Blaupunkt SEVILLA MP36 User Manual [es]

Radio CD MP3 WMA
Instrucciones de manejo
Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310
http://www.blaupunkt.com
12
192
Elementos de mando
1 Tecla On/Off
Pulsación breve: supresión del sonido (función Mute) del equipo. Pulsación prolongada: desconexión del equipo.
2 Tecla
para abrir la unidad de man do extraíble y abatible (Flip-Release­Panel).
3 Regulador del volumen 4 Tecla SOURCE: selección de fuente
entre radio, CD, cambiadiscos (si está conectado) y AUX.
5 Tecla AUDIO: ajuste de graves, agudos,
medios, subout, balance y fader. Activar, desactivar y ajustar X-BASS. Selección de los ajustes predetermina dos del ecualizador.
6 Tecla BND•TS
Pulsación breve: selección de los nive les de memoria FM y de las bandas de ondas OM y OL. Pulsación prolongada: iniciar la función Travelstore.
7 Tecla TRA•RDS
Pulsación breve: activar y desactivar la disponibilidad para recibir noticias de tráfico Pulsación prolongada: activar y desac tivar la función de confort RDS.
8 Tecla DISPL
Pulsación breve: indicación breve de la información alternativa de la pantalla (p. ej., hora). Pulsación prolongada: cambiar el con tenido de la pantalla.
-
9 Tecla MENU
Pulsación breve: abrir el menú para los ajustes básicos. Pulsación prolongada: iniciar la función Scan.
: Bloque de teclas con flechas ; Bloque de teclas 1 - 6
< Tecla (Eject): expulsar CD del equipo.
-
-
-
-
193
ESPAÑOL
Contenido
Indicaciones y accesorios ...............195
Desecho de equipos antiguos
(sólo países de la UE) ...................
195
Instalación .................................. 195
Accesorios especiales
(no incluidos en el suministro) .......
195
Unidad de mando extraíble ............. 196
Seguro antirrobo .........................
Extraer la unidad de mando ...........
Colocación de la unidad de mando ... Tiempo de desconexión
(OFF TIMER) ...............................
196
197
197
197
Encender y apagar .........................198
Regular el volumen ........................ 198
Regular el volumen de encendido ... Bajar rápidamente el volumen (Mute) . Sonido del teléfono/sistema de
198
199
navegación ................................. 199
Activar y desactivar tono de
confirmación ............................... 200
Automatic Sound .........................
200
Modo de radio ............................... 201
Ajustar el sintonizador ..................
Conexión del modo de radio ..........
Función de confort RDS (AF, REG) .. Seleccionar la banda de ondas/
el nivel de memoria ......................
Sintonizar emisoras .....................
Modificar la sensibilidad de la
sintonización automática ..............
Memorizar emisoras .....................
Memorización automática (Travelstore)
............................... 203
Escuchar emisoras memorizadas ...
201
201
201
202
202
203
203
203 Explorar las emisoras que se
pueden sintonizar (SCAN) .............
Seleccionar el tiempo de exploración ..
Tipo de programa (PTY) ...............
Optimizar la calidad de recepción de la radio
................................... 205
Seleccionar la indicación ..............
204
204
204
206
Noticias de tráfico ......................... 206
Activar y desactivar la preferencia
para las noticias de tráfico .............
Ajuste del volumen para las
noticias de tráfico ........................
206
207
Modo de CD ................................... 207
Iniciar el modo de CD ...................
Selección del título
....................... 208
Selección rápida de títulos ............
Búsqueda rápida (audible) ............
Reproducción aleatoria de los
títulos (MIX) ................................
Explorar los títulos (SCAN) ............
Repetir títulos (REPEAT) ...............
Interrumpir la reproducción
207
208 208
208 208 209
(PAUSE) ..................................... 209
Seleccionar la indicación ..............
Noticias de tráfico durante el
modo de CD ................................
Extraer el CD ...............................
209
209 209
Modo MP3/WMA ........................... 210
Preparar el CD MP3 ......................
Iniciar el modo MP3 .....................
Seleccionar la indicación ..............
Ajustar los textos de MP3 ..............
Seleccionar un directorio ..............
Seleccionar títulos/archivos ..........
Búsqueda rápida .........................
Reproducir títulos en orden
aleatorio MIX ...............................
Explorar los títulos – SCAN ............
Reproducir repetidamente títulos aislados o bien directorios
enteros – REPEAT ........................
Interrumpir la reproducción
210 211 211 212 212 212 212
212 213
213
(PAUSE) ..................................... 213
194
Contenido
Modo de cambiadiscos ...................214
Activar el modo de cambiadiscos ...
Selección del CD .........................
Selección del título
....................... 214
Búsqueda rápida (audible) ............
Cambiar de indicación ..................
214 214
214
214 Repetir títulos o los CD enteros
(REPEAT) ................................... 214
Reproducir títulos en orden
aleatorio (MIX) ............................
Explorar todos los títulos de
todos los CD (SCAN) ....................
Interrumpir la reproducción
215
215
(PAUSE) ..................................... 215
Clock - Hora ................................... 216
Ver la hora ..................................
Ajustar la hora .............................
Seleccionar el formato de 12/24 h .. Ver la hora de forma permanente con el equipo apagado y el encendido del vehículo conectado Ver brevemente la hora con
el equipo apagado ........................
216
216
216
.. 216
216
Sonido .......................................... 217
Ajustar los graves (Bass) ...............
Ajustar los tonos medios (Middle) ..
Ajustar los agudos (Treble) ............
Ajustar la distribución del volumen
a izquierda/derecha (Balance) .......
Ajustar la distribución del
volumen delante/detrás (Fader) .....
217
217
217
218
218
Salida del preamplificador
(Preamp-Out/Sub-Out) .................. 218
Ajustar el nivel Sub-Out ................
Ajuste de la frecuencia de
corte Sub-Out .............................
218
218
X-BASS ......................................... 219
Ajustar el realce de la función
X-BASS ...................................... 219
Ajustes predeterminados del
ecualizador (Presets) ..................... 220
Ajustar la pantalla .......................... 220
Introducir el mensaje de conexión ..
Ajustar el indicador de nivel ...........
Graduar el brillo de la pantalla ........
Ajustar el color de las luces de
la pantalla ...................................
220 220 221
221
Fuentes de audio externas .............. 222
Activar y desactivar la entrada AUX ..
Ajustar la preamplificación AUX .....
222 223
Datos técnicos ............................... 223
Amplificador ..............................
223
Sintonizador ............................... 223
CD .............................................223
Salida de preamplificador
(Pre-amp Out) .............................
Sensibilidad de entrada ................
223
223
195
ESPAÑOL
Indicaciones y accesorios
Indicaciones y accesorios
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la marca Blaupunkt. Esperamos que disfrute de su nuevo equi po.
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instrucciones.
Los redactores de Blaupunkt han pues to todo su empeño en crear un manual de instrucciones claro y comprensible. No obstante, si tiene alguna duda, póngase en contacto con su proveedor o llame a la línea de atención al cliente de su país. El núme ro de teléfono lo encontrará al final de este manual.
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garan tía del fabricante. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blau punkt.de o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Desecho de equipos antiguos
(sólo países de la UE)
No deseche los equipos antiguos junto
a los residuos domésticos.
Para desechar los equipos antiguos, utilice el sistema de recogida y devolución dispo nible.
Seguridad durante la conducción
La seguridad vial tiene prioridad abso-
-
luta.
Maneje su equipo de radio única mente si la situación del tráfico lo permite.
-
Familiarícese con él y con la forma de manejarlo antes de comenzar el viaje.
Las señales de alarma de la policía, de los bomberos o de los equipos de salva mento han de poder escucharse a tiem
­po dentro del vehículo.
Por ello, escuche su programa a un
volumen moderado cuando esté cir
-
-
culando.
Instalación
Si Vd. mismo desea realizar la instalación de su radio, lea las instrucciones de insta lación y conexión que se encuentran al final de este manual.
Accesorios especiales
(no incluidos en el suministro)
Utilice únicamente accesorios especiales autorizados por Blaupunkt.
Mando a distancia
El mando a distancia del volante y el man do manual permiten manejar las funciones principales del equipo de forma cómoda y
-
segura. Ahora bien, el equipo no se puede encen
der ni apagar con el mando a distancia. Para averiguar los mandos a distancia com
patibles con su radio, consulte a su provee dor Blaupunkt o visite el sitio web www. blaupunkt.com.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
196
Indicaciones y accesorios Unidad de mando
Amplificador (Amplifier)
Pueden utilizarse todos los amplificadores de la marca Blaupunkt y Velocity.
Cambiadiscos (Changer)
Este equipo es compatible con los siguien tes cambiadiscos Blaupunkt: CDC A 03, CDC A 08 e IDC A 09.
Unidad de mando extraíble
Seguro antirrobo
Su equipo está dotado de una unidad de mando extraíble (Flip-Release-Panel) que
­sirve de seguro antirrobo. Sin la unidad de
mando, el equipo no tiene ningún valor para los ladrones.
Asegure su equipo contra los ladrones y lle ve consigo la unidad de mando siempre que salga del vehículo. No la deje en su interior, ni siquiera escondida.
Notas:
No deje caer la unidad de mando.
No la exponga a la radiación solar di recta ni a ninguna otra fuente de ca lor.
Evite tocar directamente con la piel los contactos de la unidad de man do. En caso necesario, limpie los contactos de la KeyCard con un paño impregnado en alcohol limpiador que no suelte pelusa.
-
-
-
-
197
ESPAÑOL
Extraer la unidad de mando
1.
2.
Pulse la tecla 2.
La unidad de mando se abre hacia delante.
Sujete la unidad de mando por la parte derecha y tire de ella para extraerla del soporte, sin ladearla.
Notas:
El equipo se desconectará una vez
• transcurrido el tiempo fijado. Lea el apartado "Tiempo de desconexión (OFF TIMER)" que figura en este ca pítulo.
Los últimos ajustes realizados queda rán guardados.
En caso de haber un CD en la unidad, éste permanece en ella.
Colocación de la unidad de mando
Coloque la unidad de mando perpendi-
cular al equipo.
Introduzca la unidad de mando en la guía del equipo de derecha a izquier da, por el borde inferior de la carcasa. Empuje la unidad con mucho cuidado hasta que quede encajada en los so portes.
Abatir cuidadosamente la unidad de mando hacia arriba de modo que que de encajada en el equipo.
Unidad de mando
Si el equipo estaba encendido al extraer la unidad de mando, al volver a colocarla se activan automáticamente los últimos valo res seleccionados (radio, CD, cambiadis cos o AUX).
Tiempo de desconexión (OFF TIMER)
Una vez abierta la unidad de mando, el equipo se desconectará al término de un in tervalo de tiempo prefijado. Este intervalo puede ajustarse entre 0 y 30 segundos.
-
Pulse la tecla
-
Pulse repetidas veces la tecla : hasta que en la pantalla aparezca la indicación "OFF TIMER".
Ajuste el tiempo con la tecla
Cuando haya terminado la operación de ajuste,
pulse dos veces la tecla
Nota:
Si ajusta el tiempo de desconexión a 0 segundos, el aparato se desconectará
­inmediatamente tras la apertura de la
unidad de mando.
-
-
MENU 9.
MENU 9.
-
-
-
o
:.
198
Encender y apagar Volumen
Encender y apagar
Para encender y apagar el equipo, Vd. tiene las siguientes posibilidades:
Encender y apagar el equipo con la tecla
1.
Para encender el equipo, pulse la tecla
1.
El equipo se conecta.
Para desconectarlo, mantenga pulsada
1 durante más de dos segun-
la tecla dos.
El equipo se apaga.
Encender y apagar el equipo con el encendido del vehículo
Si el equipo está conectado al encendido del vehículo, tal y como figura en las ins trucciones de montaje, y no lo apagó pre viamente con la tecla y apagarlo con el encendido del vehículo.
Encender y apagar el equipo con la unidad de mando (frontal extraíble)
Extraiga la unidad de mando.
El equipo se desconecta una vez transcurri do el tiempo que aparece en el menú "OFF TIMER".
Vuelva a colocar la unidad de mando.
El equipo se enciende. Simultáneamente se activan los últimos valores seleccionados: radio, CD, cambiadiscos o AUX.
Nota:
Para proteger la batería del vehículo, el equipo se apaga automáticamente al cabo de una hora si no está conectado el encendido del vehículo.
1, podrá encenderlo
Regular el volumen
El volumen se puede regular en pasos de 0 (desactivado) a 66 (máximo).
Para subir el volumen,
gire el regulador del volumen derecha.
Para bajar el volumen,
gire el regulador del volumen izquierda.
Regular el volumen de encendido
Nota:
El equipo dispone de una función Time­out (interrupción). Si, por ejemplo, pulsa la tecla 9 y selecciona una opción de menú,
-
el equipo conmuta de nuevo aprox.
-
8 segundos después de la última pul sación de tecla. Los ajustes realizados quedan memorizados.
Puede modificar el volumen de encendido si lo desea.
Pulse la tecla
Pulse repetidas veces la tecla
-
:hasta que en la pantalla aparezca la indicación "ON VOLUME".
Ajuste el volumen de encendido con las teclas
Para simplificar la operación, el volumen se sube o se baja de acuerdo con los valores seleccionados.
Si selecciona el valor "LAST VOL", volverá a activarse el volumen seleccionado antes de apagar el equipo.
MENU 9.
:.
3 a la
3 a la
MENU
-
o
199
ESPAÑOL
Volumen
Nota:
Como protección auditiva, el volumen de encendido está limitado al valor "38". Si antes de apagar el equipo el volumen estaba ajustado a un valor más alto y se seleccionó el ajuste "LAST VOL", el equipo se volverá a encender con el volumen en el valor "38".
Cuando haya terminado la operación de ajuste,
pulse dos veces la tecla
MENU 9.
Bajar rápidamente el volumen (Mute)
Puede bajar rápidamente el volumen hasta un valor establecido previamente (Mute).
Pulse brevemente la tecla
En la pantalla se muestra la indicación "MUTE".
Desactivar la supresión del sonido (Mute)
Para volver a activar el volumen previo,
vuelva a pulsar brevemente la tecla
1.
Ajustar el volumen de la función Mute
Si lo desea, puede ajustar el volumen de la función Mute (Mute Level).
Pulse la tecla
Pulse repetidas veces la tecla : hasta que en la pantalla aparezca la indicación "MUTE LVL".
Ajuste el volumen de la función Mute con las teclas
MENU 9.
:.
1.
o
Cuando haya terminado la operación de ajuste,
pulse dos veces la tecla
MENU 9.
Sonido del teléfono/sistema de navegación
Si su equipo de radio tiene conectado un teléfono móvil o un sistema de navegación, al "descolgar" el teléfono o durante las reco mendaciones habladas del sistema de na vegación se suprime el sonido de la radio y la conversación telefónica o la recomenda ción hablada suena a través de los altavoces de la radio. Para ello es necesario conectar el teléfono móvil o el sistema de navegación a la radio tal y como se indica en las instruc ciones de montaje.
Para saber qué sistemas de navegación pueden conectarse a su radio, pregunte a su proveedor Blaupunkt.
Si se reciben noticias de tráfico durante una conversación telefónica o una recomenda ción hablada del sistema de navegación, éstas no sonarán hasta que no se termine la llamada o la recomendación hablada, siem pre y cuando las noticias todavía se estén retransmitiendo. Las noticias de tráfico no se graban.
Recuerde que Vd. puede seleccionar el vo lumen con el que se reproducen las llama das telefónicas o las recomendaciones ha bladas del sistema de navegación.
Pulse la tecla
Pulse repetidas veces la tecla : hasta que en la pantalla aparezca la indicación "TEL VOL".
Ajuste los volúmenes deseados con las teclas
MENU 9.
o
o :.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
200
Volumen
Cuando haya terminado la operación de ajuste,
pulse dos veces la tecla
Nota:
El volumen de las llamadas telefónicas y recomendaciones habladas también puede modificarse con el regulador del volumen
3 cuando están sonando.
MENU 9.
Activar y desactivar tono de confirmación
En algunas funciones, cuando se pulsa una tecla durante más de dos segundos (p. ej., para memorizar una emisora en una tecla de estación), suena un tono de confirma ción (pitido). Puede activar y desactivar el pitido.
Pulse la tecla
Pulse repetidas veces la tecla : hasta que se muestre en la pantalla la indicación "BEEP ON" o "BEEP OFF".
Active (ON) o desactive (OFF) el pitido con la tecla
Cuando haya terminado la operación de ajuste,
pulse la tecla
MENU 9.
o
o :.
MENU 9.
Pulse la tecla
Pulse repetidas veces la tecla : hasta que en la pantalla aparezca la indicación "AUTO SD".
Ajuste la adaptación del volumen 0 - 5 con las teclas
Cuando haya terminado la operación de ajuste,
pulse dos veces la tecla
Nota:
El ajuste ideal 0 - 5 de la adaptación automática del volumen en función a la velocidad depende del nivel de rui do generado por el vehículo. Calcule el
­valor ideal para su vehículo haciendo
varias pruebas.
MENU 9.
o :.
MENU 9.
o
-
Automatic Sound
Esta función sirve para adaptar automática­mente el volumen seleccionado en la radio a la velocidad del vehículo. Para ello es im prescindible conectar la radio tal y como se indica en las instrucciones de montaje.
La adaptación automática del volumen pue de regularse en 6 niveles (0 - 5).
-
-
Loading...
+ 25 hidden pages