Blaupunkt THB 200 A User Manual [zh]

Amplifier/ 擴音器/ 앰프
THb 200A
7 606 305 001
www.blaupunkt.com
THB 200A
Connection, 連接, 연결연결
Fig. 1, 圖 1,
Fig. 2, 圖 2,
:
POWER & HI INPUT
20A
+12V
FUSE
2.
1.
R- Preamp IN- L
5
GND
R
L
R
INPUT
PRT/PWR
L
VOL
MIN
MAX
CROSSOVER
30Hz
120Hz
PHASE
0° 180°
4
( FUSE )
max. 300mm
+12V
6
12V
GND
R+
;
R–
L+
9
L–
1
3
8
2
7
2
ENGLISH ................................................. 4
Specifi cations .................................................7
中文 ......................................................... 5
規格 ................................................................. 7
한국어한국어 ...................................................... 6
제품사양 .......................................................... 7
THB 200A
3
THB 200A
ENGLISH
Introduction
Please read these operating instructions before using the equipment for the fi rst time.
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the European Union. The warranty terms can be called up under www.blaupunkt.de or requested directly from:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Safety notes
Please observe the following safety notes during the instal­lation and connection.
- Disconnect the negative pole of the battery! Observe the safety notes of the vehicle manufacturer.
- When you drill holes, ensure that you do not damage any vehicle components.
- If the positive and negative cable are extended, ensure that the cross section is not less than 2.5 mm
- An incorrect installation can result in malfunctions of the electronic vehicle systems or your car sound system.
2
.
Installation and connection instructions
With respect to accident safety, the THb 200A must be secured in a professional way.
When selecting the installation location, select a dry location that offers suffi cient air circulation for cooling the amplifi er.
The THb 200A must not be installed on rear shelves, rear seats or other locations that are open to the front.
The installation location must be suitable to accept the accompanying screws and provide a fi rm support (see page 2 / Fig. 1).
The amplifi er power cable must be fi tted with a fuse no more than 30 cm from the battery to protect the vehicle battery in case of a short circuit between power amplifi er and battery. The fuse of the amplifi er protects only the amplifi er, not the vehicle battery.
Switching on/off
One of the special features of the THb 200A is its automatic switch-on.
The subwoofer box automatically switches on if a music signal is received.
If there is no music signal for more than 60 seconds, the THb 200A automatically switches off.
Connection (see p. 2 /Fig. 2)
Connection 6 is connected to the positive pole of the battery and connection 7 to negative vehicle ground. The control of the THb 200A should ideally be a two­channel control, either via the preamplifi er outputs or the loudspeaker outputs of the car sound system. A control solely via the right or left channel is also possible since the low-frequency portion of the music is generally identical
on both channels. The preamplifi er outputs are connected to the cinch (RCA)
sockets of the woofer box via a shielded sound cable. With control via the loudspeaker outputs, the input connections of pos. 9/: are fed to the closest loudspeaker cables (front or rear) on the left and right. They are separated and connected to the input connections. The polarity of the + or - connections must be observed. Bridge output stages (BTL) can also be connected directly without an additional adapter.
1 Input sensitivity 2 Phase position 3 Upper cut-off frequency 4 Connector cable 5 Preamplifi er inputs 6 + Battery 7 - Ground 8
Left loudspeaker input
9 Right loudspeaker input : 10 A fuse ; Status display (PRT/PWR)
Settings
The following control setting is recommended as basic setting before putting the device into operation: Sensitivity (gain) pos. 1 to minimum, phase pos. 2 to 0°, fi lter (cross- over) pos. 3 to approx. 80 Hz. Switch on the device and select a musical piece with distinctive bass playback.
Increase the volume of your stereo system to the desired volume level. Now slowly increase the gain control 1 until you can hear a clear amplifi cation of the bass level. Next, use the crossover control 3 to select a fi lter setting that provides a well-contoured bass. You may have to alternately optimise the gain control setting 1 and the fi lter setting 3.
A droning bass with excessive volume requires a fi lter setting with a low frequency.
The phase switch must be set so that the bass is integrated into the acoustic pattern as best as possible and not re­cognisable as an individual source.
Also check your settings of the THb 200A with the bass control fully open and, if necessary, with activated loud­ness. An overloading of the subwoofer box by selecting an excessive amplifi cation (pos. 1) results in a distorted playback and can damage the loudspeaker.
Recycling and disposal
Please use the return and collection systems available to dispose of the product.
Subject to changes
4
THB 200A
中文
概論
在第一次使用本設備之前,請仔細閱讀下列操作說明。 我們對在歐洲聯盟購買的本公司品提供廠家保證。有關
擔保條款可以從 www.blaupunkt.de 下載或直接從以下 地址獲取:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
安全備注
請在進行安裝和連接時遵守以下安全備注。
- 拆開電池的負極!請遵守汽車廠商的安全備注。
- 當您鑽孔時,請確保您沒有損壞任何一件汽車組件。
- 如果正負電線有進行接駁加長,請確保其截面面積不少過
2.5 平方毫米。
- 不正確的安裝可以導致電子汽車系統或您的汽車音響系統
發生故障。
安裝和連接指示
為確保意外發生時的安全,THb 200A 必須以專業的方法 鎖定。
當選擇安裝位置時,請選擇一個乾爽的位置以便在冷卻擴音 器時能夠提供足夠的空氣環流。
千萬不要將 THb 200A 安裝在靠近後架、後座或其它前面 打開的位置。
有關安裝位置必須適合鎖上配備的螺絲,同時能夠給于穩固 的支撐(請參閱第 2 頁∕圖 1)。
擴音器的電源電纜在離開電池不超過 30 厘米的位置必須裝 上一個保險絲以便在功率放大器和電池之間發生短路時保 護汽車電池。擴音器的保險絲只保護擴音器,並沒有保護 汽車電池。
1 輸入敏感度 2 相位 3 上限截止頻率 4 連接器電纜 5 前置放大器輸入 6 電池 + 極 7 接地 - 極 8 左揚聲器輸入 9 右揚聲器輸入 : 10 安培保險絲 ; 狀態顯示(PRT/PWR
設置
在開始操作本設備之前,建議您使用以下控制設置作為基本 設置:敏感度(增益)位置 1 至最小值,相位位置:2 ,過濾器(交迭)位置 3 至大約 80 赫茲。開啟設備和選 擇一個有獨特低音的音樂播放。
提高您的立體音響系統的音量直至所要的音量水平。現在, 慢慢地提高增益控制 1 直至您可以清楚地聽到低音水平放 大。然後,使用交迭控制 3 選擇一個能夠提供層次明顯的 低音的過濾器設置。您可能需要交替地調節增益控制 1 和 過濾器設置 3
高音量但仍保持低沉單調的低音需要低頻的過濾器設置。 相位開關必須被設置以便低音可以儘量融合在聲音模式內而
不會被認出是個別音源。 除此以外,將低音控制調至最大,若有必要,也調高響度以
檢查您的 THb 200A 設置。選擇過高的放大率(位置 1) 會致使亞低音揚聲器超載進而導致播放聲音失真和損壞揚 聲器。
循環和處理
請使用可用的循環回收系統處理本產
品。
啟動∕關閉開關
THb 200A 的其中一項特別功能是其自動啟動功能 在接收到音樂信號時,亞低音揚聲器會自動啟動。 如果超過 60 秒鐘沒有音樂信號,THb 200A 將自動關閉。
連接(請參閱第 2 頁∕圖 2
連接 6 被連接至電池的正極,而連接 7 則被連接至汽車接 地的負極。THb 200A 的控制最好是雙頻道控制,即通過汽 車音響系統的前置放大器輸出或揚聲器輸出。單單通過右或 左頻道控制也是可行的,因為音樂的低頻部分通常在左右兩 個頻道上都是一樣的。
前置放大器輸出通過屏蔽聲音電纜被連接至低頻揚聲器的非 平衡式(RCA)插座。通過揚聲器輸出的控制,位置 9/: 的輸入連接是連接至左右兩邊最接近的揚聲器電纜(前或 後)。它們是分開連接至輸入連接的。必須遵從連接的 + 或 - 極。電橋輸出級(BTL)也可以直接連接,無需使用 適配器。
有待更改
5
THB 200A
한국어한국어
사용하기 전에사용하기 전에
기기를 처음으로 사용하기 전에 본 사용설명서를 숙지하여 주 시기 바랍니다.
유럽연합내에서 구입한 제품에 한하여 제품보증이 제공됩니다. 보증에 관한 세부정보는 www.blaupunkt.de 사이트에서 보시 거나 다음의 주소에 직접 요청하실 수 있습니다:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
안전지침안전지침
제품의 설치 및 연결시 다음의 안전지침을 따라 주시기 바 랍니다.
- 배터리 음극의 연결을 제거하여 주십시오! 자동차 제조업체 에서 제공한 안전지침을 따라 주십시오.
- 드릴로 구멍을 뚫을 때에는, 자동차의 부품이 손상되지 않 도록 주의하십시오.
- 양전선과 음전선이 확장되어 있을 경우에는, 접합부가 2.5
2
미만이 되지 않도록 하여 주십시오.
mm
- 설치를 올바로 하지 않으면 자동차의 전기시스템이나 카 사
운드 시스템이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.
설치 및 연결 설명서설치 및 연결 설명서
사고의 안전을 위하여 THb 200A 를 반드시 올바르게 설치하 여 주시기 바랍니다.
설치 장소는 앰프가 고열되지 않도록 통풍이 잘 되는 건조한 곳이 좋습니다.
THb 200A 는 좌석 뒤의 선반이나 뒷좌석 또는 기타 앞쪽이 비 어 있는 장소에 설치해서는 안됩니다.
설치장소는 나사를 조일 수 있는 공간이 충분하고 기기를 단단히 고정시킬 수 있는 곳이어야 합니다 (2 페이지/그림 1 참조).
앰프의 전원 케이블은 파워앰프와 배터리 간에 단락이 발생할 경우 자동차의 배터리를 보호하기 위하여 배터리에서 30 cm 미만의 거리에 퓨즈를 설치해야 합니다. 앰프의 퓨즈는 앰프를 보호하지만 자동차의 배터리는 보호하지 않습니다.
전원 켜기/끄기전원 켜기/끄기
THb 200A 의 특수기능중 하나로 자동전원 기능이 있습니다. 음악의 신호가 수신되면 서브우퍼 박스가 자동으로 켜집니다. 60 초 이상 음악 신호가 수신되지 않을 때에는 THb 200A
자동으로 꺼집니다.
연결 (연결 (2 페이지/그림 페이지/그림 2 참조) 참조)
연결 6 번은 배터리의 양극에 연결하고 7 번은 자동차의 음 극 접지에 연결합니다. THb 200A 는 프리앰프의 출력과 카 사 운드 시스템의 라우드 스피커 출력, 이렇게 2 채널로 컨트롤 하는 것이 좋습니다. 그러나 일반적으로 음악의 저주파수 음 은 양 채널이 동일하므로 오른쪽과 왼쪽 채널만을 사용하여 컨 트롤해도 무방합니다.
프리앰프의 출력은 실드 사운드 케이블을 통하여 우퍼박스의 신치(RCA) 소켓에 연결되어 있습니다. 9/: 번의 입력연결 은 라우드 스피커의 출력 컨트롤을 통하여 가장 가까운 라우 드 스피커의 왼쪽과 오른쪽 케이블(프론트 또는 리어)로 연결 됩니다. 이 선은 분리된 상태로 입력연결에 연결됩니다. + 또 는 – 연결의 극성을 주의하여 주십시오. 브리지 출력 스테이지 (BTL)도 별도의 어댑터없이 직접 연결이 가능합니다.
1 입력감도 2 페이즈 포지션 3 고 차단 주파수 4 커넥터 케이블 5 프리앰프 입력 6 + 배터리 7 – 접지 8 왼쪽 라우드 스피커 입력 9 오른쪽 라우드 스피커 입력 : 10 A 퓨즈 ; 상태 표시등 (PRT/PWR)
설정설정
다음의 컨트롤 설정은 기기를 조작하기 전의 기본설정으로 권 장됩니다: 감도(게인) 포지션 1 – 최저. 페이즈 포지션 2
-, 필터(크로스오버) 포지션 3 – 약 80 Hz. 기기의 전원 을 켜고 저음이 선명한 음악을 선택합니다.
스테레오 시스템의 음량을 원하는 레벨로 높입니다. 이제 저 음의 레벨이 선명해 질 때까지 게인 컨트롤 1 을 천천히 높 입니다. 다음, 크로스오버 컨트롤 3 을 사용하여 저음이 선 명한 필터의 설정을 선택합니다. 게인 컨트롤 설정 1 과 필 터의 설정 3 은 최적의 상태가 되도록 다시 조절해야할 수 도 있습니다.
저음이 선명하지 않은 채로 음량이 너무 클 때에는 필터를 저 주파수로 설정해야 합니다.
저음이 따로 두드러지지 않고 음악의 전체적 패턴에 잘 조화되 도록 하려면 페이즈 스위치를 설정해야 합니다.
또한 저음 컨트롤을 완전히 오픈한 상태와 라우드 기능이 작동 한 상태에서도 THb 200A 의 설정을 확인해 주시기 바랍니다. 지나치게 높은 앰프의 증폭(1 번 포지션)을 선택하여 서브우 퍼가 오버로드되면 재생되는 음악이 왜곡되거나 라우드 스피 커가 훼손될 위험이 있습니다.
재활용 및 폐기에 대하여재활용 및 폐기에 대하여
본 기기를 처분할 때에는 재활용품을 수집하는 곳에 보내주 시기 바랍니다.
본 내용은 변경될 수 있습니다.
6
Specifi cations, 規格, 제품사양제품사양
Max Power 140 W RMS Power 70 W (DIN 45324 @14,4 V) I max/min 10 A / <3 mA
Phase 0° / 180° Frequency response 30-120 Hz Low pass fi lter 40-120 Hz Gain 0.1V-8 V
Cone size 200 mm / 8"
Cone material Aluminium Compound
High Level Input
Size (WxHxD) mm 340 x 225 x 71 (13.4" x 8.9" x 2.8")
Weight 4.3 kg
THB 200A
最大功率
均方根值功率
電流(最高∕最低)
相位
頻率響應 30 120 赫茲
低通濾波器
增益
錐體尺寸
錐體原料 鋁化合物
高電平輸入
尺寸(寬 x 高 x 深)毫米 340 x 225 x 71 (13.4 寸 x 8.9 寸 x 2.8 寸)
重量
최대 파워
RMS 파워 70 W (DIN 45324 @14,4 V) 1 최대/최저 10 A / <3 mA
페이즈 주파수 대응치 30-120Hz
저패스 필터
게인
콘의 크기
콘의 자재 합성 알루미늄
고레벨 입력
치수 (WxHxD) mm 340 x 225 x 71 (13.4" x 8.9" x 2.8")
중량
140
70 (DIN 45324 @14,4 ) 10 安培 / 少過 3 毫安培
0° / 180°
40 120 赫茲
0.1 伏至 8
200 毫米 / 8
4.3 公斤
140 W
0° / 180°
40-120 Hz
0.1V-8V
200 mm / 8"
4.3 kg
7
Service numbers, 服務電話號碼, 서비스센터 연락처서비스센터 연락처
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263
Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706
Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040
Norway (N) 66-817 000 66-817 157
Portugal (P) 2185 00144 2185 00165
Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078
Sweden (S) 08-7501850 08-7501810
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514
Hungary (H) 76 511 803 76 511 809
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040
USA (USA) 800-950-2528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
04.06
CM-AS/SCS1- 8 622 404 910
Loading...