BLAUPUNKT RCI-4B User Manual

Interfaces
Lenkrad-Fernbedienungs-Interface RCI-4B Steering Wheel Remote Control Interface RCI-4B RCI-4B pour la t l commande sur le volant Rattfj rrstyrning - gränssnitt RCI-4B
7 607 587 511
für / for
Alfa Romeo Lancia Rover Audi Mazda Saab BMW Nissan Seat Citroën Opel Skoda Daewoo Peugeot Toyota Fiat Renault VW
Ford
Einbauanleitung Installation instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Inbouwinstructies Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem Monteringsvejledning
nicht für / not for / pas pour / non per / niet geschikt voor / ej för / no para / não serve para / ikke til
Bremen RCM 127 New York RDM 127 Valencia CM 127 Travel Pilot DX-V/DX-N
http://www.blaupunkt.com
5A
36 pin - AG
5A
5A
26 pin - AG
7 607 896 093
Interface
X
Amsterdam TCM 127, Helsinki RTM 127,Gemini GPS 148, Monte Carlo TCM 169, Antares T60
7 607 610 093
Interface
Changer
Amplifier
Changer
X
Interface
X
Fahrzeugspezifisches Adapterkabel Car specific adaptor cables Câbles adaptateurs spécifiques aux véhicules
X
adattamento specofico per il vostro modello d'auto bilspecifik adapterkabel cable adaptador especifico del vehículo cabo de adaptação especifico do automóvel
2
D
Allgemeines
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Blaupunkt Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen Gerät.
Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese Bedienungsanleitung.
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte, geben wir eine Herstell­ergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder di­rekt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH Hotline
Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim
Funktion
Alle Funktionen die das jeweilige Autora­dio unterstützt, können fernbedient werden.
Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihr Interface anschließen, lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden Hinweise.
Für die Dauer der Montage und des An­schlusses ist der Minuspol der Batterie ab­zuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kraft­fahrzeug-Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten.
Einbauhinweise
Anschlussreihenfolge unbedingt beachten!
1. Schalter gemäß der Übersicht einstel-
len (siehe Tabelle Seite 12).
2. Interface am Radio oder Navi (RNS) an klemmen.
3. Interface fahrzeugseitig anklemmen.
Hinweise:
On/Off Schalter dürfen nur bei stromlo­sen Komponenten (Radio/Interface/ Changer...) geschaltet werden!
Die Kontaktbelegung vor dem Einbau anhand der Radio oder Navigations-Einbauanleitung prüfen.
Leitungen falls erforderlich einstecken oder umstecken.
Für Fehler infolge unzureichender Prüfung der Anschlusstechnik und Kontaktbelegun­gen übernimmt Blaupunkt keine Haftung.
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot. Benutzen Sie daher Ihre Autoradioanlage im-
mer so, daß Sie stets der aktuellen Verkehrs­situation gewachsen sind.
Bedenken Sie, daß Sie bei einer Geschwindig­keit von 50 km/h in einer Sekunde 14 m fahren.
In kritischen Situationen raten wir von einer Be­dienung ab.
Die Warnsignale z. B. von Polizei und Feuer­wehr müssen im Fahrzeug rechtzeitig und si­cher wahrgenommen werden können.
Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Pro­gramm nur in angemessener Lautstärke.
Um die Verkehrssicherheit Ihres Fahrzeuge­sauch nach den Ein-und Umbauten sicherzu­stellen, überprüfen Sie, ob
alle Tasten und Schalter am Lenkrad
und an der Lenksäule, die nicht für die Radio und Navigationsbedienung vor­gesehen sind, ihre Funktion gemäß Ih­rer Fahrzeugbedienungsanleitung noch erfüllen
alle Tasten und Schalter am Lenkrad
und an der Lenksäule, die für die Radio und Navigationsbedienung vorgesehen sind, ihre Funktion gemäß dieser Be­dienungsanleitung erfüllen und insbe­sondere keine unerwarteten Funktio­nen auslösen.
Änderungen vorbehalten!
3
GB
General
Thank you for choosing a Blaupunkt product. We hope that you will enjoy your new equipment.
Please read these instructions before you use the equipment for the first time.
We offer a manufacturer’s guarantee for those of our products that are sold within the Euro­pean Union. You can see the guarantee con­ditions at www.blaupunkt.de, or you can re­quest them directly from:
Blaupunkt GmbH, Hotline, Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim Germany
Function
All the functions that are supported by the par­ticular car radio can be controlled remotely.
Safety notices
Please read the following notes carefully befo­re connecting your interface.
The battery’s negative terminal must be dis­connected while the assembly and connec­ting work is being carried out.
The vehicle manufacturer’s safety notes (re­garding the airbag, alarm equipment, on-board computer, immobilizer and so forth) must be observed.
Installation note
Make absolutely certain to make the connections in the order given below!
1. The switches in accordance with the
overview (see table on page 12).
2. Connect the interface to the radio or na­vigation system (RNS).
3. Connect the interface to the vehicle’s connections.
Notes:
On/Off switches may only be connected when components are current-free.
Use the radio’s or navigation system’s instal­lation instructions to check how the contacts are assigned before installing.
If necessary, plug in cables or reconnect them elsewhere as needed.
Blaupunkt can accept no liability for faults resulting from inadequate examination of the connection method or pin assignment.
4
Road safety
Road safety has utmost priority. You should therefore always use your car ra-
dio equipment in such a way that you remain alert to the current traffic situation.
Remember that if you are moving at 50 km/h, then you will cover 14 m in one second.
We advise against making any adjustments in critical situations.
It must be possible to hear warning signals from, for instance, police or fire service vehic­les promptly from within the vehicle.
You must therefore only listen at a suitable volume when travelling.
To ensure that your vehicle remains fit for the road after fitting or modification, check that
all the buttons or switches on the stee-
ring wheel and on the steering column that serve purposes other than opera­ting the radio or navigation device still fulfil their function in accordance with the vehicle’s instructions for use, and that
• all the buttons or switches on the stee­ring wheel and on the steering column whose purpose is to operate the radio or navigation device do fulfil their function in accordance with these in­structions, and in particular that they do not have any unexpected effects.
Subject to changes!
F
Généralités
Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit Blaupunkt et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Lisez ce guide d’utilisation avant la pre­mière utilisation.
Nous offrons une garantie constructeur sur les produits achetés dans l’Union Européenne. Pour consulter ou obtenir les conditions de garantie, visitez notre site à l’adresse : www.blaupunkt.de ou adressez-vous direc­tement à :
Blaupunkt GmbH, Hotline Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim
Fonctionnement
Toutes les fonctions offertes pour l’autoradio en question sont télécommandables.
Consignes de sécurité
Avant de raccorder l’interface, lisez attentive­ment les consignes suivantes.
Débrancher impérativement le pôle (-) de la batterie pour la durée du montage et du branchement.
Respectez ce faisant les consignes de sécuri­té du constructeur automobile (air bags, alar­mes, ordinateurs de bord, systèmes anti-dé­marrage).
Consignes de montage
Prière de respecter l’ordre de con­nexion !
1. Régler l’interrupteur en fonction de la lis-
te (cf. tableau à la page 12).
2. Connecter l’interface à l’autoradio ou à la navi (RNS).
3. Connecter l’interface sur le véhicle.
Note :
Les boutons On / Off ne doivent être commutés que lorsque les composants sont sans courant.
Vérifier l’affectation des contacts avant le montage en consultant le guide de montage de l’autoradio ou du système de navigation.
Brancher ou permuter les câbles si nécessaire.
Blaupunkt déclinera toute responsabilité en cas de contrôle insuffisant de la connexion
et de l’affectation des contacts.
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative ! Utilisez par conséquent votre autoradio en re-
stant toujours maître de votre véhicule. Soyez conscient que vous parcourez à une vi-
tesse de 50 km/h 14 m à la seconde. Nous vous conseillons de ne pas utiliser
l’appareil dans des situations criê!ques. Les signaux d’avertissement comme ceux de la police et des sapeurs-pompiers doivent pou­voir être bien perçus à temps à l’intérieur du véhicule.
Soyez toujours à l’écoute de l’appareil à un volume modéré pendant vos déplacements.
Pour garantir la sécurité routière de votre véhi­cule même après l’installation et les modifica­tions, vérifiez si
si toutes les touches et commutateurs
sur le volant et sur la colonne de direc­tion non prévus pour la radio et la navi­gation, fonctionnent encore conformé­ment au manuel d’emploi du véhicule et
• si toutes les touches et commutateurs sur le volant et sur la colonne de direc­tion non prévus pour la radio et la navi­gation, fonctionnent encore conformé­ment au présent guide d’utilisation et ne déclenchent notamment aucune fonction inattendue.
Sous réserve de modifications !
5
Loading...
+ 9 hidden pages