Blaupunkt PALM BEACH C51 User Manual

Operating instructions
Radio / Cassette
Daytona Beach C51
Open here
Ouvrir s.v.p.
Por favor, abrir
Favor abrir
2
ENGLISH
2
4
1
3
6
5
798
10
11
1213141516
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
CONTROLS
1 button – to unlock the
removable control panel (release panel)
2 Volume control 3 Button – switches the unit on/off,
volume mute
4 FM button – selects the radio
mode source, selects the FM memory levels
5 AM button – selects the radio
mode source, selects the AM frequency range
6 Display 7
8 MENU button – opens the basic
9
: Arrow buttons
button – displays the time, DIS – changes the display con­tent
settings menu
button – opens the flip­release panel
; OK button – confirms menu
entries and starts the scan func­tion
< X-BASS button – to set the
X-Bass feature
= AUDIO button (audio) – adjusts
the bass, treble, balance and fader
> Keys 1 - 6 ? TS button – starts the Travel-
store function
@ CD•C button – to switch be-
tween Cassette, CD changer (if connected) and AUX sources
4
TAB LE OF CONTENTS
Notes and accessories ............ 6
Road safety ..................................... 6
Installation ....................................... 6
Accessories .................................... 6
International telephone information... 6
Removable control panel ......... 7
Switching on/off ...................... 8
Adjusting the volume ............... 9
Setting the power-on volume ........... 9
Instantaneous volume reduction
(mute) ............................................. 9
Telephone audio / navigation audio .. 9 Setting the volume of the
confirmation beep .......................... 10
Radio mode ............................ 11
Switching to radio mode ................ 11
Selecting the frequency range /
memory ......................................... 11
Tuning into a station ....................... 11
Storing stations ............................. 11
Storing stations automatically
(Travelstore) .................................. 12
Listening to preset stations ............ 12
Scanning receivable stations
(SCAN) ......................................... 12
Setting the scantime ...................... 12
Tuner configuration ........................ 12
Setting the display ......................... 13
Cassette mode ....................... 13
Cassette Play ................................ 13
Cassette Ejection .......................... 13
Changing Direction of Play ............ 13
Skipping Tracks (S-CPS) .............. 14
Playing a Track Repeatedly............ 14
Sampling All the Tracks on a
Cassette (SCAN) .......................... 14
Fast Winding ................................. 14
Pausing During Play ...................... 14
Switching the Radio Monitor
On / off ......................................... 15
Skipping Blank Tape ...................... 15
Selecting Tape Type ...................... 15
Dolby* B Noise Reduction ............. 15
CD changer mode .................. 16
Switching to CD changer mode..... 16
Selecting a CD.............................. 16
Selecting tracks ............................ 16
Quick track selection ..................... 16
Fast searching (audible) ................ 16
Changing the display ..................... 16
Repeating individual tracks or
whole CDs (REPEAT) .................... 16
Random play (MIX) ........................ 17
Scanning all tracks on all CDs
(SCAN) ......................................... 17
Pausing playback (PAUSE)............ 17
CLOCK - Time ........................ 18
Sound and volume
distribution settings ............... 19
Adjusting the bass settings ............ 19
Adjusting the treble settings........... 19
Setting the left/right volume
distribution (balance) ..................... 19
Setting the front/back volume
distribution (fader) ......................... 19
X-BASS .................................. 20
Setting the spectrometer ....... 20
External audio sources .......... 21
Specifications ........................ 21
Guarantee .............................. 22
Installation instructions .......... 80
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
NOTES AND ACCESSORIES
Thank you for deciding to purchase a Blaupunkt product. We hope you enjoy using this new piece of equipment. Before using the device for the first time, please read these instructions careful­ly . The Blaupunkt editors are constant­ly working on making the operating in­structions clearer and easier to under­stand. However, if you still have any questions on how to operate the unit please contact your dealer or the tele­phone hotline for your country. You will find the hotline telephone numbers print­ed at the back of this booklet.
Road safety
Road safety has absolute prior­ity. Only operate your car radio if the road and traffic conditions allow you to do so. Familiarise yourself with the unit before setting off on your jour­ney. You should always be able to hear police, fire and ambulance sirens from afar. For this reason, set the volume of whatever you are listen­ing to to a reasonable level.
Installation
If you want to install your car radio your­self, please read the installation and connection instructions that follow these operating instructions.
Accessories
Only use accessories approved by Blau­punkt.
Remote control
The optional RC08 or RC10 remote controls allow you to safely and conve­niently access the most important func­tions of your car radio from your steer­ing wheel.
Amplifier
All Blaupunkt amplifiers can be used.
CD changer
You can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 and IDC A 09. You can also connect the CDC A 05 and CDC A 071 CD changers by using an adapter cable (Blaupunkt no.: 7 607 889
093).
International telephone information
If you have any questions regarding the operation of your car radio or if you re­quire further information, please do not hesitate to call us! The information hotline numbers are printed on the last page of these instruc­tions.
6
REMOVABLE CONTROL PANEL
Removable control panel
Theft protection
As a way of protecting your car radio against theft, the unit is equipped with a removable control panel (flip-release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect your car radio against theft by taking the control panel with you every time you leave your vehicle. Do not leave the control panel in your vehicle ­not even in a hiding place. The control panel has been designed to be easy to use.
Note:
Never drop the control panel.
Never expose the control panel
to direct sunlight or other heat sources.
Store the control panel in the sup-
plied case.
Avoid making direct skin contact
with the control panel’s contacts. If necessary, clean the contacts with a lint-free cloth soaked in cleaning spirits.
Removing the control panel
1
Press the button 1.
The control panel locking mechanism opens.
First, pull the control panel straight
off the unit and then out towards the left.
The unit switches off after the con-
trol panel is removed.
All the current settings are saved.
Any cassette already inserted in
the unit remains there.
Attaching the control panel
Slide the control panel from left to
right into the unit’s panel locking mechanism.
Press the left-hand edge of the
control panel into the unit until it clicks into place.
Note:
When attaching the control panel,
make sure you do not press the display .
If the unit was still switched on when you removed the control panel, the unit will automatically switch on with the last settings activated (i.e. radio, Cassette, CD changer, or AUX) when the panel is replaced.
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
SWITCHING ON/OFF
Switching on/off
There are various ways of switching the unit on/off:
Switching on/off using the vehicle ignition
If the unit is correctly connected to the vehicle’s ignition and it was not switched off using button 3, it will switch on/off simultaneously with the ignition.
You can switch the unit on even if the ignition is off:
To do so, press button 3.
Note:
To protect the vehicle battery, the
unit will switch off automatically af­ter one hour if the ignition is off.
Switching on/off using the removable control panel
Remove the control panel.
The unit switches off.
Attach the control panel again.
The unit switches on. The last settings (radio, Cassette, CD changer or AUX) will be reactivated.
Switching on/off using button 3
To switch the unit on, press button
3.
To switch the unit off, press button
3 for longer than two seconds.
The unit switches off.
Switching on by means of cassette insertion
If there is no cassette in the deck when the device is switched off,
press the button, 9.
The flip-release panel opens.
Insert the cassette with the open
side to the right gently into the drive until you can sense some re­sistance.
The cassette is automatically drawn into the drive. As the cassette is drawn in, it must nei­ther be held back nor assisted.
Close the panel with gentle pres-
sure until you feel it engage.
The device switches on. Cassette play starts.
8
ADJUSTING THE VOLUME
Adjusting the volume
The volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum).
To increase the volume, turn the
volume control 2 to the right.
To decrease the volume, turn the
volume control 2 to the left.
Setting the power-on volume
You can set the unit’s default power-on volume.
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “ON VOLUME” appears in the display .
Set the power-on volume using the
and buttons :.
If you change the setting to “0”, the pow­er-on volume will be the same as the volume level that was set before the unit was last switched off.
Note:
To protect your hearing, the power-
on volume is limited to a value of “38”. If the volume level was higher when the unit was switched off, the volume will be reset to “38” when the unit is switched on again.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 or OK
; twice.
Instantaneous volume reduction (mute)
This feature allows you to instanta­neously reduce (mute) the volume to a level preset by you.
Briefly press button 3.
“MUTE” appears in the display.
Setting the mute level
You can set the unit’ s mute volume lev­el.
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “MUTE LEVEL” appears in the display .
Set the mute level using the and
buttons :.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 or OK
; twice.
Telephone audio / navigation audio
If your car radio is connected to a mo­bile telephone or a navigation system, the unit’s volume will be muted as soon as you “pick up” the telephone or as soon as a navigation announcement is made. The caller or voice output will then be heard over the car radio loud­speakers. In order for this to work, the mobile telephone or navigation system must be connected to the car radio in the manner described in the installation instructions.
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
ADJUSTING THE VOLUME
You can find out from your Blaupunkt dealer which navigation systems can be used with your car radio.
You can set the volume level at which telephone calls and the navigation voice output will first be heard.
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “TEL/NAVI VOL” appears in the display.
Set the required volume using the
and buttons :.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 or OK
; twice.
Note:
Using the volume control 2, you
can directly adjust the volume of telephone calls and navigation voice output (whilst they are being heard).
Setting the volume of the confirmation beep
For some functions you will hear a con­firmation beep if you keep a button pressed for longer than two seconds. For instance, after storing a radio sta­tion to a station button you will hear a confirmation beep. You can set the vol­ume of this beep.
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “BEEP” appears in the dis­play.
Set the volume using the and
buttons :. “0” means beep off, “9” means maximum beep volume.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 or OK
;.
10
RADIO MODE
Radio mode
Switching to radio mode
If you are in cassette, CD changer or AUX mode,
press the FM 4 / AM 5 button
or
keep pressing the CD•C button @
until “RADIO” appears in the dis­play.
Selecting the frequency range / memory
This unit can receive programmes broadcast over the FM and AM frequen­cy ranges. There are three preset mem­ory levels for the FM range and one for the AM range. Six stations can be stored on each memory level.
Selecting the FM memory level
Press the FM button 4 to switch
between the FM memory levels (FM1, FM2 and FMT).
Selecting the AM frequency range
Press the AM button 5 to select
the AM frequency range.
Tuning into a station
There are various ways of tuning into a station.
Automatic seek tuning
Press the or button :.
The unit tunes into the next receivable station.
Setting the sensitivity for station seek tuning
You can configure the radio to only tune into stations with a strong reception or to also tune into those with a weak re­ception.
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “SENS HI” or “SENS LO” appears in the display.
“SENS HI” means that the tuner is highly sensitive. “SENS LO” means it is set to the lowest sensitivity setting. If “SENS LO” is selected, “lo” lights up in the dis­play.
Set the required sensitivity using
the
and buttons :.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 or OK
;.
Tuning into stations manually
You can also tune into stations manually.
Press the or button :.
Storing stations
Storing stations manually
Select the required memory level
(FM1, FM2 or FMT) or the AM fre­quency range.
Tune into the station.Press one of the station buttons 1-
6 > for longer than one second to store the station to that button.
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
11
RADIO MODE
Storing stations automatically (Travelstore)
You can automatically store the six sta­tions with the strongest reception in the region. The stations are stored in the FMT or AM memory depending on the selected frequency range.
Note:
Stations that were previously
stored in this memory are deleted in the process.
Briefly press the TS button ?.
The station storing procedure begins. “TRAVEL-STORE” appears in the dis­play . After the process is completed, the station that is stored in location 1 of the respective memory level will be played.
Listening to preset stations
Select the memory level on which
the station was stored.
Press the preset station button 1-6
> of the station you want to listen to.
Scanning receivable stations (SCAN)
You can briefly play all the receivable stations. Y ou can set the scanning time to between 5 and 30 seconds in the menu.
Starting SCAN
Keep the OK button ; pressed
until the scan process starts.
“SCAN” appears briefly in the display followed by the current frequency (which flashes).
12
Stopping SCAN and continuing listening to a station
Press the OK button ;.
Scanning is stopped and the station that was tuned into last will remain active.
Setting the scantime
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “SCANTIME” appears in the display .
Set the required scantime using
the
and buttons :.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 or OK
; twice.
Note:
The set scantime also applies to
scanning in Cassette and CD changer mode.
Tuner configuration
This unit is equipped with a multiband tuner. The tuner can be configured to suit the requirements that are specific to various countries. The countries/re­gions available are: America, Europe, Asia and Thailand. The tuner will only function optimally if it is configured for the country/region in which the unit is being operated.
Configuring the tuner
Press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “FM TUNER” appears in the display .
RADIO MODE
CASSETTE MODE
Press the or button : to set
the country/region.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 or OK
; twice.
Note:
Once you have configured the tun-
er , the unit will switch to radio mode and tune into the preset fre­quency 87.5 MHz
Setting the display
In radio mode, you have the option of continuously displaying the time or con­tinuously displaying the frequency.
Keep the / DIS button 7
pressed until the required display appears.
Cassette mode
Cassette Play
If there is no cassette in the device
Press the button 9.
The flip-release panel opens.
Insert the cassette into the cassette
slot with the open side to the right.
Close the control unit.
The cassette starts playing with the side that is facing upwards.
If there is already a cassette in the
device
Press the CD•C button @ until
“CASSETTE” appears in the dis­play.
The cassette is played in whichever di­rection was last selected.
Cassette Ejection
Press the button 9.
The flip-release panel opens and the cassette is ejected.
Remove the cassette and close the
release panel
or
Insert a new cassette.
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Changing Direction of Play
To change between SIDE A and SIDE B
Press button 2 >.
Note:
At the end of the tape, the direction
of play is automatically reversed (auto-reverse).
13
CASSETTE MODE
Skipping Tracks (S-CPS)
To skip to the next or a later track
Press the button : one or more
times.
“CPS FF” and the number of tracks to be skipped appear in the display. The tape fast forwards to the next track or the chosen later track.
To skip track backwards
Press the button : one or more
times.
“CPS FR” and the number of tracks to be skipped appear in the display. The tape is rewound to the start of the present track or the desired earlier track.
Playing a Track Repeatedly
Press button 4 RPT >.
The present track is repeated. RPT shows in the display. While the tape is being rewound after the end of the track, “REPEA T TRCK” appears in the display.
To stop repeating the track
Press button 4 RPT > again.
Play continues as normal. RPT disap­pears from the display.
Sampling All the Tracks on a Cassette (SCAN)
Hold down the OK button ; for
longer than two seconds.
“CAS SCAN” appears in the display. Samples from all the tracks on the tape are played in ascending order .
To halt the scan
Press the OK button ; a second
time.
The track that is currently being sam­pled will continue playing.
Note:
The duration of samples can be
adjusted. Refer to the section on “Setting Sample Time” under “Ra­dio Operation”.
To use the S-CPS, RPT and SCAN
functions, there must be a pause of at least three seconds between the tracks on the cassette.
Fast Winding
Fast forward
Press the button :.
“FORWARD” appears in the display .
Fast rewind
Press the button :.
“REWIND” appears in the display.
Stopping fast winding
Press the OK button ;.
Play continues.
Note:
While the tape is being fast wound,
the last radio station tuned in can be listened to. This requires the “Radio monitor” function to be switched on.
Pausing During Play
To interrupt tape play
Press button 3 >.
14
CASSETTE MODE
Play is interrupted and “PAUSE” appears in the display .
Press button 3 > again to re-
sume play.
Switching the Radio Monitor On / off
Note:
The radiomonitor can only be set if
a cassette is being played.
Press the MENU button 8. ➮ Press the or button : until
“RM ON” or “RM OFF” appears in the display .
Press the or button : to
switch the radio monitor on or off.
Press the MENU button 8 or OK
;.
Skipping Blank Tape
You can automatically skip sections of blank tape that last longer than 10 sec­onds. This requires the blank skip func­tion to be activated.
Note:
The blank skip can only be set if a
cassette is being played.
Switching Blank Skip On / Off
Press the MENU button 8. ➮ Press the or button : until
“BLANK SKIP” appears in the dis­play.
Press the or button : to
switch the blank skip function on or off.
Press the MENU button 8 or OK
; twice.
Selecting Tape Type
If you are playing a “Metal” or “CrO2” tape, you should set the tape type se­lector to “MTL ON”.
To select the tape type
Press button 1 MTL >.
Either “MTL ON” or “MTL OFF” will ap­pear briefly in the display.
Dolby* B Noise Reduction
You should switch on the Dolby func­tion whenever you play tapes recorded using the Dolby B process.
➮ Press button 6 >.
When the Dolby function is switched on,
shows in the display.
*Noise reduction system manufactured un­der licence from Dolby Laboratories. The word Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
15
CD CHANGER MODE
CD changer mode
Note:
Information on handling CDs, in-
serting CDs and operating the CD changer can be found in the oper­ating instructions supplied with your CD changer .
Switching to CD changer mode
Keep pressing the CD•C button @
until “CHANGER” appears in the display .
Playback begins with the first CD that the CD changer detects.
Selecting a CD
To move up/down from one CD to
another , press the : once or several times.
Selecting tracks
To move up/down from one track to
another on the current CD, press
or button : once or sev-
the eral times.
Quick track selection
To quickly select tracks backwards or forwards,
keep one of the or buttons :
pressed until fast-reverse / fast-for­ward track selection begins.
or button
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
keep one of the buttons :
pressed until fast reversing / fast forwarding begins.
Changing the display
To switch between the track num-
ber and clock display / track num­ber and playing time display / CD number and track number display, press the or several times for longer than two seconds until the required display appears.
/ DIS button 7 once
Repeating individual tracks or whole CDs (REPEAT)
If you wish to repeat the current
track, briefly press button 4 RPT >.
“REPEAT TRCK” appears briefly and RPT lights up in the display .
If you wish to repeat the current
CD, press button 4 RPT > again.
“REPEAT DISC” appears briefly and RPT lights up in the display .
Cancelling repeat
If you want to stop the repeat func-
tion for the current track or CD, press button 4 RPT > until “REPEAT OFF” appears briefly in the display and RPT disappears.
16
CD CHANGER MODE
Random play (MIX)
To play all the tracks on the current
CD in random order, briefly press button 5 MIX >.
“MIX CD” appears briefly and MIX lights up in the display.
To play the tracks on all the insert-
ed CDs in random order, press but­ton 5 MIX > again.
“MIX ALL” appears briefly and MIX lights up in the display.
Note:
In the case of the CDC A 08 and
the IDC A 09, all the CDs in the changer are selected randomly. In the case of any other changer , all the tracks on one CD are played randomly before the next CD in the changer is played.
Stopping MIX
Press button 5 MIX > until
“MIX OFF” appears briefly in the display and MIX disappears.
Scanning all tracks on all CDs (SCAN)
To briefly play all the tracks on all
inserted CDs in ascending order, press the OK button ; for longer than two seconds.
“SCAN” appears in the display.
Stopping SCAN
To stop scanning, briefly press the
OK button ;.
The current track will then continue to be played.
Note:
You can set the scantime. For fur-
ther details, please read the sec­tion entitled “Setting the scantime” in the “Radio mode” chapter.
Pausing playback (PAUSE)
Press button 3 >.
“PAUSE” appears in the display.
Cancelling pause
Press button 3 > while in
pause mode.
Playback is continued.
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
17
CLOCK - TIME
CLOCK - Time
Briefly displaying the time
To display the time, briefly press
the
/ DIS button 7.
Setting the time
Setting the time manually
To set the time, press the MENU
button 8.
Keep pressing the or button
: until “CLOCKSET” appears in the display .
Press the button :.
The time appears in the display. The minutes flash on and off and can be adjusted.
Adjust the minutes using the
buttons :.
Once you have set the minutes,
press the start flashing.
Adjust the hours using the
buttons :.
Press the MENU button 8 or OK
; twice.
Selecting 12/24-hour clock mode
Press the MENU button 8.
“MENU” appears in the display .
Keep pressing the or button
: until “24 H MODE” or “12 H MODE” appears in the display .
button :. The hours
Press the or button : to
switch between the modes.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 or OK
;.
Displaying the time continuously when the unit is off and the ignition is on
To display the time when the unit is off and the vehicle ignition is on,
press the MENU button 8.Keep pressing the or button
: until “CLK DISP OFF” or “CLK DISP ON” appears in the display.
Press the or button : to
switch between the ON/OFF set­tings.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 or OK
;.
Briefly displaying the time when the unit is switched off
To briefly display the time when the unit is off,
press the / DIS button 7.
The time is displayed for eight seconds.
18
SOUND AND VOLUME DISTRIBUTION SETTINGS
Sound and volume distribution settings
You can adjust the sound and volume distribution settings separately for each source (radio, Cassette, CD changer and AUX).
Adjusting the bass settings
Press the AUDIO button =.
“BASS” appears in the display.
Press the or button : to ad-
just the bass.
When you have finished making your changes,
press the AUDIO button =.
Adjusting the treble settings
Press the AUDIO button =.
“BASS” appears in the display.
Keep pressing the button :
until “TREBLE” appears in the dis­play.
Press the or button : to ad-
just the treble.
When you have finished making your changes,
press the AUDIO button =.
Setting the left/right volume distribution (balance)
To set the left/right volume distribu-
tion (balance), press the AUDIO button =.
“BASS” appears in the display.
Keep pressing the button : un-
til “BALANCE” appears in the dis­play.
Press the or button : to
adjust the balance (right/left).
When you have finished making your changes,
press the AUDIO button =.
Setting the front/back volume distribution (fader)
To set the front/back volume distri-
bution (fader), press the AUDIO button =.
“BASS” appears in the display.
Keep pressing the button : un-
til “FADER” appears in the display.
Press the or button : to ad-
just the fader (front/back).
When you have finished making your changes,
press the AUDIO button =.
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
19
X-BASS
SPECTROMETER
X-BASS
The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels.
Adjusting the X-BASS boost settings
The X-BASS boost can be set in steps from “X-BASS LOW” to “X-BASS MID” to “X-BASS HIGH”.
Press the X-BASS button <.Keep pressing the or button
: until the required setting ap­pears in the display .
When you have finished making your changes,
press the X-BASS button <.
Setting the spectrometer
The spectrometer (level display) briefly provides a symbolic display of the vol­ume and the audio control settings whilst you are adjusting them.
When you are not changing any set­tings, the spectrometer displays the car radio’s output level.
You can set the type of spectrometer in the menu.
There are two types available.
Setting the spectrometer type
Press the MENU button 8.
“MENU” appears in the display.
Keep pressing the or button
: until “EQ DISPLA Y” appears in the display .
Press the or button : to
select “SPECTRUM 1”, “SPECTRUM 2” or “EQ DISP OFF .”
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 or OK
; twice.
20
EXTERNAL AUDIO SOURCES
SPECIFICATIONS
External audio sources
Instead of connecting a CD changer, you can connect another audio source equipped with a line output. The audio source, for example, can be a portable CD player, MiniDisc player or MP3 play­er . The AUX input must be activated in the menu. If you want to connect an external au­dio source, you will need an adapter cable. You can obtain this adapter ca­ble (BP no.: 7 607 897 093) from your authorised Blaupunkt dealer.
Switching the AUX input on/off
Press the MENU button 8.
“MENU” appears in the display.
Keep pressing the or button
: until “AUX-IN-1 OFF” or “AUX­IN-1 ON” appears in the display.
Press the or button : to
switch AUX on/off.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 or OK
;.
Note:
If the AUX input is switched on it
can be selected by pressing the CD•C button @.
Specifications
Amplifier
Output power: 4 x 25 watts sine in
accordance with DIN 45 324 at
14.4 V 4 x 50 watts max. power
Tuner
Frequency ranges US: FM: 87.5 – 107.9 MHz AM: 530 – 1710 kHz
Frequency ranges Asia and Europe: FM: 87.5 – 108 MHz AM: 531 – 1602 kHz
Frequency ranges Thailand: FM: 87.5 – 108 MHz AM: 531 – 1629 kHz
FM mono sensitivity:
17 dbf
FM frequency response:
35 - 16,000 Hz
Cassette
Frequency response:
30 - 18,000 Hz
Pre-amp out
4 channels: 3 V
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Input sensitivity
AUX input: 2 V / 6 k Tel./Navi input: 10 V / 1 k
Subject to changes!
21
GUARANTEE
Guarantee
The scope of the guarantee is orientat­ed around the regulations in force with­in the country in which the unit was pur­chased.
If your unit develops a fault, please con­tact your dealer and present the pur­chase receipt.
If the statutory guarantee period in your country is less than 12 months, Blau­punkt will grant a 12-month manufac­turer’s guarantee. This guarantee does not cover damage due to wear, incor­rect usage or commercial use.
If you wish to enforce a claim under the manufacturer’s guarantee that is provid­ed by Blaupunkt, please send the faulty unit together with the purchase receipt to the Blaupunkt customer service cen­tre in your country. You can find out which address is closest to you by con­tacting the telephone hotline listed on the back page of this booklet. Blaupunkt retains the right to rectify defects or sup­ply a replacement.
22
Service numbers / Numéros du service après-vente / Números de servicio / Número de serviço
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
07/01 K7/VKD 8 622 402 731
Loading...