Blaupunkt THB 200 A User Manual [bg]

Amplier
THb 200A
7 606 305 001
www.blaupunkt.com
THb 200A
-
*/165
10A
'64&
3
135183
70-
.*/
)[
)[
$304407&3
1)"4&

108&3)**/165
-
7
(/%
3
."9
3
-
+12V
31SFBNQ*/-
max. 300mm
( FUSE )
1
2
V
(/%
Свързване
Фиг. 1
Фиг. 2
2.
1.
2
THb 200A
Увод
Пр ед и пъ рв он ач ал но то из по лз ва не п ро че тете ръководството за обслужване.
За нашите пр одукти закупе нит е в границ ите на европейския съюз ние осигуряваме гаранция на про изводител я. Гаранц ионните усл овия можете да прочетете в сайта www.blaupunkt.de или директно да получите от:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Инструкции за безопасност
По време на монтажа и свързването спазвайте следващите инструкции за безопасност.
- Откачете отрицателния полюс на акумулатора! При това спазвайте инструкци ите за безопасност на производителя на автомобила.
- При пробиване на отвори внимавайте да не повредите части на автомобила.
- При удължаване на плюсовия и минусовия кабел не трябва да се използва кабел с напречно сечение по­малко от 2,5 mm2.
- При неправилно инсталиране могат да се появят смущения в електронната система или в радиото на автомобила.
Предписания за монтаж и свързване
С оглед безопасност от злополуки THb 200A трябва да се закрепи професионално.
За монтаж трябва да се избере сухо място, което да осигурява достатъчна циркулация на въздух за охлаждане на усилвателя.
THb 200A не трабва да се вгражда в корите пред задното стъкло, задните седалки или други отворени напред места.
Монтажната повърхност трябва да е подходяща за завиване на приложените винтове и да гарантира сигурно захващане (вж. стр. 2 / фиг. 1).
На захранващия кабел на усилвателя на разстояние не повече от 30 cm от акумулатора трябва да бъде поставен един пре дпази тел, за да се защ ити авто мобилният акумулатор при късо съединение между усилвателя и акумулатора. Предпазителят защитава само усилвателя, а не автомобилния акумулатор.
Включване/изключване
Характерна особеност на THb 200A е неговата автоматика на включване.
При постъпване на музикален сигнал суббуферът се включва автоматично.
Ако не се получава музикален сигнал повече от 60 sec., THb 200A автоматично се изключва отново.
Свързване (вж. стр. 2 / фиг. 2)
Изводът 6 се свързва с плюса на акумулатора, а изводът 7 - с масата (минус) на автомобила. Управлението на THb
200A се осъществява в идеалния случай с 2 канала, по избор чрез изходите за предусилвателя или изходите за високоговорителите на автомобилното радио. Възможно е и управление само през десния или левия канал, тъй като ниските честоти в музиката по принцип са еднакви и на двата канала.
Изходите за предусилвателя се свързват чрез ширмован аудио проводник към чинч (RCA)-буксите на кутията на суббу фера . При управление ч рез и зходите за високоговорителите входящите проводници поз. 9/: се по двеждат към най-бли зко стоящит е кабели за високоговорителите (отпред или отзад) вляво и вдясно. Те се свързват разделено и с входните съединения. Непременно трябва да се внимава за полярността на връзките + или -. Също и крайните стъпала (BTL) могат да се свързват директно, без допълнителен адаптер.
1 Чуствителност на входа
2 Положение на фазите
3 Горна гранична честота
4 Захранващ кабел
5 Входове на предусилвателя
6 + акумулатор
7 - маса
8Вход на левия високоговорител
9 Вход на десния високоговорител
: Предпазител 10 A
;Индикация за статуса (PRT/PWR)
Настройки
Като основна настройка преди пускането в експлоатация Ви препоръчваме следните положения на регулаторите: чувствителност (Gain) поз. 1 на минимум, фаза поз. 2 на 0°, филтър (Crossover) поз. 3 на прибл. 80 Hz. Включете уредбата и изберете музика с изразени баси.
Увеличете силата на звука на Вашия стереоапарат до желаното ниво на звука. Завъртете регулатора за чувствителност 1 внимателно дотолкова, че ясно да чуете усилването на нивото на басите. След това с филтърния регулатор 3 изберете филтърна настройка, която постига добре очертан бас. Евентуално трябва последователно да оптимизирате настройката с регулатора за чувствителност 1 и филтърната настройка. 3
Кънтящ бас с прекален обем изисква филтърна настройка с ниска честота.
Фазовият превключвател трябва се настрои така, че басът да се впише възможно най-добре в звуковата картина и да не се чува като отделен звуков източник .
Проверете Вашите настройки на THb 200A също и с напъ лно отворен регулатор на басите и евент уално включена сила на звука (Loudness). Свръхмодулация на суббуферната кутия чрез много високо избрано усилване (поз. 1) води до деформирано възпроизвеждане и може да разруши високоговорителя.
3
THb 200A
Рециклиране и унищожаване на отпадъци
За унищожаване на продукта използвайте съществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.
Запазено право за изменения
4
Технически данни
Max Power 140 W
RMS Power 70 W (DIN 45324 @14,4 V)
I max/min 10 A / <3 mA
Phase 0° / 180°
Frequency response 30-120 Hz
Low pass filter 40-120 Hz
Gain 0.1V-8 V
Cone size 200 mm / 8"
Cone material Aluminium Compound
High Level Input
Size (WxHxD) mm 340 x 225 x 71 (13.4" x 8.9" x 2.8")
Weight 4.3 kg
THb 200A
5
Сервизни номера
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263
Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706
Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040
Norway (N) 66-817 000 66-817 157
Portugal (P) 2185 00144 2185 00165
Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078
Sweden (S) 08-7501850 08-7501810
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514
Hungary (H) 76 511 803 76 511 809
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040
USA (USA) 800-950-2528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
04.06
CM-AS/SCS1- 8 622 404 907
Loading...