Blaupunkt RIMINI MP27, RAVENNA MP27, SAN DIEGO MP27, BRIGHTON MP27 User Manual [ru]

www.blaupunkt.ru
Radio CD MP3 WMA
Brighton MP27 7 647 773 310 Ravenna MP27 7 647 793 310 Rimini MP27 7 647 783 310 San Diego MP27 7 647 683 310
Инструкция по эксплуатации и установке
5
14
15 1013
2
12
11
Элeмeнты управлeния
1 Кнопка
для снятия панели управления (съем­ная панель/Release-Panel)
2 Кнопка для включения/выключения
и для приглушения звука (Mute) уст­ройства.
3 Регулятор громкости 4 Слот для СD 5 ЖК-дисплей 6 Блок курсорных клавиш 7 Кнопка
для извлечения CD-диска из устройс­тва.
8 Кнопка ESC
Подтвердить пункт меню и вернуться к дисплею главного уровня MENU или AUDIO.
9 Кнопка DIS
Кратковременное нажатие: кратков­ременное отображение альтернатив­ной индикации дисплея (например, время). Продолжительное нажатие: смена ин­дикации дисплея.
: Кнопка MENU (OK)
Кратковременное нажатие: вызов меню для осуществления настроек. Подтверждение выбора меню (OK). Продолжительное нажатие: запуск функции сканирования.
; Кнопка AUDIO
для настройки низких и высоких час­тот, баланса и фейдера. Выбор на­строек эквалайзера. X-BASS включение/выключение и на­стройка.
< Кнопочный блок 1 - 5 = Кнопка TRAF
Кратковременное нажатие: включе­ния/выключение режима готовности к приему дорожной информации. Продолжительное нажатие: включе­ние/выключение сервиса RDS.
> Кнопка SRC/
Кратковременное нажатие: выбор ис­точника CD/MP3, CD-чейнджер (если подключен) или AUX (вход). Продолжительное нажатие: кратков­ременная индикация времени.
? Кнопка BND/TS
Кратковременное нажатие: выбор банка памяти FM-станций и диапазо­нов волн СВ и ДВ. Продолжительное нажатие: запуск функции автоматического поиска и запоминания радиостанций.
3
Оглавление
К данной инструкции ............................5
Для Вашей безопасности ......................6
Комплект поставки ...............................7
Съемная панель управления .................7
Включение/выключение ......................8
Регулировка громкости ........................9
Режим радио ......................................11
Настройка тюнера ............................11
Включение радио .............................11
Дополнительные функции RDS ...........11
Выбор диапазона/банка памяти
станций ...........................................12
Настройка радиостанций ...................12
Настройка чувствительности
поиска радиостанций ........................13
Запоминание станций .......................13
Автоматический поиск и
запоминание станций (Travelstore) ...... 13
Прослушивание запомненных станций ... 13 Сканирование доступных станций
с прослушиванием (SCAN) ................13
Установка продолжительности
прослушивания при сканировании ......14
Тип программы (PTY) .......................14
Оптимизация радиоприема ................15
Дорожная информация .......................16
Режим воспроизведения СD ...............17
Включение воспроизведения CD ........17
Выбор трека.....................................17
Быстрый выбор трека .......................17
Быстрый поиск (с прослушиванием)...18 Случайное воспроизведение
треков (MIX) .....................................18
Кратковременное воспроизведение
треков (SCAN) ..................................... 18
Повтор трека (REPEAT) .....................18
Остановка воспроизведения (PAUSE) ......1 8
Настройка дисплея ...........................19
Отображение CD-текста.....................19
Передача дорожной информации
в режиме CD ....................................19
Извлечение CD-диска ........................19
4
Режим воспроизведения MP3/WMA ..... 20
Подготовка CD-диска с файлами
MP3/WMA ........................................20
Включение воспроизведения
файлов MP3 .....................................21
Настройка дисплея ...........................21
Выбор директории ............................22
Выбор трека/файла ..........................22
Быстрый поиск .................................22
Воспроизведение в случайной
последовательности (MIX) .................22
Кратковременное воспроизведение
треков (SCAN) ..................................23
Повторное воспроизведение отдельных треков и целых
директорий (REPEAT) .......................23
Остановка воспроизведения (PAUSE) .. 23
Режим работы с CD-чейнджером ........24
Включение CD-чейнджера .................24
Выбор CD-диска ...............................24
Выбор трека.....................................24
Быстрый поиск (с прослушиванием).......2 4
Настройка дисплея ...........................24
Повторное воспроизведение отдельных
треков или целых дисков (REPEAT) .....24
Воспроизведение в случайной
последовательности (MIX) .................25
Кратковременное воспроизведение
всех треков со всех дисков (SCAN) .......25
Остановка воспроизведения (PAUSE) .. 25
CLOCK - Bремя ....................................26
Звук ...................................................27
Настройка низких частот ...................27
Настройка высоких частот .................27
Регулировка распределения громкости
левый/правый каналы (Balance) ........27
Регулировка распределения громкости
передний/тыловой каналы (Fader) .....27
Предустановки эквалайзера (Presets) ... 28
X-BASS ...............................................28
Внешние аудиоисточники ...................29
Технические характеристики ..............29
Инструкция по установке ....................... 30
К данной инструкции
К данной инструкции
Данная инструкция содержит важную ин­формацию для простого и надежного мон­тажа и управления устройством.
Полностью и внимательно прочтите
• данную инструкцию, прежде чем на­чать использовать устройство.
Храните инструкцию так, чтобы она была в любое время доступна для всех пользователей.
Передавайте устройство другим лицам только вместе с данной инструкцией.
Кроме того, соблюдайте инструкции на устройства, которые Вы используете вместе с данным устройством.
Используемые символы
В данной инструкции используются сле­дующие символы:
ОСТОРОЖНО!
Предупреждение о лазерном луче
ОСТОРОЖНО!
Предупреждение о повреждении CD-привода
Маркировка CE подтверждает соблюдение директив ЕС.
Обозначает операцию по управлению
Обозначает перечисление
Использование по назначению
Данное устройство предназначено для установки и работы в автомобиле с на­пряжением бортовой сети 12 В и должно
устанавливаться в отсек DIN. Соблюдайте предельные значения мощности, ука­занные в технических характеристиках. Ремонт и, при необходимости, установка должны выполняться специалистом.
Заявление о соответствии
Настоящим фирма Blaupunkt GmbH заяв­ляет, что данная автомагнитола соответс­твует основополагающим требованиям и другим существенным предписаниям Директивы 1999/5/EG.
Сервис
В некоторых странах Blaupunkt предлагает сервисную услугу по ремонту и вывозу. По адресу www.blaupunkt.com Вы може­те узнать, доступен ли данный сервис в Вашей стране. Если Вы хотите использовать данный сер­вис, то через Интернет Вы можете зака­зать услугу по вывозу Вашего устройства для ремонта.
Гарантия
На изделия, купленные в Европейском Союзе, распространяется заводская га­рантия. На изделия, купленные за преде­лами Европейского Союза, распростра­няются условия гарантии нашего предста­вительства в соответствующей стране.
Условия гарантии Вы можете посмотреть по адресу в Интернет www.blaupunkt.com или запросить напрямую:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Германия
5
Для Вашей безопасности
Для Вашей безопасности
Устройство произведено с сегодняшним уровнем развития тех­ники и признанными правилами техники безопасности. Тем не менее, при несоб­людении приведенных в данной инструк­ции указаний возможно возникновение опасности.
Если Вы устанавливаете устройство самостоятельно
Вы можете устанавливать устройство самостоятельно, только если Вы имеете опыт установки автомагнитол и хорошо разбираетесь в электрике автомобиля. Соблюдайте указания по установке в кон­це данной инструкции.
Вы должны учитывать и соблю­дать следующее!
Опасность!
В устройстве имеется лазер класса
1, который может повредить Ваши глаза. Не открывайте устройство и не выполняй-
те на нем никаких изменений.
В режиме работы
Осуществляйте управление устройс-
• твом, только когда это позволяет до­рожная ситуация! Для выполнения длительных операций по управлению остановитесь в подходящем месте.
Снимайте или устанавливайте панель
• управления только при остановлен­ном автомобиле.
Всегда устанавливайте умеренный
• уровень громкости, чтобы слышать предупредительные звуковые сиг-
6
в соответствии
налы (например, ГАИ), и чтобы убе­речь органы слуха. Не увеличивайте громкость при выборе другого аудио­источника или при смене CD-чейн­джером СD-диска. В это время звук устройства кратковременно приглу­шается.
После использования
Без панели управления устройство не представляет никакой ценности для во­ров. Всегда забирайте панель управле­ния, когда Вы оставляете машину.
Панель управления следует перено­сить так, чтобы она была защищена от ударов и загрязнения при контакте.
Указания по очистке
Растворители и средства для очистки, а также спреи для ухода за пластмассой и водительской зоной могут содержать вещества, которые повреждают поверх­ность устройства.
Для очистки устройства используйте
• только сухую или слегка увлажненную тряпочку.
При необходимости, очищайте контак­ты панели управления мягкой, смочен­ной спиртом для очистки тряпкой.
Утилизация отслуживших изделий
(только для стран ЕС)
Пожалуйста, не выбрасывайте Ваше отработавшее устройство в бытовые отходы!
Для утилизации пользуйтесь существую­щими системами возврата и сбора отра­ботавшего оборудования.
Комплект поставки Съемная панель управления
Комплект поставки
В комплект поставки входят: 1 Автомагнитола 1 Крепежная рамка 2 Скобы для демонтажа 1 Инструкция по эксплуатации
Дополнительные принадлежности
(не входят в объем поставки)
Используйте только дополнительные при­надлежности, имеющие допуск фирмы "Blaupunkt".
Пульт дистанционного управления
С помощью ручного пульта ДУ и/или пуль­та ДУ на руль Вы можете надежно и ком­фортно управлять основными функция­ми Вашей автомагнитолы.
Систему нельзя выключить/включить при помощи пульта!
Какие типы пультов ДУ можно использо­вать с Вашей автомагнитолой, Вы може­те узнать в специализированной торгов­ле "Blaupunkt" или в Интернет по адресу www.blaupunkt.com.
Усилитель
Можно пользоваться всеми усилителями "Blaupunkt" и "Velocity".
Съемная панель управления
Защита от похищения
Для защиты от похищения Ваша авто­магнитола оснащена съемной панелью управления (Release-Panel). Без нее ус­тройство не представляет для похитителя никакой ценности.
Чтобы предотвратить похищение Вашей автомагнитолы, забирайте панель управ­ления с собой всякий раз, когда оставляе­те машину без присмотра. Не оставляйте панель управления внутри автомобиля, даже в надежном месте.
Конструкция панели управления призва­на сделать ее использование как можно более удобным.
Примечания:
Панель управления нельзя ронять.
Панель управления нельзя подвер­гать воздействию прямых солнечных лучей или других источников тепла.
Следует избегать прямого при­косновения кожи человека к кон­тактам панели управления. При необходимости протрите контакты безворсовой тканью, смоченной в спиртосодержащей жидкости.
Снятие панели управления
1
CD-чейнджер (Changer)
Можно подключать следующие CD-чейн­джеры компании "Blaupunkt": CDC A 03, CDC A 08 и IDC A 09.
Нажмите кнопку 1.
Сработает механизм открытия панели уп­равления.
7
Съемная панель управления Включение/выключение
Потяните панель управления снача-
ла прямо на себя, а затем движением
влево снимите. Устройство выключается. Все текущие настройки сохраняются. Вставленный CD-диск остается в приводе
устройства.
Установка панели управления
Вставьте панель в направляющие уст-
ройства слева направо.
Осторожно нажмите на левый угол
панели до щелчка.
Примечание:
Устанавливая панель управления, не
нажимайте на дисплей. Если при снятии панели управления сис-
тема была включена, то после установки она автоматически включается на послед­ней установке (радио, CD, CD-чейнджер или вход AUX).
Включение/выключение
Для включения/выключения устройства в Вашем распоряжении имеются следую­щие возможности.
Включение/выключение от замка зажигания автомобиля
Если система правильно подключена к за­жиганию автомобиля и не была выключе­на кнопкой 2, то она будет включаться и выключаться одновременно с зажига­нием.
Включение/выключение кнопкой 2
Для включения нажмите кнопку 2.
Для выключения нажмите и удержи-
вайте кнопку 2 более 2 секунд.
Устройство выключается.
Примечание:
Для защиты автомобильного аккуму­лятора после выключения зажигания автомагнитола через час автомати­чески отключается.
Включение загрузки СD-диска
Если устройство выключено и в приводе нет диска
вставьте СD надписью вверх без уси-
лия в привод 4, пока не почувствуе­те сопротивление.
СD-диск автоматически втягивается в привод.
Мешать или помогать загрузке СD-диска не разрешается.
Устройство включается, начинается вос­произведение CD-диска.
8
Включение/выключение Регулировка громкости
Примечание:
Если перед загрузкой диска зажига­ние автомобиля было выключено, то для начала воспроизведения Вам нужно сначала нажать кнопку 2.
Включение/выключение съемной панелью управления
Снимите панель управления.
Устройство выключается.
Установите панель управления обрат-
но.
Устройство включается. Активизируется последняя настройка: радио, CD-диск, CD-чейнджер или AUX (вход).
Регулировка громкости
Громкость можно регулировать в диапазо­не от 0 (выкл.) до 66 (максимум) единиц.
Для увеличения громкости
нажмите кнопку + 3.
Для уменьшения громкости
нажмите кнопку – 3.
Установка громкости включения
Примечание:
Устройство имеет функцию тайм-аут. Если Вы, к примеру, нажмете кноп­ку MENU : и выберете какой-либо пункт меню, то прим. через 8 секунд после последнего нажатия кнопок ус­тройство переключается в прежнее положение. Выполненные настройки запоминаются.
Громкость при включении регулируется.
Нажмите кнопку MENU :.
Нажимайте кнопку
на дисплее не появится надпись "ON VOLUME".
Установите громкость включения
кнопками
Для облегчения регулировки громкость звука повышается/понижается согласно Вашим настройкам.
Если Вы установите "LAST VOL", то ак­тивируется та громкость, на которой Вы слушали систему перед выключением.
Примечание:
Для защиты органов слуха громкость при включении ограничена значени­ем "38". Если перед выключением
6.
или 6, пока
9
Регулировка громкости
громкость была выше и была выбра-
на настройка "LAST VOL", то включе-
ние производится на значении "38". По завершении регулировки
нажмите дважды кнопку MENU :.
Быстрое приглушение звука (Mute)
Вы можете мгновенно уменьшить гром­кость до установленного Вами значения (Mute).
Нажмите кратковременно кнопку
2.
На дисплее появляется "MUTE".
Отмена Mute (приглушения звука)
Для возврата предыдущей громкости
снова нажмите кратковременно
кнопку 2.
Регулировка громкости приглушения
Громкость приглушения звука (Mute Level) регулируется.
Нажмите кнопку MENU :.
Нажимайте кнопку
пока на дисплее не появится надпись
"MUTE LVL".
Установите уровень приглушения
кнопками По завершении регулировки
нажмите дважды кнопку MENU :.
6.
или 6,
Включение/выключение подтверждающих сигналов
Если при работе с некоторыми функция­ми Вы нажимаете и удерживаете кнопку более 2 секунд, например, для запомина­ния станции под определенной кнопкой, то звучит подтверждающий сигнал (Beep). Вы можете выключить/включить сигнал.
Нажмите кнопку MENU :.
Нажимайте кнопку
на дисплее не появится надпись "BEEP ON" или "BEEP OFF".
Включайте и выключайте сигнал
кнопками что сигнал выключен, а "ON" - сигнал включен.
По завершении регулировки
нажмите кнопку MENU :.
или 6, пока
6. "OFF" означает,
Выключение звука во время телефонного разговора
Если Ваше устройство соединено с мо­бильным телефоном, то при "приеме" звонка звук автомагнитолы выключает­ся. Для этого мобильный телефон должен быть подключен к устройству в соответс­твии с инструкцией по установке.
На дисплее отображается "PHONE".
10
Режим радио
Режим радио
Настройка тюнера
Для обеспечения безукоризненной ра­боты радио устройство должно быть на­строено на регион, в котором оно будет эксплуатироваться. Вы можете выбирать между Европой (EUROPE), Америкой (USA), Южной Америкой (S-AMERICA) и Таиландом (THAI). На заводе-изготовите­ле тюнер настраивается на регион, в кото­рый он продается. При наличии проблем с приемом проверьте, пожалуйста, данную настройку.
В данной инструкции по эксплуатации описаны функции радио для европейско­го региона (EUROPE).
Выключите устройство кнопкой 2.
Нажмите и удерживайте одновремен­но кнопки 1 и 5 < и включите уст­ройство кнопкой 2 снова.
Появляется индикация "TUNER".
Выберите диапазон Вашего тюнера кнопкой
Для сохранения настройки
выключите и включите устройс-
тво или обождите прим. 8 секунд. Автомагнитола включается на пос­ледней выбранной установке (радио, CD, CD-чейнджер или AUX).
Включение радио
Если Вы находитесь в режимах CD, CD­чейнджер или AUX
нажмите кнопку BND/TS ?
или
или 6.
нажимайте кнопку SRC/
на дисплее не будет отображаться банк памяти станций, например, "FM1".
Вокруг символа радио появляется рамка.
>, пока
Дополнительные функции RDS
Данная система оснащена RDS-радио­приемником (Radio Data System). Многие принимаемые FM-станции передают сиг­нал, содержащий наряду с радиопрограм­мой и дополнительную информацию, как то название станции и тип программы (PTY).
Название станции отображается на дис­плее, как только тюнер начинает ее при­нимать.
Дополнительные функции RDS, как то AF (альтернативная частота) и REGIONAL расширяют спектр функций Вашей авто­магнитолы.
AF: При активации данной RDS-фун-
• кции устройство автоматически на­страивается на частоту с наилучшим приемом для включенной станции.
REGIONAL: Некоторые станции в оп-
• ределенное время суток разделяют свое вещание на региональные про­граммы с различным содержанием. Функция REG предотвращает пере­ключение автомагнитолы на альтер­нативные частоты с программами для других регионов.
Примечание:
Функция REGIONAL включается/вы­ключается в меню.
11
Режим радио
Включение/выключение сервиса RDS
Для использования функций RDS (AF и REGIONAL)
нажмите и удерживайте более 2 се-
кунд кнопку TRAF =.
Функции RDS включена, если на дисплее отображается символ RDS.
Включение/выключение функции REGIONAL
Нажмите кнопку MENU :.
Нажимайте кнопку
пока на дисплее не появится над­пись "REG". За "REG" появится "OFF" (выкл.) или "ON" (вкл.).
Для включения/выключения функции REGIONAL
нажмите кнопку
нажмите кнопку MENU :.
или 6,
или 6.
Выбор диапазона/банка памяти станций
С помощью данной автомагнитолы Вы можете принимать программы в таких диапазонах частот как FM, СВ (MW) и ДВ (LW/АМ). Для диапазона FM в Вашем рас­поряжении 3 банка памяти станций (FM1, FM2 и FMT), для диапазонов СВ и ДВ - по одному. В каждом банке памяти Вы можете сохра­нять 5 станций.
Для переключения между банками памяти станций FM1, FM2 и FMT, и диапазонами волн СВ и ДВ
нажмите кратковременно кнопку
BND/TS ?.
Настройка радиостанций
Существуют различные способы настрой­ки на радиостанцию.
Автоматический поиск радиостанций
Нажмите кнопку
Система настроится на ближайшую при­нимаемую станцию.
Настройка станций в ручном режиме
Вы можете произвести настройку станций также и вручную.
Примечание:
Поиск станций в ручном режиме воз­можен только при выключенной фун­кции RDS.
Нажмите кнопку
Навигация в сетях вещания (только для FM)
Если радиостанция одновременно пе­редает несколько программ, то система предоставляет возможность навигации по всей ее так называемой «сети вещания».
Примечание:
Для пользования этой функцией долж­на быть включена функция RDS.
Для перехода к следующей станции сети вещания нажмите кнопку
6.
Примечание:
Функция позволяет переключать­ся только между теми станциями, которые ранее уже принимались. Используйте для этого функцию ска­нирования или автоматического по­иска и запоминания радиостанций.
или 6.
или 6.
или
12
Loading...
+ 28 hidden pages