Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Notice d’emploi et de montage
Istruzioni d’uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvisning
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses hochwertigen THA-Leistungsverstärkers! Mit der Wahl eines THA 480 haben Sie sich für höchste Wiedergabequalität entschieden. Egal ob Sie den THA-Leistungsverstärker in ein vorhandenes System einbauen oder
ein neues Hifi-System zusammenstellen, die unüberhörbare Steigerung der Klangqualität wird Sie begeistern!
Die Blaupunkt Redakteure arbeiten ständig daran,
die Bedienungsanleitungen übersichtlich und allgemein verständlich zu gestalten. Sollten Sie dennoch
Fragen zur Bedienung haben, so wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler oder an die T elefon Hotline
Ihres Landes. Die Rufnummer finden Sie auf der
Rückseite dieses Heftes.
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte, geben wir eine Herstellergarantie.
Die Garantiebedingungen können Sie unter
www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern
bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Empfehlung:
Die Leistung eines Verstärkers kann immer nur so
gut sein wie seine Installation. Eine korrekte Installation erhöht die Gesamtperformance Ihres Audiosystems. Der THA-Verstärker sollte von einem Fachmann eingebaut werden; falls Sie ihn selbst installieren möchten, lesen Sie diese Einbauanleitung gründlich durch, und nehmen Sie sich für den Einbau ausreichend Zeit.
Gestatten Sie uns abschließend noch ein Wort zum
Thema Gesundheitsschutz: Bitte bedenken Sie bei
der Musikwiedergabe in Ihrem Fahrzeug, dass dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zu
bleibenden Schädigungen des menschlichen Ohrs
bis hin zum vollständigen Verlust des Gehörs führen
können. Mit modernen Hochleistungssystemen und
hochwertigen Lautsprecherkonfigurationen sind
Schalldruckpegel von über 130 dB zu erreichen.
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlussvorschriften
Das Verstärkerstromkabel muss maximal 30 cm von
der Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen
werden, um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurz-
schluss zwischen Leistungsverstärker und Batterie
zu schützen. Die Sicherung des Verstärkers schützt
nur den Verstärker selbst, nicht die Fahrzeugbatterie.
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses
ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer , Wegfahrsperren) zu beachten.
In Hinsicht auf Unfallsicherheit muss die Endstufe
professionell befestigt werden. Die Montagefläche
muss zur Aufnahme der beiliegenden Schrauben
geeignet sein und sicheren Halt bieten. Er darf nicht
auf Heckablagen, Rückbänken oder sonstigen
nach vorne offenen Orten verbaut werden.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine
Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten)
beschädigt werden.
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle ausgewählt werden, die ausreichende Luftzirkulation für die Kühlung des Verstärkers gewährleistet. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. Lautsprecher mit 2-4 Ω Im-
pedanz verwenden (siehe Tabelle bzw. Einbauzeichnung). Max. Belastbarkeit (Musikleistung)
beachten. Lautsprecher nicht an Masse anschließen,
nur die bezeichneten Klemmen verwenden. Der
Querschnitt des Plus und Minuskabels darf 6 mm
nicht unterschreiten.
Amplifier THA 480
Der Amplifier eignet sich zum Anschluss an Autoradios mit Cinch-Anschluss.
Für den Anschluss an Autoradios mit ISOAnschluss Blaupunkt ISO-Cinch Adapter verwenden (7 607 893 093 oder 7 607 855 094).
Einsatzmöglichkeiten und
Lautsprecheranschluss:
Stereo-Mode
Max Power4 x 300 Watt / 4 ΩFig. 4, 4a
Mono-Mode
Max Power2 x 600 Watt / 4 ΩFig. 5
Stereo-Mode
Max Power4 x 300 Watt / 2 ΩFig. 4, 4a
Stereo-Mode
RMS Power4 x 80 Watt / 4 ΩFig. 4, 4a
Mono-Mode
RMS Power2 x 200 Watt / 4 ΩFig. 5
Stereo-Mode
RMS Power4 x 120 Watt / 2 ΩFig. 4, 4a
Frequenzgang10 Hz - 30.000 Hz
Signal-Rauschabstand> 100 dB
Klirrfaktor (RMS) < 0,03%
Stabilität2 Ω
Eingangsempfindlichkeit0,3 - 8 V
Tiefpassfilter
(Low Pass)50 - 250 Hz
Hochpassfilter
(High Pass)50 - 250 Hz
Abmessungen
B x H x T (mm) 482 x 43 x 251
Plus-/Minus-Anschluss
Wir empfehlen einen Mindestquerschnitt von 6 mm2.
Handelsübliche Pluskabel zur Batterie verlegen und
über Sicherungshalter anschließen. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. Handelsübliche Minuskabel an einen störfreien Massepunkt (Karosserieschraube, Karosserieblech) sicher
anschrauben (nicht am Minuspol der Batterie).
Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank
kratzen und mit Graphitfett einfetten.
Integrierte Sicherungen (Fuse)
Die im Amplifier integrierten Sicherungen (Fuse)
schützen die Endstufe und das gesamte elektrische
System im Fehlerfall. Bei dem Einsatz einer Ersatz-
2
sicherung bitte niemals Sicherungen überbrücken
oder gegen Typen mit höherem Strom auswechseln.
Anschlussbeispiele
Anschluss der Spannungsversorgung .......... Fig. 2
Anschluss an Autoradios mit Cinch-Ausgang ... Fig. 3
Remote- Anschluss des Verstärkers mit schaltbarer
+12 V Spannungsquelle verbinden.
Auf diese Weise kann der Verstärker über den Ein-/
Ausschalter des Radiogeräts ein- und ausgeschaltet
werden.
Level Regler
Mit Hilfe des Level Reglers kann die Eingangsempfindlichkeit der Endstufe an die Ausgangsspannung Ihres Autoradio- Vorverstärkerausganges
angepasst werden.
Der Einstellbereich reicht von 0,3 V bis 8 V.
Bei Anschluss eines Autoradios anderer Hersteller
ist die Eingangsempfindlichkeit entsprechend den
Herstellerangaben anzupassen.
Hierzu noch einige wichtige Erläuterungen:
Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn erhöht
sich die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers und
damit auch die Lautstärke. Es handelt sich jedoch
nicht um eine Lautstärkeregelung; in der Endposition
läßt sich keine höhere Verstärkerleistung erzielen,
auch wenn sich dies zunächst so anhört. Das System steigert lediglich schneller die Lautstärke, wenn
die Lautstärkeregelung des Radiogerätes aufgedreht
wird.
Lautsprecheranschlüsse
(Falls der Verstärker in Brücke geschaltet werden soll,
an dieser Stelle direkt mit dem Abschnitt „Überbrückte
Lautsprecheranschlüsse“ fortfahren).
Wie bei jeder Audiokomponente ist die korrekte
Polung von Verstärker und Lautsprechern von essentieller Bedeutung für eine gute Basswiedergabe.
Deshalb ist bei den Anschlüssen darauf zu achten,
dass der positive (+) Anschluss des Verstärkers mit
dem positiven Anschluss (+) des Lautsprechers
ver
bunden wird; entsprechendes gilt für die negativen
(-) Anschlüsse. Außerdem muss der linke V erstärkerkanal mit dem linken Lautsprecher und der rechte
Verstärkerkanal mit dem rechten Lautsprecher verbunden werden.
Überbrückte Lautsprecheranschlüsse
Der THA-Verstärker kann für eine Monokonfiguration
auch in Brücke geschaltet werden. Auf diese Weise
kann der Verstärker für einen oder mehrere
Subwoofer bzw. einen Mitteltöner verwendet werden.
In dieser Konfiguration addiert der Verstärker den
rechten und linken Kanal zu einem Einkanalausgang
(Monoausgang).
Hinweis:
Der Verstärker kann die rechte und linke Signalinformation nur dann addieren, wenn sowohl der rechte als auch der linke RCA-Anschluss vorgenommen
wurde.
Achtung:
In Brückenschaltung muss die Verstärkerlast
4 Ohm oder höher betragen. Eine niedrigere Last
führt zu einer Überhitzung oder Abschaltung des
Verstärkers und kann dauerhafte Schäden verursachen.
Art und Bereich der Frequenzübergänge
einstellen
Beim THA 480 kann die Art des Frequenzübergangs
(d. h. „Low-Pass“ oder „Hi-Pass“) und die gewünschte
Einstiegsfrequenz eingestellt werden. Wenn beispielsweise ein Subwoofer-Paar angeschlossen werden soll, sind die abgebildeten „Low-Pass“- Einstel-
lungen erforderlich (Fig. 3). Die Einstiegsfrequenz ist
abhängig vom Frequenzbereich der Lautsprecher
(siehe empfohlener Frequenzbereich der Lautsprecher).
„High- Pass“
Bei der Einstellung von 250 Hz hat der Verstärker
einen Frequenzbereich von 250 Hz bis 30.000 Hz.
„Low- Pass“- Frequenzregelung
Dieser Regler ist aktiv , wenn sich der Schalter in der
Position „Low-Pass“ befindet, und ermöglicht die Einstellung der gewünschten Einstiegsfrequenz. Beispiel: Bei einer Einstellung von 150 Hz hat der Verstärker einen Frequenzbereich von 10 Hz bis 150 Hz.
Betriebsanzeige
(POWER / PROTECTION)
Grünes Licht: Endstufe an, regulärer Betriebszu-
stand.
Rotes Licht: Endstufe ist elektronisch abgeschal-
tet, da Fehlerfall vorliegt.
Änderungen vorbehalten!
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase of a high-quality
THA power amplifier. By selecting the THA 480 you
have chosen a product which delivers superlative
reproduction quality. Whether you are upgrading an
existing system or using the THA power amplifier in
a new system, you are certain to notice immediate
performance benefits!
The Blaupunkt editors are constantly working on
making the operating instructions clearer and easier
to understand. However, if you still have any questions on how to operate the equipment, please contact your dealer or the telephone hotline for your country. Y ou will find the hotline telephone numbers printed
at the back of this booklet.
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the European Union. Y ou can view
the guarantee conditions at www.blaupunkt.de or
ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Germany
Recommendation:
A power amplifier’s performance is only as good as
its installation. Proper installation will maximise the
overall performance of your audio system. We recommend that you have our product installed professionally. Should you decide to install the amplifier
yourself, however, please read through these instructions carefully, and take your time over the installation.
Finally, a word about your health: please bear in mind
when playing music in your car that sustained sound
levels above 100 dB can damage your hearing and
may even result in total hearing loss. Modern highperformance systems and high-quality loudspeaker
configurations are quite capable of generating noise
levels above 130 dB.
Safety precautions
Instructions for installation and
connection
Fit a fuse in the amplifier power line no more than 30 cm
from the vehicle battery, in order to protect the battery in the event of a short-circuit between it and the
power amplifier. The amplifier’s own fuse protects the
amplifier itself, but not the car battery. Disconnect
the negative terminal of the battery before carrying out installation and connection work.
The final stage must be installed professionally for
reasons of safety. The mounting surface must be
suitable for the screws provided, and must provide
firm support. For safety reasons the THA 480 should
be fixed in a reliable way. You must not install the
THA 480 on the rear shelf, on the rear seats or on
any other surface open to the front.
When drilling holes, take care to avoid damage to
vehicle components (battery, cables, fuse boxes).
Fit the amplifier in a suitable location, e.g. beneath
the seats or in the trunk (Fig. 1). The mounting location must also be dry, and provide sufficient ventilation for cooling of the amplifier. Use cable grommets
when passing cables through holes with sharp edges.
Use loudspeakers with an impedance of 2 to 4 Ω
(see table or installation drawing). Observe the max.
power handling specifications (music output). Do not
connect the loudspeakers to ground; only use the
terminals provided. The cross-section of the posi-
tive and negative cable must be at least 6 mm2.
THA 480
THA 480 amplifier
The amplifier is suitable for connection to car radios
with Cinch connector.
Use the Blaupunkt ISO Cinch adapter to connect
the amplifier to car radios with ISO connector
(7 607 893 093 / 7 607 855 094).
Applications and loudspeaker connection
Stereo-Mode
Max Power4 x 300 Watt / 4 ΩFig. 4, 4a
Mono-Mode
Max Power2 x 600 Watt / 4 ΩFig. 5
Stereo-Mode
Max Power4 x 300 Watt / 2 ΩFig. 4, 4a
Stereo-Mode
RMS Power4 x 80 Watt / 4 ΩFig. 4, 4a
Mono-Mode
RMS Power2 x 200 Watt / 4 ΩFig. 5
Stereo-Mode
RMS Power4 x 120 Watt / 2 ΩFig. 4, 4a
Frequency
response10 Hz - 30.000 Hz
Signal-to-noise
ratio> 100 dB
Distortion factor (RMS) < 0,03%
Stability2 Ω
Input-sensitivity0,3 - 8 V
Low-pass filter50 - 250 Hz
High-pass filter50 - 250 Hz
Dimensions
W x H x D (mm) 482 x 43 x 251
Positive/negative connection
We recommend a cable cross-section of not less than
6 mm2. Run a standard commercial positive cable to
the battery and connect to the fuse holder. Use cable
grommets when passing cables through holes with
sharp edges. Bolt a standard commercial negative
cable to a ground point free of induced noise (car
body bolt, body panel) - not to the negative battery
pole. Clean the contact surface of the ground point
down to bare metal and coat with antiseize graphite
petroleum.
Integral fuses
The integral fuses within the amplifier protect the final stage and the entire electrical system in the event
of a fault. Never bridge fuses or replace fuses with a
higher current rating.
Example connections
Power supply connection ............................. Fig. 2.
3
THA 480
Connection of car radio with cinch output ..... Fig. 3
Connect remote amplifier connection to switchable
+12 V power source.
This enables the amplifier to be switched on and off
with the radio’s On/Off switch.
Level control
The Level control enables the input sensitivity of the
final stage to be matched to the output voltage of
your car radio preamp output.
The range of adjustment extends from 0.3 V to 8 V.
Adjust the input sensitivity in accordance with the
manufacturer’s specifications when connecting the
amplifier to other radios.
Important:
Turning the Level control clockwise increases the input sensitivity of the amplifier, and thereby also the
volume. The Level control is however not a volume
control; an increase in volume is not achieved in the
maximum position, even if this subjectively appears
to be the case. The system merely increases the
volume more quickly when the volume is turned up
on the radio.
Loudspeaker connections
(If the amplifier is to be connected in a bridged mode,
proceed with the section “Bridged loudspeaker connections”.)
As with any audio component, connection of the
amplifier and speakers with the correct polarity is
essential for good bass reproduction. Ensure therefore when connecting that the positive (+) amplifier
terminal is connected to the positive (+) loudspeaker
terminal. The same applies to the negative (-) terminals. The left-hand amplifier channel must also be
connected to the left-hand loudspeaker and the righthand amplifier channel to the right-hand loudspeaker.
Bridged loudspeaker connections
The THA can also be bridged in a mono configuration. This enables you to use the amplifier for one or
more subwoofer(s) or a mid-range speaker. In this
configuration the amplifier sums the right-hand and
left-hand channels, delivering a single channel (mono)
output.
Note:
The amplifier can sum the right- and left-hand signal
information only if both the right- and left-hand RCA
connections have been made.
CAUTION:
The amplifier must be presented with a load
of 4 Ohms or higher in bridged mode. A lower
load will cause the amplifier to overheat or switch
off. This can lead to permanent damage of the
unit.
Adjustment of the type and range of the
cross-over frequencies
The type of crossover (i.e. “low-pass” or “hi-pass”)
and the desired crossover frequency can be selected
on the THA 480. If, for example, you wish to drive a
pair of subwoofers, connect in accordance with the
low-pass diagram (Fig. 3). The crossover frequency
is dependent upon the loud-speaker frequency range
(consult the loudspeaker manufacturer’s data for the
recommended frequency range).
“High- Pass”
At a of 250 Hz , the loudspeaker has a frequency
range of 250 Hz to 30.000 Hz.
“Low-pass” frequency control
This control is active when the switch is set to “Lowpass” and permits selection of the desired crossover
frequency . Example: at a setting of 150 Hz, the loudspeaker has a frequency range of 10 Hz to 150 Hz.
Operating indicator
(POWER / PROTECTION)
Green lamp: Power amp on, regular operating
condition
Red lamp:Power amp has been switched off
electronically, due to a fault or failure.
This information is subject to change without notice!
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations! Vous avez acheté un amplificateur THA
haut de gamme. En optant pour un THA 480 vous
avez choisi une reproduction du son de très haute
qualité. Que vous intégriez l‘amplificateur THA dans
un système déjà existant ou dans un nouveau système hi-fi, l‘amélioration de la qualité du son, que
vous aurez bien du mal à ne pas remarquer, vous
convaincra dès le premier instant d‘écoute!
Blaupunkt s’efforce en permanence de rendre les
instructions de service de ses appareils toujours plus
claires et de lecture facile. Si malgré cela, vous émet-
tiez des doutes sur un point quelconque du manuel,
n’hésitez pas à vous adresser à votre représentant
agréé Blaupunkt ou à composer le numéro du centre
d’assistance téléphonique de votre pays (hot line).
Vous trouverez celui-ci à la dernière page de ce fascicule.
Notre garantie s’étend à tous les produits achetés à
l’intérieur de l’Union Européenne. Vous en trouverez
les conditions sur notre site Internet :
www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir
en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Recommandation :
La performance d‘un amplificateur est toujours fonction de son installation, une installation correcte améliorant la performance d‘ensemble du système audio.
L‘amplificateur THA devrait être installé par un expert; au cas où ce serait vous à vouloir l‘installer, lisez d‘abord ce mode d‘emploi sans rien omettre, puis
effectuez l‘installation en prenant le temps
nécessaire.Pour conclure, permettez-nous de vous
donner encore quelques conseils, notamment en
matière de protection de la santé :écouter de la musique dans un véhicule à un niveau dépassant 100
décibels, peut endommager l‘ouïe humaine de façon irrémédiable, voire occasionner sa perte totale.
Avec les systèmes modernes, très puissants, et des
haut-parleurs haut de gamme, il est possible de dépasser le niveau de pression sonore de 130 décibels.
Consignes de sécurité
Dispositions relatives à l‘installation et
au branchement
Le câble électrique de l‘amplificateur doit être équipé
d‘un fusible placé à une distance maximale de 30
cm par rapport à la batterie du véhicule, pour protéger celle-ci en cas de court-circuit entre l‘amplificateur et la batterie. Le fusible de l‘amplificateur ne protège que ce dernier, non la batterie du véhicule. Pen-
dant le montage et le branchement de l‘amplificateur, le pôle négatif de la batterie doit être déconnecté.
Effectuer l‘installation en observant les consignes de
sécurité du fabricant du véhicule (air bag, équipement d‘alarme, ordinateur de bord, dispositif
d‘antidémarrage).
Pour prévenir les accidents, il est nécessaire que
l‘étage amplificateur de puissance soit fixé de façon
professionnelle. Il doit être possible d‘introduire les
vis livrées avec l‘amplificateur dans la surface de
montage, qui, elle, doit offrir un support sûr. Pourdes raisons de sécurité, le THA 480 doit être fixé de
façon sûre. Ne pas le monter surles plages arriè-
res, les banquettes arrières ou sur toute autre
surface ouverte vers l’avant.
En perçant des trous, il est nécessaire de faire attention à ne pas endommager des pièces du véhicule
telles que la batterie, les câbles ou la boîte à fusibles.
L‘amplificateur doit être installé à un endroit convenable, p. ex. sous les sièges ou dans le coffre
(Fig. 1). Lors du choix de l‘emplacement, veillez à ce
que celui-ci soit sec et que l‘air y circule suffisamment pour assurer le refroidissement de l‘amplificateur. Si le bord des trous est tranchant, utilisez un
cheminement de câbles. Utilisez des haut-parleurs
ayant une impédance de 2-4 Ω (Cf. tableau ou des-
sin de montage). Faites attention à la charge maximale (puissance sonore). Ne reliez les haut-parleurs
à la terre, n‘utilisez que les bornes marquées. La sec-
tion des câbles +/- ne doit pas être inférieure à
6 mm2.
Amplifier THA 480
Cet amplificateur est conçu pour le rattachement à
une prise Cinch d‘autoradio.
Si l‘autoradio est équipé d‘une prise ISO
Blaupunkt, utiliser un adaptateur ISO-Cinch
(7 607 893 093 / 7 607 855 094).
Possibilités d‘emploi et branchement des
haut-parleurs :
Stereo-Mode
Max Power4 x 300 Watt / 4 ΩFig. 4, 4a
Mono-Mode
Max Power2 x 600 Watt / 4 ΩFig. 5
Stereo-Mode
Max Power4 x 300 Watt / 2 ΩFig. 4, 4a
Stereo-Mode
RMS Power4 x 80 Watt / 4 ΩFig. 4, 4a
Mono-Mode
RMS Power2 x 200 Watt / 4 ΩFig. 5
Stereo-Mode
RMS Power4 x 120 Watt / 2 ΩFig. 4, 4a
Réponse
hormonique10 Hz - 30.000 Hz
Rapport signal
bruit> 100 dB
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.