Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Mode d’emploi et de montage
Istruzioni d’uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvisning
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
Betjenings- og monteringsvejledning
Instrukcja obsługi i montażowa
Návod k obsluze a k montáži
Käyttö- ja asennusohje
Kezelési és beszerelési útmutató
Инструкция по эксплуатации и установке
Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης
Elementi di comando
1
6
4
8
9107253
18 17
1611
15
14
1 Tasto
Sbloccaggio del frontalino amovibile
2 Tasto
Nel menu: richiamo della voce del menu
Esercizio radio: selezione livello di memoria
Esercizio MP3/WMA/C‘n‘C/multilettore CD:
passare alla cartella successiva/CD successivo
3 Tasto On/Off
Premuto brevemente: attivazione autoradio
Durante l'uso: attivazione dell'autoradio in
modalità "silenziosa" (Mute)
Premuto a lungo: spegnimento dell'autoradio
4 Regolatore del volume
5 Tasto
Nel menu: modifi ca delle impostazioni
Esercizio radio: sintonizzazione delle stazioni
Altre modalità: selezione dei brani
6 Tasto SRC
Selezionare la fonte audio
7 Vano CD
8 Display
9 Porta USB
: Tasto (Eject)
Espulsione del CD
; Presa frontale AUX-IN
< Blocco dei tasti 1 - 5
13
12
MIC
= Tasto DIS/ESC
Nel menu: uscita dal menu
Durante l'uso: disattivazione dell'indicazione
> Tasto
Nel menu: modifi ca delle impostazioni
Esercizio radio: impostazione delle stazioni
Altre modalità: selezione dei brani
? Tasto MENU•OK
Premuto brevemente: richiamo del menu,
conferma delle impostazioni
Premuto a lungo: avvio della funzione Scan
@ Tasto
Nel menu: richiamo della voce del menu
Esercizio radio: selezione livello di memoria
Esercizio MP3/WMA/C‘n‘C/multilettore CD:
passare alla cartella precedente/CD precedente
A Tasto
Conclusione/rifi uto di una chiamata
B Tasto
Accettazione di una chiamata, selezione
rapida
78
Sommario
Norme di sicurezza ...................................80
Servizio di assistenza ............................102
Dati tecnici .............................................102
Istruzioni di installazione ........................381
ITALIANO
79
Norme di sicurezza
Norme di sicurezza
L'autoradio è stata prodotta
stato attuale della tecnica e alle regole di sicurezza generali riconosciute. Ciononostante possono
sussistere pericoli a causa della mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute in queste istruzioni.
Queste istruzioni contengono informazioni importanti per montare e utilizzare in modo sicuro
e semplice l'autoradio.
•
Leggere accuratamente tutte le istruzioni,
prima di utilizzare l'autoradio.
•
Conservare le istruzioni in modo che siano
sempre disponibili per tutti gli utilizzatori.
•
Consegnare l'autoradio a terzi sempre completa di manuale.
Osservare inoltre le istruzioni degli apparecchi
che si utilizzano in questo contesto.
Simboli utilizzati
In queste istruzioni vengono utilizzati i seguenti
simboli:
PERICOLO!
Pericolo di lesioni
ATTENZIONE!
Danneggiamento del lettore CD
Il marchio CE certifi ca l'osservanza
delle direttive UE.
쏅
Identifi ca un passo operativo
•
Identifi ca un conteggio
Sicurezza stradale
Prestare attenzione alle seguenti note sulla sicurezza stradale:
•
Utilizzare l'apparecchio in modo da poter
condurre il veicolo sempre in sicurezza. In
caso di dubbio, fermarsi in un luogo adeguato
e utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo.
conformemente allo
Rimuovere o applicare il frontalino soltanto
•
a veicolo fermo.
L'ascolto deve avvenire sempre a volume
•
moderato per poter proteggere l'udito e per-
cepire i segnali di avvertimento acustici (ad
esempio la polizia). Nelle pause durante le
quali l'apparecchio si trova in modalità silenziosa (ad es. quando si commuta su una diversa
fonte audio) la variazione del volume non può
essere percepita. Non aumentare il volume
durante la pausa in modalità silenziosa.
Norme di sicurezza generali
Prestare attenzione alle seguenti note per proteggere se stessi da eventuali lesioni:
•
Non aprire né apportare modifi che all'apparecchio. Nell'apparecchio è presente un laser
Classe 1, che può danneggiare gli occhi.
•
Non alzare il volume durante le pause in cui
l'apparecchio si trova in modalità silenziosa,
ad es. quando si commuta su una diversa fonte
audio. In modalità silenziosa, la variazione del
volume non può essere percepita.
Uso conforme alle norme
Questa autoradio è concepita per il montaggio e
l'impiego in un veicolo con tensione della rete di
bordo a 12 Volt e deve essere installato in un vano
conforme alle norme DIN. Osservare i limiti di potenza contenuti nei dati tecnici. Far eseguire le
riparazioni ed eventualmente il montaggio da un
tecnico specializzato.
Avvertenze per il montaggio
L'autoradio può essere montata solo da chi abbia
esperienza nel montaggio di autoradio e sistemi
di navigazione e conosca bene l'impianto elettrico del veicolo. Osservare a tal fi ne le istruzioni di
montaggio contenute in fondo a queste istruzioni.
Dichiarazione di conformità
Blaupunkt GmbH dichiara che l'autoradio Toronto
400 BT soddisfa le richieste fondamentali e altre
prescrizioni importanti della direttiva 1999/5/CE.
80
Avvertenze per la pulizia | Avvertenze per lo smaltimento | Fornitura
Avvertenze per la pulizia
Solventi, detergenti e abrasivi come spray per il
cockpit e prodotti per la cura dei materiali sintetici possono contenere sostanze corrosive per la
superfi cie dell'autoradio.
•
Per la pulizia dell'autoradio utilizzare soltanto
un panno asciutto o leggermente umido.
•
Se necessario, pulire i contatti del frontalino
estraibile con un panno non sfi lacciato imbevuto di alcol detergente.
Avvertenze per lo smaltimento
Non smaltire il proprio vecchio apparecchio
nei rifi uti domestici!
Per lo smaltimento del vecchio apparecchio, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
Dotazione
Sono compresi nella fornitura:
1 autoradio
1 istruzioni di comando e installazione
1 custodia per il frontalino
1 telaio di supporto
1 kit minuteria
2 utensili di smontaggio
1 cavo di connessione USB
Dotazione ampliata (solo per 7 649 036 010):
1 cavo di connessione settore A (alimentazione
di corrente)
1 cavo di connessione settore B (altoparlante)
1 cavo di connessione settore C1 (Line-Out)
1 adattatore connessione antenna
1 telecomando manuale
2 batterie (tipo AAA)
Nota:
Si raccomanda di utilizzare accessori originali
Blaupunkt (www.blaupunkt.com).
Accessori speciali
(non compresi nella fornitura)
È possibile rivolgersi al proprio rivenditore specializzato Blaupunkt o su Internet all'indirizzo
www.blaupunkt.com per avere informazioni sugli
accessori speciali, ad esempio:
Comandi al volante o telecomando manuale di
•
Blaupunkt per controllare le funzioni principali
in modo comodo e sicuro (accensione e spegnimento con telecomando non possibili)
Interfacce abilitate C‘n‘C di Blaupunkt
•
(C‘n‘C = Command and Control) per il collegamento di supporti e apparecchi aggiuntivi (ad
es. tramite iPod®/interfaccia USB)
Multilettore CD Blaupunkt
•
Amplifi catore (Amplifi er) Blaupunkt o Velocity
•
ITALIANO
81
Messa in funzione
Messa in funzione
Inserimento/estrazione frontalino
Quale protezione antifurto la vostra autoradio è
dotata di un frontalino amovibile (Release Panel).
Al momento della consegna, il frontalino si trova
nell'astuccio in dotazione. Per attivare la radio
dopo il montaggio, è necessario innanzitutto inserire il frontalino (vedi il paragrafo "Inserimento
frontalino" in questo capitolo).
Portare sempre con sé il frontalino ogni volta che
ci si allontana dal veicolo. Senza questo frontalino
l'autoradio per un ladro non ha nessun valore.
Attenzione
Danneggiamento del frontalino
Non lasciar cadere il frontalino.
Trasportare il frontalino in modo che sia protetto
dagli urti e i contatti non si possano sporcare.
Non esporre il frontalino direttamente ai raggi del
sole o ad altre fonti di calore.
Evitare di entrare in contatto diretto con i contatti
elettrici del frontalino.
Inserimento frontalino
쏅
Far scorrere il frontalino nel supporto presente sul lato destro dell'alloggiamento.
쏅
Per l'inserimento nel supporto sinistro, premere con cautela il frontalino fi no allo scatto
in sede.
Estrazione del frontalino
쏅
Premere il tasto
talino.
Il lato sinistro del frontalino si stacca dall'autoradio e viene trattenuto, per evitarne la caduta, da un dispositivo di arresto.
Afferrare il frontalino dal lato sinistro ed
쏅
estrarlo dal supporto tirandolo, vincendo la
resistenza del dispositivo di arresto.
Nota:
Non appena il frontalino viene rimosso, l'autoradio si spegne automaticamente.
82
1 per sbloccare il fron-
Impostazione del Paese di
sintonizzazione
Questa autoradio è progettata per funzionare in
diversi Paesi, con diversi range di frequenza e
tecnologie di trasmissione. Il Paese di sintonizzazione impostato di fabbrica è "EUROPE" (Europa).
Sono inoltre disponibili i Paesi di sintonizzazione
"USA", "THAI" (Thailandia) e "S AMERICA" (Sudamerica). Se l'autoradio viene utilizzata al di fuori
dell'Europa, è necessario impostare il Paese di
sintonizzazione adeguato:
쏅
Se l'autoradio è accesa, spegnerla.
쏅
Tenere premuti contemporaneamente i tasti
MENU•OK ? e
Off 3.
L’autoradio si accende. Sul display appare il
Paese di sintonizzazione attualmente impostato.
Premere ripetutamente il tasto
쏅
2, fi nché non compare il Paese di sinto-
nizzazione desiderato.
쏅
Premere il tasto MENU•OK
4 < e premere il tasto On/
@ /
?.
Accensione e spegnimento
Accensione e spegnimento con tasto On/Off
쏅
Per l'accensione premere il tasto On/Off 3.
L'autoradio si accende.
쏅
Per spegnere l'autoradio tenere premuto il
tasto On/Off 3 per più di 2 secondi.
L'autoradio si spegne.
Nota:
Se si accende l'autoradio con l'accensione del
veicolo disattivata, essa si spegne automaticamente dopo 1 ora per preservare la batteria del veicolo.
Spegnimento e accensione tramite
l'accensione d'auto
Se l’autoradio, come illustrato nelle istruzioni di
installazione, è collegata correttamente all’accensione del veicolo e non è stata spenta con il tasto
On/Off 3, essa si spegne e si accende contem-
Messa in funzione | Informazioni sul traffi co
poraneamente con lo spegnimento/accensione
del veicolo.
Volume
Regolazione del volume
Il volume si può regolare passo a passo dal valore
0 (spento) fi no a 50 (massimo).
쏅
Girare il regolatore del volume
il volume.
Nota:
Se all'autoradio è collegato un telefono o un
sistema di navigazione, come descritto nelle
istruzioni di installazione, l'autoradio, durante la conversazione telefonica o la trasmissione di informazioni di navigazione, viene
commutata in modalità silenziosa, affi nché si
possa ascoltare indisturbati la riproduzione
del telefono o del sistema di navigazione. Sul
display, durante la modalità silenziosa, appare la scritta "TELEPHONE".
Attivazione dell'autoradio in modalità
"silenziosa" (Mute)
È possibile abbassare rapidamente il volume su
un valore da voi impostato (Mute).
Premere brevemente il tasto On/Off 3 per
쏅
passare in modalità "mute" o per ripristinare
il livello di volume precedente.
Sul display, durante la modalità "silenziosa",
appare la scritta "MUTE".
Per impostare il volume della modalità "silenziosa", leggere il paragrafo "Effettuare impostazioni
nel menu utente", voce del menu "MUTE LVL", nel
capitolo "Impostazioni personalizzate".
4 per variare
Attivazione e disattivazione della
modalità Demo
La modalità Demo presenta le funzioni dell'autoradio sul display, con testo scorrevole. È possibile
attivare o disattivare la modalità Demo:
Se l'autoradio è accesa, spegnerla.
쏅
Tenere premuti contemporaneamente i tasti
쏅
MENU•OK ? e
Off 3.
2 < e premere il tasto On/
L’autoradio si accende. Attivando la modalità
Demo, sul display appare brevemente la scritta "DEMO MODE". Azionando un tasto a piacere la modalità di dimostrazione si interrompe e
diviene possibile comandare l'apparecchio.
Visualizzazione dei numeri di versione
È possibile far visualizzare i numeri di versione dei
diversi componenti dell'apparecchio.
쏅
Se l'autoradio è accesa, spegnerla.
쏅
Tenere premuti contemporaneamente i tasti
MENU•OK ? e
Off 3.
L’autoradio si accende. Sul display viene
visualizzato il numero della versione del primo componente. La prima lettera indica il
componente: P = Processore, E = EPROM,
A = Accordo, B = Bluetooth®.
쏅
Premere il tasto
i numeri di versione degli altri componenti.
쏅
Premere il tasto MENU•OK
all'ultima fonte audio ascoltata.
1 < e premere il tasto On/
5 / > per visualizzare
? per tornare
Informazioni sul traffi co
Nel Paese di sintonizzazione "EUROPE", una stazione FM può identifi care messaggi sul traffi co
tramite segnale RDS. Quando la priorità per i
messaggi sul traffi co è attivata, i messaggi vengono passati automaticamente, anche se l'autoradio
non si trova in modalità radio o se è impostata una
stazione che trasmette su frequenze OM (MW) o
OL (LW).
Con priorità attivata, sul display visualizzato il
simbolo di ingorgo (
ne delle informazioni sul traffi co, sul display viene
visualizzato "TRAFFIC".
Per attivare e disattivare la priorità, leggi il paragrafo "Effettuare impostazioni nel menu utente",
voce del menu "TRAF", nel capitolo "Impostazioni
personalizzate".
Note
•
Il volume, durante la trasmissione delle
informazioni sul traffi co, viene alzato. È
possibile impostare il volume minimo per
). Durante la trasmissio-
83
ITALIANO
Informazioni sul traffi co | Esercizio radio
le informazioni sul traffi co (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuare impostazioni nel menu utente",
voce del menu "TA VOLUME").
•
Per interrompere un'informazione sul traffi co in trasmissione, premere il tasto DIS/
ESC =.
Esercizio radio
RDS
Nel Paese di sintonizzazione "EUROPE", molte
stazioni FM trasmettono oltre al proprio programma un segnale RDS (Radio Data System), che
consente di utilizzare le seguenti funzioni supplementari:
Il
nome della stazione viene visualizzato sul
•
display.
L'autoradio riconosce informazioni sul traffi co
•
e giornali radio e può trasmetterli automaticamente in qualsiasi modalità (ad es. nell'esercizio CD).
Frequenza alternata: se l'RDS è attivato, l'au-
•
toradio commuta automaticamente sulla migliore frequenza di ricezione della stazione
sintonizzata.
Regional (REG): in determinate ore del giorno
•
alcune stazioni suddividono il loro programma
in diversi programmi nazionali con differenti
contenuti. Con funzione REG attivata l'autoradio commuta solo sulle frequenze alternate
su cui viene trasmesso lo stesso programma
nazionale.
Per attivare e disattivare la funzione RDS o REG
leggere nel capitolo "Impostazioni personalizzate" il paragrafo "Effettuare impostazioni nel menu
utente" (voci del menu "RDS", "REG").
Passaggio all'esercizio radio
Premere ripetutamente il tasto SRC 6 fi n -
쏅
ché viene visualizzato "TUNER":
Il livello di memoria attuale viene visualizzato
una volta come testo scorrevole sul display.
84
Selezione del livello di memoria
Nei vari Paesi di sintonizzazione, sono disponibili
i seguenti livelli di memoria:
RegioneLivelli di memoria
EUROPE
USA
THAI
S AMERICA
쏅
Premere ripetutamente il tasto
fi nché non compare il livello di memoria
desiderato.
Nota:
Su ogni livello di memoria si possono memorizzare al massimo 5 stazioni.
FM1, FM2, FMT, OM (MW),
OL (LW)
FM1, FM2, FMT, AM, AMT
FM1, FM2, FMT, AM
FM1, FM2, FMT, AM, AMT
@ / 2
Sintonizzazione di una stazione
Ci sono diverse possibilità di sintonizzazione di
una stazione.
Impostazione manuale delle stazioni
Premere brevemente il tasto
쏅
una o più volte per variare gradualmente la
frequenza, oppure tenerlo premuto a lungo
per variare la frequenza velocemente.
Note
Per il Paese di sintonizzazione "EUROPE":
•
nella gamma di lunghezze d'onda FM, se
la funzione RDS è attivata, viene automaticamente sintonizzata la stazione seguente
nella catena di stazioni.
Per i Paesi di sintonizzazione "EUROPE",
•
"USA" e "S AMERICA": nella gamma di
lunghezze d'onda FM, se la funzione PTY
è attivata, viene visualizzato il tipo di programma attualmente selezionato, che può
essere cambiato (vedi cap. "PTY").
Avvio della ricerca delle stazioni
Premere il tasto
쏅
condi per avviare la ricerca delle stazioni.
La radio si sintonizza su una delle prossime
stazioni ricevibili.
5 / > per circa 2 se-
5 / >
Esercizio radio
Note
•
Per il Paese di sintonizzazione "EUROPE": nella gamma di lunghezze d'onda FM, se la priorità per le informazioni sul traffi co è attivata
), verranno sintonizzate solo stazioni
(
che trasmettono informazioni sul traffi co.
•
Per i Paesi di sintonizzazione "EUROPE",
"USA" e "S AMERICA": nella gamma di lunghezze d'onda FM, se la funzione PTY è attivata, viene sintonizzata la stazione con il
tipo di programma attualmente selezionato
(vedi cap. "PTY").
•
La sensibilità della ricerca automatica può
essere impostata (vedere capitolo "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuare impostazioni nel menu utente", voce
del menu "SENS").
Memorizzazione delle stazioni/
richiamo delle stazioni memorizzate
쏅
Selezionare il livello di memoria desiderato.
쏅
Sintonizzarsi, se necessario, sulla stazione
desiderata.
쏅
Premere il tasto di stazione
2 secondi per memorizzarvi la stazione corrente.
- oppure Premere brevemente il tasto di stazione
쏅
< per richiamare quella memorizzata.
1 -5 < per circa
1 - 5
Breve ascolto delle stazioni
Con la funzione Scan si può avviare l'ascolto breve
di qualsiasi stazione ricevibile della gamma di lunghezze d'onda corrente.
Premere il tasto MENU•OK
쏅
condi per avviare l'ascolto, o premerlo brevemente per continuare ad ascoltare la stazione
attualmente sintonizzata.
Durante l'ascolto breve, sul display vengono
visualizzati alternativamente "SCAN" e la frequenza attuale, nonché il livello di memoria e
il nome della stazione.
? per circa 2 se-
Nota:
Per l'esercizio radio, è possibile impostare
la durata di ascolto breve per ogni stazione
(vedi cap. "Impostazioni personalizzate",
paragrafo "Effettuare impostazioni nel menu
utente", voce del menu "SCAN TIME").
Memorizzazione automatica di una
stazione (Travelstore)
Con Travelstore, le 5 stazioni FM di maggiore potenza del Paese possono essere ricercate automaticamente e memorizzate su un livello di memoria.
Le stazioni di questo livello memorizzate precedentemente vengono in tal modo cancellate.
Nei Paesi di sintonizzazione "EUROPE" e "THAI",
con Travelstore è possibile memorizzare 5 stazioni FM nel livello di memoria FMT. Nei Paesi di
sintonizzazione "USA" e "S AMERICA" è inoltre
possibile memorizzare 5 stazioni AM nel livello di
memoria AMT.
Selezionare un livello di memoria della gam-
쏅
ma di lunghezze d'onda desiderata, ad es.
FM1 e AM.
Premere il tasto
쏅
2 secondi.
Il tuner avvia la ricerca automatica delle sta-
zioni; sul display appare "FM TSTORE" o "AM
TSTORE". Quando la memorizzazione è conclusa, si ascolta la stazione della posizione di
memoria 1 del livello FMT o AMT.
Nota:
Per il Paese di sintonizzazione "EUROPE": se la
priorità per le informazioni sul traffi co è attivata (
), vengono memorizzate solo stazioni
che trasmettono informazioni sul traffi co.
@ / 2 per circa
PTY
Nei Paesi di sintonizzazione "EUROPE", "USA" e
"S AMERICA", una stazione FM può comunicare qual è il tipo di programma corrente, ad es.
CULTURA, POP, JAZZ, ROCK, SPORT o SAPERE.
Con la funzione PTY è possibile cercare in modo
mirato un determinato tipo di programma in base
alle trasmissioni, ad es. rock o sportive. Prestare
attenzione al fatto che la funzione PTY non è supportata da tutte le stazioni.
85
ITALIANO
Esercizio radio | Esercizio CD/MP3/WMA/C‘n‘C/multilettore CD
Nota:
Per utilizzare la funzione PTY, è necessaria la
sua specifi ca attivazione nel menu (vedi cap.
"Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuare impostazioni nel menu utente", voce
del menu "PTY").
Selezione del tipo di programma
Nota:
Nel Paese di sintonizzazione "EUROPE", è
possibile impostare la lingua in cui viene visualizzato il tipo di programma (vedi cap.
"Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuare impostazioni nel menu utente", voce
del menu "PTY LANG").
쏅
Premere brevemente il tasto
Viene visualizzato il tipo di programma sele-
zionato attualmente e sarà possibile sceglierne un altro.
쏅
Premere ripetutamente il tasto
fi no a selezionare il tipo di programma desiderato.
Ricerca delle stazioni
쏅
Premere il tasto
condi.
Non appena inizia la ricerca automatica, sul
display appare brevemente "SEARCH". Quindi viene visualizzato il tipo di programma corrente
.
Quando viene trovata una stazione, appare
brevemente la scritta "PTY FOUND". Finché
il tipo di programma della stazione sintonizzata è compatibile con quello selezionato, sul
display vengono visualizzati alternativamente
il tipo di programma e il nome della stazione
o la frequenza.
Note
Se non viene individuata alcuna stazione
•
con il tipo di programma desiderato, sul
display appare brevemente il messaggio
"NO PTY" e si sente un beep. La radio si
sintonizza nuovamente sull'ultima stazione
ascoltata.
5 / > per circa 2 se-
5 / >.
5 / >
Impostazione dell'indicazione sul
display
쏅
Esercizio CD/MP3/WMA/C‘n‘C/
multilettore CD
Informazioni principali
Esercizio CD/MP3/WMA
Con questa autoradio è possibile riprodurre CD
audio (CDDA) e CD-R/RWs con fi le audio, MP3 o
WMA, nonché fi le MP o WMA su supporto USB.
Non ci assumiamo nessuna responsabilità per
danni al lettore CD conseguenti all'impiego di CD
inadatti.
•
Se la stazione in ascolto o un’altra stazione
della stessa catena trasmetterà solo in un
momento successivo il tipo di programma
desiderato, allora l’autoradio commuta automaticamente dalla stazione o dalla fonte
audio in ascolto (ad es. un CD) alla stazione
con il tipo di programma desiderato. Prestare attenzione al fatto che questa funzione non è supportata da tutte le stazioni.
Premere il tasto DIS/ESC = per passare da
una di queste due visualizzazioni all'altra:
IndicazioneSignifi cato
ABCDEF
FM1 102.90
FM1 11:32
Danneggiamento del lettore CD!
Non utilizzare CD sagomati (shape CD) e
CD con diametro di 8 cm (mini CD).
Note
•
Per evitare problemi di funzionamento,
utilizzare esclusivamente CD con il logo
Compact Disc.
•
Blaupunkt non può garantire il perfetto funzionamento dei CD con controllo di copia,
Nome della stazione
o
o
livello di memoria/
frequenza
Livello di memoria/ora
86
Esercizio CD/MP3/WMA/C‘n‘C/multilettore CD
nonché di tutti i CD vergini e supporti USB
disponibili sul mercato.
Nel preparare un supporto MP3/WMA prestare
attenzione alle seguenti indicazioni:
Denominazione di brani e directory:
•
Max. 16 caratteri (CD) o 24 caratteri
–
(USB) incl. l'estensione del fi le ".mp3" o
".wma" (in caso di caratteri in eccesso, il
numero di titoli e cartelle riconoscibili dall'autoradio sarà limitato)
Nessuna dieresi o carattere speciale
–
Formati CD: CD audio (CDDA), CD-R/RW,
•
Ø: 12 cm
Formato dati CD: ISO 9669 Level 1 e 2, Joliet
•
Velocità di masterizzazione dei CD: max 16x
•
(consigliata)
Formato USB/File System USB: Mass Storage
•
Device (memoria di massa)/FAT32
Estensione di fi le audio:
•
.MP3 per fi le MP3
–
.WMA per fi le WMA
–
File WMA solo senza Digital Rights Manage-
•
ment (DRM) e realizzati con Windows Media
Player a partire dalla versione 8
Tag MP3-ID3: versione 1 e 2
•
Velocità di trasferimento dati per la generazio-
•
ne di fi le audio:
MP3: da 32 a 320 kbps
–
WMA: da 32 a 192 kbps
–
Numero max. di brani: 20 000
•
Modalità C‘n‘C
L'interfaccia C'n'C (C'n'C = Command and Control) di Blaupunkt consente di comandare ancor
più comodamente apparecchi e supporti collegati
all'autoradio tramite un'interfaccia Blaupunkt abilitata C'n'C.
Prima di collegare un'interfaccia Blaupunkt abilitata C'n'C, controllare l'impostazione della modalità di entrata AUX posteriore. Leggere a tal proposito il paragrafo "Entrata AUX posteriore" nel
capitolo "Fonti audio esterne".
Esercizio multilettore CD
All'autoradio è possibile collegare i seguenti multilettori CD:
•
Blaupunkt CDC A03
•
Blaupunkt CDC A08
•
Blaupunkt IDC A09
Per quanto riguarda le informazioni sul modo di
trattare i CD, come inserirli e come utilizzare il
multilettore, consultare le istruzioni d'uso del
multilettore CD.
Prima di collegare un multilettore CD, controllare l'impostazione della modalità di entrata AUX
posteriore. Leggere a tal proposito il paragrafo
"Entrata AUX posteriore" nel capitolo "Fonti audio
esterne".
Commutare nell'esercizio CD/MP3/
WMA/C‘n‘C/multilettore CD
쏅
Premere ripetutamente il tasto SRC 6, fi n-
ché non compare la fonte audio desiderata:
•
"CD": CD inserito.
•
"MP3": CD inserito, già riconosciuto come
CD MP3.
•
"USB": supporto USB collegato.
•
Nome dell'apparecchio collegato tramite
C‘n‘C.
•
"CDC / AUX": multilettore CD collegato (se
non sono collegate altre fonti audio esterne).
Note
•
Una determinata fonte audio può essere
selezionata soltanto se è inserito il relativo
CD o se è collegato il relativo apparecchio
(ad es. un supporto USB o un multilettore
CD).
•
Qualora l'autoradio, prima della riproduzione, debba leggere i dati contenuti nell'apparecchio o nel supporto collegati, sul
display appare la scritta "READING", fi nché
l'operazione di lettura non è conclusa. In
caso di grandi volumi di dati, tale operazione può durare fi no a 1 minuto. Qualora
l'apparecchio o il supporto siano difettosi
87
ITALIANO
Esercizio CD/MP3/WMA/C‘n‘C/multilettore CD
o i dati non possano essere riprodotti, sul
display appare un messaggio che segnala
il problema (ad es. "ERROR" o "USB ERROR").
•
Se il multilettore CD collegato sta rilevando
per la prima volta i CD inseriti (ad es. dopo
un'interruzione dell'alimentazione di corrente o dopo un cambio di caricatore), appare la scritta "MAG SCAN" fi no ad operazione conclusa. Qualora il multilettore CD
non contenga alcun CD o caricatore, sarà
visualizzato "NO DISC".
Inserimento CD
Nota:
L'inserimento automatico del CD non deve essere impedito o aiutato.
Spingere il CD nel vano CD
쏅
stampato rivolto verso l'alto fi nché si percepisce una certa resistenza.
Il CD rientra automaticamente e ne vengono
controllati i dati (sul display viene visualizzato
"READING"). Viene quindi avviata la riproduzione nell'esercizio CD o MP3. Con CD inserito, sul display viene visualizzato il simbolo
CD.
Nota:
Se il CD inserito non può essere riprodotto,
appare brevemente il messaggio "CD ERROR"
e, dopo 2 secondi, il CD viene automaticamente espulso.
7 con il lato
Estrazione del CD
Note
Il CD estratto e non estratto viene auto-
•
maticamente inserito di nuovo dopo circa
10 secondi.
Si può estrarre un CD anche quando l'au-
•
toradio è spenta o quando è attiva un'altra
fonte audio.
Premere il tasto
쏅
inserito.
: per estrarre il CD
88
Collegamento/rimozione di un
supporto USB
Per poter collegare un supporto USB, è necessario connettere all'autoradio il cavo USB fornito
(vedi Istruzioni di installazione).
쏅
Spegnere l'autoradio affi nché il supporto
possa connettersi e disconnettersi correttamente.
쏅
Collegare il supporto USB al cavo USB o scollegarlo.
Sul display, quando il supporto USB è collegato, appare il simbolo USB. Se il supporto USB,
dopo il collegamento o l'accensione dell'autoradio, viene selezionato come fonte audio per
la prima volta, viene dapprima avviata la lettura dei dati (sul display appare "READING" fi no
ad operazione completata).
Note:
Se il supporto USB collegato non può esse-
•
re riprodotto, viene brevemente visualizzato "USB ERROR".
Il tempo necessario per il caricamento dei
•
dati dipende dal tipo e dalla dimensione
del supporto USB.
Selezione di un brano
쏅
Premere brevemente il tasto 5 / >
per passare al brano precedente/successivo.
Nota:
Quando il brano corrente è in riproduzione da
più di 3 secondi, premendo una volta il tasto
5 si riprende nuovamente la riproduzione
del brano dall'inizio.
Selezione di una cartella/CD
(solo in esercizio MP3/WMA/
C‘n‘C o multilettore CD)
쏅
Premere il tasto @/ 2 per passare
alla cartella o CD precedenti/successivi.
Nota:
Allo stesso modo è possibile passare da una
playlist all'altra di un apparecchio collegato
tramite C‘n‘C.
Esercizio CD/MP3/WMA/C‘n‘C/multilettore CD
Ciclo di ricerca rapido
쏅
Tenere premuto il tasto 5 / > per
quanto necessario fi no a raggiungere il punto
desiderato.
Interruzione della riproduzione
쏅
Premere il tasto 3 > per interrompere la
riproduzione ("PAUSE") o per riavviarla.
Modalità Playlist
(solo in esercizio MP3/WMA)
L'autoradio può riprodurre playlist create con un
MP3 manager, ad es. WinAmp o Microsoft Media
Player. Le playlist devono essere memorizzate in
una cartella root del CD o del supporto USB. Sono
supportati i seguenti formati di playlist: M3U,
PLS.
Scelta dii un brano in modalità Playlist
쏅
Premere il tasto 2 < per circa 2 secondi per
passare alla modalità Playlist:
Sul display compare brevemente "LIST
MODE". Viene riprodotto il primo brano della
prima playlist.
Nota:
Qualora il supporto non contenga alcuna
playlist, viene brevemente visualizzato "NO
LIST".
쏅
Premere brevemente il tasto
per passare al brano precedente/successivo
della playlist corrente.
쏅
Premere il tasto
@ / 2, per passare
alla playlist precedente/successiva.
Sul display viene brevemente visualizzato il
nome della playlist selezionata e viene avviata
la riproduzione del primo brano della playlist.
Uscita dalla modalità Playlist
쏅
Premere il tasto 2 < per circa 2 secondi:
Sul display compare brevemente "LIST OFF".
Continua la riproduzione del brano attualmente in ascolto.
5 / >
Breve ascolto di tutti i brani
Con la funzione Scan è possibile avviare l'ascolto
breve di tutti i brani disponibili.
쏅
Premere il tasto MENU•OK
? per circa
2 secondi per avviare l'ascolto, o premerlo
brevemente per continuare ad ascoltare il
brano attualmente in riproduzione.
Durante l'ascolto breve, sul display vengono
visualizzati alternativamente "SCAN" e il numero del brano corrente o il nome del fi le.
Note
•
Nell'esercizio multilettore CD, la durata
dell'ascolto breve è di circa 10 secondi per
brano. Per tutte le altre modalità, è possibile
impostare la durata di ascolto breve per brano (vedi cap. "Impostazioni personalizzate",
paragrafo "Effettuare impostazioni nel menu
utente", voce del menu "SCAN TIME").
•
In modalità Playlist (esercizio MP3),
l'ascolto breve avviene solo per i brani della playlist corrente.
Riproduzione di brani in ordine casuale
쏅
Per passare da una modalità di riproduzione
all'altra premere il tasto 5 MIX <:
Fun-
Indicazio-neSignifi cato
zionamento
CD
MP3/
WMA/
C‘n‘C
1
MIX ALL
MIX DIR
MIX ALL
MIX CD
CDC
MIX ALL
Gener.
1
Nell'esercizio C‘n‘C, a seconda dell'appa-
MIX OFF
Mescolare i brani
Mescolare i brani
2
della cartella attuale
Mescolare i brani del
2
supporto
Mescolare i brani del
CD attuale
Mescolare i brani di
tutti i CD
Riproduzione
normale
recchio collegato, possono essere disponibili altre modalità di riproduzione
89
ITALIANO
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.