Blaupunkt TORONTO 420 BT User Manual [hu]

www.blaupunkt.com
Car Radio | CD | USB | SD | Bluetooth
Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321
www.blaupunkt.com
Kezelési és beszerelési útmutató
Kezelőegységek
3 5 621 8
4 7
9
15
1
nyomógomb
Levehető kezelőpanel kireteszelése
2
MENU nyomógomb
Röviden nyomni: Menü előhívása/bezárása Hosszan nyomni: Keresés-funkció indítása
3
Be/Ki nyomógomb
Röviden nyomni: Az autórádió bekapcsolása Üzem közben: Az autórádió némítása (Mute) Hosszan nyomni: Az autórádió kikapcsolása
4
Hangerőszabályzó
5
CD nyílás
6
Kijelző
7
Forgatható beállítógomb
A menüben: Menüszint váltása, menüpont kiválasztása, beállítás megváltoztatása Rádió üzemmódban: Frekvenciabeállítás, adó- / PTY-keresés indítása CD/MP3/WMA/iPod üzemmódban: cím kiválasztása, gyors előre- / hátratekerés MP3/WMA/iPod böngésző üzemmódban: ID3 kategória (csak iPod esetén), mappa és cím kiválasztása
8
nyomógomb (kiadás)
CD kiadása
9
Mikrofon (csak a Toronto 420 BT modellnél)
:
USB-aljzat
12131617 14
;
Elülső AUX-IN dugaszolóaljzat
<
nyomógomb
11 10
(csak a Toronto 420 BT modellnél) Hívás bontása/elutasítása
=
nyomógomb
(csak a Toronto 420 BT modellnél) Röviden nyomni: Hívás fogadása, gyorshívás Hosszan nyomni: Mobiltelefon telefon­könyvének megnyitása, ill. nyelvválasztás aktiválása
>
1 - 5 billentyűzár
?
Infravörös vevő
@
SRC nyomógomb
Memóriafelület, ill. hangforrás választása
A
DIS nyomógomb
Röviden nyomni: Kijelzés átkapcsolása Hosszan nyomni: A kijelző fényerejének átkapcsolása
B
SD-kártya nyílás
Csak levett kezelőpanel esetén lehet hozzáférni
18
2
Tartalom
Biztonsági tudnivalók ...................................... 4
Alkalmazott szimbólumok .....................................4
Közlekedésbiztonság ............................................... 4
Általános biztonsági tudnivalók ........................... 4
Megfelelőségi nyilatkozat ......................................5
Tisztítási tájékoztatók ...................................... 5
Ártalmatlanítási tájékoztatók ......................... 5
A csomag tartalma ........................................... 5
Külön tartozék (nincs a csomagban) .................. 5
Üzembe helyezés .............................................. 5
Kezelőpanel levétele/felhelyezése ......................5
A kijelző nyelve
(csak a Toronto 420 BT modellnél)....................... 6
Vételi régió beállítása ............................................... 6
Be- és kikapcsolás ...................................................... 6
Hangerő ........................................................................ 6
A kijelző fényereje ..................................................... 7
Demo-üzemmód be- és kikapcsolása ................ 7
Közlekedési információ .................................... 7
Rádió-üzemmód ............................................... 7
RDS.................................................................................. 7
Váltás a rádió-üzemmódra, illetve
memóriafelület választása...................................... 8
Adó beállítása .............................................................8
Adó elmentése, illetve elmentett adó
lehívása ......................................................................... 8
Belehallgatás adókba ............................................... 9
Az adó automatikus elmentése
(Travelstore) ................................................................. 9
PTY .................................................................................. 9
A kijelző beállítása ...................................................10
CD-/MP3-/WMA-/iPod-üzemmód .................. 10
Alapvető információk .............................................10
Váltás CD-/MP3-/WMA-/iPod-üzemmódra .....11
CD behelyezése/eltávolítása ...............................11
USB-adathordozó
csatlakoztatása/eltávolítása .................................12
Memóriakártya behelyezése és
eltávolítása .................................................................12
Cím kiválasztása .......................................................13
Gyors keresés ............................................................13
A lejátszás megszakítása .......................................13
Belehallgatás minden címbe ...............................13
Címek véletlenszerű lejátszása ...........................13
Egyes számok vagy mappák ismételt
lejátszása.....................................................................14
A kijelző beállítása ...................................................14
Böngésző üzemmód ..............................................14
Keresés a zeneszám címe szerint
(iPod üzemmód kivételével) ................................15
Bluetooth®
(csak a Toronto 420 BT modellnél) ........................16
Bluetooth®-menü ....................................................16
Készülék felismertetése és csatlakoztatása ....17
Telefon-funkciók ...................................................... 18
Bluetooth®-Streaming üzemmód ......................21
Telefonkönyv funkciók...........................................21
További funkciók a Bluetooth®-menüben ......22
Külső hangforrások ........................................ 24
Elülső AUX-IN dugaszolóaljzat ............................24
Hangbeállítások ............................................. 24
Az „AUDIO“ menü előhívása és bezárása ........24
Beállítások elvégzése az „AUDIO“
menüben ....................................................................25
3-sávos equalizer beállítása .................................26
Felhasználói beállítások ................................ 27
Felhasználói menü lehívása és a menü
kiválasztása ................................................................27
Beállítások elvégzése a „TUNER“ menüben ....28
Beállítások elvégzése a „DISPLAY“ (kijelző)
menüben ....................................................................29
Beállítások elvégzése a „VOLUME“ (hangerő)
menüben ....................................................................30
Beállítások elvégzése a „CLOCK“ (óra)
menüben ....................................................................31
Beállítások elvégzése a „VARIOUS“ (egyebek)
menüben ....................................................................31
Gyári beállítások ............................................. 33
Hasznos információk ...................................... 33
Garancia ......................................................................33
Szerviz ..........................................................................33
Műszaki adatok ............................................... 34
Beszerelési utasítás ........................................ 35
3
Biztonsági tudnivalók5Tisztítási tájékoztatók | Ártalmatlanítási tájékoztató | A csomag tartalma | Üzembe helyezés
Biztonsági tudnivalók
Az autórádió a technika jelenlegi állásának és az általánosan elismert biztonságtechnikai sza­bályoknak megfelelően készült. Ennek ellenére veszélyek léphetnek fel, amennyiben az ebben az utasításban leírt biztonsági tudnivalókat nem veszi  gyelembe.
Ez az utasítás fontos tájékoztatókat tartalmaz, az autórádió kezelésének egyszerűvé és biztonsá­gossá tétele, beépítése és kezelése érdekében.
• Olvassa el gondosan és  gyelmesen az utasí­tást, mielőtt használná az autórádiót.
• Őrizze meg ezt az utasítást és gondoskodjon arról, hogy minden felhasználó számára elér­hető legyen.
• Az autórádiót harmadik személy számára kizá­rólag ezen utasítással együtt adja tovább.
Ezen kívül vegye  gyelembe azokat az utasításo­kat, melyek azokra a készülékekre vonatkoznak, melyeket ezzel az autórádióval együtt használ.
Alkalmazott szimbólumok
Ebben az utasításban az alábbi szimbólumok ke­rülnek alkalmazásra:
VESZÉLY!
Sérülésekre  gyelmeztet
VIGYÁZAT!
A CD-lejátszó károsodására  gyelmez­tet
VESZÉLY!
Nagy hangerőre  gyelmeztet
A CE jelzés igazolja az EU irányvonalak betartását.
쏅 Egy kezelési lépést jelöl
• Egy felsorolást jelöl
Közlekedésbiztonság
Kérjük,  gyeljen a közlekedésbiztonsággal kap­csolatos alábbi  gyelmeztetésekre:
Használja úgy a készülékét, hogy gépjár- művét közben biztonságosan tudja vezetni. Kétes esetekben inkább álljon meg egy arra alkalmas helyen és kezelje a készüléket álló gépkocsiban.
A kezelőpanelt kizárólag a jármű álló hely-
zetében vegye le vagy helyezze fel.
A készüléket mindig közepes hangerőn hallgassa, egyrészt saját hallásának megóvá-
sa érdekében, másrészt azért, hogy a hangos  gyelmeztetéseket (pl. rendőrségi sziréna) minden esetben meghallja. A néma üzemmód szüneteiben (pl. a hangforrás változtatásakor) a hangerő megváltoztatása nem hallható. Ne vál­toztasson a hangerőn ezen szünetek ideje alatt.
Általános biztonsági tudnivalók
Kövesse  gyelemmel az alábbi tájékoztatókat sa­ját biztonsága érdekében:
A készüléket ne nyissa fel, ne végezzen rajta változtatásokat. A készülékben egy 1. kate­góriájú lézer található, mely sérülést okozhat szemeiben.
Ne növelje a hangerőt a némára kapcsolt szünetekben, például a hangforrás változta­tásakor. A hangerő megváltoztatása a néma üzemmód alatt nem hallható.
Rendeltetésszerű használat
Ez az autórádió 12 Voltos fedélzeti feszültséggel rendelkező gépjárműbe történő beszerelésre és használatra való, és DIN-nyílásba kell beszerelni. Vegye  gyelembe a Műszaki adatokban szereplő teljesítményhatárokat. Esetleges javításokat és adott esetben a beszerelést is szakemberrel cél­szerű elvégeztetni.
Beszerelési utasítások
Az autórádiót csak abban az esetben építse be, ha gyakorlata van autórádiók beszerelésében és gép­járműve elektromos szerelvényeit ismeri. Vegye  gyelembe az utasítás végén található beszerelési utasítást.
4
Megfelelőségi nyilatkozat
A Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG ezen­nel kijelenti, hogy a San Francisco 320 autórádió megfelel a 2004/108/EGK irányelv alapvető köve­telményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak, illetve hogy a Toronto 420 BT autórádió megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak.
A megfelelőségi nyilatkozat a www.blaupunkt.com honlapról tölthető le.
Tisztítási tájékoztatók
Oldószerek, tisztítószerek és súrolószerek, va­lamint műszerfalápoló spray-k, műanyagápoló szerek olyan anyagokat tartalmazhatnak, melyek megtámadják az autórádió felületét.
• Az autórádió tisztításához kizárólag száraz, vagy enyhén nedves törlőkendőt használjon.
• A kezelőfelület érintkezőit szükség esetén puha, tisztítóalkohollal átitatott kendővel tisz­títsa.
Ártalmatlanítási tájékoztatók
Régi készülékét ne dobja a háztartási hulla­dékba.
A használt készülék ártalmatlanításához vegye igénybe a rendelkezésre álló visszaváltó- és gyűj­tőhelyeket.
A csomag tartalma
A szállított csomagban található: 1 autórádió 1 kezelési és beszerelési utasítás 1 tok a kezelőpanel számára 1 tartókeret 1 antenna csatlakozó adapter Bővített tartalom
(csak a 1011202321 / 1011202421 esetében): 1 kézi távirányító (elemekkel) 1 csatlakozóvezeték, A kamra 1 csatlakozóvezeték, B kamra
Külön tartozék (nincs a csomagban)
Kizárólag a Blaupunkt által engedélyezett tar­tozékokat szabad használni. Tájékozódjon Blaupunkt szaküzletében, vagy az interneten a www.blaupunkt.com honlapon.
Üzembe helyezés
Figyelem Szállítási rögzítőcsavarok
Gondoskodjon arról, hogy az autórádió üzembe helyezése előtt el legyenek távolítva a szállítási rögzítőcsavarok (lásd a „Beszerelési utasítás“ c. fejezetet).
Kezelőpanel levétele/felhelyezése
Autórádió-készüléke lopás ellen egy levehető kezelőpanellel (Release-Panel) van felszerelve. Szállításkor a kezelőpanel egy mellékelt tokban található. Az autórádió beszerelését követő üzem­be helyezésekor először fel kell helyeznie a keze­lőpanelt (lásd „A Kezelőpanel felhelyezése“ ebben a fejezetben).
Vegye le a kezelőpanelt, minden alkalommal, ha elhagyja gépjárművét. A kezelőpanel nélkül az au­tórádió egy tolvaj számára értéktelen.
Vigyázat! A kezelőpanel károsodása
Ne ejtse le a kezelőpanelt! A kezelőpanel szállításakor ügyeljen arra, hogy
ütéstől védve legyen és az érintkezők ne szennye­ződhessenek el.
A kezelőpanelt ne tegye ki közvetlen napsugár­zásnak, vagy más hőforrásnak.
Kerülje a kezelőpanel érintkezőinek megérintését!
Üzembe helyezés
A kezelőpanel felhelyezése
쏅 Tolja be a kezelőpanelt a tartóba a jobb ház-
peremnél.
쏅 Nyomja be a kezelőpanelt óvatosan a bal ol-
dali tartóba, amíg be nem kattan.
A kezelőpanel levétele
쏅 Nyomja meg az
lőpanel kireteszeléséhez. A kezelőpanel bal oldala kioldódik a készülék-
ből és csak egy kiesés elleni tartó rögzíti.
쏅 Mozdítsa el a kezelőpanelt egy kevéssel balra,
amíg ki nem oldódik a jobb oldali tartóból.
쏅 Óvatosan vegye ki a kezelőpanelt a bal oldali
tartóból.
Megjegyzés:
Az autórádió automatikusan kikapcsol, amint a kezelőpanelt leveszi.
1 nyomógombot a keze-
A kijelző nyelve (csak a Toronto 420 BT modellnél)
A Toronto 420 BT modellnél beállíthatja, hogy a kijelzőn a szövegek angol vagy német nyelven jelenjenek meg. Ezt a felhasználói menüben állít­hatja be (lásd a „Felhasználói beállítások“ c. fejezet „Beállítások elvégzése a „DISPLAY“ menüben“ c. szakaszában a „LANGUAGE“ (nyelv) menüpontot).
Vételi régió beállítása
Ez az autórádió különböző régiók különböző frek­venciasávjai és adótechnológiája melletti üzem­módra alkalmas. Gyárilag a „EUROPE“ (Európa) vé­teli régió van beállítva. Ezen kívül az „USA“, „SOUTH AMERICA“ (Dél-Amerika) és „THAILAND“ (Thaiföld) vételi régiók állnak rendelkezésre.
Megjegyzés:
Ha az autórádiót Európán kívül használja, adott esetben be kell állítania a megfelelő vételi régiót a felhasználói menüben (lásd a „Felhasználói beállítások“ c. fejezet „Beállítá­sok elvégzése a „TUNER“ menüben“ c. szakasz „TUNER AREA“ (vételi körzet) menüpontját).
Be- és kikapcsolás
Be- és kikapcsolás a Be/Ki nyomógombbal
쏅 A bekapcsoláshoz nyomja meg a Be/Ki nyo-
mógombot Az autórádió bekapcsol.
쏅 A kikapcsoláshoz tartsa lenyomva a Be/Ki
nyomógombot ideig.
Az autórádió kikapcsol.
Megjegyzés:
Amennyiben az autórádiót kikapcsolt gyújtás mellett kapcsolná be, a rádió kb. 1 óra eltel­tével, az autóakkumulátor megóvása érdeké­ben automatikusan kikapcsol.
Gépkocsi-gyújtáson keresztüli be- és kikapcsolás
Amennyiben az autórádió a beszerelési utasítás szerint a jármű gyújtásához csatlakoztatva lett, és a Be/Ki nyomógombbal 3 nem kapcsolták ki, a gyújtással együtt be- illetve kikapcsol.
3
.
3
2 másodpercnél hosszabb
Hangerő
Hangerő beállítása
A hangerő 0 (ki) és 50 (legnagyobb) között foko­zatosan állítható.
4
쏅 Forgassa el a hangerőszabályzót
erő megváltoztatásához.
Megjegyzés:
Amennyiben navigációs rendszer vagy tele­fon van csatlakoztatva az autórádióhoz a be­szerelési utasításnak megfelelően („A“ kamra 2 jelű érintkező), az autórádió telefonbeszél­getés vagy navigációs utasítás esetén néma üzemmódba kapcsol, hogy a telefonbeszél­getés vagy a navigációs szöveg zavartalanul hallható legyen. A kijelzőn a néma üzemmód közben a „TELEPHONE“ (telefon) kijelzés lát­ható.
a hang-
6
Üzembe helyezés | Közlekedési információ | Rádió-üzemmód
Az autórádió néma üzemmódba kapcsolása (Mute)
쏅 Nyomja meg röviden a Be/Ki nyomógombot
3
az autórádió néma üzemmódba, illetve
újra az előző hangerőre kapcsolásához. A kijelzőn a néma üzemmódba kapcsoláskor a
„MUTE“ jelzés látható.
A kijelző fényereje
A kijelző fényerejét nappali és éjszakai üzemmód között manuálisan átkapcsolhatja, vagy automa­tikusan átkapcsoltathatja a jármű fényszórójával.
Megjegyzés:
A kijelző fényerejének manuális, illetve au­tomatikus átkapcsolását a felhasználói me­nüben választhatja ki (lásd a „Felhasználói beállítások“ c. fejezet „Beállítások elvégzése a „DISPLAY“ menüben“ c. szakaszában a „DIMMER“ menüpontot).
쏅 A kijelző fényerejének manuális átkapcsolásá-
hoz nyomja meg kb. 2 másodpercre a DIS A nyomógombot.
Demo-üzemmód be- és kikapcsolása
A demo-üzemmód az autórádió funkcióit mu­tatja a kijelzőn futó szöveg formájában. Egy tet­szőleges nyomógomb megnyomását követően a demo-üzemmód megszakad és Ön kezelheti a készüléket.
A demó üzemmódot a felhasználói menüben kap­csolhatja be vagy ki (lásd a „Felhasználói beállítá­sok“ c. fejezet „Beállítások elvégzése a „VARIOUS“ (egyebek) menüben“ c. szakaszában a „DEMO MODE“ (demó üzemmód) menüpontot).
Közlekedési információ
A „EUROPE“ (Európa) vételi régióban az FM-adók RDS-jelen keresztül jelezhetnek közlekedési in­formációkat. Amennyiben a közlekedési infor­mációk előnyben részesítése be van kapcsolva, a közlekedési információ automatikusan hallhatóvá válik akkor is, ha az autórádió éppen nincs rádió­üzemmódban.
Bekapcsolt előnyben részesítés esetében a kijel­zőn megjelenik a forgalmi dugó ( Az átkapcsolt közlekedési információ ideje alatt a kijelzőn a „TRAFFIC“ (közlekedési információ) kijel­zés látható.
Az előnyben részesítést a felhasználói menüben kapcsolhatja be vagy ki (lásd a „Felhasználói beál­lítások“ c. fejezet „Beállítások elvégzése a „TUNER“ menüben“ c. szakaszában a „TRAFFICINFO“ (közle­kedési információ) menüpontot).
Tudnivalók:
• A hangerő a közlekedési információ ideje alatt megnövekszik. A közlekedési infor­máció minimális hangereje beállítható (lásd a „Felhasználói beállítások“ c. fejezet „Beállítások elvégzése a „VOLUME“ (hang­erő) menüben“ szakaszában a „TRAFFIC VOL“ (közlekedési információ hangereje) menüpontot).
• Az éppen hallható közlekedési információ megszakításához nyomja meg az SRC nyomógombot.
) szimbólum.
@
Rádió-üzemmód
RDS
A „EUROPE“ (Európa) vételi régióban számos FM­adó sugároz a program mellett egy RDS-jelet (Radio Data System), amely a következő kiegészítő funkciókat teszi lehetővé:
• Az adó neve megjelenik a kijelzőn.
• Az autórádió felismeri a közlekedési informá­ciókat és híradásokat, és más üzemmódokban (pl. CD üzemmódban) képes ezekre automati­kusan átkapcsolni.
• Alternatív frekvencia: Amennyiben az RDS be­kapcsolt állapotban van, a készülék automati­kusan megkeresi a beállított adó legjobb minő­ségű frekvenciáját és átkapcsol arra.
• Regionális: Néhány adó sugárzott programját bi­zonyos időközönként felosztja különböző regio­nális adók különböző témájú adásaira. Bekap­csolt REGIONAL-funkció mellett a készülék csak olyan alternatív frekvenciákra kapcsol, amelye­ken ugyanaz a regionális program hallható.
7
Rádió-üzemmód
Az RDS és REGIONAL funkciókat a felhasználói menüben kapcsolhatja be vagy ki (lásd a „Felhasz­nálói beállítások“ c. fejezet „Beállítások elvégzése a „TUNER“ menüben“ c. szakaszában az „RDS“, illetve „REGIONAL“ menüpontokat).
Megjegyzés:
Ha más vételi régiót állít be, mint a „EUROPE“ (Európa), automatikusan kikapcsol az RDS. Az adó neve ezután a kijelzőn jelenik meg. Ha a saját régiójában RDS-funkciókkal rendelkező rádióadókat szeretne hallgatni, kapcsolja be az RDS-t a felhasználói menüben.
Váltás a rádió-üzemmódra, illetve memóriafelület választása
A különböző vételi régiókban az alábbi memória­felületek állnak rendelkezésre:
Régió Memóriafelület
EUROPE (Európa) FM1, FM2, FMT, MW, LW USA FM1, FM2, FMT, AM, AMT SOUTH AMERICA
(Dél-Amerika) THAILAND
(Thaiföld)
쏅 Nyomja meg az SRC
nyiszor, hogy megjelenjen a kívánt memória­felület.
Tudnivalók:
• Mindegyik memóriafelületen 5 adót tárol­hat.
• Bizonyos memóriafelületek, amelyeket nem kíván használni, deaktiválhatók (lásd a „Felhasználói beállítások“ c. fejezet „Be­állítások elvégzése a „TUNER“ menüben“ szakaszának „BAND SELECTION“ (sáv kivá­lasztása) menüpontot). A deaktivált me­móriafelületek kimaradnak a forrás SRC @ nyomógombbal történő kiválasztásánál.
FM1, FM2, FMT, AM, AMT
FM1, FM2, FMT, AM, AMT
@
nyomógombot any-
Adó beállítása
Különböző lehetőségei vannak egy adó beállítá­sára:
Adókereső indítása
쏅 Az adókeresés elindításához fordítsa egy egy-
ségnyit balra vagy jobbra a beállítógombot.
A kijelzőn rövid időre a „SEARCH AUTO“ (auto­matikus keresés) látható. A következő fogható adó beállításra kerül.
Tudnivalók:
• A „EUROPE“ (Európa) vételi régiónál: Az FM-hullámsávon, bekapcsolt közlekedé­si információ előnyben részesítés esetén (
) csak közlekedési információs adókat
ment el az autórádió.
• A kereső érzékenysége beállítható (lásd a „Felhasználói beállítások“ c. fejezet „Beál­lítások elvégzése a „TUNER“ menüben“ c. szakaszában a „SENSITIVITY“ (érzékenység) menüpontot).
Az adó manuális beállítása
쏅 A manuális hangolás aktiválásához nyomja
meg egyszer a gombot.
A kijelzőn rövid időre a „SEARCH MANUAL“ (manuális keresés) látható.
쏅 A
7
jelű forgatható beállítógomb forgatá-
sával a frekvencia lépésenként változtatható.
Megjegyzés:
A készülék az utolsó frekvenciabeállítás után kb. 15 másodperccel automatikusan kilép a ma­nuális hangolásból és a gombot elfordítva elindítható az adókeresés.
7
7
jelű forgatható
jelű forgatható beállító-
7
forgatható beállító-
Adó elmentése, illetve elmentett adó lehívása
쏅 Válassza ki a kívánt memóriafelületet. 쏅 Adott esetben állítsa be a kívánt adót. 쏅 Nyomja meg kb. 2 másodpercre az 1 - 5
állomásgombok egyikét az aktuális adónak az illető nyomógombhoz történő mentéséhez.
- illetve -
쏅 A tárolt adó előhívásához nyomja meg rövi-
den az 1 - 5
>
gombok valamelyikét.
>
8
Rádió-üzemmód
Belehallgatás adókba
A Scan (keresés) funkció az összes fogható adóba vagy az aktuális sáv összes tárolt adójába történő belehallgatásra szolgál.
Megjegyzés:
Az adónkénti belehallgatási idő beállítható (lásd a „Felhasználói beállítások“ c. fejezet „Beállítások elvégzése a „VARIOUS“ (egyebek) menüben“ c. szakasz „SCAN TIME“ (belehall­gatási idő) menüpontját).
Belehallgatás a hullámsáv minden fogható adójába
쏅 Nyomja meg a MENU
2 másodpercig a belehallgatás indításához. A belehallgatáskor a kijelzőn felváltva jelenik
meg a „SCAN“, az aktuális adó és az aktuális frekvencia, valamint a memóriafelület és az adó neve.
쏅 Az aktuálisan hallgatott adó továbbhallga-
tásához nyomja meg röviden a MENU nyomógombot.
Belehallgatás a hullámsáv minden mentett adójába
쏅 Fordítsa el a 7 jelű forgatható beállító-
gombot kb. 2 másodpercre a belehallgatás elindításához.
A belehallgatáskor a kijelzőn felváltva jelenik meg az aktuális adó és az aktuális frekvencia, valamint a memóriafelület és -hely, illetve az adó neve.
쏅 Az aktuálisan hallgatott adó továbbhallgatá-
sához nyomja meg röviden a ható beállítógombot.
2
nyomógombot kb.
7
jelű forgat-
2
Az adó automatikus elmentése (Travelstore)
A Travelstore-funkcióval a régió 5 legerősebb adó­ját automatikusan kikeresheti és egy memóriafe­lületen tárolhatja. A memóriafelületen korábban tárolt adók ekkor törlődnek.
A Travelstore segítségével minden vételi régió­ban 5 FM adó menthető az FMT memóriafelüle­ten. A „USA“, „SOUTH AMERICA“ (Dél-Amerika) és „THAILAND“ (Thaiföld) vételi régióknál további 5 AM adót lehet tárolni az AMT memóriafelületen.
쏅 Válassza ki a kívánt hullámsáv, pl. FM1, vagy
AM memóriafelületét.
쏅 Nyomja meg kb. 2 másodpercre az SRC
gombot. A tuner elindítja az automatikus adókeresőt;
a kijelzőn megjelenik az „FM TSTORE“, illetve az „AM TSTORE“ kijelzés. Amint befejeződik az elmentés, az FMT vagy AMT felület 1. memó­riahelyén található adó hallható.
Tudnivalók:
• A „EUROPE“ (Európa) vételi régiónál:
A közlekedési információ előnyben részesí­tésnek bekapcsolt állapotában ( ) csak közlekedési információs adókat ment az autórádió.
• A deaktivált FMT, ill. AMT memóriafelület
(lásd a „Felhasználói beállítások“ c. fejezet „Beállítások elvégzése a „TUNER“ menü­ben“ szakaszának „BAND SELECTION“ (sáv kiválasztása) menüpontját) a Travelstore funkció kiválasztásánál ismét automatiku­san aktiválódik.
@
PTY
A „EUROPE“ (Európa) és „USA“ vételi régióknál az FM-adók át tudják küldeni az aktuális programtí­pust, pl. KULTÚRA, POP, JAZZ, ROCK, SPORT, vagy TUDOMÁNY. A PTY-funkcióval így különböző programtípusok alapján kereshetők az adók, pl. rock,- vagy sportadások szerint. Vegye  gyelembe, hogy a PTY nem mindegyik adó által támogatott.
Megjegyzés:
A PTY-funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha be van kapcsolva (lásd a „Felhasználói beállítások“ c. fejezet „Beállítások elvégzése a „TUNER“ menüben“ c. szakasz „PTY“ menü­pontját).
9
Rádió-üzemmód | CD-/MP3-/WMA-/iPod-üzemmód
Programtípus választása
Egy programtípus kiválasztásához olvassa el a „Felhasználói beállítások“ c. fejezetben a „Beállítá­sok elvégzése a „TUNER“ menüben“ c. szakasz „PTY TYPES“ (programtípusok) menüpontját.
Megjegyzés:
A „EUROPE“ (Európa) vételi régióban a prog­ramtípusok kijelzéseinek nyelvét beállíthatja (lásd a „Felhasználói beállítások“ c. fejezet „Beállítások elvégzése a „TUNER“ menüben“ c. szakasz „PTY LANGUAGE“ (PTY-nyelv) me­nüpontját).
Adó keresése
Feltétel: A PTY-funkció bekapcsolt állapota.
7
쏅 Nyomja meg kétszer a
beállítógombot. A kijelzőn rövid időre a „SEARCH PTY“ (PTY
keresés) látható.
쏅 A PTY keresés elindításához fordítsa egy egy-
ségnyit balra vagy jobbra a beállítógombot.
A keresés során a kijelzőn a „SEARCH“ (kere­sés) és az aktuálisan kiválasztott programtí­pus látható.
Amint talál az autórádió egy adót a keresett programtípussal, az marad beállítva.
Tudnivalók:
• Amennyiben az autórádió nem talál a kivá­lasztott programtípusnak megfelelő adót, röviden megjelenik a „NO PTY“ (nincs PTY) kijelzés és 2 sípolás hallható. Az utoljára hallgatott adó ismételten beállításra kerül.
• Amennyiben egy beállított adó, vagy az adólánc egy másik adója a kívánt program­fajtát később játssza, az autórádió az aktu­ális adóról, illetve az aktuális hangforrásról (pl. CD) automatikusan a kívánt program­fajta hallgatására vált. Vegye  gyelembe, hogy ezt a funkciót nem mindegyik adó támogatja.
jelű forgatható
7
jelű forgatható
10
A kijelző beállítása
쏅 Nyomja meg a DIS A gombot a következő
kijelzések közötti váltáshoz:
Kijelzés Jelentés
ABCDEF Adó neve
FM1 P1 89.90
FM1 P1 08:40
Memóriafelület / tárolóhely / frekvencia
Memóriafelület / tárolóhely / idő
CD-/MP3-/WMA-/iPod-üzemmód
Alapvető információk
CD-/MP3-/WMA-üzemmód
Ezzel az autórádióval audio CD-k (CDDA) és hang-, MP3-, vagy WMA-fájlokat tartalmazó CD-R/RW-k, valamint MP3- vagy WMA-fájlokat tartalmazó USB­adathordozók és SD(HC)/MMC kártyák játszhatók le.
Tudnivalók:
• A kifogástalan működés érdekében kizáró­lag Compact-Disc logóval ellátott CD-ket használjon.
• A Blaupunkt nem garantálja a másolásvé­dett CD-k, valamint a kereskedelmi forga­lomban kapható összes üres, írható CD, USB-adathordozó és memóriakártya kifo­gástalan működését.
Egy MP3-/WMA-adathordozó elõkészítésekor ve­gye  gyelembe az alábbi adatokat:
• Címek és könyvtárak elnevezése: – Az „.mp3“, ill. „.wma“ fájlkiterjesztés nélkül
legfeljebb 32 karakter (több karakter ese­tében a készülék által felismert címek és mappák száma csökken)
– Ékezet és különleges karakter nem lehet a
fájlnévben
• CD-formátumok: Audió CD (CDDA), CD-R/RW,
Ø: 12 cm
• CD-adatformátumok: ISO 9669 Level 1 és 2,
Joliet
• CD-írás sebessége: Legfeljebb 16-szoros (java-
solt)
CD-/MP3-/WMA-/iPod-üzemmód
• USB-formátum/-fájlrendszer: Mass Storage Device (tömeges tároló) / FAT16/32
• A memóriakártya fájlrendszere: FAT16/32
• Audió fájlok kiterjesztései:
– .MP3 MP3-fájloknál – .WMA WMA-fájloknál
• WMA-fájlok csak Digital Rights Management (DRM) nélkül és 8. vagy magasabb verziójú Windows Media Playerrel készítve
• MP3-ID3 Tag-ek: 1-es vagy 2-es verzió
• Bitráta audió-fájlok készítéséhez:
– MP3: 32 – 320 kbps – WMA: 32 – 192 kbps
• Fájlok és könyvtárak maximális darabszáma: Maximum 30 000 bejegyzés a fájlstruktúrától függően
iPod üzemmód
Számos iPod és iPhone modellt csatlakoztathat az előlapi USB-aljzaton és a hátoldali USB-csatlako­zón keresztül az autórádióhoz, és a hanganyagok lejátszását az autórádióról vezérelheti.
Tudnivalók:
• A Blaupunkt nem garantálja az összes iPod és iPhone modell kifogástalan működését.
• iPhone és iPod egyidejű csatlakoztatása esetén ezek a készülékek az USB-csatlako­zóról fel is töltődnek. Egyszerre két iPhone csatlakoztatásakor a feltöltés nem lehet­séges.
Használjon egy megfelelő adapterkábelt, ha az iPodját vagy iPhone-ját csatlakoztatni szeretné az autórádió USB-csatlakozójához.
Váltás CD-/MP3-/WMA-/iPod­üzemmódra
쏅 Nyomja meg az SRC @ nyomógombot any-
nyiszor, amíg meg nem jelenik a kívánt hang­forrás:
• „CD“: Behelyezett CD.
• „SD(HC)“: Behelyezett memóriakártya
• „USB FRONT“, ill. „USB REAR“: Elülső vagy hátoldalon csatlakoztatott USB adathor­dozó.
• „IPOD FRONT“, ill. „IPOD REAR“: Elülső vagy hátoldalon csatlakoztatott iPod
• „AUX“: Csatlakoztatott külső hangforrás.
Tudnivalók:
• Az adott hangforrást csak akkor lehet kivá­lasztani, ha megfelelő CD van behelyezve, illetve megfelelő készülék van csatlakoz­tatva.
• A csatlakoztatott iPodot először az „USB“ alatt kell kiválasztani, majd amint felismer­te az autórádió az iPodot, az „IPOD“ alatt.
• Amennyiben az autórádiónak a csatlakoz­tatott készülékek vagy adathordozók fájlja­it a lejátszást megelőzően be kell olvasnia, a kijelzőn a „READING“ (beolvasás) kijelzés jelenik meg. A beolvasás időtartama az adatmennyiségtől és a készülék, illetve adathordozó felépítésétől függ. Ameny­nyiben a készülék vagy az adathordozó hibás, vagy az átvitt fájlok nem játszhatók le, ennek megfelelő kijelzés jelenik meg a kijelzőn (pl. „CD ERROR“ (CD-hiba)).
CD behelyezése/eltávolítása
CD behelyezése
A CD-lejátszó megrongálódásának veszélye!
Nem kerek, konturált CD-k (Shape­CD-k) és 8 cm-es átmérőjű CD-k (Mini-CD-k) nem használhatók.
Az alkalmatlan CD-k használatából eredő CD-leját­szó károsodásért felelősséget nem vállalunk.
Megjegyzés:
A CD automatikus behúzását nem szabad akadályozni vagy arra rásegíteni.
11
CD-/MP3-/WMA-/iPod-üzemmód
쏅 Tolja be a CD-t a nyomtatott oldalával felfelé
a CD nyílásba 5, amíg ellenállást nem érez. A meghajtó a CD-t automatikusan behúzza
és ellenőrzi az adatokat. Ezt követően indul a lejátszás CD- vagy MP3-üzemmódban.
Megjegyzés:
Amennyiben a behelyezett CD-t nem lehet lejátszani, rövid ideig a „CD ERROR“ (CD-hiba) látható, majd a CD kb. 2 másodperc elteltével automatikusan kitolódik.
A CD eltávolítása
Megjegyzés:
A CD kitolását sem akadályozni, sem segíteni nem szabad.
쏅 Nyomja meg a
helyezett CD kiadásához.
Tudnivalók:
• Ha a kitolt CD-t kb. 10 másodpercig nem veszi ki, az autórádió automatikusan újra behúzza.
• A CD-ket akkor is kiadathatja, ha az autó­rádió ki van kapcsolva, vagy ha éppen egy másik hangforrás aktív.
8 nyomógombot egy be-
USB-adathordozó csatlakoztatása/ eltávolítása
Megjegyzés:
Az USB-adathordozók a készülék előlapján levő USB-aljzathoz és a hátoldali USB-beme­nethez is csatlakoztathatók.
USB-adathordozó csatlakoztatása
쏅 Kapcsolja ki az autórádiót, annak érdekében,
hogy az adathordozót helyesen lehessen be­jelenteni.
쏅 Adathordozónak a készülék előlapján levő
USB-aljzathoz való csatlakoztatásához először húzza ki előrefelé az USB-aljzat : védőfede­lét, amíg az ki nem jön az USB-aljzatból, majd billentse el jobbra.
쏅 Csatlakoztassa az USB-adathordozót.
쏅 Kapcsolja be az autórádiót.
Ha az USB-adathordozót először választja ki hangforrásként, először minden adatot beol­vas az autórádió.
Tudnivalók:
• Amennyiben a csatlakoztatott USB-adat­hordozó nem játszható le, rövid ideig az „USB ERROR“ (USB-hiba) kijelzés olvasható.
• A beolvasáshoz szükséges idő az USB-adat­hordozó méretétől és felépítésétől függ.
USB-adathordozó eltávolítása
쏅 Kapcsolja ki az autórádiót, annak érdekében,
hogy az adathordozót helyesen lehessen ki-
jelenteni. 쏅 Húzza ki az USB-adathordozót. 쏅 Ha kihúzta az adathordozót a készülék előlap-
ján levő USB-aljzatból, utána zárja be annak
védőfedelét :.
Memóriakártya behelyezése és eltávolítása
Memóriakártya behelyezése
쏅 Vegye le a kezelőpanelt. 쏅 Tolja be a memóriakártyát a nyomtatott olda-
lával felfelé és az érintkezőkkel előrefelé a
kártyanyílásba, amíg be nem kattan. 쏅 Helyezze fel a kezelőpanelt.
Bekapcsolás után a készülék automatikusan a
behelyezett memóriakártyát választja hang-
forrásként. Beolvasásra kerülnek a memória-
kártya adatai. Ezt követően indul a lejátszás
MP3-üzemmódban.
Tudnivalók:
• Amennyiben a behelyezett memóriakártya nem játszható le, rövid ideig az „SD ERROR“ (SD-hiba) kijelzés olvasható.
• A beolvasáshoz szükséges idő a memória­kártya méretétől és felépítésétől függ.
B
12
CD-/MP3-/WMA-/iPod-üzemmód
Memóriakártya eltávolítása
쏅 Vegye le a kezelőpanelt. 쏅 Nyomja be a memóriakártyát, amíg az ki nem
oldódik.
쏅 Húzza ki a memóriakártyát a
lásból.
쏅 Helyezze fel a kezelőpanelt.
B
kártyanyí-
Cím kiválasztása
쏅 Eggyel korábbi vagy eggyel későbbi címre
való váltáshoz fordítsa egy egységnyit balra vagy jobbra a 7 jelű forgatható beállító­gombot.
Tudnivalók:
• Ha a
7
jelű forgatható beállítógombot több egységnyit fordítja el balra vagy jobb­ra, akkor annak megfelelő számú címmel ugrik vissza vagy előre.
• Ha az aktuális cím lejátszása már 3 má­sodpercnél hosszabb ideje folyik, akkor
7
jelű forgatható beállítógombot egy
a egységgel balra fordítva a zeneszám újra kezdődik.
Gyors keresés
쏅 Nyomja meg egyszer a 7 jelű forgatható
beállítógombot. A kijelzőn rövid időre „CUE/REVIEW“ (előre- /
hátratekerés) jelenik meg.
7
쏅 Fordítsa el a
gombot, hogy a kívánt hely megjelenjen.
Megjegyzés:
A
7
jelű forgatható beállítógombot kétszer megnyomva rövid időre a „TRACK SELECT“ (zeneszám kiválasztása) jelenik meg a kijel­zőn. A 7 jelű forgatható beállítógombot el­forgatva ezután válasszon ki egy másik címet.
jelű forgatható beállító-
A lejátszás megszakítása
쏅 Nyomja meg a 3 > nyomógombot a
lejátszás megszakításához („PAUSE“), illetve folytatásához.
Belehallgatás minden címbe
A keresés-funkció minden rendelkezésre álló cím­be belehallgat.
7
쏅 Nyomja meg a
gombot kb. 2 másodpercig a belehallgatás indításához, vagy röviden az aktuálisan beállí­tott szám továbbhallgatásához.
A belehallgatáskor a kijelzőn felváltva jelenik meg a „SCAN“, az aktuális cím száma és a fájl neve.
Megjegyzés:
A belehallgatási idő beállítható (lásd a „Fel­használói beállítások“ c. fejezet „Beállítások elvégzése a „VARIOUS“ (egyebek) menüben“ c. szakasz „SCAN TIME“ (belehallgatási idő) menüpontját).
jelű forgatható beállító-
Címek véletlenszerű lejátszása
쏅 Nyomja meg az 5 MIX > nyomógombot a
lejátszási módok közötti váltáshoz:
Üzem-
Kijelzés Jelentés
mód CD/
MIX ALL Címeket keverni
iPod
MIX FOLDER
MP3/ WMA
MIX ALL
Általá-
MIX OFF
nos
Amennyiben a MIX funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a MIX (összes szám keverése), illetve
MIX
(az aktuális mappa számainak keve-
rése) olvasható.
Az aktuális mappa címeinek keverése
Az adathordozó címeinek keverése
Megszokott lejátszás
13
Loading...
+ 29 hidden pages