BLAUPUNKT RCI-4a User Manual

Mobile Audio Systems
Lenkrad-Fernbedienungs-Interface RCI-4a Steering Wheel Remote Control Interface RCI-4a Interface RCI-4a pour la télécommande sur le volant Interfaccia RCI-4a per il telecomando sul volante Interface RCI-4a voor stuurwielafstandsbediening Rattfjärrstyrning - gränssnitt RCI-4a Interfaz RCI-4a de mando a distancia para el volante Interface RCI-4a de telecomando de volante
7 607 587 510
für / for / pour / para / voor / för / para /
Alfa Romeo Audi BMW Citroën Fiat Ford
Einbauanleitung Installation instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Inbouwinstructies Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem
nicht für / not for / pas pour / non per / niet geschikt voor / ej för / no para / nao serve para
Bremen RCM 127 New York RDM 127 Valencia CM 127
Lancia Mazda Nissan Opel Peugeot Renault
Rover Saab Seat Skoda VW
5A
36 pin - AG
Amsterdam TCM 127, Helsinki RTM 127,Gemini GPS 148, Monte Carlo TCM 169, Antares T60
X
Interface
5A
5A
26 pin - AG
7 607 896 093
Changer
7 607 610 093
Amplifier
Interface
X
Interface
Changer
X
Fahrzeugspezifisches Adapterkabel Car specific adaptor cables Câbles adaptateurs spécifiques aux véhicules
X
adattamento specofico per il vostro modello d'auto bilspecifik adapterkabel cable adaptador especifico del vehículo cabo de adaptação especifico do automóvel
2
D
Allgemeines
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Blaupunkt Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ih­nen viel Freude an Ihrem neuen Gerät.
Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese Bedienungsanleitung.
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte, geben wir eine Herstell­ergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder di­rekt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
GB
GENERAL
Thank you for deciding to use a Blaupunkt pro­duct. We hope you enjoy using this new piece of equipment.
Please read these operating instructions before using the equipment for the first time.
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the European Union. You can view the guarantee conditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim Germany
Einbau- und Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihr Interface anschließen, lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden Hinweise.
Für die Dauer der Montage und des An­schlusses ist der Minuspol der Batterie ab­zuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kraft­fahrzeug-Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten. Mit diesem Interface, der Lenkrad-Fernbedie­nung und einem fahrzeugspezifischen Adap- terkabel können Sie die wichtigsten Funktio­nen der Blaupunkt-Autoradios steuern. Die in den Bedienhinweisen beschriebenen Funktionen können fernbedient werden, wenn das Autoradio entsprechend ausgestattet ist.
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot. Benutzen Sie daher Ihre Autoradioanlage im­mer so, daß Sie stets der aktuellen Verkehrs­situation gewachsen sind. Bedenken Sie, daß Sie bei einer Geschwin­digkeit von 50 km/h in einer Sekunde 14 m fah­ren. In kritischen Situationen raten wir von einer Be­dienung ab. Die Warnsignale z.B. von Polizei und Feuer­wehr müssen im Fahrzeug rechtzeitig und si­cher wahrgenommen werden können. Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Pro­gramm nur in angemessener Lautstärke.
Installation and safety instructions
Before you connect the interface, please read the following information carefully.
During the time that you install and connect the interface, disconnect the negative ter­minal on the battery.
Observe the vehicle manufacturer’s safety in­structions (regarding airbags, alarm systems, trip computers, vehicle immobilisers). Using this interface, the steering wheel remo­te control and a Car specific adaptor cables you can operate the most important functions for the Blaupunkt car radio. If the car radio is equipped with the correspon­ding features, the functions described in the following can be operated by remote control.
Traffic safety
As the driver of a motor vehicle, it is your re­sponsibility to pay attention to the traffic situa­tion at all times. Never use your car radio in a way that could distract you. Please keep in mind that you travel a distance of 14 m per second at a speed of only 50 km/h. Should the traffic situation become particular­ly demanding, we advise you not to use the radio. Always make sure that you are still able to hear any warning signals coming from outside the vehicle, such as police or fire engine sirens, so that you can react accordingly. Consequently, you should always select a moderate volume for playing your car radio while you are driving.
3
Loading...
+ 7 hidden pages