Kort tryckning: Öppna huvudmenyn
I huvudmenyn: Öppna meny för aktiv källenhet
Lång tryckning: Välj Bluetooth®-funktion resp. koppla
från teckenfönster. Funktionen kan väljas i inställningsmenyn.
3
Knapp
Kort tryckning: Öppna navigering
I navigeringskörning: Öppna meny för aktiv källenhet
Lång tryckning: Öppna inställningen för teckenfönstrets ljusnivå
4
Mikrofon
5
Vred/tryckknapp
Kort tryckning: Slå på apparaten
Under drift: Dämpa ljudet på ljudkällan (Mute)
Lång tryckning: Stäng av apparaten
Vrida: Ställ in volym
6
Infraröd mottagare för ärrkontrollen
7
Reset-knapp
Återställ apparatens ursprungliga fabriksinställningar.
Varning! Alla personliga inställningar går förlorade!
8
Skyddslucka
9
SD-kortläsare
Åtkomst endast när luckan är öppen
:
Främre AV-IN-uttag (källenhet AV-IN 1)
Åtkomst endast när luckan är öppen
;
Främre USB-uttag (källenhet USB 1)
Åtkomst endast när luckan är öppen
<
Pekskärm
=
MicroSD-kortläsare för navigeringsdata
Åtkomst endast när luckan är öppen
>
DVD/CD-läsare
14
13
12
2
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
?
Knapp SRC
Val av källenhet
@
Knapp
Mata ut DVD/CD-skiva
A
Knapp INFO
Visa information på skärmen
B
Knapp MENU
Öppna DVD-menyn
C
Knapp ZOOM
Förstora bilddetalj
D
Knapp PIC
Inställning av teckenfönstrets ljusnivå
E
Knapp
Slow motion-uppspelning
F
Knapp
Avsluta uppspelning
G
Knapp BAND
Välj våglängdsområde/minnesnivå
H
Knapp
Öppna huvudmenyn
Knappar och reglage – ärrkontroll
I
Knapp
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
Starta och avbryt återuppspelning
J
Knapp
Öppna inställningsmenyn
K
Knapp / / /
Navigera i menyer och ändra inställningar
Starta stationssökning (
/ )
Kalla fram en sparad station ( / )
L
Knapp
Acceptera samtal
M
Knapp
Avsluta/avvisa inkommande samtal
N
Knapp PHOTO
Öppna mappöversikt för bilder
O
Knapp MUSIC
Öppna mappöversikt för ljud ler
P
Si erknappar 0 - 9
Q
Knapp
Slumpvis spelning
R
Knapp
Återuppspelningsfunktion
S
Knapp
Presentation (Scan)
T
35
Knapp VIDEO
Öppna mappöversikt för lmer
U
Knapp /
Ställa in volym
V
Knapp OK
Bekräfta val
W
Knapp
Dämpa ljudet på ljudkälla
X
Knapp /
Kort tryckning: Ställ in en station manuellt; välj spår,
kapitel och lm
Lång tryckning: Snabbsökning
Y
Knapp
Öppna equalizermenyn
Z
Knapp
Radera det senast inmatade tecknet
[
Knapp
Bestäm område för återuppspelningsfunktion
\
Knapp GOTO
Öppna direktinmatning för kanalfrekvens, spår, kapitel, lm resp. speltid
]
Knapp ANGLE
Väl kameravinkel (om det är möjligt på DVD-skivan)
a
Knapp SUBTITLE
Välj språk för textning (om det är möjligt på DVDskivan)
b
Knapp AUDIO
Välj spelningsspråk (om det är möjligt på DVD-skivan)
Säkerhetsanvisningar | Rengöringsanvisningar | Anvisning om avfallshantering
Säkerhetsanvisningar
Bilradion har tillverkats enligt den senaste tekniken och
enligt gällande säkerhetstekniska regler. Trots det kan faror uppstå om du inte tar hänsyn till säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning.
Denna bruksanvisning ska hjälpa dig att komma igång
med de viktigaste funktionerna. Utförlig information om
navigering hittar du på www.blaupunkt.com.
•Läs noga igenom hela denna anvisning innan du använder bilradion.
•Förvara bruksanvisningen på en plats där den alltid
är tillgänglig för alla användare.
•Lämna aldrig bilradion till någon utan att även bifoga
bruksanvisningen.
Följ också bruksanvisningarna tillhörande andra apparater som du använder tillsammans med bilradion.
Symboler som används
I denna bruksanvisning används följande symboler:
VARNING!
Varning för skador
VARNING!
Varning för skador på DVD/CD-läsaren
VARNING!
Varning för hög volym
CE-märkningen visar att EU:s riktlinjer har följts.
쏅 Kännetecknar en åtgärd
•Kännetecknar en uppräkning
Tra ksäkerhet
Observera följande anvisningar om tra ksäkerheten:
•Använd apparaten så att du alltid kan styra for-donet på ett säkert sätt. Om du är tveksam, stanna
på en lämplig plats och använd apparaten när bilen
står stilla. Om du sitter vid ratten får du inte använda
funktioner som kan avleda din uppmärksamhet från
tra ken (beroende på de funktioner som nns på apparaten, t.ex. titta på lmer eller ange destination).
•Se till att du inte bryter mot tra kreglerna när du följer körrekommendationerna vid navigering!
Vägmärken och tra kregler går alltid före körrekommendationer.
•Lyssna alltid med måttlig ljudvolym för att skydda
din hörsel och för att kunna höra akustiska varningssignaler (t.ex. polissirener). Vid ljudavstängningspauser (t.ex. vid byte av ljudkälla) är förändringen av
volymen inte hörbar. Höj inte volymen under dessa
perioder.
Allmänna säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående anvisningar för att skydda dig själv
mot skador:
Apparaten får inte ändras eller öppnas. Apparaten
innehåller en klass 1-laser som kan skada dina ögon.
Avsedd användning
Bilradion är gjord för att monteras och användas i en
bil med 12 V nätspänning och måste monteras in i en
DIN-hållare. Observera apparatens e ektbegränsningar.
Låt en fackman utföra reparationer och vid behov även
monteringen.
Monteringsanvisningar
Du kan montera in bilradion själv, men endast om du har
erfarenhet av att montera bilradioapparater och är väl
förtrogen inom området fordonsel. Följ kopplingsschemat i slutet av bruksanvisningen.
Konformitetsdeklaration
Härmed försäkrar Blaupunkt Technology GmbH att apparaten är utformad i överensstämmelse med grundläggande krav och övriga relevanta föreskrifter i direktivet
1999/5/EG.
Konformitetsdeklarationen hittar du på www.blaupunkt.
com.
Rengöringsanvisningar
Lösnings-, rengörings- och skurmedel liksom vinylglans
och plastrengöringsmedel kan innehålla medel som skadar bilradions yta.
Använd bara en torr eller lätt fuktad trasa för att rengöra
bilradion.
Anvisningar om avfallshantering
Kasta inte uttjänta apparater i hushållssoporna!
Lämna in den uttjänta apparaten, ärrkontrollen
och batterier till återvinningscentralen.
5
Levererade komponenter | Idrifttagning
Levererade komponenter
Följande komponenter ingår vid leverans:
•Bilradio
•Fjärrkontroll (inkl. batteri)
•TMC-mottagare (endast på apparater med Europanavigering)
•MicroSD-kort med navigeringsdata i microSD-korthållare (endast på apparater med navigering)
•GPS-antenn
•Extern Bluetooth-mikrofon
•Kortfattad bruksanvisning
•Hållare
•Småkomponenter
•Installationsmaterial
•Anslutningskabel
Idrifttagning
Varning
Transportsäkringsskruvar
Försäkra dig om att transportsäkringsskruvarna på ovansidan tagits bort innan apparaten tas i drift.
Stöldskydd
Denna bilradio är stöldskyddad med en fyrsi rig kod
(kodnummer från fabriken: 0000).
Har kodfrågan aktiverats måste kodnumret anges efter
varje avbrott i strömförsörjningen från fordonsbatteriet.
Observera!
I undermenyn General (allmänt) i inställningsmenyn
kan du aktivera/avaktivera kodfrågan och ändra kodnumret.
Lägga in kodnummer efter strömavbrott
Om det krävs kodnummer visas ett si erfält för inmatning av numret.
쏅 Ange kodnumret i si erfältet.
Observera!
Har du angett ett felaktigt kodnummer visas kort
Security code incorrect!. Därefter kan du upprepa
kodinmatningen.
Till-/frånkoppling
Slå på/stäng av bilstereon med vredet/tryckknappen
쏅 Tryck på vredet/tryckknappen
stereon.
쏅 Håll vredet/tryckknappen
under för att stänga av.
Slå på/stäng av via tändningslåset
Om bilradion är ansluten till tändningslåset och den inte
har stängts av med vredet/tryckknappen 5 stängs den
av/slås på med tändningen.
5
för att slå på bil-
5
intryckt i mer än 2 sek-
Volym
Ställa in volym
Volymen kan ställas i steg mellan 0 (från) och 50 (max).
쏅 Vrid på vredet/tryckknappen 5 för att ändra voly-
men.
Dämpa ljudet på bilradion (Mute)
쏅 Tryck kort på vredet/tryckknappen 5 för att dämpa
ljudet på bilstereon eller för att aktivera föregående
volym igen.
Huvudmeny
I huvudmenyn trycker du på pekskärmens knappar för
att öppna och aktivera olika källenheter och driftlägen.
쏅 Tryck på knappen
- eller -
쏅 Tryck på knappen ……
heten.
Huvudmenyn visas.
2.
i den aktuella källen-
쏅 Tryck på knappen för att bekräfta uppgiften.
Apparaten kopplas till.
6
Om ingen ny ljudkälla har valts visas den senast aktiva ljudkällan.
Observera
Bilderna i denna bruksanvisning är exempel, och
vissa detaljer kan skilja sig från hur apparaten ser ut
i verkligheten.
Idrifttagning | Radioläge
Ställa in mottagningsregion
Bilradion är konstruerad för användning i olika regioner
med olika frekvensområden och stationsteknologier. Vid
leverans är mottagningsområdet "Europa" inställt. Ska du
använda bilradion utanför Europa, t.ex. i USA eller Asien,
måste du först ställa in det aktuella mottagningsområdet.
쏅 Tryck på knappen Settings (inställningar) i huvud-
menyn.
Inställningsmenyn visas.
쏅 Tryck på knappen General (allmänt) nedtill i inställ-
ningsmenyn.
Den aktuella inställningen visas under "Radio region".
쏅 Tryck på knappen Radio region för att visa listan
över tillgängliga mottagningsregioner.
쏅 Bläddra med [
på önskad mottagningsregion för att välja den.
쏅 Välj önskat mottagningsområde genom att dubbel-
klicka på det.
Det valda mottagningsområdet ställs in och listan
döljs.
쏅 Tryck på knappen Settings.
Huvudmenyn visas åter.
] resp. [] genom listan och tryck
Radioläge
Starta radioläge
쏅 Tryck på knappen Radio i huvudmenyn.
Radiomenyn visas.
Välj minnesnivå
Det nns era olika minnesnivåer och våglängdsområden. Upp till sex stationer kan sparas på varje minnesnivå.
쏅 Tryck på knappen
minnesnivån visas.
era gånger tills den önskade
Ställa in stationer
Ställa in en station manuellt
쏅 Tryck kort på knappen
gånger för att ändra frekvensen stegvis.
Ange stationsfrekvens direkt
Om du vet frekvensen för en station kan du ange den direkt via pekskärmen.
쏅 Tryck på knappen
Si erknappar för frekvensinmatning visas.
쏅 Ange frekvensen för den önskade stationen med sif-
ferknapparna.
쏅 Tryck på knappen .
Radiomenyn visas och den angivna stationen spelas.
Starta stationssökning
쏅 Tryck på knappen
för att starta stationssökningen.
Närmaste station inom mottagningsområdet väljs.
Observera:
För mottagningsregion Europa: i FM-våglängdsområdet ställs endast tra kradiostationer in om företräde för tra kradio är aktiverat.
eller en eller era
i radioläget.
eller i ca 2 sekunder
Spara en station manuellt
쏅 Välj önskad minnesnivå med knappen .쏅 Ställ in önskad station.쏅 Tryck på knappen
Menyn för att spara visas. Det nns 6 minnesplatser
som visas som skärmknappar.
쏅 Tryck på den knapp där du vill spara den aktuella
stationen.
Stationen sparas och radiomenyn visas igen.
.
Spara stationer automatiskt (Travelstore)
Med Travelstore kan du automatiskt söka efter de sex
starkaste FM-stationerna i regionen och spara dem i minnesnivå FM1, FM2 eller FM3.
쏅 Välj en FM-minnesnivå.쏅 Tryck på knappen 쏅 Tryck på knappen Travelstore i menyn för alternativ.
Radiomottagaren startar en automatisk stationssökning. När stationerna har sparats, spelas stationen på
minnesplats 1 på den tidigare valda minnesnivån.
Observera:
För mottagningsregion Europa: om företräde för
tra kradio är aktiverat sparas endast tra kradiostationer.
i radioläget.
7
Radioläge
Presentera stationer
Med Scan-funktionen kan du låta radion i följd söka upp
och under några sekunder spela alla stationer inom våglängdsområdet.
쏅 Tryck på knappen
Sökningen efter stationer utförs i aktuellt våglängdsområde. Varje station som kan tas emot spelas då
några sekunder.
쏅 Tryck igen på knappen
den redan spelade stationen.
i radioläget.
för att välja och återge
Aktivera/avaktivera RDS
I mottagningsregionen Europa skickar era FM-stationer
förutom sitt program ut en RDS-signal (Radio Data System), vilket möjliggör extrafunktioner som t.ex. visning
av stationens namn.
쏅 Tryck på knappen
Menyn för alternativ visas. Bakom RDS visas den aktuella inställningen.
쏅 Tryck på knappen RDS i menyn för alternativ för att
ändra inställningen.
쏅 Tryck på knappen
Radiomenyn visas igen.
i radioläget.
.
Aktivera/avaktivera RDS-tidssignal
Tiden kan synkroniseras med de tidsdata som överförs
via RDS.
쏅 Tryck på knappen 쏅 Gå till menyn Options (alternativ) och tryck på knap-
pen RDS CT för att ändra inställningen.
쏅 Tryck på knappen
Radiomenyn visas igen.
i radioläget.
.
Optimera radiomottagningen
HICUT-funktionen förbättrar mottagningen vid dålig
radiomottagning (endast i FM-radioläge). Vid mottagningsstörningar minskas bruset automatiskt.
Vissa RDS-stationer delar upp sina sändningar i regionalprogram med olika innehåll under vissa tider. När
REG-funktionen har aktiverats växlar bilradion endast till
de alternativfrekvenser för inställd station som sänder
samma regionalprogram.
쏅 Tryck på knappen REG i radiomenyn för att aktivera/
avaktivera REG-funktionen.
Knappen REG lyser om REG-funktionen har aktive-
Om AF-funktionen har aktiverats kopplas bilradion automatiskt till den bästa frekvensen för den inställda stationen.
쏅 Tryck på knappen AF i radiomenyn för att aktivera/
avaktivera AF-funktionen.
Knappen AF lyser om AF-funktionen har aktiverats.
Ställa in sökkänslighet
Känsligheten vid stationssökningen avgör om den automatiska sökningen endast ska ta med starka stationer
eller även svagare sändare, som eventuellt kan ha störningar.
쏅 Tryck på knappen Loc i radiomenyn för att ställa in
känslighet för stationssökning.
Om knappen Loc lyser hittas endast starka stationer
vid sökningen.
Välja programtyp och starta sökning
Med PTY-funktionen kan du välja en programtyp och på
så vis söka radiostation enligt inriktning, som att de t.ex
sänder rockmusik eller sportsändningar.
쏅 Tryck på knappen 쏅 Tryck på knappen PTY List i menyn för alternativ för
att visa programtyp.
쏅 Välj önskad programtyp med knappen [
[].
쏅 Tryck på knappen
Hittas en station som sänder den önskade programtypen så spelas denna station.
i radioläget.
] resp.
för att starta PTY- sökningen.
8
Radioläge | Navigering
Tra kradio
I mottagningsregionen Europa kan en FM-station markera tra kmeddelanden med en RDS-signal. Om företräde
för tra kmeddelanden är inställt släpps ett tra kmeddelande igenom automatiskt, även om bilradion för tillfället
inte be nner sig i radioläge.
Observera:
Volymen ökar under tiden som tra kmeddelandet
läses upp. Du kan ställa in min-volym för tra kmeddelanden.
Aktivera/avaktivera företräde för
tra kmeddelanden
쏅 Tryck på knappen TA i radiomenyn för att aktivera/
avaktivera företräde för tra kmeddelanden.
Knappen TA lyser när företräde för tra kmeddelan-
den är aktiverat.
Ställa in min-volym för tra kmeddelanden
쏅 Tryck på knappen 쏅 Tryck på knappen TA VOL i menyn för alternativ.쏅 Ställ in önskad volym med knappen 쏅 Tryck på knappen
Radiomenyn visas igen och den inställda volymen
sparas.
i radioläget.
eller .
.
Navigering
(endast på apparater med
navigering)
Ladda navigeringsdata
Navigeringsprogramvaran och kartdata ligger på ett
microSD-kort. Apparater med navigering levereras med
microSD-kortet i en microSD-korthållare. För att kunna
använda navigeringen måste microSD-kortet sättas in i
korthållaren.
쏅 Öppna luckan till korthållaren
hållaren.
쏅 Sätt in microSD-kortet med den tryckta sidan uppåt i
hållaren tills det hakar fast.
쏅 Stäng luckan till hållaren.
=
bredvid DVD/CD-
Observera:
Om microSD-kortet tappas eller skadas upphör den
tillhörande licensen för navigationskartorna. I sådana fall måste du köpa en ny licens tillsammans med
ett nytt microSD-kort.
Starta navigering
쏅 Tryck på knappen 3.
- eller -
쏅 Tryck på knappen Navigation i huvudmenyn.
Navigeringsmenyn visas. Första gången som navigering startas visas en installationsguide.
Första användningen
När navigering startas första gången visas en installationsguide för grundinställningar.
쏅 Ställ in språk för navigering. Det kan vara ett annat
språk än det som används för funktioner i apparaten.
쏅 Bekräfta ditt val med
Slutanvändaravtalet visas.
쏅 Läs igenom slutanvändaravtalet. Om du accepterar
villkoren trycker du på
Kon gurationsguiden startas.
쏅 Tryck på 쏅 Välj en röst för navigeringens syntetiska tal. Det nns
era olika röster för respektive språk.
쏅 Bekräfta ditt val med 쏅 Bestäm tidsformat och enheter för navigeringen.
Tryck sedan på
På nästa skärm kan du göra egna ruttinställningar.
쏅 Om du vill ändra en inställning trycker du på respek-
tive menypost.
쏅 Tryck på , om du vill anpassa inställningarna.쏅 Tryck på
Navigeringsmenyn visas.
för att fortsätta.
, för att avsluta kon gurationen.
.
.
.
.
Nedladdning av kartdata
För att säkerställa att du får allra senaste kartdata
vid köpet av apparaten kan du inom 30 dagar efter
den första GPS-användningen gå in på webbplatsen
www.naviextras.com och kostnadsfritt ladda ner aktuella
kartdata till microSD-kortet av standardtyp (erbjudandet
gäller endast vid ett tillfälle).
Vid senare tillfällen kan du alltid köpa nytt kartmaterial.
9
Navigering
Ange destination
Det nns era sätt att ange destination: Via adress eller som intressant plats ur databasen över intressanta
platser. Intressanta platser är t.ex. sevärdheter, museer,
idrottsarenor eller bensinmackar.
Adress
쏅 Öppna navigeringsmenyn.쏅 Tryck på Destination.
Menyn för destinationsangivelse visas.
쏅 Tryck på Find Address (Sök adress).
Menyn för adressinmatning visas.
쏅 När den önskade destinationen visas i adressfältet
trycker du på knappen
Den valda destinationen visas på kartan.
.
쏅 Tryck på Next (Nästa) för att starta navigeringen.
Beräkningen av rutten börjar. Beroende på avståndet
mellan start och destination kan beräkningen av rutten ta en stund.
När beräkningen av rutten är klar visas parametrarna
för rutten såsom avstånd och tid. Dessutom visas
hela rutten på kartan.
.
쏅 Ange land, stad, korsning eller husnummer efter var-
andra. Tryck på respektive menypost för att mata in
adress.
En meny för textinmatning visas.
쏅 Skriv in destinationen med tangentbordet.
För varje bokstav som matas in kompletteras inmatningen automatiskt med en föreslagen destination.
10
쏅 Tryck på Go! (Gå!) för att starta navigeringen.
Intressant platser - Points of Interest
쏅 Öppna navigeringsmenyn.쏅 Tryck på Destination.
Menyn för destinationsangivelse visas.
쏅 Tryck på Find Places (Sök platser).
Navigering
Menyn för intressanta platser visas.
쏅 Du kan antingen välja en intressant plats ur de fyra
förde nierade kategorierna Petrol Station (Bensinstation), Parking (Parkeringar), Restaurant (Restauranger) och Accomodation (Logi) eller starta en
egen sökning.
쏅 Tryck t.ex. på Petrol Station (Bensinstation) för att
snabbt hitta en bensinstation.
En lista med bensinstationer i närheten visas. Bensin-
stationerna sorteras efter närhet.
Ställa in alternativ för rutt
Med alternativ för rutt kan du ställa in biltyp, ruttyp
(snabb, kort, dynamisk) och andra parametrar som apparaten behöver för att beräkna rutten.
Ruttalternativen som ställs in vid den första navigeringen
kan ändras vid senare navigeringar.
Anpassa alternativ för rutt före navigeringen
쏅 Öppna navigeringsmenyn.쏅 Tryck på knappen .
Inställningsmenyn för navigering visas.
쏅 Tryck på knappen för att visa nästa sida. 쏅 Tryck på Route Settings (Ruttinställningar).
Ruttinställningarna visas.
쏅 Tryck på ett av alternativen i listan för att välja ben-
sinstation.
Bensinstationen visas på kartan.
쏅 Tryck på Next (Nästa).
Rutten och information om den visas.
쏅 Tryck på Go! (Gå!) för att starta navigeringen.
쏅 Ändra inställningarna vid behov.쏅 Tryck på Back (Tillbaka) era gånger tills navigerings-
Ändra alternativ för rutt under pågående navigering
쏅 Tryck på knappen
쏅 Tryck på Route Settings (Ruttinställningar).
Ruttinställningarna visas.
쏅 Ändra inställningarna vid behov.쏅 Tryck på Back (Tillbaka).
Navigeringen visas igen.
under pågående navigering.
Kartinställningar
Med kartinställningarna kan du ställa in projektion (2D
eller 3D), synvinkel på kartan, färger samt visning av
byggnader eller landmärken. Dessutom kan du ställa
in vilka intressanta platser som ska visas på kartan, t.ex.
verkstäder, kaféer och restauranger.
쏅 Öppna navigeringsmenyn.쏅 Tryck på knappen
Inställningsmenyn för navigering visas.
쏅 Tryck på knappen för att visa nästa sida. 쏅 Tryck på Map Settings (Kartinställningar).
Kartinställningarna visas.
.
쏅 Ändra inställningarna vid behov.쏅 Tryck på Back (Tillbaka) era gånger tills navigerings-
menyn visas.
Observera:
Kartinställningarna kan även ändras under pågå-
ende navigering:
쏅 Tryck på knappen 쏅 Tryck på Map Settings (Kartinställningar).
Kartinställningarna visas.
쏅 Ändra inställningarna vid behov.쏅 Tryck på Back (Tillbaka).
Navigeringen visas igen.
under pågående navigering.
Mediauppspelning DVD/CD/USB/
SDHC/iPod
Grundläggande information
Med bilradion kan du spela audio-DVD/CD-skivor
(CDDA) och DVD-/CD-R/RW-skivor med ljud-, MP3- eller
WMA- ler samt MP3- eller WMA- ler på USB-minnen och
SDHC-kort.
Dessutom kan du visa lmer och bilder från DVD/VCD/
CD, USB-datamedia och SDHC-kort på displayen. På en
extern monitor (Rear Seat Entertainment - RSE) kan du
visa lmer och bilder från DVD/VCD/CD, USB-minnen och
AV-källor.
Av säkerhetsskäl är det endast tillåtet att spela upp lmer
och foton på den inbyggda skärmen när bilen står stilla
och handbromsen är åtdragen. Kabeln "BRAKE" måste
anslutas till bilens handbromsanslutning (se kopplingsschemat i slutet av bruksanvisningen). På en extern bildskärm kan man spela upp lm även under körning.
Observera:
• Använd endast CD-skivor med Compact-Disclogo typ och DVD-skivor med DVD-logotyp för
bästa möjliga funktion.
• Blaupunkt kan inte garantera en perfekt funktion
för kopieringsskyddade DVD/CD-skivor eller för
alla de inspelningsbara DVD-/CD-skivor, USB-minnen och SD-kort som nns på marknaden.
Ta hänsyn till följande uppgifter vid förberedelse av ett
MP3-/WMA-datamedium:
•Spårets och mappens namn: max 32 tecken förutom
ltilläggen ".mp3" eller ".wma" (vid era tecken minskar antalet spår och mappar som bilradion accepterar)
•DVD/CD-format: DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm
•DVD/CD-dataformat: ISO 9669 nivå 1 och 2, Joliet
•CD-brännhastighet: max 16 ggr (rekommenderas)
•USB-format/- lsystem: Mass Storage Device (masslagring)/FAT32
•SD-kort- lsystem: FAT32
12
Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
•Ljud ländelser:
– .MP3 för MP3- ler
– .WMA för WMA- ler
•WMA- ler endast utan Digital Rights Management
(DRM) och som skapats med Windows Media® Player
från version 8
•MP3-ID3-taggar: version 1 och 2
•Bithastighet för återgivning av ljud ler:
– MP3: 32 till 320 kbps
– WMA: 32 till 192 kbps
•Enhetens kapacitet: upp till 32 GB
DVD/CD-läge
Lägga i en DVD/CD
Risk för skada på DVD/CD-läsaren!
DVD/CD-skivor med kontur och DVD/CDskivor som är 8 cm i diameter (mini-DVD/CDskivor) får inte användas.
Vi frånsäger oss allt ansvar för skador på DVD/CD-läsaren
som uppkommer genom inmatning av olämpliga skivor.
쏅 Lägg in DVD/CD-skivan med den tryckta sidan uppåt
och skjut in den i DVD/CD-hållaren
ett motstånd.
DVD/CD-skivan dras automatiskt in i läsaren och dess
data kontrolleras. Därefter börjar uppspelningen i
DVD/CD- eller MP3-läge.
Observera:
Den automatiska laddningen av DVD/CD-skivan får
inte hindras eller påskyndas.
Ta ut DVD/CD-skiva
쏅 Tryck på knappen
skiva som lagts i.
Observera:
Hindra inte utmatningen av DVD/CD-skivan och försök inte heller skynda på den.
1 för att mata ut en DVD/CD-
>
tills du känner
USB-minne
Apparaten har tre USB-anslutningar:
•USB1 sitter under luckan på apparatens framsida.
•USB2 och USB RSE består av en USB-kontakt på en
kabel på apparatens baksida.
Observera!
• Filmer och bilder som sparats på ett USB-minne
kan endast visas via USB RSE-anslutningen på en
extern monitor (Rear Seat Entertainment - RSE).
• USB RSE-anslutningen stöder USB-minnet med en
kapacitet på max 32 GB. Största möjliga antal ler
och mappar är 1900 ler/450 mappar.
Ansluta USB1
8
쏅 Öppna luckan 쏅 Sätt in USB-minnet i USB-uttaget
Apparaten kopplar automatiskt om till USB1-läge.
Data läses in och uppspelningen startar med den
första media len som apparaten känner igen.
Ta bort USB-minne från USB1
쏅 Stäng av bilstereon.쏅 Dra ut USB-mediet.
under vredet/tryckknappen.
;
.
SDHC-kort
Apparaten har en SDHC-korthållare under luckan på
framsidan.
Sätta in SDHC-kort
쏅 Öppna luckan 쏅 Skjut in SDHC-kortet med den tryckta sidan åt vän-
ster (avfasade hörnet uppåt) i korthållaren
det snäpper fast.
Apparaten kopplar automatiskt om till SDHC-läge.
Data läses in och uppspelningen startar med den
första media len som apparaten känner igen.
Ta ut SDHC-kort
쏅 Öppna luckan 쏅 Tryck på SDHC-kortet tills spärren lossas. 쏅 Dra ut SDHC-kortet ur korthållaren
8
under vredet/tryckknappen.
8
.
9
.
9
tills
iPod/iPhone via USB
Du kan ansluta många olika iPod®- och iPhone®-modeller
till bilstereon via USB-anslutningarna och styra uppspelningen från bilstereon.
Observera:
I slutet av bruksanvisningen nns en lista med kompatibla iPod®- och iPhone®-modeller. Blaupunkt kan
inte garantera att andra iPod®- och iPhone®-modeller
fungerar korrekt.
Använd en lämplig adapterkabel för att ansluta din iPod®
eller iPhone® till bilstereons USB-anslutning.
쏅 Sätt in adapterkabelns USB-kontakt i ett av appara-
tens USB-uttag (USB1 eller USB2).
Apparaten kopplar automatiskt om till USB-läge.
Data läses in och uppspelningen startar med den
första media len på iPod®/iPhone® som apparaten
känner igen.
13
Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Spela upp DVD- lm
Bilradion kan spela DVD- lmer och video-CD-skivor.
Uppspelningen startar automatiskt när man lägger in en
DVD-skiva. DVD-menyn visas.
Använd knapparna på pekskärmen för att navigera i
DVD-menyn.
När lmen startats via DVD-menyn visas lmen. Uppspelningsmenyn för DVD döljs.
쏅 Tryck kort en gång på pekskärmen för att visa upp-
spelningsmenyn.
Uppspelningsmenyn visas.
[] Visa menyns andra sida.
] Avsluta uppspelningen och öppna DVD-
[
menyn.
[
] Välj föregående kapitel.
] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen.
[
[
] Välj nästa kapitel.
] Snabbsökning bakåt.
[
] Snabbsökning framåt.
[
[
] Visa equalizern.
쏅 Tryck på
sida.
Uppspelningsmenyns andra sida visas.
[ ] Visa första sidan.
[
för att visa uppspelningsmenyns andra
] Välj spelningsspråk (endast om DVD-skivan
stödjer det).
] Visa textning (endast om DVD-skivan stöd-
[
jer det).
[
] Aktivera/avaktivera återuppspelningsfunk-
tion för kapitel eller område A-B.
[
] Bestäm område för återuppspelningsfunk-
tion.
] Byt kameravinkel (Angle) (endast om DVD-
[
skivan stödjer det).
] Öppna knapprad för direktval av spår, kapi-
[
tel och speltid.
Spela upp ljud från DVD/CD, USB, SDHC
eller iPod/iPhone
Principen för att spela upp ljud (MP3/WMA) från datamedia och iPod®/iPhone® är identisk för alla källenheter.
쏅 Välj önskad källenhet via huvudmenyn.
Om uppspelning av bild-eller video ler startar,
쏅 tryck på knappen för att växla till ljuduppspel-
ning.
Datamediets mapp som innehåller ljud ler visas.
[] Gå till nästa mappnivå.
] Flytta markeringen.
[
] Flytta markeringen.
[
[
] Öppna den valda mappen och starta ett
spår.
- eller Berör namnet på mappen eller spåret.
Mappen öppnas/spåret startas.
[ ] Fortsätt uppspelning
endast iPod®/iPhone®
] Visa si erknapparna för att mata in numret
[
på önskat spår.
] Stäng mappen/ llistan.
[
[
] Visa equalizern.
14
Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
När du startat ett spår visas uppspelningsmenyn.
[] Visa mappvyn.
] Kort tryckning: Val av spår.
[
Lång tryckning: Snabbsökning.
/] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen.
[
[
] Kort tryckning: Val av spår.
Lång tryckning: Snabbsökning.
Ljuduppspelning från DVD/CD, USB eller SDHC:
] Starta återuppspelningsfunktionen REPEAT
[
och avsluta igen.
REPEAT-läget växlas med varje tryckning av
knappen
VisningREPEAT-läge
] Starta och sluta slumpvis spelning med
[
SHUFFLE.
När SHUFFLE-funktionen har aktiverats
framhävs knappen
SHUFFLE-läget är beroende av vald åter-
uppspelningsfunktion (REPEAT).
Visning av
REPEATläge
.
Upprepa aktuellt spår
Upprepa aktuell mapp
Normal uppspelning
.
SHUFFLE-läge
Ingen slumpvis spelning
Slumpvis uppspelning av
spår i den aktuella mappen
Slumpvis uppspelning av
spår på datamediet
Ljuduppspelning från iPod®/iPhone®:
[ ] Starta återuppspelningsfunktionen REPEAT
och avsluta igen.
REPEAT-läget växlas med varje tryckning av
knappen
VisningREPEAT-läge
] Starta och sluta slumpvis spelning med
[
SHUFFLE.
SHUFFLE-läget växlas med varje tryckning
på knappen
VisningSHUFFLE-läge
Observera!
Slumpvis uppspelning av spåret är beroende av vilken modell av iPod®-/iPhone®
som används.
[
] Visa si erknapparna för att mata in numret
på önskat spår.
.
Upprepa aktuellt spår
Upprepa aktuellt urval
.
Slumpvis uppspelning av
spår i aktuellt urval
Slumpvis uppspelning av
spår i aktuellt album
Spela upp video från DVD/CD, USB eller
SDHC
쏅 Välj önskad källenhet via huvudmenyn.
Om uppspelning av ljud- eller bild ler startar,
쏅 tryck på knappen
spelning.
Datamediets mapp som innehåller lmer visas.
för att växla till videoupp-
Observera:
Mapp och spår väljs och startas på samma sätt som
beskrevs för ljuduppspelning.
När du valt en lm startas uppspelningen. Under lmuppspelningen döljs uppspelningsmenyn.
쏅 Tryck kort en gång på pekskärmen för att visa upp-
spelningsmenyn.
Uppspelningsmenyn visas.
[] Visa menyns andra sida.
] Avsluta uppspelningen för att visa mappö-
[
versikten.
[
] Välj föregående lm.
] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen.
[
] Välj nästa lm.
[
] Snabbsökning bakåt.
[
] Snabbsökning framåt.
[
[
] Visa equalizern.
Uppspelningsmenyn andra sida.
[] Visa första sidan.
] Avsluta uppspelningen för att visa mappö-
[
versikten.
[
] Välj spelningsspråk (endast om lmen stöd-
jer det).
] Visa textning (endast om lmen stödjer det).
[
] Aktivera/avaktivera återuppspelningsfunk-
[
tionen för lm eller mapp.
] Aktivera/avaktivera slumpvis spelning.
[
] Öppna tangentbord för direktval av lm el-
[
ler tid.
Observera:
Du kan spela upp video ler från en iPod®/iPhone®
på apparaten. För att göra detta måste iPod®/
iPhone® anslutas till apparaten med en specialkabel
(USB - A/V) som kan köpas i tillbehörshandeln.
Visa bilder från DVD/CD, USB eller SDHC
쏅 Välj önskad källenhet via huvudmenyn.
Om uppspelning av ljud- eller lm ler startar,
쏅 tryck på knappen
Datamediets mapp som innehåller bilder visas.
Observera:
Mapp och bilder väljs och startas på samma sätt som
beskrevs för ljuduppspelning.
för att växla till bildvisning.
Bluetooth-läge
Via Bluetooth®-funktionen kan mobiltelefoner och mediaspelare anslutas till bilradion.
När en mobiltelefon är ansluten till bilradion kan du använda den inbyggda högtalarfunktionen. Du får åtkomst
till den anslutna mobiltelefonens telefonbok.
Om den anslutna Bluetooth®-apparaten hanterar funktionerna A2DP och AVRCP kan du spela musik med hjälp
av bilradion och styra uppspelningen. Under ett samtal
avbryts musikuppspelningen och fortsätts efter samtalet.
Om det ringer på mobiltelefonen när den är ansluten via
Bluetooth® avbryts pågående uppspelning och samtalsmenyn visas.
16
Bluetooth-läge
Starta Bluetooth-läge
쏅 Tryck på Bluetooth i huvudmenyn.
- eller -
쏅 Tryck ner knappen
Funktionen har tilldelats i inställningsmenyn.)
Bluetooth®-menyn visas. Den innehåller en lista med
kända Bluetooth®-apparater. Andra ljudkällor stängs
av.
[] Flytta markeringen.
] Flytta markeringen.
[
] Avsluta förbindelse med markerad enhet.
[
] Radera markerad enhet från listan.
[
[
] Visa menyn för alternativ.
쏅 Berör namnet på Bluetooth®-enheten med vilken du
vill skapa en anslutning.
Om apparaten är inom räckvidd upprättas förbin-
delse och apparatens meny visas.
2 i cirka 2 sekunder. (Villkor:
Telefonsamtal
Om en telefon är ansluten till bilradion via Bluetooth®
visas följande meny.
[] Gå till nästa nivå.
] Flytta markeringen.
[
[
] Flytta markeringen.
] Avsluta förbindelsen med den aktuella
[
apparaten.
] Visa tangentbord för direktinmatning av
[
telefonnummer
] Visa menyn för alternativ.
[
쏅 Välj kontakt/nummer i samtalslistan eller telefonbo-
ken och berör för att ringa upp.
Förbindelsen upprättas.
Vid inkommande samtal visas samtalsmenyn.
Ansluta Bluetooth-apparat
Gör så här första gången du ansluter en apparat till bilradion:
쏅 Kontrollera att Bluetooth® är aktiverat på bilradion
och på din Bluetooth®-apparat.
쏅 Gå till menyn för alternativ i Bluetooth®-läge och
ange en parningskod (se Bluetooth®-inställningar).
쏅 Sök efter nya enheter/förbindelser i din Bluetooth®-
apparat.
쏅 Bilradion visas som "BP 84x" i listan med Bluetooth®-
apparater.
쏅 Upprätta förbindelsen. Ange eventuellt först ihop-
kopplingskoden till bilradion.
Förbindelsen upprättas och menyn för den anslutna
apparaten visas.
Observera!
Om en telefon har anslutits till bilradion visas
Bluetooth®-symbolen
högra övre kanten av teckenfönstret.
i alla ljud-/videokällor i den
[] Acceptera samtal.
] Avvisa samtal.
[
Om du får ett andra samtal under ett pågående samtal
nns följande alternativ:
쏅 Tryck på knappen
samtalet och svara på det inkommande samtalet.
쏅 Tryck på knappen
baka mellan de båda samtalen.
Observera!
Funktionen måste ha aktiverats på din telefon.
för att hålla kvar det aktiva
för att växla fram och till-
17
Bluetooth-läge
Audiouppspelning - Bluetooth-streaming
Har en apparat för ljudstreaming anslutits till bilradion
via Bluetooth®, kan du spela upp musik via bilradion och
styra uppspelningen där.
쏅 Gå till Bluetooth®-menyn och tryck på knappen
för att växla till ljuduppspelning.
[] Kort tryckning: Val av spår.
Lång tryckning: Snabbsökning.
[
/] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen.
] Kort tryckning: Val av spår.
[
Lång tryckning: Snabbsökning.
] Avsluta förbindelsen med den aktuella ap-
[
paraten.
] Visa menyn Options (alternativ).
[
Audiouppspelning - Androidmobiltelefon
Med appen "Android Music Player" från Blaupunkt kan
sparade musik ler spelas upp i vissa kategorier på en
Android-mobiltelefon med hjälp av ID3-tag-informationen. På detta sätt kan du snabbt och bekvämt välja musikspår via olika kategorier och spela upp dem. Appen måste vara installerad på Android-mobiltelefonen. Appen
"Android Music Player" kan du ladda ner på
www.blaupunkt.com.
Observera!
Audiouppspelningen via appen "Android Music
Player" är endast tillgängligt vid Android-mobiltelefoner med operativsystem Android 2.3 eller
senare. Dessutom måste mobiltelefonen ha stöd
för Bluetooth®-pro len SPP (Serial Port Pro le) och
A2DP (Advanced Audio Distribution Pro le).
쏅 Gå till Bluetooth®-menyn och tryck på knappen
för att växla till Android-audiouppspelningen.
[] Visa kategorilistor.
] Kort tryckning: Val av spår.
[
Lång tryckning: Snabbsökning.
/] Avbryt uppspelningen och fortsätt igen.
[
] Kort tryckning: Val av spår.
[
Lång tryckning: Snabbsökning.
] Aktivera/avaktivera återuppspelningsfunk-
[
tionen.
] Aktivera/avaktivera slumpvis spelning.
[
Bluetooth-inställningar
I menyn för alternativ för Bluetooth® kan du göra grundinställningar för Bluetooth®-läge.
쏅 Tryck på knappen
Menyn för alternativ visas.
Bluetooth – Här aktiverar/avaktiverar du Bluetooth®.
Auto connect – Om "Auto connect" är aktiverat an-
sluts apparaten automatiskt till kända Bluetooth®apparater så fort de är i närheten.
Auto answer – Om "Auto answer" är aktiverat accepteras inkommande samtal automatiskt.
Pairing code – Många Bluetooth®-apparater frågar
om parningskod innan de ansluter. Den kan du bestämma här.
Phone book sync – För att komma åt telefonboken
på en ansluten telefon måste den först synkroniseras
via denna menypost.
Auto sync – Har "Auto sync" aktiverats utförs synkronisering av telefonboken automatiskt när telefonen
ansluts till apparaten.
i Bluetooth®-menyn.
18
Rear Seat Entertainment | Externa ljud-/videokällor
Rear Seat Entertainment (RSE)
Apparaten har utgångar för anslutning av två externa
bildskärmar och ljudutgångar för baksätet.
På de externa bildskärmarna kan man visa ett annat program än på apparaten. Man kan alltså titta på bilder och
lm på dessa bildskärmar under körning.
Ljudåtergivningen för RSE sker via uttagen Rear Out R
och Rear Out L. Dessa uttag ska förses med lämpliga jackuttag så att passagerarna kan lyssna på ljudet i hörlurar
utan att störa föraren.
Starta RSE via externa skärmar:
쏅 Visa huvudmenyn.쏅 Tryck på knappen .
Huvudmenyn för RSE visas.
Följande källor kan väljas för de externa monitorerna:
USB RSE, Disc, AV-IN 1 och AV-IN 2.
Observera!
Endast USB RSE-anslutningen på apparatens baksida
har stöd för de externa monitorerna.
쏅 Välj källan som ska visas på de externa monitorerna.
Vald källa visas på apparatens display och de externa
monitorerna.
쏅 Tryck på knappen
det främre området.
- eller -
쏅 Tryck på knappen
meny för det bakre området.
Observera!
Väljer du en annan källa för den inbyggda skärmen
visas den aktuella källan på de externa skärmarna.
쏅 Vill du avaktivera RSE går du till RSE-huvudmenyn
och trycker på knappen Rear o .
för att återgå till källan för
för att öppna RSE huvud-
Externa ljud-/videokällor
Apparaten har två externa AV-ingångar för ljud- och videouppspelning:
•AV-IN 1 sitter under luckan på apparatens framsida.
•AV-IN 2 är en RCA-kontakt på en kabel på apparatens
baksida. När apparaten monteras kan du bestämma
plats för anslutningen.
Varning!
Ökad risk för skador p.g.a. stickkontakten.
I händelse av olycka kan den utskjutande kontakten i framsidans AV-IN-uttag orsaka skador. Om en
rak stickkontakt eller adapter används leder detta till en
ökad risk för skador.
쏅 Starta AV-IN-läge med knappen AV-IN 1 eller AV-IN 2.
På skärmen visas ljud- och videouppspelning för den
valda AV-källenheten.
19
Klangbildinställningar | Grundinställningar
Klangbildsinställningar
Volymbalans (Fader/Balance)
Volymbalansen i bilen kan ställas in för alla källenheter.
쏅 Tryck på knappen
Equalizermenyn visas.
쏅 Tryck på knappen
Menyn för Fader och Balance visas.
쏅 Ställ in Fader och Balance med / eller
/ .
쏅 Tryck sedan på Equalizer
Inställningen sparas och huvudmenyn visas igen.
Equalizer
Equalizern kan ställas in för alla källenheter.
쏅 Tryck på knappen
Equalizermenyn visas.
i huvudmenyn.
.
.
i huvudmenyn.
Grundinställningar
I inställningsmenyn kan du anpassa grundinställningarna för olika funktioner i apparaten.
쏅 Tryck på knappen Settings (inställningar) i huvud-
menyn.
Inställningsmenyn visas och undermenyn General
(allmänt) aktiveras.
쏅 Öppna inställningsmenyerna för undermenyerna
med knapparna på nedre knappraden.
Video
쏅 Välj en förinställd egualizer med eller .
- eller -
쏅 Använd knapparna
för Bass, Mid (mellanregister) och Treble (diskant)
samt frekvens för ltren LPF, MPF och HPF.
쏅 Tryck sedan på Equalizer
Inställningen sparas och huvudmenyn visas igen.
Observera!
Du kan återställa standardvärdena för vald Equalizerförinställning med knappen [ ].
och för att ställa in nivå
.
20
Följande inställningar kan göras:
Aspect ratio – Ställ in bildformat
Rear view camera – Ställ in backkamera (om en sådan
nns)
AV-IN 2 mode – När du ansluter en backkamera med
audiosignal till apparatens AV-IN 2-ingång kan du
spela upp kameraljudet via bilradiohögtalaren. Ställ in
"Camera".
DivX registration code – Visning av DivX®-registreringskod
Grundinställningar
General (allmänt)
Följande inställningar kan göras:
Radio Region – Välj mottagningsregion för radiomot-
tagning.
Background light o – Med denna inställning släcks
skärmen på radion efter 10 eller 20 sekunder om den
inte används.
Dimmer mode – Växla teckenfönstrets ljusnivå mellan
dag- och nattläge.
Dimmer – Ställa in teckenfönstrets ljusnivå för dag (Day)
eller natt (Night).
Beep – Aktivera/avaktivera ljudsignal
IR remote control – Här kan du välja om ärrstyrningen
ska gälla källan på apparatens display (Front zone) eller
källan på den externa monitorn (Rear zone).
Wallpaper – Välj bakgrundbild för menyn. Det nns era
olika motiv att välja mellan i apparaten. Du kan även välja
egna bilder som du har sparat på microSD-kortet.
Calibration – Här kan du kalibrera skärmen.
SWC – Här kan du kon gurera knapparna på en ansluten
ratt ärrkontroll.
Softkey MENU – Här kan du ge knappen
skild funktion om den trycks ner under cirka 2 sekunder.
Välj mellan alternativen start av Bluetooth®-läge och
frånkoppling av teckenfönster.
Theft protection – Aktivera/avaktivera kodfråga. När
kodfrågan är aktiverad ska det fyrsi riga kodnumret matas in efter varje gång apparaten skilts från strömförsörjningen (t.ex. vid demontering av batteri för reparation).
Security code – Du kan ändra kodnumret. Du måste
ange det fyrsi riga kodnumret för att ändra numret. Kodnumret är som standard inställt på 0000.
Load factory – Fabriksåterställer alla personliga inställningar. Med undantag för de personligt valda säkerhetskoderna.
Software version – Visa den aktuella programvaruversionen.
2 en sär-
Time
Följande inställningar kan göras:
Date – Ställ in datum
Clock mode – Välj mellan 12- och 24-timmarsvisning
Time – Ställ in klockan
Audio
Följande inställningar kan göras:
Subwoofer – Aktivera/avaktivera subwoofer
Subwoofer lter – Gör inställningar för subwoofern (in-
ställningar: 80/120/160 Hz).
Dynamic bass boost – Aktivera/avaktivera dynamisk bas
21
Grundinställningar | Viktig information
Language (språk)
Följande inställningar kan göras:
On screen display – Ställ in språket i apparatens använ-
dargränssnitt.
DVD audio – Ljuduppspelning från DVD sker på det
språk som anges här.
DVD subtitle – Textning vid DVD-uppspelning sker på
det språk som anges här.
Disc menu – DVD-menyn visas på det språk som anges
här.
Bluetooth
DVD
Följande inställningar kan göras:
Set password – Bestäm ett lösenord om du vill använda
barnspärrfunktioner.
Rating level – Här kan du bestämma åldersgräns för
DVD-skivor. Väljer du "Adult" kan alla lmer visas. Om du
har lagt in ett lösenord kan åldersgränsen endast ändras
om man anger lösenord.
Volym
Följande inställningar kan göras:
Bluetooth – Här aktiverar/avaktiverar du Bluetooth®
Auto connect – Om "Auto connect" är aktiverat ansluts
apparaten automatiskt till kända Bluetooth®-enheter så
fort de är i närheten.
Auto answer – Om "Auto answer" är aktiverat accepteras
inkommande samtal till en ansluten telefon automatiskt.
Microphone – Välj vilken mikrofon som ska användas för
högtalarfunktion via Bluetooth®.
Pairing code – Många Bluetooth®-apparater frågar om
parningskod innan de ansluter. Den kan du bestämma
här.
BT keyboard – Här ställer du in knappsatsens utformning vid sökning i telefonboken.
22
I volymmenyn kan du ställa in volymförhållandet för alla
ljudkällor.
Viktig information
Garanti
För produkter köpta inom EU ger vi en tillverkargaranti.
För apparater som inköpts utanför Europeiska Unionen
gäller de garantivillkor som utgivits av våra representanter i inköpslandet. Garantivillkoren kan du läsa under
www.blaupunkt.com.
Service
Om du skulle behöva reparera enheten hittar du information om närmaste servicepartner på www.blaupunkt.com.
Med reservation för tekniska ändringar!
Kopplingsschema
23
Bilaga
Supported iPod/iPhone devices
Our product can support below listed iPod/iPhone generations:
• iPod nano (7th generation)
• iPod nano (6th generation)
• iPod nano (5th generation)
• iPod classic
• iPod touch (5th generation)
• iPod touch (4th generation)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPhone 4
• iPhone 3GS
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iPod, iPhone respectively, and has been certi ed
by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod,
iPhone may a ect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
DivX®, DivX Certi ed® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
This DivX Certi ed® device has passed rigorous testing to
ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, rst register your device
at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX
VOD section of your device setup menu.
DivX Certi ed® devices have been tested for high-quality
DivX® (.divx, .avi) video playback. When you see the DivX
logo, you know you have the freedom to play your favorite
DivX movies. DivX video can include advanced playback
features such as multiple subtitle and audio tracks. Enjoy
your favorite videos—from content you create to videos
you discover online—with DivX Certi ed devices.
Windows® und Windows Media® are registered trademarks of the Microsoft Corporation in the U.S.A. and/or
other countries.
This product is protected by certain intellectual property
rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license
from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
The Parrot trademarks and logo are registered trademarks of Parrot S.A.
24
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby" and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modi cations not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with minimum distance of
20 centimeters between the radiator and your body.
Industry Canada Statement
English: This device complies with Industry Canada
licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Français : Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.