Кратковременное нажатие: вызов
меню для осуществления настроек.
Подтверждение выбора меню (OK).
Продолжительное нажатие: запуск
функции сканирования.
; Кнопка AUDIO
для настройки низких и высоких частот, баланса и фейдера. Выбор настроек эквалайзера.
X-BASS включение/выключение и настройка.
< Кнопочный блок 1 - 5
= Кнопка TRAF
Кратковременное нажатие: включения/выключение режима готовности
к приему дорожной информации.
Продолжительное нажатие: включение/выключение сервиса RDS.
> Кнопка SRC/
Кратковременное нажатие: выбор источника CD/MP3, CD-чейнджер (если
подключен) или AUX (вход).
Продолжительное нажатие: кратковременная индикация времени.
? Кнопка BND/TS
Кратковременное нажатие: выбор
банка памяти FM-станций и диапазонов волн СВ и ДВ.
Продолжительное нажатие: запуск
функции автоматического поиска и
запоминания радиостанций.
Инструкция по установке ....................... 30
К данной инструкции
К данной инструкции
Данная инструкция содержит важную информацию для простого и надежного монтажа и управления устройством.
Полностью и внимательно прочтите
•
данную инструкцию, прежде чем начать использовать устройство.
•
Храните инструкцию так, чтобы она
была в любое время доступна для
всех пользователей.
•
Передавайте устройство другим лицам
только вместе с данной инструкцией.
Кроме того, соблюдайте инструкции на
устройства, которые Вы используете
вместе с данным устройством.
Используемые символы
В данной инструкции используются следующие символы:
ОСТОРОЖНО!
Предупреждение о лазерном
луче
ОСТОРОЖНО!
Предупреждение о повреждении
CD-привода
Маркировка CE подтверждает
соблюдение директив ЕС.
Обозначает операцию по управлению
쏅
Обозначает перечисление
•
Использование по назначению
Данное устройство предназначено для
установки и работы в автомобиле с напряжением бортовой сети 12 В и должно
устанавливаться в отсек DIN. Соблюдайте
предельные значения мощности, указанные в технических характеристиках.
Ремонт и, при необходимости, установка
должны выполняться специалистом.
Заявление о соответствии
Настоящим фирма Blaupunkt GmbH заявляет, что данная автомагнитола соответствует основополагающим требованиям
и другим существенным предписаниям
Директивы 1999/5/EG.
Сервис
В некоторых странах Blaupunkt предлагает
сервисную услугу по ремонту и вывозу.
По адресу www.blaupunkt.com Вы можете узнать, доступен ли данный сервис в
Вашей стране.
Если Вы хотите использовать данный сервис, то через Интернет Вы можете заказать услугу по вывозу Вашего устройства
для ремонта.
Гарантия
На изделия, купленные в Европейском
Союзе, распространяется заводская гарантия. На изделия, купленные за пределами Европейского Союза, распространяются условия гарантии нашего представительства в соответствующей стране.
Условия гарантии Вы можете посмотреть
по адресу в Интернет www.blaupunkt.com
или запросить напрямую:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Германия
5
Для Вашей безопасности
Для Вашей безопасности
Устройство произведено
с сегодняшним уровнем развития техники и признанными правилами техники
безопасности. Тем не менее, при несоблюдении приведенных в данной инструкции указаний возможно возникновение
опасности.
Если Вы устанавливаете
устройство самостоятельно
Вы можете устанавливать устройство
самостоятельно, только если Вы имеете
опыт установки автомагнитол и хорошо
разбираетесь в электрике автомобиля.
Соблюдайте указания по установке в конце данной инструкции.
Вы должны учитывать и соблюдать следующее!
Опасность!
В устройстве имеется лазер класса
1, который может повредить Ваши глаза.
Не открывайте устройство и не выполняй-
те на нем никаких изменений.
В режиме работы
Осуществляйте управление устройс-
•
твом, только когда это позволяет дорожная ситуация! Для выполнения
длительных операций по управлению
остановитесь в подходящем месте.
Снимайте или устанавливайте панель
•
управления только при остановленном автомобиле.
Всегда устанавливайте умеренный
•
уровень громкости, чтобы слышать
предупредительные звуковые сиг-
6
в соответствии
налы (например, ГАИ), и чтобы уберечь органы слуха. Не увеличивайте
громкость при выборе другого аудиоисточника или при смене CD-чейнджером СD-диска. В это время звук
устройства кратковременно приглушается.
После использования
•
Без панели управления устройство не
представляет никакой ценности для воров. Всегда забирайте панель управления, когда Вы оставляете машину.
•
Панель управления следует переносить так, чтобы она была защищена от
ударов и загрязнения при контакте.
Указания по очистке
Растворители и средства для очистки,
а также спреи для ухода за пластмассой
и водительской зоной могут содержать
вещества, которые повреждают поверхность устройства.
Для очистки устройства используйте
•
только сухую или слегка увлажненную
тряпочку.
•
При необходимости, очищайте контакты панели управления мягкой, смоченной спиртом для очистки тряпкой.
Утилизация отслуживших
изделий
(только для стран ЕС)
Пожалуйста, не выбрасывайте
Ваше отработавшее устройство в
бытовые отходы!
Для утилизации пользуйтесь существующими системами возврата и сбора отработавшего оборудования.
Комплект поставки Съемная панель управления
Комплект поставки
В комплект поставки входят:
1 Автомагнитола
1 Крепежная рамка
2 Скобы для демонтажа
1 Инструкция по эксплуатации
Дополнительные
принадлежности
(не входят в объем поставки)
Используйте только дополнительные принадлежности, имеющие допуск фирмы
"Blaupunkt".
Пульт дистанционного управления
С помощью ручного пульта ДУ и/или пульта ДУ на руль Вы можете надежно и комфортно управлять основными функциями Вашей автомагнитолы.
Систему нельзя выключить/включить при
помощи пульта!
Какие типы пультов ДУ можно использовать с Вашей автомагнитолой, Вы можете узнать в специализированной торговле "Blaupunkt" или в Интернет по адресу
www.blaupunkt.com.
Усилитель
Можно пользоваться всеми усилителями
"Blaupunkt" и "Velocity".
Съемная панель управления
Защита от похищения
Для защиты от похищения Ваша автомагнитола оснащена съемной панелью
управления (Release-Panel). Без нее устройство не представляет для похитителя
никакой ценности.
Чтобы предотвратить похищение Вашей
автомагнитолы, забирайте панель управления с собой всякий раз, когда оставляете машину без присмотра. Не оставляйте
панель управления внутри автомобиля,
даже в надежном месте.
Конструкция панели управления призвана сделать ее использование как можно
более удобным.
Примечания:
•
Панель управления нельзя ронять.
•
Панель управления нельзя подвергать воздействию прямых солнечных
лучей или других источников тепла.
•
Следует избегать прямого прикосновения кожи человека к контактам панели управления. При
необходимости протрите контакты
безворсовой тканью, смоченной в
спиртосодержащей жидкости.
Снятие панели управления
1
CD-чейнджер (Changer)
Можно подключать следующие CD-чейнджеры компании "Blaupunkt":
CDC A 03, CDC A 08 и IDC A 09.
Нажмите кнопку 1.
쏅
Сработает механизм открытия панели управления.
7
Съемная панель управления Включение/выключение
Потяните панель управления снача-
쏅
ла прямо на себя, а затем движением
влево снимите.
Устройство выключается.
Все текущие настройки сохраняются.
Вставленный CD-диск остается в приводе
устройства.
Установка панели управления
Вставьте панель в направляющие уст-
쏅
ройства слева направо.
Осторожно нажмите на левый угол
쏅
панели до щелчка.
Примечание:
Устанавливая панель управления, не
нажимайте на дисплей.
Если при снятии панели управления сис-
тема была включена, то после установки
она автоматически включается на последней установке (радио, CD, CD-чейнджер
или вход AUX).
Включение/выключение
Для включения/выключения устройства
в Вашем распоряжении имеются следующие возможности.
Включение/выключение от замка
зажигания автомобиля
Если система правильно подключена к зажиганию автомобиля и не была выключена кнопкой 2, то она будет включаться
и выключаться одновременно с зажиганием.
Включение/выключение кнопкой 2
Для включения нажмите кнопку 2.
쏅
Для выключения нажмите и удержи-
쏅
вайте кнопку 2 более 2 секунд.
Устройство выключается.
Примечание:
Для защиты автомобильного аккумулятора после выключения зажигания
автомагнитола через час автоматически отключается.
Включение загрузки СD-диска
Если устройство выключено и в приводе
нет диска
вставьте СD надписью вверх без уси-
쏅
лия в привод 4, пока не почувствуете сопротивление.
СD-диск автоматически втягивается в
привод.
Мешать или помогать загрузке СD-диска
не разрешается.
Устройство включается, начинается воспроизведение CD-диска.
8
Включение/выключение Регулировка громкости
Примечание:
Если перед загрузкой диска зажигание автомобиля было выключено,
то для начала воспроизведения Вам
нужно сначала нажать кнопку 2.
Включение/выключение съемной
панелью управления
Снимите панель управления.
쏅
Устройство выключается.
Установите панель управления обрат-
쏅
но.
Устройство включается. Активизируется
последняя настройка: радио, CD-диск,
CD-чейнджер или AUX (вход).
Регулировка громкости
Громкость можно регулировать в диапазоне от 0 (выкл.) до 66 (максимум) единиц.
Для увеличения громкости
нажмите кнопку + 3.
쏅
Для уменьшения громкости
нажмите кнопку – 3.
쏅
Установка громкости
включения
Примечание:
Устройство имеет функцию тайм-аут.
Если Вы, к примеру, нажмете кнопку MENU : и выберете какой-либо
пункт меню, то прим. через 8 секунд
после последнего нажатия кнопок устройство переключается в прежнее
положение. Выполненные настройки
запоминаются.
Громкость при включении регулируется.
Нажмите кнопку MENU :.
쏅
Нажимайте кнопку
쏅
на дисплее не появится надпись "ON
VOLUME".
Установите громкость включения
쏅
кнопками
Для облегчения регулировки громкость
звука повышается/понижается согласно
Вашим настройкам.
Если Вы установите "LAST VOL", то активируется та громкость, на которой Вы
слушали систему перед выключением.
Примечание:
Для защиты органов слуха громкость
при включении ограничена значением "38". Если перед выключением
6.
или 6, пока
9
Регулировка громкости
громкость была выше и была выбра-
на настройка "LAST VOL", то включе-
ние производится на значении "38".
По завершении регулировки
нажмите дважды кнопку MENU :.
쏅
Быстрое приглушение звука
(Mute)
Вы можете мгновенно уменьшить громкость до установленного Вами значения
(Mute).
Если при работе с некоторыми функциями Вы нажимаете и удерживаете кнопку
более 2 секунд, например, для запоминания станции под определенной кнопкой,
то звучит подтверждающий сигнал (Beep).
Вы можете выключить/включить сигнал.
Нажмите кнопку MENU :.
쏅
Нажимайте кнопку
쏅
на дисплее не появится надпись "BEEP
ON" или "BEEP OFF".
Включайте и выключайте сигнал
쏅
кнопками
что сигнал выключен, а "ON" - сигнал
включен.
По завершении регулировки
нажмите кнопку MENU :.
쏅
или 6, пока
6. "OFF" означает,
Выключение звука во время
телефонного разговора
Если Ваше устройство соединено с мобильным телефоном, то при "приеме"
звонка звук автомагнитолы выключается. Для этого мобильный телефон должен
быть подключен к устройству в соответствии с инструкцией по установке.
На дисплее отображается "PHONE".
10
Режим радио
Режим радио
Настройка тюнера
Для обеспечения безукоризненной работы радио устройство должно быть настроено на регион, в котором оно будет
эксплуатироваться. Вы можете выбирать
между Европой (EUROPE), Америкой
(USA), Южной Америкой (S-AMERICA) и
Таиландом (THAI). На заводе-изготовителе тюнер настраивается на регион, в который он продается. При наличии проблем с
приемом проверьте, пожалуйста, данную
настройку.
В данной инструкции по эксплуатации
описаны функции радио для европейского региона (EUROPE).
쏅
Выключите устройство кнопкой 2.
쏅
Нажмите и удерживайте одновременно кнопки 1 и 5 < и включите устройство кнопкой 2 снова.
Появляется индикация "TUNER".
쏅
Выберите диапазон Вашего тюнера
кнопкой
Для сохранения настройки
выключите и включите устройс-
쏅
тво или обождите прим. 8 секунд.
Автомагнитола включается на последней выбранной установке (радио,
CD, CD-чейнджер или AUX).
Включение радио
Если Вы находитесь в режимах CD, CDчейнджер или AUX
нажмите кнопку BND/TS?
쏅
или
или 6.
нажимайте кнопку SRC/
쏅
на дисплее не будет отображаться
банк памяти станций, например,
"FM1".
Вокруг символа радио появляется рамка.
>, пока
Дополнительные функции RDS
Данная система оснащена RDS-радиоприемником (Radio Data System). Многие
принимаемые FM-станции передают сигнал, содержащий наряду с радиопрограммой и дополнительную информацию, как
то название станции и тип программы
(PTY).
Название станции отображается на дисплее, как только тюнер начинает ее принимать.
Дополнительные функции RDS, как то AF
(альтернативная частота) и REGIONAL
расширяют спектр функций Вашей автомагнитолы.
AF: При активации данной RDS-фун-
•
кции устройство автоматически настраивается на частоту с наилучшим
приемом для включенной станции.
REGIONAL: Некоторые станции в оп-
•
ределенное время суток разделяют
свое вещание на региональные программы с различным содержанием.
Функция REG предотвращает переключение автомагнитолы на альтернативные частоты с программами для
других регионов.
Примечание:
Функция REGIONAL включается/выключается в меню.
11
Режим радио
Включение/выключение сервиса RDS
Для использования функций RDS (AF и
REGIONAL)
нажмите и удерживайте более 2 се-
쏅
кунд кнопку TRAF=.
Функции RDS включена, если на дисплее
отображается символ RDS.
Включение/выключение функции
REGIONAL
Нажмите кнопку MENU :.
쏅
Нажимайте кнопку
쏅
пока на дисплее не появится надпись "REG". За "REG" появится "OFF"
(выкл.) или "ON" (вкл.).
Для включения/выключения функции
REGIONAL
нажмите кнопку
쏅
нажмите кнопку MENU :.
쏅
или 6,
или 6.
Выбор диапазона/банка
памяти станций
С помощью данной автомагнитолы Вы
можете принимать программы в таких
диапазонах частот как FM, СВ (MW) и ДВ
(LW/АМ). Для диапазона FM в Вашем распоряжении 3 банка памяти станций (FM1,
FM2 и FMT), для диапазонов СВ и ДВ - по
одному.
В каждом банке памяти Вы можете сохранять 5 станций.
Для переключения между банками памяти
станций FM1, FM2 и FMT, и диапазонами
волн СВ и ДВ
нажмите кратковременно кнопку
쏅
BND/TS ?.
Настройка радиостанций
Существуют различные способы настройки на радиостанцию.
Автоматический поиск радиостанций
Нажмите кнопку
쏅
Система настроится на ближайшую принимаемую станцию.
Настройка станций в ручном режиме
Вы можете произвести настройку станций
также и вручную.
Примечание:
Поиск станций в ручном режиме возможен только при выключенной функции RDS.
Нажмите кнопку
쏅
Навигация в сетях вещания
(только для FM)
Если радиостанция одновременно передает несколько программ, то система
предоставляет возможность навигации по
всей ее так называемой «сети вещания».
Примечание:
Для пользования этой функцией должна быть включена функция RDS.
쏅
Для перехода к следующей станции
сети вещания нажмите кнопку
6.
Примечание:
Функция позволяет переключаться только между теми станциями,
которые ранее уже принимались.
Используйте для этого функцию сканирования или автоматического поиска и запоминания радиостанций.
или 6.
или 6.
или
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.