BLAUPUNKT THX 132 User Manual

Speaker
THx 102 7 606 332 000 THx 132 7 606 333 000 THx 172 7 606 334 000 THx 693 7 606 335 000
Einbauhinweise Installation instructions Instructions de montage Cenni sull’installazione Inbouwinstructies Monteringsanvisningar Instrucciones de montaje Instruções de montagem Monteringsvejledning
THx 172
http://www.blaupunkt.com
THx 102, 132, 172, 693
DEUTSCH Allgemeines
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Blaupunkt Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihren neuen Lautspre­chern.
Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese Einbauanleitung.
Die Blaupunkt Redakteure arbeiten ständig daran, die Einbauanleitung übersichtlich und allgemein verständlich zu gestalten. Sollten Sie dennoch Fragen zum Einbau haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Telefon Hotline Ihres Landes. Die Rufnummer finden Sie auf der Rücksei­te dieses Heftes.
Für unsere innerhalb der Europäischen Uni­on gekauften Produkte, geben wir eine Her­stellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abru- fen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlussvorschriften
Vor dem Bohren der Befestigungslöcher si­cherstellen, dass keine verlegten Kabel oder Fahrzeugteile beschädigt werden.
Lautsprecherkabel sind zur Störsicherheit in genügendem Abstand von Kabelbäumen zu verlegen. An scharfkantigen Löchern Kabel­durchführungen verwenden.
ENGLISH General
Thank you for deciding to use a Blaupunkt product. We hope you enjoy using this new piece of equipment.
Please read these operating instructions before using the equipment for the first time.
The Blaupunkt editors are constantly work­ing on making the operating instructions clearer and easier to understand. However, if you still have any questions regarding the installation, please contact your dealer or the telephone hotline for your country. You will find the hotline telephone numbers printed at the back of this booklet.
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the European Union. You can view the guarantee conditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Germany
Safety Notes
Installation and installation instructions
Prior to drilling the mounting holes, make sure that no cables and parts of the vehicle will be damaged.
Leave ample clearance between the cables and other harnesses. Use the enclosed ca­ble ducts at sharp-edged holes.
2
THx 102, 132, 172, 693
FRANÇAIS Généralités
Nous vous remercions pour votre choixd ’un produit Blaupunkt. Nous souhaitons que c es nouveaux haut-parleurs vous apporter ont une entière satisfaction en vous faisant passer d ’agréables moments.
Veuillez prendre connaissance de la présente notice de montage avant de mettre l’appareil en service pour la première fois.
Blaupunkt s ’efforce en permanence de rendre les notices de montage de ses appareils tou­jours plus claires et de lecture facile.Si malgré cela,vous avez des des questions sur le mon­tagen ’hésitez pas à vous adresser à votre re­présentant agréé Blaupunkt ou à composer le numéro du centre d ’assistance téléphonique de votre pays (hot line). Vous trouverez celui-ci à la dernière page de ce fascicule.
Notre garantie s’étend à tous les produits ache­tés à l ’intérieur de l ’Union Européenne. Vous en trouverez les conditions sur notre site In­ternet : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
ITALIANO Note generali
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Blaupunkt e speriamo che i nuovi altoparlanti vi diano molte soddisfazioni.
Prima di mettere per la prima volta in fun­zione gli altoparlanti vi preghiamo di leg­gere attentamente le presenti istruzioni di installazione.
I redattori dei testi delle istruzioni di installa­zione dei prodotti Blaupunkt si premurano con­tinuamente a rendere queste istruzioni quan­to più semplici e quanto più comprensibili pos­sibile. Se doveste avere lo stesso bisogno di chiarimenti in merito all’installazione, vi pre­ghiamo di rivolgervi al vostro negoziante spe­cializzato oppure di telefonare alla linea diret­ta di assistenza del vostro paese (hotline). I numeri dei servizi di assistenza sono riportati sul retro del presente opuscolo.
Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unio­ne Europea concediamo una garanzia di pro­duttore. Le condizioni di garanzia potete richia­marle all’indirizzo Internet www.blaupunkt.de oppure anche richiederle direttamente a noi:
Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Recommandations de sécurité
Consignes de montage et de branchement
Avant de percer les trous de fixation, veiller à n’endommager ni câbles ni pièces déjà pré­sents dans le véhicule.
Poser tous les câbles à bonne distance des harnais de câbles afin d’éviter tout parasitage. Utiliser des passe-câbles livrés avec l’équipe­ment si les trous sont coupants au bord.
Avvertenze di sicurezza
Istruzioni per il montaggio ed il collegamento
Prima di fare i fori per il fissaggio assicurarsi che non vi siano cavi oppure parti della vettu­ra che potrebbero venire danneggiati.
Per garantire un funzionamento senza distur­bi i cavi devono essere posati ad una distanza sufficiente da gruppi di cavi elettrici. Per pas­sare il cavo attraverso fori con spigoli vivi usa­re i passacavi forniti.
3
Loading...
+ 7 hidden pages