Blaupunkt SEATTLE RDM 169, TOKYO RDM 169, ALABAMA DJ User Manual [sv]

Radio / CD
Alabama DJ Seattle RDM 169 Tokyo RDM 169
Bruksanvisning
1
2
3
4
5
13
3
17
2
12
14
11
15
2
1
16
10
18
21
9
6
19
Tokyo RDM 169 Option / Optional /
Tilval / Optie / Opcional / Opção:
20
Alabama DJ Seattle RDM 169
Innehållsförteckning
Kort handledning ....................... 191
Fjärrkontroll RC 08..................... 198
Viktigt att veta ............................ 199
Detta måste du känna till.................... 199
Trafiksäkerhet ..................................... 199
Montering............................................ 199
Dämpning för telefon .......................... 199
Tillbehör .............................................. 199
Garantier............................................. 199
Internationell telefoninformation ......... 199
Stöldskyddssystem KeyCard....200
Ta bilstereon i drift .............................. 200
Ta bort nyckelkortet ............................ 200
“Lära upp” ett andra nyckelkort /
ersätta nyckelkort ............................... 200
Visa radiopassdata ............................. 201
Short Additional Memory (S.A.M.)...... 201
Turn On Message (T.O.M.) ................ 201
Optisk indikering som stöldskydd....... 201
Skötsel av nyckelkortet....................... 202
Om nyckelkortet förlorats eller
skadats................................................ 202
“Lära upp” ett nytt KeyCard ................ 202
Fel vid inmatningen ............................ 202
Välja driftsläge ........................... 203
Optimera läsbarheten hos
teckenrutan................................. 203
Radiomottagning med RDS.......204
AF – Alternativ frekvens ................... 204
REG – regional ................................... 204
190
Välja våglängdsområde...................... 205
Stationsinställning............................... 205
Bläddra i sändarkedjan (endast UKV) 205
Byta minnesnivå (UKV) ...................... 206
Lagra sändare.....................................206
Automatiskt lagra de starkaste
sändarna med Travelstore ................. 206
Välja de lagrade sändarna ................. 206
Lyssna på lagrade stationer med
Preset Scan ........................................ 207
Avlyssna lagrade stationer med
Radio-Scan ......................................... 207
Ändra speltid (Scan) ........................... 207
Ställa in känsligheten hos stations-
sökningen ........................................... 207
Koppla om mellan stereo och mono...207 Automatisk bandbreddsomkoppling
(SHARX) ............................................. 208
PTY – Programtyp .............................. 208
Programtyp ......................................... 208
Mottagning av trafikinformation
med RDS-EON ............................ 211
Prioritering av trafikinformation till/från.. 211
Varningssignal .................................... 211
Automatisk sökstart (CD-läge) ........... 211
Ställa in volym för trafikinformation
och varningssignal.............................. 211
CD-läge/CD-växlarläg................. 212
Lägga i en CD-skiva ........................... 212
Ta ut en CD-skiva............................... 212
Starta CD-spelaren............................. 212
Slå på CD-växlarläge..........................212
Välja visningsläge............................... 213
Välja CD-skiva och titel ...................... 213
Upprepa titel/CD-skiva........................ 213
TPM (Track-Program-Memory) .......... 213
MIX...................................................... 214
SCAN .................................................. 214
Ge CD-skivorna namn ........................ 215
Radera CD-Namn / TPM-lagring med
DSC-UPDATE .................................... 215
Clock - tid.................................... 216
Ställa klockan...................................... 216
Visa tiden ............................................ 216
Korrigera klockan efter strömavbrott .. 216
Stänga av timkorrigeringen ................ 216
Equalizer-inställning.................. 217
Råd om inställning .............................. 217
Inställningsanvisningar på Internet..... 217
Anvisningar för inställning av
equalizern ........................................... 218
Programmering med DSC ......... 219
Översikt över de grundinställningar
som gjorts på fabrik ............................ 221
Tekniska data ............................. 222
Ordlista – fackuttryck ................ 223
Index – uppslagsord .................. 225
Monteringsanvisning ................. 304
Kort handledning
1 Fälla ned den öppningsbara fronten
Då fronten fällts ned kan man sätta i eller ta bort KeyCard och CD. För att fälla ned fronten tryck på tan­genten 1, varvid fronten öppnas som en lucka. Fronten kan inte tas bort och får inte användas som hylla. Sätt tillba­ka fronten genom att trycka den på plats igen (pil 3).
2
1
3
Av säkerhetsskäl måste fronten alltid vara stängd under färd. För att skydda mot stöld bör du innan du lämnar fordonet öppna fronten och ta bort nyckelkortet.
2 ON
Sätta på bilstereon:
Nyckelkortet måste vara på plats. Tryck sedan kortvarigt på ON. Apparaten väljer senaste driftsläge och ljudvolymen blir den förinställda.
Stänga av bilstereon:
Tryck ca 1 sekund på ON. Teckenrutans läsbarhet kan optimeras
för den individuella betraktningsvin­keln. Läs vid behov “Optimera läsbar­heten hos teckenrutan”.
Ljudåtergivning till/från:
Tryck kortvarigt på ON. Då ljudåtergiv­ningen är avstängd visar teckenrutan “MUTE” (tyst). Ljudet kommer tillbaka även när man vrider på volymratten 3.
Till / från med användning av Key­Card:
Bilstereon slås till/från genom att du skjuter in/tar ut KeyCard. Läs mer om detta under position @ “Stöldskyddssystem KeyCard” i Kort handledning.
Till / från via tändningen:
Om bilstereon är ansluten på lämpligt sätt kan den stängas av och sättas på via fordonets tändning. När tändningen stängts av avges en dubbel pipsignal som påminner om att nyckelkortet ska tas ur innan man läm­nar fordonet.
Sätta på bilstereon med tändningen avstängd
Då tändningen är avstängd (KeyCard på plats) kan bilstereon sättas på så här: Tryck på ON efter den dubbla pipsig­nalen. Apparaten slås på. Bilstereon stängs av automatiskt efter en timma för att skydda fordonets bat­teri.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
191
PORTUGUÊS
Kort handledning
3 Ändra volymen
Volymen kan ändras genom att man vrider på ratten.
Det inställda värdet visas i tecken­rutan. När man satt på bilstereon, blir ljudvolymen den förinställda (ON VOL). ON VOL kan ändras (se “Programme­ring med DSC – ON VOL”).
4 Softkeys / teckenruta
Softkey = tangent med varierande funktion. Funktioner som visas i teckenrutan kan väljas.
Radioläge I radioläge kan man med TU växla
mellan menynivå 1 och menynivå 2. Bilstereon går automatiskt tillbaka till menynivå 1 8 sekunder efter senaste knapptryckning.
Menynivå 1 Stationstangenter och minnesnivåer
NEXT - UKV (FM)
Omkoppling mellan minnesnivåerna FM I, FM II, FM T.
NEXT - AM (MV, LV)
Omkoppling mellan våglängdsområde­na MV och LV.
ST1 - ST6
På denna menynivå kan radioprogram lagras på nivåerna UKV (FM) I, II och “T” med ST1 – ST6. I MV- och LV-områdena kan vardera lagras 6 sändare. Lagra sändare – Tryck så länge på en stationstangent ST1 – ST6 att pro­grammet åter hörs (pipsignal). Lyssna på en lagrad sändare – Ställ in våglängdsområde. Välj minnesnivå på UKV med NEXT och tryck kortvarigt på motsvarande stationstangent.
Menynivå 2 Ställa in radiofunktioner
NEXT - UKV (FM)
Omkoppling mellan minnesnivåerna FM I, FM II, FM T.
NEXT - AM (MV, LV)
Omkoppling mellan våglängdsområde­na MV och LV.
BND
Välja våglängdsområde och minnesni­vå (FM I, FM II, FM T, MV, LV).
SCA - Scan
a) PTY är avstängd (Texten visas på vanligt sätt i tecken­rutan, inte med omvänd bakgrund.) Tryck kortvarigt på SCA (Radio Scan) – I teckenrutan lyser “SCAN” omväxlande med beteckningen för den sändare som återges. Alla sändare som kan tas emot i våglängdsområdet återges kortvarigt.
192
Kort handledning
Tryck ca 1 sekund på SCA (Preset Scan) – en pipsignal hörs. I teckenrutan lyser “SCAN” omväxlande med betecknin­gen för den återgivna sändaren. De sändare som lagrats på stationstan­genterna, och som kan tas emot, åter­ges kortvarigt.
Stoppa Radio Scan / Preset Scan: Tryck på nytt på SCA eller vipptangen­ten för sökning.
b) PTY är påslagen (Texten visas med omvänd bakgrund i teckenrutan.)
Tryck på SCA – sändare med den valda PTY-program­typen återges kortvarigt.
AF Alternativ Frekvens vid RDS-mot-
tagning: När “AF” visas i teckenrutan, söker ra­dion med RDS automatiskt en frek-
vens som ger bättre mottagning av samma program. AF till/från: Välj menynivå 2 med TU och tryck kortvarigt på tangenten AF.
EXIT
Tryck kortvarigt på denna tangent för att avsluta/avbryta en inställning.
ENT (Enter) Tryck kortvarigt på denna tangent för att verkställa / lagra en inställning.
TS (Travelstore) Om man trycker på TS sker om­ställning från alla våglängdsområden till FMT. De 6 starkaste sändarna lag­ras automatiskt. När lagringen av­slutats ställs den starkaste sändaren in och återges.
PTY
(Programme Type = programtyp) Med PTY blir stationstangenterna pro­gramtypstangenter. I detta fall måste “PTY” visas i tecken­rutan med omvänd bakgrund (tryck eventuellt på PTY). Nu kan man med varje stationstangent lagra och välja en programtyp som t. ex. NEWS, SPORT, POP.
Välj PTY-programtyp med vipptangen­ten << >> och lagra med stationstan- genten (tryck ca 2 sekunder tills en pipsignal hörs).
REG (Regionalfunktion) Denna funktion är inkopplad när “REG” visas med omvänd bakgrund i tecken­rutan. REG till/från: Välj menynivå 2 med TU och tryck kortvarigt på REG. Läs vid behov REG – Regional i den utförliga bruksanvisningen.
CD- och CD-växlarläge
Med tillhörande Softkeys kan man i CD- och CD-växlarläge välja mellan MIX, SCAN, RPT (Repeat – upprepa) och TPM.
MIX
CD-titlar kan återges i slumpmässig ordning. Genom att trycka på tangenten MIX kan man välja mellan följande funktio­ner:
193
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Kort handledning
- MIX CD = Titlar på CD-skivan åter­ges i slumpmässig ordning.
I CD-växlarläge sker val av CD i nu­merisk ordning, medan titlarna åter­ges i slumpmässig ordning.
- MIX MAG (endast då CD-växlare an­vänds) = Alla titlar i magasinet åter­ges i slumpmässig ordning.
- MIX OFF = funktionen avstängd.
SCA - Scan
För kort uppspelning av inledningen av varje titel (av titlarna på alla CD-skivor då CD-växlare används).
Starta Scan: Tryck på SCA. Titlarna spelas kortva­rigt efter varandra i stigande följd. Speltiden kan ändras. (Se “Programmering med DSC – SCANTIME”).
Avsluta Scan. Tryck på SCA. Uppspelning av den se­nast spelade titeln fortsätter.
RPT - Repeat
CD-titlar samt, då CD-växlare an­vänds, även CD-skivor kan repeteras. Genom att trycka på tangenten RPT kan man välja följande funktioner.
- REP TRCK = Upprepa titel
- REP CD = Upprepa CD-skiva (endast då CD-växlare används)
- RPT OFF = Stänga av funktionen.
TPM - Track Program Memory För att lagra och spela önskad titel då CD-spelare och CD-växlare används. Upp till 30 CD-skivor med CD-spelare och upp till 99 CD-skivor med CD-väx­lare kan administreras. Varje skiva kan ha max. 40 titlar. (Se kapitlet “TPM­programmering”).
CLR
För att radera TPM-lagring. (Se kapit­let “Radera TPM-lagring”).
5 TA (Traffic Announcement = priorite-
ring av trafikinformation) “TP” visas i teckenrutan när en trafikin­formationssändare tas emot. ”TA” visas i teckenrutan när prioritering av trafikinformation är aktiverad. Endast trafikinformationssändare åter­ges. Prioritering till/från: Tryck på TA. Avsluta ett trafikmeddelande i förtid: Tryck på TA eller EXIT.
6 Vipptangent
Radioläge Om man trycker på vipptangenten i
menynivå 2, sker automatiskt omkopp­ling till menynivå 1.
/ Stationssökning
uppåt nedåt
<</>> stegvis nedåt / uppåt,
(vid UKV endast när AF och PTY är bortkopplade)
endast vid UKV: <</>> Bläddra i sändarkedjan, när AF är
på och PTY av t. ex. SR P1, SR P2, SR P3 … .
194
Kort handledning
CD- och CD-växlarläge
<</>> Välja CD (endast CD-växlarläge) >> uppåt: tryck kortvarigt << nedåt: tryck kortvarigt
/ Välja titel
uppåt: tryck kortvarigt. CUE - snabbspolning framåt (medhörning): håll intryckt. nedåt: tryck kortvarigt två eller flera
gånger i följd
Spela titeln på nytt från början:
tryck kortvarigt.
REVIEW - snabbspolning bakåt (medhörning): håll intryckt.
Extrafunktioner för vipptangenten:
Ytterligare inställningsmöjligheter med
AUD 8 DSC-MODE 7 PTY
Förutsättning: Att motsvarande funk­tion är aktiverad.
7 DSC (Direct Software Control)
Med DSC kan du lagra programmerba­ra grundinställningar. Ytterligare infor­mation återfinns under “Programme­ring med DSC”.
8 AUD
För att ställa in diskant, bas, balans (vänster/höger), fader (fram/bak) och loudness. Loudness = Anpassning av svaga to­ner till den mänskliga hörseln.
Alabama DJ, Tokyo RDM 169:
För FM, AM, CD, AUX och TA kan oli­ka inställningar lagras för diskant, bas och loudness.
Gör så här för att ställa in:
Välj driftsläge. Tryck en gång på AUD. I teckenrutan visas “BASS” och inställt värde.
Med << / >> väljer du mellan olika möj- ligheter.
/ ändras de inställda värdena.
Med Teckenrutan visar de inställde värde­na. Den senaste inställningen lagras automatiskt.
Specialfall för loudness:
Med vipptangenten
/ kan värdena ändras från LOUD 6 till LOUD OFF (loudness avstängd).
Stänga av AUD:
Tryck på EXIT. Ändras ingenting inom 8 sekunder stängs AUD automatiskt av.
Extrafunktion
Equalizer till / från (DPE ON/OFF): Tryck ca 2 sekunder på AUD. Tecken­rutan visar kortvarigt “DPE ON” (på) eller “DPE OFF” (av). Ytterligare information om equalizern: “Ställa in equalizern”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
195
PORTUGUÊS
Kort handledning
9 DIS
För att välja mellan olika visningsmöj­ligheter.
Radioläge Tryck kortvarigt på DIS:
- Namn på den inställda sändaren
- Aktuell frekvens
- PTY kännetecken En förutsättning är att en RDS-sändare tas emot med tillräcklig fältstyrka.
Tryck ca 2 sekunder på DIS: Teckenfönstret växlar mellan att visa tiden och våglängdsområdet (inklusive minnesnivå vid FM).
CD-läge Tryck kortvarigt på DIS:
- Titelnummer, klocka
- Titelnummer, spelad tid
- CD-namn, titelnummer
CD-växlarläge Tryck kortvarigt på DIS:
- CD-nummer, titelnummer, klocka
- CD-nummer, titelnummer, spelad tid
- CD-namn, titelnummer
: Teckenruta
NDR2 - Sändarnamn FM - Våglängdsområde I, II, T - Minnesnivåerna I, II eller Tra-
velstore
TP, TA - TP = Traffic Program (Sända-
re med trafikinformation tas emot)
- TA = Prioritering av sändare med trafikinformation aktive­rad
PTY - Programtyp aktiverad AF - Alternativ frekvens vid RDS lo - Känslighet vid sökning kan
ställas in med DSC
EQ - Equalizer inkopplad DISC-IN - CD finns i apparaten
TRACK 13 - CD titelnummer eller VIVALDI - CD namn eller CD 5 T 2 - CD nummer och titelnummer
(CD-växlarläge)
MIX - CD-titlar kan spelas upp i
slumpmässig ordning SCA - Spela början av varje CD-titel RPT - Repetitionsfunktion i CD-/CD-
växlarläge TPM - Lagra och spela CD-titlar
med företräde CLR - Radera TPM-lagring
FM I, II, T - UKV minnesnivåer eller MW, LW - Våglängdsområde eller 00:20 - Tid (spelad tid) eller 12:50 - Klockan
196
Kort handledning
; CDC
Byte till CD-växlarläge (endast när en CD-växlare är ansluten). Om ingen CD-växlare är inkopplad sker omkopp­ling till AUX. Förutsättning: I DSC-menyn måste man ha valt AUX ON.
< CD
Omställning till CD-läge.
= TU (TUNER)
Omställning till radioläge. För omkoppling till minnesnivåer/ våglängdsområden FM I, FM II, TS (Travelstore), MV och LV.
> Sätta i en CD
När man skjuter i en CD med etiketten uppåt transporteras den automatiskt till avspelningsläge. Omställning sker au­tomatiskt till CD-spelning.
? Optiskt stöldskydd
Följande förutsättningar måste förelig­ga för att lysdioden ska blinka som stöldskydd: Bilstereon är avstängd; fronten har öppnats: nyckelkortet (KeyCard) har avlägsnats; i DSC-menyn har LED ON valts (in­ställt vid leverans från fabrik).
Ytterligare information: “Programme­ring med DSC, LED ON/OFF”.
@ Stöldskyddssystem KeyCard
För att bilstereon ska kunna användas måste nyckelkortet först skjutas på plats.
KeyCard
Skjuta in nyckelkortet
Tryck på tangenten 1 för att öppna fronten. Fronten öppnas framåt.
Skjut in KeyCard med kontaktytan nedåt (se bild). Stäng fronten.
1
3
Att ta bort nyckelkortet görs i omvänd ordning.
Läs ovillkorligen informationen under “Stöldskyddssystem KeyCard”.
DEUTSCH
A Eject
Tryck ca 2 sekunder på tangenten Eject så skjuts CD-skivan ut.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
Av säkerhetsskäl måste fronten alltid vara stängd under färd. För att skydda mot stöld bör du
NEDERLANDS
innan du lämnar fordonet öppna fronten och ta bort nyckelkortet.
2
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
197
Fjärrkontroll RC 08
Ingår i leveransen: Tokyo RDM 169 Tillval: Alabama DJ
Seattle RDM 169
19
18
21
B V- / V+
Ändra volymen.
C SRC (Source = källa)
Växla driftsläge
- Radio
- CD
- CD-växlarläge (när CD-växlare är ansluten)
20
D Tangenterna <</>>, /
Radioläge
Sändarsökning
uppåt nedåt
<</>> Stegvis nedåt / uppåt,(vid UKV
endast när AF är från)
endast vid UKV: <</>> bläddra i sändarkedjan när AF
är på t. ex. SR P1, SR P2, SR P3 ...
CD- och CD-växlarläge <</>> välja CD (endast i CD-
växlarläge)
>> uppåt: tryck kortvarigt << nedåt: tryck kortvarigt
/ Välja titel
uppåt: tryck kortvarigt CUE - snabbspolning framåt (med ljud): håll intryckt nedåt: tryck två eller flera gån-
ger i snabb följd. Spela titeln från början: tryck kortvarigt
REVIEW - snabbspolning bakåt (med ljud): håll intryckt.
E
Sätta på / stänga av ljudet: Tryck kortvarigt på stängt visar teckenrutan “MUTE” (tyst).
. När ljudet är av-
198
Viktigt att veta
Detta måste du känna till
Innan du använder din bilstereo första gån­gen är det viktigt att noggrant läsa igenom följande anvisningar.
Trafiksäkerhet
Som bilförare måste du ägna hela din upp­märksamhet åt den omgivande trafiken.
Låt bli knappar och reglage i kritiska trafik­situationer. Låt inte bilstereon göra dig oupp­märksam i trafiken.
Tänk på att du hinner köra 14 meter på en sekund vid en hastighet av 50 km/h.
Tänk också på att inte vrida upp volymen så högt att du inte hör ljud utifrån, t. ex. sig­naler från utryckningsfordon som polisens och brandkårens bilar.
Montering
Om du själv vill montera eller komplettera bilstereon måste du först läsa installations­och inkopplingsanvisningarna i slutet av anvisningarna.
Dämpning för telefon
Om du har en mobiltelefon i fordonet, kan återgivning från radio och CD-spelare auto­matiskt tystas vid användning av telefonen (Telephone Mute). I teckenrutan visas då texten “PHONE”.
Trafikmeddelanden har prioritet när TA är aktiverad. Trafikmeddelandet avbryts när du trycker på tangenten TA.
Tillbehör
Använd endast av Blaupunkt godkända till­behör och reservdelar. Med denna bilstereo kan du driva följande Blaupunkt-produkter:
Fjärrkontroll RC 08
IR-fjärrkontrollen RC 08 gör det möjligt att styra de viktigaste funktionerna från ratten. Denna fjärrkontroll ingår i leveransen av To­kyo RDM 169 och kan köpas till för de övriga mo­dellerna.
Förstärkare
Alla Blaupunkt-förstärkare
CD-växlare
Följande CD-växlare kan anslutas direkt: CDC A 06, A 072, A 08. CD-växlarna A 05 och A 071 kan anslutas via adapterkabeln 7 607 889 093. CD-växlaren CDC-A 08 ingår i leveransen av Alabama DJ.
Garantier
Omfattningen av garantien är anpassad till gällande lag i det land där bilstereon köpts in.
Oavsett bestämmelserna i lagen ger Blau­punkt tolv månaders garanti.
Om du har frågor om garantien bör du vän­da dig till din handlare. Inköpskvittot gäller som garantibevis.
Internationell telefoninformation
Har du frågor om hur du använder appara­ten eller behöver du ytterligare information? Ring då till oss!
Internationella telefon- och faxnummer fin­ner du på sista sidan i bruksanvisningen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
199
PORTUGUÊS
Loading...
+ 28 hidden pages