Blaupunkt SERIES 840, SERIES 845 Operating instructions [sv]

SERIES 840 / 845
Multimedia Navigation
Bruksanvisning
Enjoy it.
Knappar och reglage på apparaten
1
2
3
4
5
6
7
8
11
9
10
1
Knapp (Eject)
2
Knapp
Kort tryckning: Öppna huvudmenyn I huvudmenyn: Öppna meny för aktiv källenhet Lång tryckning: Välj Bluetooth®-funktion resp. koppla från teckenfönster. Funktionen kan väljas i inställ­ningsmenyn.
3
Knapp
Kort tryckning: Öppna navigering I navigeringskörning: Öppna meny för aktiv källen­het Lång tryckning: Öppna inställningen för teckenfönst­rets ljusnivå
4
Mikrofon
5
Vred/tryckknapp
Kort tryckning: Slå på apparaten Under drift: Dämpa ljudet på ljudkällan (Mute) Lång tryckning: Stäng av apparaten Vrida: Ställ in volym
6
Infraröd mottagare för  ärrkontrollen
7
Reset-knapp
Återställ apparatens ursprungliga fabriksinställning­ar. Varning! Alla personliga inställningar går förlorade!
8
Skyddslucka
9
SD-kortläsare
Åtkomst endast när luckan är öppen
:
Främre AV-IN-uttag (källenhet AV-IN 1)
Åtkomst endast när luckan är öppen
;
Främre USB-uttag (källenhet USB 1)
Åtkomst endast när luckan är öppen
<
Pekskärm
=
MicroSD-kortläsare för navigeringsdata
Åtkomst endast när luckan är öppen
>
DVD/CD-läsare
14
13
12
2
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
?
Knapp SRC
Val av källenhet
@
Knapp
A
Knapp INFO
Visa information på skärmen
B
Knapp MENU
Öppna DVD-menyn
C
Knapp ZOOM
Förstora bilddetalj
D
Knapp PIC
Inställning av teckenfönstrets ljusnivå
E
Knapp
Slow motion-uppspelning
F
Knapp
Avsluta uppspelning
G
Knapp BAND
Välj våglängdsområde/minnesnivå
H
Knapp
Öppna huvudmenyn
Knappar och reglage –  ärrkontroll
I
Knapp
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
Starta och avbryt återuppspelning
J
Knapp
Öppna inställningsmenyn
K
Knapp / / /
Navigera i menyer och ändra inställningar Starta stationssökning (
/ )
Kalla fram en sparad station ( / )
L
Knapp
Acceptera samtal
M
Knapp
Avsluta/avvisa inkommande samtal
N
Knapp PHOTO
Öppna mappöversikt för bilder
O
Knapp MUSIC
Öppna mappöversikt för ljud ler
P
Si erknappar 0 - 9
Q
Knapp
Slumpvis spelning
R
Knapp
Återuppspelningsfunktion
S
Knapp
Presentation (Scan)
T
35
Knapp VIDEO
Öppna mappöversikt för  lmer
U
Knapp /
Ställa in volym
V
Knapp OK
Bekräfta val
W
Knapp
Dämpa ljudet på ljudkälla
X
Knapp /
Kort tryckning: Ställ in en station manuellt; välj spår, kapitel och  lm Lång tryckning: Snabbsökning
Y
Knapp
Öppna equalizermenyn
Z
Knapp
Radera det senast inmatade tecknet
[
Knapp
Bestäm område för återuppspelningsfunktion
\
Knapp GOTO
Öppna direktinmatning för kanalfrekvens, spår, kapi­tel,  lm resp. speltid
]
Knapp ANGLE
Väl kameravinkel (om det är möjligt på DVD-skivan)
a
Knapp SUBTITLE
Välj språk för textning (om det är möjligt på DVD­skivan)
b
Knapp AUDIO
Välj spelningsspråk (om det är möjligt på DVD-skivan)
c
Knapp
Slå på/av apparaten
3
Innehåll
Säkerhetsanvisningar ................................................ 5
Symboler som används ........................................................5
Tra  ksäkerhet ........................................................................... 5
Allmänna säkerhetsanvisningar ........................................5
Konformitetsdeklaration ......................................................5
Rengöringsanvisningar.............................................. 5
Anvisningar om avfallshantering .............................. 5
Levererade komponenter .......................................... 6
Idrifttagning ............................................................... 6
Stöldskydd .................................................................................6
Till-/frånkoppling ....................................................................6
Volym...........................................................................................6
Huvudmeny ..............................................................................6
Ställa in mottagningsregion ...............................................7
Radioläge .................................................................... 7
Starta radioläge .......................................................................7
Välj minnesnivå ........................................................................7
Ställa in stationer.....................................................................7
Spara en station manuellt ....................................................7
Spara stationer automatiskt (Travelstore) ...................... 7
Presentera stationer ...............................................................8
Aktivera/avaktivera RDS .......................................................8
Aktivera/avaktivera RDS-tidssignal...................................8
Optimera radiomottagningen ...........................................8
Aktivera/avaktivera REG-funktion
(regionalprogram) ..................................................................8
Aktivera/avaktivera AF-funktion
(alternativfrekvenser) ............................................................8
Ställa in sökkänslighet...........................................................8
Välja programtyp och starta sökning ..............................8
Tra  kradio ..................................................................................9
Navigering
(endast på apparater med navigering) ..................... 9
Ladda navigeringsdata .........................................................9
Nedladdning av kartdata .....................................................9
Starta navigering.....................................................................9
Första användningen .............................................................9
Ange destination.................................................................. 10
Adress ...................................................................................... 10
Intressant platser - Points of Interest ........................... 10
Ställa in alternativ för rutt ................................................. 11
Kartinställningar ................................................................... 12
Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod ....... 12
Grundläggande information............................................ 12
DVD/CD-läge ......................................................................... 13
USB-minne .............................................................................. 13
SDHC-kort ............................................................................... 13
iPod/iPhone via USB ........................................................... 13
Spela upp DVD- lm............................................................. 14
Spela upp ljud från DVD/CD, USB, SDHC eller
iPod/iPhone ........................................................................... 14
Spela upp video från DVD/CD, USB eller SDHC......... 15
Visa bilder från DVD/CD, USB eller SDHC .................... 16
Bluetooth-läge .......................................................... 16
Starta Bluetooth-läge .........................................................17
Ansluta Bluetooth-apparat ............................................... 17
Telefonsamtal ........................................................................ 17
Audiouppspelning - Bluetooth-streaming ................. 18
Audiouppspelning - Android-mobiltelefon ............... 18
Bluetooth-inställningar ...................................................... 18
Rear Seat Entertainment (RSE) ................................ 19
Externa ljud-/videokällor ......................................... 19
Klangbildsinställningar ........................................... 20
Volymbalans (Fader/Balance) ..........................................20
Equalizer .................................................................................. 20
Grundinställningar ................................................... 20
Video ......................................................................................... 20
General (allmänt) ................................................................. 21
Time .......................................................................................... 21
Audio ........................................................................................ 21
Language (språk) ................................................................. 22
Bluetooth ................................................................................ 22
DVD ........................................................................................... 22
Volym........................................................................................ 22
Viktig information .................................................... 22
Garanti ..................................................................................... 22
Service ...................................................................................... 22
Kopplingsschema .................................................... 23
Bilaga ......................................................................... 24
4
Säkerhetsanvisningar | Rengöringsanvisningar | Anvisning om avfallshantering
Säkerhetsanvisningar
Bilradion har tillverkats enligt den senaste tekniken och enligt gällande säkerhetstekniska regler. Trots det kan fa­ror uppstå om du inte tar hänsyn till säkerhetsanvisning­arna i denna bruksanvisning.
Denna bruksanvisning ska hjälpa dig att komma igång med de viktigaste funktionerna. Utförlig information om navigering hittar du på www.blaupunkt.com.
Läs noga igenom hela denna anvisning innan du an­vänder bilradion.
Förvara bruksanvisningen på en plats där den alltid är tillgänglig för alla användare.
Lämna aldrig bilradion till någon utan att även bifoga bruksanvisningen.
Följ också bruksanvisningarna tillhörande andra appara­ter som du använder tillsammans med bilradion.
Symboler som används
I denna bruksanvisning används följande symboler:
VARNING!
Varning för skador
VARNING!
Varning för skador på DVD/CD-läsaren
VARNING!
Varning för hög volym
CE-märkningen visar att EU:s riktlinjer har följts.
쏅 Kännetecknar en åtgärd
Kännetecknar en uppräkning
Tra  ksäkerhet
Observera följande anvisningar om tra ksäkerheten:
Använd apparaten så att du alltid kan styra for- donet på ett säkert sätt. Om du är tveksam, stanna på en lämplig plats och använd apparaten när bilen står stilla. Om du sitter vid ratten får du inte använda funktioner som kan avleda din uppmärksamhet från tra ken (beroende på de funktioner som  nns på ap­paraten, t.ex. titta på  lmer eller ange destination).
Se till att du inte bryter mot tra kreglerna när du följer körrekommendationerna vid navigering! Vägmärken och tra kregler går alltid före körrekom­mendationer.
Lyssna alltid med måttlig ljudvolym för att skydda din hörsel och för att kunna höra akustiska varnings­signaler (t.ex. polissirener). Vid ljudavstängnings­pauser (t.ex. vid byte av ljudkälla) är förändringen av volymen inte hörbar. Höj inte volymen under dessa perioder.
Allmänna säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående anvisningar för att skydda dig själv mot skador:
Apparaten får inte ändras eller öppnas. Apparaten innehåller en klass 1-laser som kan skada dina ögon.
Avsedd användning
Bilradion är gjord för att monteras och användas i en bil med 12 V nätspänning och måste monteras in i en DIN-hållare. Observera apparatens e ektbegränsningar. Låt en fackman utföra reparationer och vid behov även monteringen.
Monteringsanvisningar
Du kan montera in bilradion själv, men endast om du har erfarenhet av att montera bilradioapparater och är väl förtrogen inom området fordonsel. Följ kopplingssche­mat i slutet av bruksanvisningen.
Konformitetsdeklaration
Härmed försäkrar Blaupunkt Technology GmbH att ap­paraten är utformad i överensstämmelse med grundläg­gande krav och övriga relevanta föreskrifter i direktivet 1999/5/EG.
Konformitetsdeklarationen hittar du på www.blaupunkt. com.
Rengöringsanvisningar
Lösnings-, rengörings- och skurmedel liksom vinylglans och plastrengöringsmedel kan innehålla medel som ska­dar bilradions yta.
Använd bara en torr eller lätt fuktad trasa för att rengöra bilradion.
Anvisningar om avfallshantering
Kasta inte uttjänta apparater i hushållssoporna! Lämna in den uttjänta apparaten,  ärrkontrollen
och batterier till återvinningscentralen.
5
Levererade komponenter | Idrifttagning
Levererade komponenter
Följande komponenter ingår vid leverans:
Bilradio
Fjärrkontroll (inkl. batteri)
TMC-mottagare (endast på apparater med Europa­navigering)
MicroSD-kort med navigeringsdata i microSD-kort­hållare (endast på apparater med navigering)
GPS-antenn
Extern Bluetooth-mikrofon
Kortfattad bruksanvisning
Hållare
Småkomponenter
Installationsmaterial
Anslutningskabel
Idrifttagning
Varning Transportsäkringsskruvar
Försäkra dig om att transportsäkringsskruvarna på ovan­sidan tagits bort innan apparaten tas i drift.
Stöldskydd
Denna bilradio är stöldskyddad med en fyrsi rig kod (kodnummer från fabriken: 0000).
Har kodfrågan aktiverats måste kodnumret anges efter varje avbrott i strömförsörjningen från fordonsbatteriet.
Observera!
I undermenyn General (allmänt) i inställningsmenyn kan du aktivera/avaktivera kodfrågan och ändra kod­numret.
Lägga in kodnummer efter strömavbrott
Om det krävs kodnummer visas ett si erfält för inmat­ning av numret.
쏅 Ange kodnumret i si erfältet.
Observera!
Har du angett ett felaktigt kodnummer visas kort Security code incorrect!. Därefter kan du upprepa kodinmatningen.
Till-/frånkoppling
Slå på/stäng av bilstereon med vredet/tryckknappen
쏅 Tryck på vredet/tryckknappen
stereon.
쏅 Håll vredet/tryckknappen
under för att stänga av.
Slå på/stäng av via tändningslåset
Om bilradion är ansluten till tändningslåset och den inte har stängts av med vredet/tryckknappen 5 stängs den av/slås på med tändningen.
5
för att slå på bil-
5
intryckt i mer än 2 sek-
Volym
Ställa in volym
Volymen kan ställas i steg mellan 0 (från) och 50 (max).
쏅 Vrid på vredet/tryckknappen 5 för att ändra voly-
men.
Dämpa ljudet på bilradion (Mute)
쏅 Tryck kort på vredet/tryckknappen 5 för att dämpa
ljudet på bilstereon eller för att aktivera föregående volym igen.
Huvudmeny
I huvudmenyn trycker du på pekskärmens knappar för att öppna och aktivera olika källenheter och driftlägen.
쏅 Tryck på knappen
- eller -
쏅 Tryck på knappen  ……
heten. Huvudmenyn visas.
2.
i den aktuella källen-
쏅 Tryck på knappen för att bekräfta uppgiften.
Apparaten kopplas till.
6
Om ingen ny ljudkälla har valts visas den senast ak­tiva ljudkällan.
Observera
Bilderna i denna bruksanvisning är exempel, och vissa detaljer kan skilja sig från hur apparaten ser ut i verkligheten.
Idrifttagning | Radioläge
Ställa in mottagningsregion
Bilradion är konstruerad för användning i olika regioner med olika frekvensområden och stationsteknologier. Vid leverans är mottagningsområdet "Europa" inställt. Ska du använda bilradion utanför Europa, t.ex. i USA eller Asien, måste du först ställa in det aktuella mottagningsområ­det.
쏅 Tryck på knappen Settings (inställningar) i huvud-
menyn. Inställningsmenyn visas.
쏅 Tryck på knappen General (allmänt) nedtill i inställ-
ningsmenyn. Den aktuella inställningen visas under "Radio region".
쏅 Tryck på knappen Radio region för att visa listan
över tillgängliga mottagningsregioner.
쏅 Bläddra med [
på önskad mottagningsregion för att välja den.
쏅 Välj önskat mottagningsområde genom att dubbel-
klicka på det. Det valda mottagningsområdet ställs in och listan
döljs.
쏅 Tryck på knappen Settings .
Huvudmenyn visas åter.
] resp. [ ] genom listan och tryck
Radioläge
Starta radioläge
쏅 Tryck på knappen Radio i huvudmenyn.
Radiomenyn visas.
Välj minnesnivå
Det  nns  era olika minnesnivåer och våglängdsområ­den. Upp till sex stationer kan sparas på varje minnesnivå.
쏅 Tryck på knappen
minnesnivån visas.
 era gånger tills den önskade
Ställa in stationer
Ställa in en station manuellt
쏅 Tryck kort på knappen
gånger för att ändra frekvensen stegvis.
Ange stationsfrekvens direkt
Om du vet frekvensen för en station kan du ange den di­rekt via pekskärmen.
쏅 Tryck på knappen
Si erknappar för frekvensinmatning visas.
쏅 Ange frekvensen för den önskade stationen med sif-
ferknapparna.
쏅 Tryck på knappen .
Radiomenyn visas och den angivna stationen spelas.
Starta stationssökning
쏅 Tryck på knappen
för att starta stationssökningen. Närmaste station inom mottagningsområdet väljs.
Observera:
För mottagningsregion Europa: i FM-våglängdsom­rådet ställs endast tra kradiostationer in om före­träde för tra kradio är aktiverat.
eller en eller  era
i radioläget.
eller i ca 2 sekunder
Spara en station manuellt
쏅 Välj önskad minnesnivå med knappen  . 쏅 Ställ in önskad station. 쏅 Tryck på knappen
Menyn för att spara visas. Det  nns 6 minnesplatser som visas som skärmknappar.
쏅 Tryck på den knapp där du vill spara den aktuella
stationen. Stationen sparas och radiomenyn visas igen.
.
Spara stationer automatiskt (Travelstore)
Med Travelstore kan du automatiskt söka efter de sex starkaste FM-stationerna i regionen och spara dem i min­nesnivå FM1, FM2 eller FM3.
쏅 Välj en FM-minnesnivå. 쏅 Tryck på knappen 쏅 Tryck på knappen Travelstore i menyn för alternativ.
Radiomottagaren startar en automatisk stationssök­ning. När stationerna har sparats, spelas stationen på minnesplats 1 på den tidigare valda minnesnivån.
Observera:
För mottagningsregion Europa: om företräde för tra kradio är aktiverat sparas endast tra kradiosta­tioner.
i radioläget.
7
Radioläge
Presentera stationer
Med Scan-funktionen kan du låta radion i följd söka upp och under några sekunder spela alla stationer inom våg­längdsområdet.
쏅 Tryck på knappen
Sökningen efter stationer utförs i aktuellt våglängds­område. Varje station som kan tas emot spelas då några sekunder.
쏅 Tryck igen på knappen
den redan spelade stationen.
i radioläget.
för att välja och återge
Aktivera/avaktivera RDS
I mottagningsregionen Europa skickar  era FM-stationer förutom sitt program ut en RDS-signal (Radio Data Sys­tem), vilket möjliggör extrafunktioner som t.ex. visning av stationens namn.
쏅 Tryck på knappen
Menyn för alternativ visas. Bakom RDS visas den ak­tuella inställningen.
쏅 Tryck på knappen RDS i menyn för alternativ för att
ändra inställningen.
쏅 Tryck på knappen
Radiomenyn visas igen.
i radioläget.
.
Aktivera/avaktivera RDS-tidssignal
Tiden kan synkroniseras med de tidsdata som överförs via RDS.
쏅 Tryck på knappen 쏅 Gå till menyn Options (alternativ) och tryck på knap-
pen RDS CT för att ändra inställningen.
쏅 Tryck på knappen
Radiomenyn visas igen.
i radioläget.
.
Optimera radiomottagningen
HICUT-funktionen förbättrar mottagningen vid dålig radiomottagning (endast i FM-radioläge). Vid mottag­ningsstörningar minskas bruset automatiskt.
쏅 Tryck på knappen
i radioläget.
쏅 Tryck på knappen HICUT i menyn Options för att
ändra inställningen.
쏅 Tryck på knappen
Radiomenyn visas igen.
.
Aktivera/avaktivera REG-funktion (regionalprogram)
Vissa RDS-stationer delar upp sina sändningar i regio­nalprogram med olika innehåll under vissa tider. När REG-funktionen har aktiverats växlar bilradion endast till de alternativfrekvenser för inställd station som sänder samma regionalprogram.
쏅 Tryck på knappen REG i radiomenyn för att aktivera/
avaktivera REG-funktionen. Knappen REG lyser om REG-funktionen har aktive-
rats.
Aktivera/avaktivera AF-funktion (alternativfrekvenser)
Om AF-funktionen har aktiverats kopplas bilradion auto­matiskt till den bästa frekvensen för den inställda statio­nen.
쏅 Tryck på knappen AF i radiomenyn för att aktivera/
avaktivera AF-funktionen. Knappen AF lyser om AF-funktionen har aktiverats.
Ställa in sökkänslighet
Känsligheten vid stationssökningen avgör om den auto­matiska sökningen endast ska ta med starka stationer eller även svagare sändare, som eventuellt kan ha stör­ningar.
쏅 Tryck på knappen Loc i radiomenyn för att ställa in
känslighet för stationssökning. Om knappen Loc lyser hittas endast starka stationer
vid sökningen.
Välja programtyp och starta sökning
Med PTY-funktionen kan du välja en programtyp och på så vis söka radiostation enligt inriktning, som att de t.ex sänder rockmusik eller sportsändningar.
쏅 Tryck på knappen 쏅 Tryck på knappen PTY List i menyn för alternativ för
att visa programtyp.
쏅 Välj önskad programtyp med knappen [
[ ].
쏅 Tryck på knappen
Hittas en station som sänder den önskade program­typen så spelas denna station.
i radioläget.
] resp.
för att starta PTY- sökningen.
8
Radioläge | Navigering
Tra  kradio
I mottagningsregionen Europa kan en FM-station marke­ra tra kmeddelanden med en RDS-signal. Om företräde för tra kmeddelanden är inställt släpps ett tra kmedde­lande igenom automatiskt, även om bilradion för tillfället inte be nner sig i radioläge.
Observera:
Volymen ökar under tiden som tra kmeddelandet läses upp. Du kan ställa in min-volym för tra kmed­delanden.
Aktivera/avaktivera företräde för tra kmeddelanden
쏅 Tryck på knappen TA i radiomenyn för att aktivera/
avaktivera företräde för tra kmeddelanden. Knappen TA lyser när företräde för tra kmeddelan-
den är aktiverat.
Ställa in min-volym för tra kmeddelanden
쏅 Tryck på knappen 쏅 Tryck på knappen TA VOL i menyn för alternativ. 쏅 Ställ in önskad volym med knappen 쏅 Tryck på knappen
Radiomenyn visas igen och den inställda volymen sparas.
i radioläget.
eller .
.
Navigering (endast på apparater med navigering)
Ladda navigeringsdata
Navigeringsprogramvaran och kartdata ligger på ett microSD-kort. Apparater med navigering levereras med microSD-kortet i en microSD-korthållare. För att kunna använda navigeringen måste microSD-kortet sättas in i korthållaren.
쏅 Öppna luckan till korthållaren
hållaren.
쏅 Sätt in microSD-kortet med den tryckta sidan uppåt i
hållaren tills det hakar fast.
쏅 Stäng luckan till hållaren.
=
bredvid DVD/CD-
Observera:
Om microSD-kortet tappas eller skadas upphör den tillhörande licensen för navigationskartorna. I såda­na fall måste du köpa en ny licens tillsammans med ett nytt microSD-kort.
Starta navigering
쏅 Tryck på knappen 3.
- eller -
쏅 Tryck på knappen Navigation i huvudmenyn.
Navigeringsmenyn visas. Första gången som navige­ring startas visas en installationsguide.
Första användningen
När navigering startas första gången visas en installa­tionsguide för grundinställningar.
쏅 Ställ in språk för navigering. Det kan vara ett annat
språk än det som används för funktioner i apparaten.
쏅 Bekräfta ditt val med
Slutanvändaravtalet visas.
쏅 Läs igenom slutanvändaravtalet. Om du accepterar
villkoren trycker du på
Kon gurationsguiden startas. 쏅 Tryck på 쏅 Välj en röst för navigeringens syntetiska tal. Det  nns
 era olika röster för respektive språk. 쏅 Bekräfta ditt val med 쏅 Bestäm tidsformat och enheter för navigeringen.
Tryck sedan på
På nästa skärm kan du göra egna ruttinställningar. 쏅 Om du vill ändra en inställning trycker du på respek-
tive menypost. 쏅 Tryck på , om du vill anpassa inställningarna. 쏅 Tryck på
Navigeringsmenyn visas.
för att fortsätta.
, för att avsluta kon gurationen.
.
.
.
.
Nedladdning av kartdata
För att säkerställa att du får allra senaste kartdata vid köpet av apparaten kan du inom 30 dagar efter den första GPS-användningen gå in på webbplatsen www.naviextras.com och kostnadsfritt ladda ner aktuella kartdata till microSD-kortet av standardtyp (erbjudandet gäller endast vid ett tillfälle).
Vid senare tillfällen kan du alltid köpa nytt kartmaterial.
9
Navigering
Ange destination
Det  nns  era sätt att ange destination: Via adress el­ler som intressant plats ur databasen över intressanta platser. Intressanta platser är t.ex. sevärdheter, museer, idrottsarenor eller bensinmackar.
Adress
쏅 Öppna navigeringsmenyn. 쏅 Tryck på Destination.
Menyn för destinationsangivelse visas.
쏅 Tryck på Find Address (Sök adress).
Menyn för adressinmatning visas.
쏅 När den önskade destinationen visas i adressfältet
trycker du på knappen Den valda destinationen visas på kartan.
.
쏅 Tryck på Next (Nästa) för att starta navigeringen.
Beräkningen av rutten börjar. Beroende på avståndet mellan start och destination kan beräkningen av rut­ten ta en stund.
När beräkningen av rutten är klar visas parametrarna för rutten såsom avstånd och tid. Dessutom visas hela rutten på kartan.
.
쏅 Ange land, stad, korsning eller husnummer efter var-
andra. Tryck på respektive menypost för att mata in adress.
En meny för textinmatning visas.
쏅 Skriv in destinationen med tangentbordet.
För varje bokstav som matas in kompletteras inmat­ningen automatiskt med en föreslagen destination.
10
쏅 Tryck på Go! (Gå!) för att starta navigeringen.
Intressant platser - Points of Interest
쏅 Öppna navigeringsmenyn. 쏅 Tryck på Destination.
Menyn för destinationsangivelse visas.
쏅 Tryck på Find Places (Sök platser).
Navigering
Menyn för intressanta platser visas.
쏅 Du kan antingen välja en intressant plats ur de fyra
förde nierade kategorierna Petrol Station (Bensin­station), Parking (Parkeringar), Restaurant (Res­tauranger) och Accomodation (Logi) eller starta en egen sökning.
쏅 Tryck t.ex. på Petrol Station (Bensinstation) för att
snabbt hitta en bensinstation. En lista med bensinstationer i närheten visas. Bensin-
stationerna sorteras efter närhet.
Ställa in alternativ för rutt
Med alternativ för rutt kan du ställa in biltyp, ruttyp (snabb, kort, dynamisk) och andra parametrar som ap­paraten behöver för att beräkna rutten.
Ruttalternativen som ställs in vid den första navigeringen kan ändras vid senare navigeringar.
Anpassa alternativ för rutt före navigeringen
쏅 Öppna navigeringsmenyn. 쏅 Tryck på knappen .
Inställningsmenyn för navigering visas.
쏅 Tryck på knappen för att visa nästa sida. 쏅 Tryck på Route Settings (Ruttinställningar).
Ruttinställningarna visas.
쏅 Tryck på ett av alternativen i listan för att välja ben-
sinstation. Bensinstationen visas på kartan.
쏅 Tryck på Next (Nästa).
Rutten och information om den visas.
쏅 Tryck på Go! (Gå!) för att starta navigeringen.
쏅 Ändra inställningarna vid behov. 쏅 Tryck på Back (Tillbaka)  era gånger tills navigerings-
menyn visas.
11
Navigering | Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Ändra alternativ för rutt under pågående navigering
쏅 Tryck på knappen
쏅 Tryck på Route Settings (Ruttinställningar).
Ruttinställningarna visas. 쏅 Ändra inställningarna vid behov. 쏅 Tryck på Back (Tillbaka).
Navigeringen visas igen.
under pågående navigering.
Kartinställningar
Med kartinställningarna kan du ställa in projektion (2D eller 3D), synvinkel på kartan, färger samt visning av byggnader eller landmärken. Dessutom kan du ställa in vilka intressanta platser som ska visas på kartan, t.ex. verkstäder, kaféer och restauranger.
쏅 Öppna navigeringsmenyn. 쏅 Tryck på knappen
Inställningsmenyn för navigering visas.
쏅 Tryck på knappen för att visa nästa sida. 쏅 Tryck på Map Settings (Kartinställningar).
Kartinställningarna visas.
.
쏅 Ändra inställningarna vid behov. 쏅 Tryck på Back (Tillbaka)  era gånger tills navigerings-
menyn visas.
Observera:
Kartinställningarna kan även ändras under pågå-
ende navigering: 쏅 Tryck på knappen 쏅 Tryck på Map Settings (Kartinställningar).
Kartinställningarna visas. 쏅 Ändra inställningarna vid behov. 쏅 Tryck på Back (Tillbaka).
Navigeringen visas igen.
under pågående navigering.
Mediauppspelning DVD/CD/USB/ SDHC/iPod
Grundläggande information
Med bilradion kan du spela audio-DVD/CD-skivor (CDDA) och DVD-/CD-R/RW-skivor med ljud-, MP3- eller WMA- ler samt MP3- eller WMA- ler på USB-minnen och SDHC-kort.
Dessutom kan du visa  lmer och bilder från DVD/VCD/ CD, USB-datamedia och SDHC-kort på displayen. På en extern monitor (Rear Seat Entertainment - RSE) kan du visa  lmer och bilder från DVD/VCD/CD, USB-minnen och AV-källor.
Av säkerhetsskäl är det endast tillåtet att spela upp  lmer och foton på den inbyggda skärmen när bilen står stilla och handbromsen är åtdragen. Kabeln "BRAKE" måste anslutas till bilens handbromsanslutning (se kopplings­schemat i slutet av bruksanvisningen). På en extern bild­skärm kan man spela upp  lm även under körning.
Observera:
• Använd endast CD-skivor med Compact-Disc­logo typ och DVD-skivor med DVD-logotyp för bästa möjliga funktion.
• Blaupunkt kan inte garantera en perfekt funktion för kopieringsskyddade DVD/CD-skivor eller för alla de inspelningsbara DVD-/CD-skivor, USB-min­nen och SD-kort som  nns på marknaden.
Ta hänsyn till följande uppgifter vid förberedelse av ett MP3-/WMA-datamedium:
Spårets och mappens namn: max 32 tecken förutom  ltilläggen ".mp3" eller ".wma" (vid  era tecken mins­kar antalet spår och mappar som bilradion accepte­rar)
DVD/CD-format: DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm
DVD/CD-dataformat: ISO 9669 nivå 1 och 2, Joliet
CD-brännhastighet: max 16 ggr (rekommenderas)
USB-format/- lsystem: Mass Storage Device (mass­lagring)/FAT32
SD-kort- lsystem: FAT32
12
Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Ljud ländelser: – .MP3 för MP3- ler – .WMA för WMA- ler
•WMA- ler endast utan Digital Rights Management
(DRM) och som skapats med Windows Media® Player från version 8
MP3-ID3-taggar: version 1 och 2
Bithastighet för återgivning av ljud ler: – MP3: 32 till 320 kbps – WMA: 32 till 192 kbps
Enhetens kapacitet: upp till 32 GB
DVD/CD-läge
Lägga i en DVD/CD
Risk för skada på DVD/CD-läsaren!
DVD/CD-skivor med kontur och DVD/CD­skivor som är 8 cm i diameter (mini-DVD/CD­skivor) får inte användas.
Vi frånsäger oss allt ansvar för skador på DVD/CD-läsaren som uppkommer genom inmatning av olämpliga skivor.
쏅 Lägg in DVD/CD-skivan med den tryckta sidan uppåt
och skjut in den i DVD/CD-hållaren ett motstånd.
DVD/CD-skivan dras automatiskt in i läsaren och dess data kontrolleras. Därefter börjar uppspelningen i DVD/CD- eller MP3-läge.
Observera:
Den automatiska laddningen av DVD/CD-skivan får inte hindras eller påskyndas.
Ta ut DVD/CD-skiva
쏅 Tryck på knappen
skiva som lagts i.
Observera:
Hindra inte utmatningen av DVD/CD-skivan och för­sök inte heller skynda på den.
1 för att mata ut en DVD/CD-
>
tills du känner
USB-minne
Apparaten har tre USB-anslutningar:
USB1 sitter under luckan på apparatens framsida.
USB2 och USB RSE består av en USB-kontakt på en
kabel på apparatens baksida.
Observera!
• Filmer och bilder som sparats på ett USB-minne kan endast visas via USB RSE-anslutningen på en extern monitor (Rear Seat Entertainment - RSE).
• USB RSE-anslutningen stöder USB-minnet med en kapacitet på max 32 GB. Största möjliga antal  ler och mappar är 1900  ler/450 mappar.
Ansluta USB1
8
쏅 Öppna luckan 쏅 Sätt in USB-minnet i USB-uttaget
Apparaten kopplar automatiskt om till USB1-läge. Data läses in och uppspelningen startar med den första media len som apparaten känner igen.
Ta bort USB-minne från USB1
쏅 Stäng av bilstereon. 쏅 Dra ut USB-mediet.
under vredet/tryckknappen.
;
.
SDHC-kort
Apparaten har en SDHC-korthållare under luckan på framsidan.
Sätta in SDHC-kort
쏅 Öppna luckan 쏅 Skjut in SDHC-kortet med den tryckta sidan åt vän-
ster (avfasade hörnet uppåt) i korthållaren det snäpper fast.
Apparaten kopplar automatiskt om till SDHC-läge. Data läses in och uppspelningen startar med den första media len som apparaten känner igen.
Ta ut SDHC-kort
쏅 Öppna luckan 쏅 Tryck på SDHC-kortet tills spärren lossas. 쏅 Dra ut SDHC-kortet ur korthållaren
8
under vredet/tryckknappen.
8
.
9
.
9
tills
iPod/iPhone via USB
Du kan ansluta många olika iPod®- och iPhone®-modeller till bilstereon via USB-anslutningarna och styra uppspel­ningen från bilstereon.
Observera:
I slutet av bruksanvisningen  nns en lista med kom­patibla iPod®- och iPhone®-modeller. Blaupunkt kan inte garantera att andra iPod®- och iPhone®-modeller fungerar korrekt.
Använd en lämplig adapterkabel för att ansluta din iPod® eller iPhone® till bilstereons USB-anslutning.
쏅 Sätt in adapterkabelns USB-kontakt i ett av appara-
tens USB-uttag (USB1 eller USB2). Apparaten kopplar automatiskt om till USB-läge.
Data läses in och uppspelningen startar med den första media len på iPod®/iPhone® som apparaten känner igen.
13
Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Spela upp DVD- lm
Bilradion kan spela DVD- lmer och video-CD-skivor. Uppspelningen startar automatiskt när man lägger in en DVD-skiva. DVD-menyn visas.
Använd knapparna på pekskärmen för att navigera i DVD-menyn.
När  lmen startats via DVD-menyn visas  lmen. Uppspel­ningsmenyn för DVD döljs.
쏅 Tryck kort en gång på pekskärmen för att visa upp-
spelningsmenyn. Uppspelningsmenyn visas.
[ ] Visa menyns andra sida.
] Avsluta uppspelningen och öppna DVD-
[
menyn.
[
] Välj föregående kapitel.
] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen.
[ [
] Välj nästa kapitel.
] Snabbsökning bakåt.
[
] Snabbsökning framåt.
[ [
] Visa equalizern.
쏅 Tryck på
sida. Uppspelningsmenyns andra sida visas.
[ ] Visa första sidan. [
för att visa uppspelningsmenyns andra
] Välj spelningsspråk (endast om DVD-skivan
stödjer det).
] Visa textning (endast om DVD-skivan stöd-
[
jer det).
[
] Aktivera/avaktivera återuppspelningsfunk-
tion för kapitel eller område A-B.
[
] Bestäm område för återuppspelningsfunk-
tion.
] Byt kameravinkel (Angle) (endast om DVD-
[
skivan stödjer det).
] Öppna knapprad för direktval av spår, kapi-
[
tel och speltid.
Spela upp ljud från DVD/CD, USB, SDHC eller iPod/iPhone
Principen för att spela upp ljud (MP3/WMA) från datame­dia och iPod®/iPhone® är identisk för alla källenheter.
쏅 Välj önskad källenhet via huvudmenyn.
Om uppspelning av bild-eller video ler startar,
쏅 tryck på knappen   för att växla till ljuduppspel-
ning. Datamediets mapp som innehåller ljud ler visas.
[ ] Gå till nästa mappnivå.
] Flytta markeringen.
[
] Flytta markeringen.
[ [
] Öppna den valda mappen och starta ett
spår.
- eller ­Berör namnet på mappen eller spåret.
Mappen öppnas/spåret startas.
[ ] Fortsätt uppspelning
endast iPod®/iPhone®
] Visa si erknapparna för att mata in numret
[
på önskat spår.
] Stäng mappen/ llistan.
[ [
] Visa equalizern.
14
Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
När du startat ett spår visas uppspelningsmenyn.
[ ] Visa mappvyn.
] Kort tryckning: Val av spår.
[
Lång tryckning: Snabbsökning.
/ ] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen.
[ [
] Kort tryckning: Val av spår.
Lång tryckning: Snabbsökning.
Ljuduppspelning från DVD/CD, USB eller SDHC:
] Starta återuppspelningsfunktionen REPEAT
[
och avsluta igen. REPEAT-läget växlas med varje tryckning av
knappen
Visning REPEAT-läge
] Starta och sluta slumpvis spelning med
[
SHUFFLE. När SHUFFLE-funktionen har aktiverats
framhävs knappen SHUFFLE-läget är beroende av vald åter-
uppspelningsfunktion (REPEAT).
Visning av REPEAT­läge
.
Upprepa aktuellt spår
Upprepa aktuell mapp
Normal uppspelning
.
SHUFFLE-läge
Ingen slumpvis spelning Slumpvis uppspelning av
spår i den aktuella mappen Slumpvis uppspelning av
spår på datamediet
Ljuduppspelning från iPod®/iPhone®: [ ] Starta återuppspelningsfunktionen REPEAT
och avsluta igen. REPEAT-läget växlas med varje tryckning av
knappen
Visning REPEAT-läge
] Starta och sluta slumpvis spelning med
[
SHUFFLE. SHUFFLE-läget växlas med varje tryckning
på knappen
Visning SHUFFLE-läge
Observera!
Slumpvis uppspelning av spåret är bero­ende av vilken modell av iPod®-/iPhone® som används.
[
] Visa si erknapparna för att mata in numret
på önskat spår.
.
Upprepa aktuellt spår
Upprepa aktuellt urval
.
Slumpvis uppspelning av spår i aktuellt urval
Slumpvis uppspelning av spår i aktuellt album
Spela upp video från DVD/CD, USB eller SDHC
쏅 Välj önskad källenhet via huvudmenyn.
Om uppspelning av ljud- eller bild ler startar,
쏅 tryck på knappen
spelning. Datamediets mapp som innehåller  lmer visas.
för att växla till videoupp-
Observera:
Mapp och spår väljs och startas på samma sätt som beskrevs för ljuduppspelning.
15
Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod | Bluetooth-läge
När du valt en  lm startas uppspelningen. Under  lm­uppspelningen döljs uppspelningsmenyn.
쏅 Tryck kort en gång på pekskärmen för att visa upp-
spelningsmenyn. Uppspelningsmenyn visas.
[ ] Visa menyns andra sida.
] Avsluta uppspelningen för att visa mappö-
[
versikten.
[
] Välj föregående  lm.
] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen.
[
] Välj nästa  lm.
[
] Snabbsökning bakåt.
[
] Snabbsökning framåt.
[ [
] Visa equalizern.
Uppspelningsmenyn andra sida.
[ ] Visa första sidan.
] Avsluta uppspelningen för att visa mappö-
[
versikten.
[
] Välj spelningsspråk (endast om  lmen stöd-
jer det).
] Visa textning (endast om  lmen stödjer det).
[
] Aktivera/avaktivera återuppspelningsfunk-
[
tionen för  lm eller mapp.
] Aktivera/avaktivera slumpvis spelning.
[
] Öppna tangentbord för direktval av  lm el-
[
ler tid.
Observera:
Du kan spela upp video ler från en iPod®/iPhone® på apparaten. För att göra detta måste iPod®/ iPhone® anslutas till apparaten med en specialkabel (USB - A/V) som kan köpas i tillbehörshandeln.
Visa bilder från DVD/CD, USB eller SDHC
쏅 Välj önskad källenhet via huvudmenyn.
Om uppspelning av ljud- eller  lm ler startar,
쏅 tryck på knappen
Datamediets mapp som innehåller bilder visas.
Observera:
Mapp och bilder väljs och startas på samma sätt som beskrevs för ljuduppspelning.
för att växla till bildvisning.
Bluetooth-läge
Via Bluetooth®-funktionen kan mobiltelefoner och me­diaspelare anslutas till bilradion.
När en mobiltelefon är ansluten till bilradion kan du an­vända den inbyggda högtalarfunktionen. Du får åtkomst till den anslutna mobiltelefonens telefonbok.
Om den anslutna Bluetooth®-apparaten hanterar funk­tionerna A2DP och AVRCP kan du spela musik med hjälp av bilradion och styra uppspelningen. Under ett samtal avbryts musikuppspelningen och fortsätts efter samtalet.
Om det ringer på mobiltelefonen när den är ansluten via Bluetooth® avbryts pågående uppspelning och samtals­menyn visas.
16
Bluetooth-läge
Starta Bluetooth-läge
쏅 Tryck på Bluetooth i huvudmenyn.
- eller -
쏅 Tryck ner knappen
Funktionen har tilldelats i inställningsmenyn.) Bluetooth®-menyn visas. Den innehåller en lista med
kända Bluetooth®-apparater. Andra ljudkällor stängs av.
[ ] Flytta markeringen.
] Flytta markeringen.
[
] Avsluta förbindelse med markerad enhet.
[
] Radera markerad enhet från listan.
[ [
] Visa menyn för alternativ.
쏅 Berör namnet på Bluetooth®-enheten med vilken du
vill skapa en anslutning. Om apparaten är inom räckvidd upprättas förbin-
delse och apparatens meny visas.
2 i cirka 2 sekunder. (Villkor:
Telefonsamtal
Om en telefon är ansluten till bilradion via Bluetooth® visas följande meny.
[ ] Gå till nästa nivå.
] Flytta markeringen.
[ [
] Flytta markeringen.
] Avsluta förbindelsen med den aktuella
[
apparaten.
] Visa tangentbord för direktinmatning av
[
telefonnummer
] Visa menyn för alternativ.
[
쏅 Välj kontakt/nummer i samtalslistan eller telefonbo-
ken och berör för att ringa upp. Förbindelsen upprättas.
Vid inkommande samtal visas samtalsmenyn.
Ansluta Bluetooth-apparat
Gör så här första gången du ansluter en apparat till bil­radion:
쏅 Kontrollera att Bluetooth® är aktiverat på bilradion
och på din Bluetooth®-apparat.
쏅 Gå till menyn för alternativ i Bluetooth®-läge och
ange en parningskod (se Bluetooth®-inställningar).
쏅 Sök efter nya enheter/förbindelser i din Bluetooth®-
apparat.
쏅 Bilradion visas som "BP 84x" i listan med Bluetooth®-
apparater.
쏅 Upprätta förbindelsen. Ange eventuellt först ihop-
kopplingskoden till bilradion. Förbindelsen upprättas och menyn för den anslutna
apparaten visas.
Observera!
Om en telefon har anslutits till bilradion visas Bluetooth®-symbolen högra övre kanten av teckenfönstret.
i alla ljud-/videokällor i den
[ ] Acceptera samtal.
] Avvisa samtal.
[
Om du får ett andra samtal under ett pågående samtal  nns följande alternativ:
쏅 Tryck på knappen
samtalet och svara på det inkommande samtalet.
쏅 Tryck på knappen
baka mellan de båda samtalen.
Observera!
Funktionen måste ha aktiverats på din telefon.
för att hålla kvar det aktiva
för att växla fram och till-
17
Bluetooth-läge
Audiouppspelning - Bluetooth-streaming
Har en apparat för ljudstreaming anslutits till bilradion via Bluetooth®, kan du spela upp musik via bilradion och styra uppspelningen där.
쏅 Gå till Bluetooth®-menyn och tryck på knappen
för att växla till ljuduppspelning.
[ ] Kort tryckning: Val av spår.
Lång tryckning: Snabbsökning.
[
/ ] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen.
] Kort tryckning: Val av spår.
[
Lång tryckning: Snabbsökning.
] Avsluta förbindelsen med den aktuella ap-
[
paraten.
] Visa menyn Options (alternativ).
[
Audiouppspelning - Android­mobiltelefon
Med appen "Android Music Player" från Blaupunkt kan sparade musik ler spelas upp i vissa kategorier på en Android-mobiltelefon med hjälp av ID3-tag-informatio­nen. På detta sätt kan du snabbt och bekvämt välja musik­spår via olika kategorier och spela upp dem. Appen mås­te vara installerad på Android-mobiltelefonen. Appen "Android Music Player" kan du ladda ner på www.blaupunkt.com.
Observera!
Audiouppspelningen via appen "Android Music Player" är endast tillgängligt vid Android-mobil­telefoner med operativsystem Android 2.3 eller senare. Dessutom måste mobiltelefonen ha stöd för Bluetooth®-pro len SPP (Serial Port Pro le) och A2DP (Advanced Audio Distribution Pro le).
쏅 Gå till Bluetooth®-menyn och tryck på knappen  
för att växla till Android-audiouppspelningen.
[ ] Visa kategorilistor.
] Kort tryckning: Val av spår.
[
Lång tryckning: Snabbsökning.
/ ] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen.
[
] Kort tryckning: Val av spår.
[
Lång tryckning: Snabbsökning.
] Aktivera/avaktivera återuppspelningsfunk-
[
tionen.
] Aktivera/avaktivera slumpvis spelning.
[
Bluetooth-inställningar
I menyn för alternativ för Bluetooth® kan du göra grund­inställningar för Bluetooth®-läge.
쏅 Tryck på knappen
Menyn för alternativ visas.
Bluetooth – Här aktiverar/avaktiverar du Bluetooth®. Auto connect – Om "Auto connect" är aktiverat an-
sluts apparaten automatiskt till kända Bluetooth®­apparater så fort de är i närheten.
Auto answer – Om "Auto answer" är aktiverat accep­teras inkommande samtal automatiskt.
Pairing code – Många Bluetooth®-apparater frågar om parningskod innan de ansluter. Den kan du be­stämma här.
Phone book sync – För att komma åt telefonboken på en ansluten telefon måste den först synkroniseras via denna menypost.
Auto sync – Har "Auto sync" aktiverats utförs synkro­nisering av telefonboken automatiskt när telefonen ansluts till apparaten.
i Bluetooth®-menyn.
18
Rear Seat Entertainment | Externa ljud-/videokällor
Rear Seat Entertainment (RSE)
Apparaten har utgångar för anslutning av två externa bildskärmar och ljudutgångar för baksätet.
På de externa bildskärmarna kan man visa ett annat pro­gram än på apparaten. Man kan alltså titta på bilder och  lm på dessa bildskärmar under körning.
Ljudåtergivningen för RSE sker via uttagen Rear Out R och Rear Out L. Dessa uttag ska förses med lämpliga jack­uttag så att passagerarna kan lyssna på ljudet i hörlurar utan att störa föraren.
Starta RSE via externa skärmar:
쏅 Visa huvudmenyn. 쏅 Tryck på knappen .
Huvudmenyn för RSE visas.
Följande källor kan väljas för de externa monitorerna: USB RSE, Disc, AV-IN 1 och AV-IN 2.
Observera!
Endast USB RSE-anslutningen på apparatens baksida har stöd för de externa monitorerna.
쏅 Välj källan som ska visas på de externa monitorerna.
Vald källa visas på apparatens display och de externa monitorerna.
쏅 Tryck på knappen
det främre området.
- eller -
쏅 Tryck på knappen
meny för det bakre området.
Observera!
Väljer du en annan källa för den inbyggda skärmen visas den aktuella källan på de externa skärmarna.
쏅 Vill du avaktivera RSE går du till RSE-huvudmenyn
och trycker på knappen Rear o .
för att återgå till källan för
för att öppna RSE huvud-
Externa ljud-/videokällor
Apparaten har två externa AV-ingångar för ljud- och vi­deouppspelning:
AV-IN 1 sitter under luckan på apparatens framsida.
AV-IN 2 är en RCA-kontakt på en kabel på apparatens baksida. När apparaten monteras kan du bestämma plats för anslutningen.
Varning! Ökad risk för skador p.g.a. stickkontakten.
I händelse av olycka kan den utskjutande kon­takten i framsidans AV-IN-uttag orsaka skador. Om en rak stickkontakt eller adapter används leder detta till en ökad risk för skador.
쏅 Starta AV-IN-läge med knappen AV-IN 1 eller AV-IN 2.
På skärmen visas ljud- och videouppspelning för den valda AV-källenheten.
19
Klangbildinställningar | Grundinställningar
Klangbildsinställningar
Volymbalans (Fader/Balance)
Volymbalansen i bilen kan ställas in för alla källenheter.
쏅 Tryck på knappen
Equalizermenyn visas.
쏅 Tryck på knappen
Menyn för Fader och Balance visas.
쏅 Ställ in Fader och Balance med   /   eller
/ .
쏅 Tryck sedan på Equalizer
Inställningen sparas och huvudmenyn visas igen.
Equalizer
Equalizern kan ställas in för alla källenheter.
쏅 Tryck på knappen
Equalizermenyn visas.
i huvudmenyn.
.
.
i huvudmenyn.
Grundinställningar
I inställningsmenyn kan du anpassa grundinställning­arna för olika funktioner i apparaten.
쏅 Tryck på knappen Settings (inställningar) i huvud-
menyn. Inställningsmenyn visas och undermenyn General
(allmänt) aktiveras.
쏅 Öppna inställningsmenyerna för undermenyerna
med knapparna på nedre knappraden.
Video
쏅 Välj en förinställd egualizer med   eller  .
- eller -
쏅 Använd knapparna
för Bass, Mid (mellanregister) och Treble (diskant) samt frekvens för  ltren LPF, MPF och HPF.
쏅 Tryck sedan på Equalizer
Inställningen sparas och huvudmenyn visas igen.
Observera!
Du kan återställa standardvärdena för vald Equalizer­förinställning med knappen [ ].
och för att ställa in nivå
.
20
Följande inställningar kan göras:
Aspect ratio – Ställ in bildformat Rear view camera – Ställ in backkamera (om en sådan
 nns) AV-IN 2 mode – När du ansluter en backkamera med
audiosignal till apparatens AV-IN 2-ingång kan du spela upp kameraljudet via bilradiohögtalaren. Ställ in "Camera".
DivX registration code – Visning av DivX®-registreringskod
Grundinställningar
General (allmänt)
Följande inställningar kan göras: Radio Region – Välj mottagningsregion för radiomot-
tagning. Background light o – Med denna inställning släcks
skärmen på radion efter 10 eller 20 sekunder om den inte används.
Dimmer mode – Växla teckenfönstrets ljusnivå mellan dag- och nattläge.
Dimmer – Ställa in teckenfönstrets ljusnivå för dag (Day) eller natt (Night).
Beep – Aktivera/avaktivera ljudsignal IR remote control – Här kan du välja om  ärrstyrningen
ska gälla källan på apparatens display (Front zone) eller källan på den externa monitorn (Rear zone).
Wallpaper – Välj bakgrundbild för menyn. Det  nns  era olika motiv att välja mellan i apparaten. Du kan även välja egna bilder som du har sparat på microSD-kortet.
Calibration – Här kan du kalibrera skärmen. SWC – Här kan du kon gurera knapparna på en ansluten
ratt ärrkontroll. Softkey MENU – Här kan du ge knappen
skild funktion om den trycks ner under cirka 2 sekunder. Välj mellan alternativen start av Bluetooth®-läge och frånkoppling av teckenfönster.
Theft protection – Aktivera/avaktivera kodfråga. När kodfrågan är aktiverad ska det fyrsi riga kodnumret ma­tas in efter varje gång apparaten skilts från strömförsörj­ningen (t.ex. vid demontering av batteri för reparation).
Security code – Du kan ändra kodnumret. Du måste ange det fyrsi riga kodnumret för att ändra numret. Kod­numret är som standard inställt på 0000.
Load factory – Fabriksåterställer alla personliga inställ­ningar. Med undantag för de personligt valda säkerhets­koderna.
Software version – Visa den aktuella programvaruver­sionen.
2 en sär-
Time
Följande inställningar kan göras:
Date – Ställ in datum Clock mode – Välj mellan 12- och 24-timmarsvisning Time – Ställ in klockan
Audio
Följande inställningar kan göras:
Subwoofer – Aktivera/avaktivera subwoofer Subwoofer  lter – Gör inställningar för subwoofern (in-
ställningar: 80/120/160 Hz). Dynamic bass boost – Aktivera/avaktivera dynamisk bas
21
Grundinställningar | Viktig information
Language (språk)
Följande inställningar kan göras: On screen display – Ställ in språket i apparatens använ-
dargränssnitt. DVD audio – Ljuduppspelning från DVD sker på det
språk som anges här. DVD subtitle – Textning vid DVD-uppspelning sker på
det språk som anges här. Disc menu – DVD-menyn visas på det språk som anges
här.
Bluetooth
DVD
Följande inställningar kan göras: Set password – Bestäm ett lösenord om du vill använda
barnspärrfunktioner. Rating level – Här kan du bestämma åldersgräns för
DVD-skivor. Väljer du "Adult" kan alla  lmer visas. Om du har lagt in ett lösenord kan åldersgränsen endast ändras om man anger lösenord.
Volym
Följande inställningar kan göras:
Bluetooth – Här aktiverar/avaktiverar du Bluetooth® Auto connect – Om "Auto connect" är aktiverat ansluts
apparaten automatiskt till kända Bluetooth®-enheter så fort de är i närheten.
Auto answer – Om "Auto answer" är aktiverat accepteras inkommande samtal till en ansluten telefon automatiskt.
Microphone – Välj vilken mikrofon som ska användas för högtalarfunktion via Bluetooth®.
Pairing code – Många Bluetooth®-apparater frågar om parningskod innan de ansluter. Den kan du bestämma här.
BT keyboard – Här ställer du in knappsatsens utform­ning vid sökning i telefonboken.
22
I volymmenyn kan du ställa in volymförhållandet för alla ljudkällor.
Viktig information
Garanti
För produkter köpta inom EU ger vi en tillverkargaranti. För apparater som inköpts utanför Europeiska Unionen gäller de garantivillkor som utgivits av våra represen­tanter i inköpslandet. Garantivillkoren kan du läsa under www.blaupunkt.com.
Service
Om du skulle behöva reparera enheten hittar du informa­tion om närmaste servicepartner på www.blaupunkt.com.
Med reservation för tekniska ändringar!
Kopplingsschema
23
Bilaga
Supported iPod/iPhone devices
Our product can support below listed iPod/iPhone gen­erations:
• iPod nano (7th generation)
• iPod nano (6th generation)
• iPod nano (5th generation)
• iPod classic
• iPod touch (5th generation)
• iPod touch (4th generation)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPhone 4
• iPhone 3GS
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an elec­tronic accessory has been designed to connect speci ­cally to iPod, iPhone respectively, and has been certi ed by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may a ect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
DivX®, DivX Certi ed® and associated logos are trade­marks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
This DivX Certi ed® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies,  rst register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certi ed® devices have been tested for high-quality DivX® (.divx, .avi) video playback. When you see the DivX logo, you know you have the freedom to play your favorite DivX movies. DivX video can include advanced playback features such as multiple subtitle and audio tracks. Enjoy your favorite videos—from content you create to videos you discover online—with DivX Certi ed devices.
Windows® und Windows Media® are registered trade­marks of the Microsoft Corporation in the U.S.A. and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technolo­gy outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
The Parrot trademarks and logo are registered trade­marks of Parrot S.A.
24
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. "Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, in­cluding interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursu­ant to Part15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter­ference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in ac­cordance with the instructions, may cause harmful inter­ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inter­ference to radio or television reception, which can be de­termined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dif­ferent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV techni­cian for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
Industry Canada Statement
English: This device complies with Industry Canada
licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause un­desired operation of the device.
Français : Le présent appareil est conforme aux CNR d'In­dustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
© 2014 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
08/14
Blaupunkt Technology GmbH
Robert-Bosch-Straße 200
D-31139 Hildesheim
http://www.blaupunkt.com
Loading...