Blaupunkt SEVILLA MP36 User Manual

Radio CD MP3 WMA
Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310
Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης
http://www.blaupunkt.com
1 32
12
4
6 7
11
9
10
2
Στοιχεία χειρισμού
1 Πλήκτρο ON/ΟFF
Σύντομο πάτημα: Σίγαση (Mute) της συ­σκευής. Παρατεταμένο πάτημα: Απενεργοποίηση της συσκευής.
2 Πλήκτρο
για το άνοιγμα της αναδι­πλούμενης και αφαιρούμενης πρόσο­ψης (Flip-Release-Panel).
3 Ρυθμιστής έντασης ήχου 4 Πλήκτρο SOURCE, επιλογή πηγής μετα-
ξύ ραδιοφώνου, CD, CD Changer (εάν έχει συνδεθεί) και AUX.
5 Πλήκτρο AUDIO, για τη ρύθμιση για μπά-
σα, πρίμα, μεσαία, Sub-Out, Balance και Fader. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και ρύθ­μιση του X-BASS. Επιλογή μίας προρύθμισης των Equalizer.
6 Πλήκτρο BND•TS
Σύντομο πάτημα: Επιλογή των επιπέδων μνήμης FM και των περιοχών συχνοτή­των MW και AM. Παρατεταμένο πάτημα: Εκκίνηση της λειτουργίας Travelstore.
Πλήκτρο TRA•RDS
7
Σύντομο πάτημα: Ενεργοποίηση/απε­νεργοποίηση της δυνατότητας για πλη­ροφορίες οδικής κυκλοφορίας Παρατεταμένο πάτημα: Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση λειτουργίας κομφόρ RDS.
8 Πλήκτρο DISPL
Σύντομο πάτημα: Σύντομη εμφάνιση εναλλακτικού περιεχομένου της οθόνης (π.χ. ώρα). Παρατεταμένο πάτημα: Αλλαγή περιεχο­μένου της οθόνης.
9 Πλήκτρο MENU
Σύντομο πάτημα: Κλήση του μενού για τις βασικές ρυθμίσεις. Παρατεταμένο πάτημα: Εκκίνηση της λειτουργίας σάρωσης (Scan).
: Μπλοκ πλήκτρων βέλους ; Μπλοκ πλήκτρων 1 - 6
< Πλήκτρο
(Eject) για την απομάκρυν-
ση του CD από τη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
3
Περιεχόμενα
Οδηγίες και αξεσουάρ ......................... 6
Αποκομιδή παλιάς συσκευής (μόνο χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης) . 6
Τοποθέτηση.....................................6
Ειδικά αξεσουάρ (δεν συμπεριλαμβάνο-
νται στη συσκευασία) ............................6
Αποσπώμενη πρόσοψη .......................7
Αντικλεπτική προστασία .....................7
Αφαίρεση της πρόσοψης .................... 8
Τοποθέτηση πρόσοψης ......................8
Χρόνος απενεργοποίησης (OFF TIMER) ...8
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ..........9
Ρύθμιση έντασης ήχου ........................ 9
Ρύθμιση έντασης κατά την ενεργοποίηση .. 9 Γρήγορη μείωση της έντασης ήχου
(Mute).......................................... 10
Ρυθμίσεις ήχου για τηλέφωνο/
σύστημα πλοήγησης ........................10
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
ήχου επιβεβαίωσης ......................... 11
Αυτόματη ένταση ήχου
(Automatic Sound)......................... 11
Λειτουργία ραδιοφώνου ................... 12
Ρύθμιση δέκτη ...............................12
Ενεργοποίηση λειτουργίας ραδιοφώνου .. 12 Λειτουργία κομφόρ του RDS (AF, REG) ... 12 Επιλογή περιοχής συχνοτήτων/
επιπέδων μνήμης ............................ 13
Ρύθμιση σταθμού ........................... 13
Ρύθμιση της ευαισθησίας της
αναζήτησης σταθμών ...................... 14
Αποθήκευση σταθμού ..................... 14
Αυτόματη αποθήκευση σταθμού
(Travelstore) .................................14
Επιλογή αποθηκευμένων σταθμών ..... 15
Σάρωση σταθμών που μπορούν να
ληφθούν (SCAN) ............................ 15
Ρύθμιση χρόνου σύντομης αναπαραγωγής .15
Τύπος προγράμματος (PTY) ............. 15
Βελτιστοποίηση λήψης του ραδιοφώνου .. 17
Ρύθμιση ένδειξης ........................... 17
4
Πληροφορίες οδικής κυκλοφορίας .... 17
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση προτεραιότητας για πληροφορίες
οδικής κυκλοφορίας ........................ 17
Ρύθμιση έντασης ήχου για ανακοινώσεις
για την οδική κυκλοφορία. ................18
Λειτουργία CD ................................. 18
Έναρξη λειτουργίας CD.................... 18
Επιλογή κομματιού ..........................19
Γρήγορη επιλογή κομματιού ..............19
Γρήγορη αναζήτηση (με ήχο) ............ 19
Αναπαραγωγή των κομματιών με
τυχαία σειρά (MIX) .......................... 19
Σύντομη αναπαραγωγή κομματιών
(SCAN) ........................................ 19
Επανάληψη κομματιού (REPEAT) ...... 20
Παύση αναπαραγωγής (PAUSE) ........ 20
Ρύθμιση ένδειξης ........................... 20
Ανακοινώσεις για την οδική
κυκλοφορία σε λειτουργία CD ........... 20
Αφαίρεση CD ................................. 20
Λειτουργία MP3/WMA ...................... 21
Προετοιμασία του CD με MP3 ........... 21
Εκκίνηση λειτουργίας MP3 ...............22
Ρύθμιση ένδειξης ........................... 22
Ρύθμιση κυλιόμενων κειμένων MP3 ...23
Επιλογή φακέλου ............................ 23
Επιλογή κομματιού/αρχείου .............. 23
Γρήγορη αναζήτηση ........................ 23
Αναπαραγωγή κομματιών σε
τυχαία σειρά – MIX ..........................23
Σύντομη αναπαραγωγή
κομματιών – SCAN ......................... 24
Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή μεμονωμένων κομματιών ή ολόκληρων
φακέλων – REPEAT ........................24
Παύση αναπαραγωγής (PAUSE) ........ 24
Περιεχόμενα
Λειτουργία CD Changer ....................25
Έναρξη λειτουργίας CD Changer .......25
Επιλογή CD ................................... 25
Επιλογή κομματιού ..........................25
Γρήγορη αναζήτηση (με ήχο) ............ 25
Αλλαγή ένδειξης ............................. 25
Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή μεμονωμένων κομματιών ή ολόκληρων
CD (REPEAT) ................................ 25
Αναπαραγωγή κομματιών σε τυχαία
σειρά (MIX) ...................................26
Σύντομη αναπαραγωγή όλων των
κομματιών όλων των CD (SCAN) .......26
Παύση αναπαραγωγής (PAUSE) ........ 26
CLOCK - ώρα ....................................27
Εμφάνιση της ώρας ......................... 27
Ρύθμιση ώρας ................................ 27
Μορφή ώρας: Επιλογή 12 ή 24 ώρες .. 27 Συνεχής εμφάνιση ώρας με απενεργοποιημένη συσκευή και
ανοικτό διακόπτη μηχανής ................ 27
Σύντομη εμφάνιση της ώρας με
απενεργοποιημένη συσκευή ............. 27
Ήχος ...............................................28
Ρύθμιση για τα μπάσα (Bass) ............28
Ρύθμιση για τις μεσαίες συχνότητες
(Middle) ....................................... 28
Ρύθμιση για τα πρίμα (Treble) ...........28
Ρύθμιση κατανομής έντασης ήχου
αριστερά/δεξιά (Balance) ................ 29
Ρύθμιση κατανομής έντασης ήχου
μπροστά/πίσω (Fader) .....................29
Έξοδος προενισχυτή
(Preamp-Out/Sub-Out) ....................29
Ρύθμιση στάθμης Sub-Out ............... 29
Ρύθμιση της κρίσιμης συχνότητας
Sub-Out ....................................... 29
X-BASS ...........................................30
Ρύθμιση αύξησης του X-BASS ........... 30
Προρυθμίσεις Equalizer (Presets) .....31
Ρύθμιση οθόνης ...............................31
Καταχώρηση μηνύματος
ενεργοποίησης ...............................31
Ρύθμιση ένδειξης στάθμης ............... 31
Ρύθμιση φωτεινότητας οθόνης .......... 32
Ρύθμιση χρώματος του φωτισµού
της οθόνης ....................................32
Εξωτερικές πηγές ήχου ..................... 33
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
εισόδου AUX ................................. 33
Ρύθμιση προενίσχυσης AUX .............. 34
Τεχνικά χαρακτηριστικά ....................34
Ενισχυτής .....................................34
Δέκτης.......................................... 34
CD ............................................... 34
Pre-amp OUT ................................ 34
Ευαισθησία εισόδου ........................ 34
Οδηγίες τοποθέτησης .......................35
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
5
Οδηγίες και αξεσουάρ
Οδηγίες και αξεσουάρ
Σας ευχαριστούμε πολύ που επιλέξατε ένα προϊόν Blaupunkt. Σας ευχόμαστε να απο­λαύσετε την καινούρια σας συσκευή.
Διαβάστε προτού χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά την συσκευή αυτές τις οδη­γίες χρήσης.
Η ομάδα σύνταξης της Blaupunkt προσπαθεί συνεχώς να διαμορφώνει τις οδηγίες χρήσης με σαφήνεια, ώστε να είναι γενικά κατανοη­τές. Αν ωστόσο έχετε ερωτήσεις ως προς τη χρήση, τότε επικοινωνήστε παρακαλώ με τον εξειδικευμένο αντιπρόσωπό σας ή καλέστε την τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης της χώρας σας. Τον αριθμό κλήσης θα τον βρείτε στο οπισθόφυλλο αυτού του εγχειριδίου.
Για προϊόντα μας που έχουν αγοραστεί εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέχουμε εγγύη­ση κατασκευαστή. Τους όρους της εγγύησης μπορείτε να τους πληροφορηθείτε στην ηλε­κτρονική διεύθυνση www.blaupunkt.de ή να τους ζητήσετε απευθείας στην διεύθυνση:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Αποκομιδή παλιάς συσκευής
(μόνο χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης)
Παρακαλούμε μην πετάτε την παλιά συ-
σκευή σας στα σκουπίδια!
Χρησιμοποιήστε για την αποκομιδή της πα­λιάς συσκευής σας τους συνήθεις τρόπους ανακύκλωσης.
Οδική ασφάλεια
Η οδική ασφάλεια αποτελεί ύψι-
στη προτεραιότητα.
Χρησιμοποιείτε το ραδιόφωνο σας
μόνο όταν οι κυκλοφοριακές συνθή­κες το επιτρέπουν.
Εξοικειωθείτε με την συσκευή πριν
την έναρξη της διαδρομής.
Θα πρέπει να είστε σε θέση να αντιλη­φθείτε εγκαίρως τα ακουστικά προειδο­ποιητικά σήματα της αστυνομίας, της πυ­ροσβεστικής και των ασθενοφόρων.
Γι' αυτό το λόγο πρέπει να ακούτε το
πρόγραμμα της αρεσκείας σας κατά τη διάρκεια της διαδρομής σε λογική ένταση.
Τοποθέτηση
Εάν θέλετε να τοποθετήσετε μόνος σας το ρα­διόφωνο σας, διαβάστε τις οδηγίες τοποθέτη­σης και σύνδεσης στο τέλος του εγχειριδίου.
Ειδικά αξεσουάρ
(δεν συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία)
Χρησιμοποιείτε μόνο ειδικά εξαρτήματα που είναι εγκεκριμένα από την Blaupunkt.
Τηλεχειριστήριο
Με ένα τηλεχειριστήριο τιμονιού ή/και χειρός μπορείτε να χειρίζεστε με ασφάλεια και άνε­τα τις βασικές λειτουργίες του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου σας.
Η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση μέσω του τηλεχειριστηρίου δεν είναι δυνατή.
Ποια τηλεχειριστήρια μπορούν να χρησιμοποι­ηθούν στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας, θα το πληροφορηθείτε από τον εξειδικευμένο αντιπρόσωπο της Blaupunkt ή στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.blaupunkt.com.
6
Οδηγίες και αξεσουάρ Πρόσοψη
Ενισχυτής (Amplifi er)
Μπορούν να χρησιμοποιηθούν όλοι οι ενι­σχυτές (Amplifi er) Blaupunkt και Velocity.
CD Changer
Μπορούν να συνδεθούν τα παρακάτω CD Changer της Blaupunkt: CDC A 03, CDC A 08 και IDC A 09.
Αποσπώμενη πρόσοψη
Αντικλεπτική προστασία
Η συσκευή σας είναι εξοπλισμένη με απο­σπώμενη πρόσοψη για την προστασία κατά της κλοπής (Flip-Release-Panel). Χωρίς αυτή τη πρόσοψη η συσκευή είναι άχρηστη για τον κλέφτη.
Προστατέψτε τη συσκευή σας κατά της κλο­πής και παίρνετε την πρόσοψη μαζί σας κάθε φορά που αφήνετε το όχημα. Μην αφήνετε την πρόσοψη στο αυτοκίνητο, ούτε καν σε κρυφό σημείο.
Υποδείξεις:
Προσέξτε να μην πέσει κάτω η πρόσο-
• ψη.
Μην τοποθετείτε την πρόσοψη απευ-
• θείας κάτω από τον ήλιο ή κοντά σε άλλες πηγές θερμότητας.
Αποφύγετε να ακουμπήσετε τις επα-
• φές της πρόσοψης με γυμνό δέρμα. Καθαρίστε τις επαφές αν χρειαστεί με ένα ύφασμα που δεν βγάζει χνούδια, βυθισμένο σε ισοπροπυλική αλκοόλη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
7
Πρόσοψη
Αφαίρεση της πρόσοψης
Πιέστε το πλήκτρο 2.
Η πρόσοψη θα ανοίξει προς τα μπροστά.
Πιάστε τη πρόσοψη στη δεξιά πλευρά
και τραβήξτε την ευθεία από τη βάση.
2.
1.
Εάν η συσκευή βρισκόταν σε λειτουργία κατά την αφαίρεση της πρόσοψης, ενεργοποιείται πάλι αυτόματα με την τοποθέτηση της πρό­σοψης στην τελευταία ρύθμιση (ραδιόφωνο, CD, CD Changer ή AUX).
Υποδείξεις:
Η συσκευή απενεργοποιείται μετά
• από ένα ρυθμιζόμενο χρονικό διάστη­μα. Διαβάστε γι' αυτό την παράγρα­φο "Χρόνος απενεργοποίησης (OFF TIMER)" σ' αυτό το κεφάλαιο.
Όλες οι τρέχουσες ρυθμίσεις αποθη-
• κεύονται.
Ένα τοποθετημένο CD παραμένει στη συσκευή.
Τοποθέτηση πρόσοψης
Κρατήστε τη πρόσοψη περίπου σε ορθή
γωνία ως προς τη συσκευή. Σπρώξτε τη πρόσοψη στον οδηγό της συ-
σκευής στη δεξιά και την αριστερή πλευ­ρά στην κάτω άκρη της θήκης. Πιέστε την πρόσοψη προσεκτικά στις βάσεις, έως ότου κουμπώσει.
Γυρίστε τη πρόσοψη προσεκτικά προς τα επάνω έως ότου κουμπώσει.
Χρόνος απενεργοποίησης (OFF TIMER)
Αφού ανοίξετε την πρόσοψη, θα απενεργο­ποιηθεί η συσκευή εντός ενός ρυθμιζόμενου χρονικού διαστήματος. Μπορείτε να ρυθμί­σετε αυτό το χρονικό διάστημα μεταξύ 0 και 30 δευτερολέπτων.
Πιέστε το πλήκτρο MENU 9.
Πιέστε το πλήκτρο
ρές, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη "OFF TIMER".
Ρυθμίστε το χρονικό διάστημα με τα πλή-
:.
κτρα
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία ρύθμισης,
πιέστε δύο φορές το πλήκτρο MENU
9.
Υπόδειξη:
Αν ο χρόνος απενεργοποίησης ρυθμιστεί σε 0 δευτερόλεπτα, θα απενεργοποιη­θεί η συσκευή αμέσως μετά το άνοιγμα της πρόσοψης.
ή : τόσες φο-
8
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Ένταση ήχου
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση
Για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της συσκευής έχετε στη διάθεσή σας τις παρακά­τω δυνατότητες:
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση με το πλήκτρο 1
Για την ενεργοποίηση πιέστε το πλήκτρο
1.
Η συσκευή ενεργοποιείται.
Για την απενεργοποίηση κρατήστε πατη-
μένο το πλήκτρο 1 περισσότερο από δύο δευτερόλεπτα.
Η συσκευή απενεργοποιείται.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μέσω του διακόπτη της μηχανής του οχήματος
Εάν η συσκευή είναι συνδεμένη με τον δια­κόπτη μηχανής του οχήματος όπως εμφανί­ζεται στις οδηγίες τοποθέτησης, και δεν τέ­θηκε εκτός λειτουργίας με το πλήκτρο 1 θα ενεργοποιηθεί και θα απενεργοποιηθεί με το διακόπτη της μηχανής.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση με την αποσπώμενη πρόσοψη
Αφαιρέστε την πρόσοψη.
Η συσκευή απενεργοποιείται μετά το ρυθ­μισμένο χρονικό διάστημα στο μενού "OFF TIMER".
Τοποθετήστε πάλι την πρόσοψη.
Η συσκευή ενεργοποιείται. Ενεργοποιείται η τελευταία ρύθμιση (ραδιόφωνο, CD, CD Changer ή AUX).
Υπόδειξη:
Για την προστασία της μπαταρίας του οχήματος απενεργοποιείται η συσκευή με κλειστό το διακόπτη της μηχανής αυ­τόματα μετά από μία ώρα.
Ρύθμιση έντασης ήχου
Η ένταση μπορεί να ρυθμιστεί σε στάδια από 0 (σίγαση) μέχρι 66 (μέγιστη).
Για να αυξήσετε την ένταση,
περιστρέψτε το ρυθμιστή έντασης ήχου
3 προς τα δεξιά.
Για να χαμηλώσετε την ένταση,
περιστρέψτε το ρυθμιστή έντασης ήχου
3 προς τα αριστερά.
Ρύθμιση έντασης κατά την ενεργοποίηση
Υπόδειξη:
Η συσκευή διαθέτει λειτουργία υπέρβα­σης χρόνου (χρονικό διαστημα). Εάν για παράδειγμα πατήσετε το πλή­κτρο MENU 9 και επιλέξετε κάποια από τις επιλογές του μενού, γυρίζει πίσω η συσκευή μετά από περ. 8 δευτερόλε­πτα από το τελευταίο πάτημα πλήκτρου. Οι πραγματοποιηθείσες ρυθμίσεις απο­θηκεύονται.
Η ένταση κατά την ενεργοποίηση μπορεί να ρυθμιστεί.
Πιέστε το πλήκτρο MENU 9.
Πιέστε το πλήκτρο ρές, έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη "ON VOLUME".
Ρυθμίστε την ένταση κατά την ενεργο-
ποίηση με τα πλήκτρα
Για να απλοποιηθεί η ρύθμιση, η ένταση αυ­ξάνεται ή μειώνεται αντίστοιχα ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας.
Εάν την ρυθμίσετε στο "LAST VOL", θα ενερ­γοποιηθεί πάλι η ένταση, στην οποία ακούγα­τε πριν την απενεργοποίηση.
ή : τόσες φο-
:.
9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ένταση ήχου
Υπόδειξη:
Για να προστατεύσετε την ακοή σας, πρέπει η ένταση κατά την ενεργοποίη­ση να περιοριστεί στην τιμή "38". Εάν η ένταση πριν την απενεργοποίηση ήταν υψηλότερη και είχε επιλεγεί η ρύθμιση "LAST VOL", θα ενεργοποιηθεί πάλι με την τιμή "38".
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία ρύθμισης,
πιέστε δύο φορές το πλήκτρο MENU
9.
Γρήγορη μείωση της έντασης ήχου (Mute)
Μπορείτε να χαμηλώσετε γρήγορα την έντα­ση σε μια τιμή που έχετε ρυθμίσει. (Mute).
Πιέστε για λίγο το πλήκτρο 1.
Εμφανίζεται στην οθόνη "MUTE".
Ακύρωση Mute
Για να ενεργοποιήσετε πάλι την ένταση ήχου που ακούγατε προηγουμένως,
πιέστε εκ νέου για λίγο το πλήκτρο 1.
Ρύθμιση έντασης συστήματος σίγασης
Η ένταση συστήματος σίγασης (Mute Level) μπορεί να ρυθμιστεί.
Πιέστε το πλήκτρο MENU 9.
Πιέστε το πλήκτρο ρές, έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη "MUTE LVL".
Ρυθμίστε το Mute Level με τα πλήκτρα
:.
ή : τόσες φο-
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία ρύθμισης,
πιέστε δύο φορές το πλήκτρο MENU
9.
Ρυθμίσεις ήχου για τηλέφωνο/ σύστημα πλοήγησης
Εάν το ραδιόφωνο αυτοκινήτου σας είναι συν­δεμένο με ένα κινητό τηλέφωνο ή σύστημα πλοήγησης, κατά την απάντηση του τηλεφώνου ή κατά την ακρόαση του φωνητικού μηνύματος της πλοήγησης το ραδιόφωνο αυτοκινήτου ει­σέρχεται σε κατάσταση σιγής και η συνομιλία ή το φωνητικό μήνυμα μεταδίδεται μέσω των ηχείων του ραδιοφώνου. Σ' αυτή την περίπτωση πρέπει το κινητό τηλέφωνο ή το σύστημα πλοήγησης να έχει συνδεθεί στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου όπως περιγράφεται στις οδηγίες τοποθέτησης.
Ποια συστήματα πλοήγησης μπορούν να χρη­σιμοποιηθούν στο ραδιόφωνο του αυτοκινή­του σας, θα το πληροφορηθείτε από τον εξει­δικευμένο αντιπρόσωπο της Blaupunkt.
Εάν κατά τη διάρκεια μίας τηλεφωνικής συνο­μιλίας ή ενός φωνητικού μηνύματος της πλο­ήγησης ληφθεί μία ανακοίνωση για την οδική κυκλοφορία, μπορείτε να την ακούσετε μετά το τέλος του τηλεφωνήματος/του φωνητικού μηνύματος, εφόσον αυτή εκπέμπεται ακόμη. Δεν γίνεται ηχογράφηση της ανακοίνωσης για την οδική κυκλοφορία!
Η ένταση, με την οποία ενεργοποιούνται οι τηλεφωνικές συνδιαλέξεις ή τα φωνητικά μη­νύματα της πλοήγησης, μπορεί να ρυθμιστεί.
Πιέστε το πλήκτρο MENU 9.
Πιέστε το πλήκτρο ρές, έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη "TEL VOL".
Ρυθμίστε την επιθυμητή ένταση ήχου με το πλήκτρο
ή : τόσες φο-
ή :.
10
Ένταση ήχου
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία ρύθμισης,
πιέστε δύο φορές το πλήκτρο MENU
9.
Υπόδειξη:
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση για τις κλήσεις τηλεφώνου και τα φωνητικά μηνύματα κατά την αναπαραγωγή άμεσα με το ρυθμιστή έντασης ήχου 3.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ήχου επιβεβαίωσης
Εάν σε μερικές λειτουργίες πιέσετε ένα πλή­κτρο περισσότερο από δύο δευτερόλεπτα, π.χ. για την αποθήκευση ενός σταθμού σε ένα πλήκτρο επιλογής σταθμού, ακούγεται ένας ήχος επιβεβαίωσης (Beep). Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το ηχητικό σήμα.
Πιέστε το πλήκτρο MENU 9.
Πιέστε το πλήκτρο ρές, έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη "BEEP ON" ή "BEEP OFF".
Ενεργοποιείστε (ON) ή απενεργοποιεί-
στε (OFF) το BEEP με το πλήκτρο
:.
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία ρύθμισης,
πιέστε το πλήκτρο MENU 9.
ή : τόσες φο-
ή
Πιέστε το πλήκτρο MENU 9.
Πιέστε το πλήκτρο ρές, έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη "AUTO SD".
Ρυθμίστε την προσαρμογή έντασης ήχου
0 - 5 με το πλήκτρο
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία ρύθμισης,
πιέστε δύο φορές το πλήκτρο MENU
9.
Υπόδειξη:
Η βέλτιστη για σας ρύθμιση της προσαρ­μογής έντασης ήχου σύμφωνα με την ταχύτητα εξαρτάται από τον θόρυβο που κάνει το όχημα σας. Προσδιορίστε την βέλτιστη τιμή για το όχημα σας μέσω δο­κιμών.
ή : τόσες φο-
ή :.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αυτόματη ένταση ήχου (Automatic Sound)
Με αυτή τη λειτουργία θα προσαρμοστεί η ένταση του ραδιοφώνου αυτόματα στην τα­χύτητα κίνησης. Γι' αυτό πρέπει το ραδιόφω­νο του αυτοκινήτου να έχει συνδεθεί όπως περιγράφεται στις οδηγίες τοποθέτησης.
Η αυτόματη αύξηση της έντασης είναι ρυθμι­ζόμενη σε έξι επίπεδα (0-5).
11
Λειτουργία ραδιοφώνου
Λειτουργία ραδιοφώνου
Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με δέκτη ραδιοφώνου με RDS. Πολλοί από τους σταθ­μούς FM που λαμβάνονται στέλνουν ένα σήμα, το οποίο πέρα από το πρόγραμμα περι­έχει επίσης πληροφορίες όπως για παράδειγ­μα την ονομασία του σταθμού και τον τύπο προγράμματος (PTY).
Η ονομασία σταθμού εμφανίζεται στην οθό­νη, εφόσον μπορεί να ληφθεί.
Ρύθμιση δέκτη
Για να εξασφαλιστεί ή λειτουργία του ραδι­οφωνικού δέκτη χωρίς σφάλματα, πρέπει η συσκευή να ρυθμιστεί στην περιοχή, στην οποία λειτουργεί. Μπορείτε να επιλέξετε με­ταξύ Ευρώπης (EUROPE), Αμερικής (USA), Νότιας Αμερικής (S-AMERICA) και Ταϊλάνδης (THAI). Εργοστασιακά ο δέκτης είναι ρυθμι­σμένος στην περιοχή, στην οποία πωλήθηκε η συσκευή. Σε περίπτωση προβλημάτων με την λήψη του ραδιόφωνου ελέγξτε παρακα­λώ αυτή τη ρύθμιση.
Οι λειτουργίες του ραδιοφώνου που περιγρά­φονται σ' αυτές τις οδηγίες χρήσης αντιστοι­χούν στην ρύθμιση δέκτη για την Ευρώπη (EUROPE).
Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το πλή­κτρο 1.
Κρατήστε ταυτόχρονα πατημένα τα πλή­κτρα 1 και 5 ; και ενεργοποιήστε πάλι τη συσκευή με το πλήκτρο 1.
Εμφανίζεται το "TUNER".
Επιλέξτε την περιοχή του δέκτη σας με το πλήκτρο
ή :.
Για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση,
απενεργοποιήστε τη συσκευή και ενερ-
γοποιήστε τη πάλι ή περιμένετε περ. 8 δευτερόλεπτα. Το ραδιόφωνο ξεκινά με την τελευταία επιλεγμένη ρύθμιση (ρα­διόφωνο, CD, CD Changer ή AUX).
Ενεργοποίηση λειτουργίας ραδιοφώνου
Εάν βρίσκεστε στις λειτουργίες CD, CD Changer ή AUX,
πιέστε το πλήκτρο BND•TS 6
ή
πιέστε το πλήκτρο SOURCE 4 τόσες
φορές, έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη το επίπεδο μνήμης, π. χ. "FM1".
Λειτουργία κομφόρ του RDS (AF, REG)
Οι λειτουργίες κομφόρ του RDS AF (εναλλα­κτική συχνότητα) και REGIONAL επεκτείνουν το φάσμα ισχύος του ραδιοφώνου σας.
AF: Εάν η λειτουργία κομφόρ του RDS
• έχει ενεργοποιηθεί, ενεργοποιείται η συσκευή αυτόματα στην συχνότητα του ρυθμισμένου σταθμού που μπορεί να λη­φθεί καλύτερα.
REGIONAL: Μερικοί σταθμοί μοιράζουν
• σε ορισμένες περιόδους το πρόγραμμά τους σε τοπικά προγράμματα με διαφο­ρετικό περιεχόμενο. Με την λειτουργία REG αποτρέπεται να αλλάζει το ραδιό­φωνο του αυτοκινήτου σε εναλλακτικές συχνότητες, που έχουν άλλο περιεχόμε­νο προγράμματος.
12
Υπόδειξη:
Το REGIONAL ενεργοποιείται/απενερ­γοποιείται ξεχωριστά στο μενού.
Λειτουργία ραδιοφώνου
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση REGIONAL
Πιέστε το πλήκτρο MENU 9.
Πιέστε το πλήκτρο
ρές, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη "REG". Πίσω από το "REG" θα εμφανι­στεί "OFF" (απενεργοποιημένο) ή "ON" (ενεργοποιημένο).
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιή­σετε το REGIONAL,
πιέστε το πλήκτρο
Πιέστε το πλήκτρο MENU 9.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση λειτουργίας κομφόρ του RDS
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιή­σετε τις λειτουργίες κομφόρ του RDS AF και REGIONAL,
κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
TRA•RDS 7 περισσότερο από δύο δευτερόλεπτα.
Οι λειτουργίες κομφόρ του RDS είναι ενεργο­ποιημένες, όταν ανάβει στην οθόνη το RDS.
ή : τόσες φο-
ή :.
Επιλογή περιοχής συχνοτήτων/ επιπέδων μνήμης
Με αυτή τη συσκευή μπορείτε να λαμβάνετε προγράμματα των περιοχών συχνοτήτων FM καθώς και MW και AM. Για την περιοχή συ­χνοτήτων FM υπάρχουν στη διάθεσή σας τρία επίπεδα μνήμης (FM1, FM2 και FMT) και για τις περιοχές συχνοτήτων MW και AM από ένα επίπεδο μνήμης.
Σε κάθε επίπεδο μνήμης μπορούν να αποθη­κευτούν 6 σταθμοί.
Για να αλλάξετε μεταξύ των επιπέδων μνήμης FM1, FM2 και FMT καθώς και των περιοχών συχνοτήτων MW και AM,
πιέστε στιγμιαία το πλήκτρο BND•TS 6.
Ρύθμιση σταθμού
Έχετε διάφορες δυνατότητες ρύθμισης ενός σταθμού.
Αυτόματη αναζήτηση σταθμών
Πιέστε το πλήκτρο
Ρυθμίζεται ο επόμενος σταθμός που λαμβά­νεται.
Χειροκίνητος συντονισμός σταθμών
Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τους σταθ­μούς χειροκίνητα.
Υπόδειξη:
Ο χειροκίνητος συντονισμός σταθμών μπορεί να γίνει μόνο όταν η λειτουργία κομφόρ του RDS είναι απενεργοποιη­μένη.
Για να αλλάξετε την ρυθμισμένη συχνότητα με μικρά βήματα,
πιέστε λίγο το πλήκτρο
Για να αλλάξετε γρήγορα την ρυθμισμένη συχνότητα,
κρατήστε περισσότερο πατημένο το πλή-
ή : .
κτρο
ή :.
ή :.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
13
Loading...
+ 29 hidden pages