BLAUPUNKT RCI-4B User Manual

Zubehör / Accessories
Interface RCI-4B Interfaccia RCI-4B Interfaz RCI-4B
für / for / pour / per / voor / för / para / para / til
Blaupunkt-Autoradios / Navigation Blaupunkt Car Radios / Navigations
Alfa Romeo Lancia Saab Audi Mazda Seat BMW Nissan Skoda Citroën Opel Toyota Daewoo Peugeot VW Fiat Renault Ford Rover
7 607 587 512
nicht für / not for / pas pour / non per / niet geschikt voor / ej för / no para / não serve para / ikke til
Bremen RCM 127 New York RDM 127 Valencia CM 127 Travel Pilot DX-V/DX-N
www.blaupunkt.com
5A
36 pin - AG
5A
5A
26 pin - AG
7 607 896 093
Interface
X
Amsterdam TCM 127, Helsinki RTM 127,Gemini GPS 148, Monte Carlo TCM 169,
Antares T60
7 607 610 093
Interface
Changer
Amplifi er
Changer
X
Interface
X
Fahrzeugspezifi sches Adapterkabel Car specifi c adaptor cables Câbles adaptateurs spécifi ques aux véhicules adattamento specofi co per il vostro modello d'auto
X
bilspecifi k adapterkabel cable adaptador especifi co del vehículo cabo de adaptação especifi co do automóvel
2
D
Allgemeines
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Blaupunkt Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen Gerät.
Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese Bedienungsanleitung.
Für unsere innerhalb der Europäischen Uni­on gekauften Produkte, geben wir eine Her­stellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abru- fen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Funktion
Alle Funktionen die das jeweilige Autoradio unterstützt, können fernbedient werden.
Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihr Interface anschließen, lesen
Sie bitte sorgfältig die folgenden Hinweise.
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kraftfahrzeug-Herstellers (Airbag, Alarman­lagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten.
Einbauhinweise
Anschlussreihenfolge unbedingt beachten!
1. Schalter gemäß der Übersicht ein stellen (siehe Tabelle Seite 12).
2. Interface am Radio oder Navi(RNS) anklemmen.
3. Interface fahrzeugseitig anklemmen.
Hinweis:
On/Off Schalter dürfen nur bei stromlosen Komponenten (Radio/Interface/Changer ...) geschaltet werden!
Die Kontaktbelegung vor dem Einbau an-
hand der Radio oder Navigations-Einbauan­leitung prüfen.
Leitungen falls erforderlich einstecken oder umstecken.
Für Fehler infolge unzureichender Prü­fung der Anschlusstechnik und Kontakt­belegungen übernimmt Blaupunkt keine Haftung.
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot. Benutzen Sie daher Ihre Autoradioanlage
immer so, daß Sie stets der aktuellen Ver­kehrssituation gewachsen sind.
Bedenken Sie, daß Sie bei einer Geschwin­digkeit von 50 km/h in einer Sekunde 14 m fahren.
In kritischen Situationen raten wir von einer Bedienung ab.
Die Warnsignale z. B. von Polizei und Feu­erwehr müssen im Fahrzeug rechtzeitig und sicher wahrgenommen werden können.
Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Programm nur in angemessener Lautstär­ke.
Um die Verkehrssicherheit Ihres Fahrzeuge­sauch nach den Ein-und Umbauten sicherzu­stellen, überprüfen Sie, ob
alle Tasten und Schalter am Lenkrad
und an der Lenksäule, die nicht für die Radio und Navigationsbedienung vorgesehen sind, ihre Funktion gemäß Ihrer Fahrzeugbedienungsanleitung noch erfüllen
alle Tasten und Schalter am Lenkrad und an der Lenksäule, die für die Radio und Navigationsbedienung vor­gesehen sind, ihre Funktion gemäß dieser Bedienungsanleitung erfüllen und insbesondere keine unerwarteten Funktionen auslösen.
Recycling und Entsorgung
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes die zur Verfügung stehen­den Rückgabe- und Sammelsy­steme.
Änderungen vorbehalten!
3
GB
General
Thank you for choosing a Blaupunkt prod­uct. We hope that you will enjoy your new equipment.
Please read these instructions before you use the equipment for the fi rst time.
We offer a manufacturer’s guarantee for tho­se of our products that are sold within the European Union. You can see the guarantee conditions at www.blaupunkt.de, or you can request them directly from:
Blaupunkt GmbH, Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim Germany
Function
All the functions that are supported by the particular car radio can be controlled remotely.
Safety notices
Please read the following notes carefully before connecting your interface.
The battery’s negative terminal must be disconnected while the assembly and connecting work is being car­ried out.
The vehicle manufacturer’s safety notes (regarding the airbag, alarm equipment, on­board computer, immobilizer and so forth) must be observed.
Installation note
Make absolutely certain to make the connections in the order given below!
1. The switches in accordance with the overview (see table on page 12).
2. Connect the interface to the radio or navigation system (RNS).
3. Connect the interface to the vehicle’s connections.
Notes:
On/Off switches may only be connected when components are current-free.
Use the radio’s or navigation system’s instal­lation instructions to check how the con- tacts are assigned before installing.
If necessary, plug in cables or reconnect them elsewhere as needed.
Blaupunkt can accept no liability for faults resulting from inadequate examination of the connection method or pin assignment.
Road safety
Road safety has utmost priority. You should therefore always use your car ra-
dio equipment in such a way that you remain alert to the current traffi c situation.
Remember that if you are moving at 50 km/h, then you will cover 14 m in one second.
We advise against making any adjustments in critical situations.
It must be possible to hear warning signals from, for instance, police or fi re service ve­hicles promptly from within the vehicle.
You must therefore only listen at a suitable volume when travelling.
To ensure that your vehicle remains fi t for the road after fi tting or modifi cation, check that
all the buttons or switches on the
steering wheel and on the steering col­umn that serve purposes other than operating the radio or navigation de­vice still fulfi l their function in accord­ance with the vehicle’s instructions for use, and that
• all the buttons or switches on the steering wheel and on the steering column whose purpose is to operate the radio or navigation device do ful­fi l their function in accordance with these instructions, and in particular that they do not have any unexpected effects.
Recycling and disposal
To dispose of the product, please use the available waste return and collection systems.
Subject to changes!
4
F
Généralités
Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit Blaupunkt et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel ap­pareil.
Lisez ce guide d’utilisation avant la pre­mière utilisation.
Nous offrons une garantie constructeur sur les produits achetés dans l’Union Européen­ne. Pour consulter ou obtenir les conditions de garantie, visitez notre site à l’adresse : www.blaupunkt.de ou adressez-vous direc­tement à :
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Fonctionnement
Toutes les fonctions offertes pour l’autoradio en question sont télécommandables.
Consignes de sécurité
Avant de raccorder l’interface, lisez attenti­vement les consignes suivantes.
Débrancher impérativement le pôle (-) de la batterie pour la durée du montage et du branchement.
Respectez ce faisant les consignes de sécu­rité du constructeur automobile (air bags, alarmes, ordinateurs de bord, systèmes anti­démarrage).
Consignes de montage
Prière de respecter l’ordre de connexion !
1. Régler l’interrupteur en fonction de la liste (cf. tableau à la page 12).
2. Connecter l’interface à l’autoradio ou à la navi (RNS).
3. Connecter l’interface sur le véhicle.
Note :
Les boutons On / Off ne doivent être com­mutés que lorsque les composants sont sans courant.
Vérifi er l’affectation des contacts avant le
montage en consultant le guide de montage
de l’autoradio ou du système de navigati­on.
Brancher ou permuter les câbles si néces­saire.
Blaupunkt déclinera toute responsabilité en cas de contrôle insuffi sant de la conne­xion et de l’affectation des contacts.
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative ! Utilisez par conséquent votre autoradio en
restant toujours maître de votre véhicule. Soyez conscient que vous parcourez à une
vitesse de 50 km/h 14 m à la seconde. Nous vous conseillons de ne pas utiliser
l’appareil dans des situations criê!ques. Les signaux d’avertissement comme ceux de la police et des sapeurs-pompiers doivent pouvoir être bien perçus à temps à l’intérieur du véhicule.
Soyez toujours à l’écoute de l’appareil à un volume modéré pendant vos déplace­ments.
Pour garantir la sécurité routière de votre véhicule même après l’installation et les modifi cations, vérifi ez si
si toutes les touches et commuta-
teurs sur le volant et sur la colonne de direction non prévus pour la radio et la navigation, fonctionnent encore conformément au manuel d’emploi du véhicule et
• si toutes les touches et commuta­teurs sur le volant et sur la colonne de direction non prévus pour la radio et la navigation, fonctionnent enco­re conformément au présent guide d’utilisation et ne déclenchent notam­ment aucune fonction inattendue.
Recyclage et récupération
Nous vous invitons à utiliser les pro­grammes de récupération et de coll­ecte mis en place pour recycler le produit.
Sous réserve de modifi cations !
5
Loading...
+ 11 hidden pages