BLAUPUNKT New York 800 Europe, New York 800 World, New York 800 Truck Europe User Manual [hu]

Page 1
Multimedia Navigation New York 800
www.blaupunkt.com
Kezelési útmutató
Page 2
Kezelőelemek – készülék
1
2
3
4
5
6
7
8
11
9
10
1
gomb (Eject)
CD/DVD kiadása
2
MENU gomb
A főmenü megjelenítése A főmenüben: az aktív forrás menüjének megjelení­tése
3
MAP gomb
A navigáció elindítása Navigációs üzemmódban: az aktív forrás menüjének megjelenítése
4
Mikrofon
5
Forgatható nyomógomb
Röviden nyomva: a készülék bekapcsolása Üzem közben: a hangforrás lenémítása (Mute) Hosszan nyomva: a készülék kikapcsolása Forgatás: hangerő beállítása
6
Infraérzékelő távirányításhoz
7
Reset gomb (visszaállítás)
A készülék eredeti, gyári beállításainak visszaállítása. Figyelem! Minden személyes beállítás törlődik!
8
Fedőlap
9
SD-kártya aljzat
Csak nyitott fedél mellett hozzáférhető
:
Előoldali AV-IN-aljzat (AV-IN 1 forrás)
Csak nyitott fedél mellett hozzáférhető
;
Előoldali USB-aljzat (USB 1 forrás)
Csak nyitott fedél mellett hozzáférhető
<
Az érintőképernyő kezelőfelülete
=
MicroSD-kártya aljzat a navigációs adatok számára
Csak nyitott fedél mellett hozzáférhető
>
DVD-/CD-meghajtó
14
13
12
2
Page 3
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
?
SRC gomb
A főmenü megjelenítése
@
/ EJECT gomb
A CD/DVD kiadása
A
AUDIO / MUSIC gomb
Lejátszási nyelv kiválasztása (ha a DVD-n elérhető) A hangfájlok mappanézetének megjelenítése
B
DISP gomb
Információk megjelenítése a kijelzőn
C
ZOOM gomb
A kép részletének nagyítása
D
BAND gomb
A hullámsáv/memóriaszint kiválasztása
E
gomb
Hívás fogadása
F
GOTO gomb
A cím, fejezet,  lm vagy lejátszási időpont közvetlen kiválasztása
Kezelőelemek – távirányítás
G
44
43
42
41
40
39
38
37
36
RPT A-B gomb
Az ismétlési funkció tartományának megadása
H
RPT gomb
Ismétlési funkció
I
SETUP gomb
A Beállítások menü megjelenítése
J
gomb
A lejátszás elindítása vagy megszakítása A beállítások elfogadása
K
/ / / gomb
Navigálás a menüben vagy a beállítások módosítása Az adó manuális beállítása ( / )
35
34
33
32
31
30
Adókereső indítása ( / )
L
gomb
Lassított lejátszás
M
0 - 9 számgombok
N
/ MIX gomb
Véletlenszerű lejátszás
O
/ SCN gomb
Keresés funkció
P
MUTE gomb
A hangforrás lenémítása
Q
gomb
A lejátszás leállítása
R
VOL + / – gomb
Hangerő beállítása
S
PIC gomb
Képbeállítások
T
/ gomb
A cím, fejezet vagy  lm kiválasztása Gyors keresés
U
gomb
Hívás befejezése/elutasítása
V
CLEAR gomb
A megadott adat utolsó karakterének törlése
W
TITLE gomb
Cím- vagy fejezetlista megjelenítése
X
MENU gomb
A DVD menüjének megjelenítése
Y
ANGLE / VIDEO gomb
A kamera látószögének módosítása (ha a DVD-n el­érhető) A  lmek mappanézetének megjelenítése
Z
SUBTITLE / PHOTO gomb
A felirat nyelvének kiválasztása (ha a DVD-n elérhető) A képek mappanézetének megjelenítése
[
gomb
A készülék be- és kikapcsolása
\
EQ gomb
Az Equalizer menü megjelenítése
3
Page 4
Tartalom
Biztonsági tudnivalók ................................................ 5
Alkalmazott szimbólumok ...................................................5
Közlekedésbiztonság .............................................................5
Általános biztonsági tudnivalók ........................................5
Megfelelőségi nyilatkozat ....................................................5
Tisztítási tájékoztatók ................................................ 5
Ártalmatlanítási tájékoztatók ................................... 5
A csomag tartalma ..................................................... 6
Üzembe helyezés ........................................................ 6
Be- és kikapcsolás ...................................................................6
Hangerő ......................................................................................6
Főmenü.......................................................................................6
Rádió üzemmód .......................................................... 6
A rádió üzemmód elindítása ...............................................6
Memóriaszint kiválasztása ................................................... 6
Adó beállítása ...........................................................................6
Az adó manuális mentése ....................................................7
Az adó automatikus elmentése (Travelstore) ............... 7
RDS be- és kikapcsolása ......................................................7
Közlekedési információ ......................................................... 7
Navigáció..................................................................... 8
A navigációs adatok betöltése ........................................... 8
Térképadatok letöltése.......................................................... 8
A navigáció indítása ...............................................................8
Az első használatba vétel .....................................................8
Úti cél megadása .....................................................................8
Cím ..............................................................................................8
Különleges célok -
Points of Interest (Hasznos helyek) ..................................9
Az útvonallal kapcsolatos beállítások megadása ..... 10
Térképbeállítások ................................................................. 11
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása ....................... 12
Alapvető információk ......................................................... 12
DVD-/CD-lejátszás ............................................................... 12
USB-adathordozó ................................................................. 12
SDHC-kártya........................................................................... 13
iPod/iPhone csatlakoztatása USB-n keresztül............ 13
DVD- lm lejátszása.............................................................. 13
DVD/CD, USB-adathordozó, SDHC-kártya vagy
iPod/iPhone lejátszása ....................................................... 14
Film lejátszása DVD/CD, USB-adathordozó vagy
SDHC-kártya forrásról ......................................................... 14
Kép megjelenítése DVD/CD, USB-adathordozó
vagy SDHC-kártya forrásról ..............................................15
A Bluetooth használata ............................................ 16
A Bluetooth használatának indítása .............................. 16
Bluetooth eszköz felismertetése ....................................16
Telefonálás - Bluetooth ...................................................... 16
Bluetooth beállítások ......................................................... 17
Rear Seat Entertainment (RSE) ................................ 17
Külső hang- és videóforrások .................................. 18
Hangbeállítások ....................................................... 18
Hangerőmegosztás (Fader/Balance) ............................. 18
Equalizer .................................................................................. 18
Alapbeállítások ......................................................... 19
Video ......................................................................................... 19
Általános ................................................................................. 19
Idő .............................................................................................. 19
Hang ......................................................................................... 20
Nyelv ......................................................................................... 20
Bluetooth ................................................................................ 20
DVD ........................................................................................... 20
Hangerő ................................................................................... 21
Hasznos információk ................................................ 21
Garancia .................................................................................. 21
Szerviz ...................................................................................... 21
Csatlakozási ábra ..................................................... 22
Függelék .................................................................... 23
4
Page 5
Biztonsági tudnivalók | Tisztítási tudnivalók | Ártalmatlanítási tájékoztató
Biztonsági tudnivalók
Az autórádió a technika jelenlegi állásának és az általá­nosan elismert biztonságtechnikai szabályoknak meg­felelően készült. Ennek ellenére veszélyek léphetnek fel, amennyiben az ebben az utasításban leírt biztonsági tudnivalókat nem veszi  gyelembe.
A bevezető a legfontosabb funkciókat ismerteti. A navi­gációval kapcsolatos részletes ismertető az interneten, a www.blaupunkt.com webhelyen érhető el.
Olvassa el gondosan és  gyelmesen az utasítást, mi­előtt használná az autórádiót.
Őrizze meg ezt az utasítást és gondoskodjon arról, hogy minden felhasználó számára elérhető legyen.
Az autórádiót harmadik személy számára kizárólag ezen utasítással együtt adja tovább.
Ezen kívül vegye  gyelembe azokat az utasításokat, me­lyek azokra a készülékekre vonatkoznak, melyeket ezzel az autórádióval együtt használ.
Alkalmazott szimbólumok
Ebben az utasításban az alábbi szimbólumok kerülnek alkalmazásra:
VESZÉLY!
Sérülésekre  gyelmeztet
VIGYÁZAT!
A CD/DVD-meghajtó károsodására  gyelmez­tet
VESZÉLY!
Nagy hangerőre  gyelmeztet
A CE-jelzés igazolja az EU-irányelvek betartását.
쏅 Egy kezelési lépést jelöl
Egy felsorolást jelöl
Közlekedésbiztonság
Kérjük,  gyeljen a közlekedésbiztonsággal kapcsolatos alábbi  gyelmeztetésekre:
Használja úgy a készülékét, hogy gépjárművét közben biztonságosan tudja vezetni. Bizonytalan helyzetekben inkább álljon meg egy arra alkalmas helyen, és kezelje a készüléket álló gépkocsiban. A gépjármű vezetője nem használhatja azokat az al­kalmazásokat, amelyek a  gyelmét elvonják a forga­lomról (a készülék funkcióitól függően ilyen például a videók megtekintése, az úti cél megadása stb.).
Az úti célhoz történő navigáció során csak akkor
kövesse az utasításokat, ha azok semmilyen köz­lekedési szabályt nem sértenek! Ennek megfelelő-
en a közlekedési táblák és előírások mindig elsőbbsé­get élveznek az utasításokkal szemben.
A készüléket mindig közepes hangerőn hallgas- sa, egyrészt saját hallásának megóvása érdekében, másrészt azért, hogy a hangos  gyelmeztetéseket (pl. rendőrségi sziréna) minden esetben meghall­ja. A néma üzemmód szüneteiben (pl. a hangforrás változtatásakor) a hangerő megváltoztatása nem hallható. Ne változtasson a hangerőn ezen szünetek ideje alatt.
Általános biztonsági tudnivalók
Saját biztonsága érdekében olvassa el  gyelmesen az alábbi tájékoztatót:
A készüléket ne nyissa fel, ne végezzen rajta változta­tásokat. A készülékben egy 1. kategóriájú lézer található,
amely szemsérülést okozhat.
Rendeltetésszerű használat
Ez az autórádió 12 Voltos fedélzeti feszültséggel rendel­kező gépjárműbe történő beszerelésre és használatra való, és DIN-nyílásba kell beszerelni. Vegye  gyelembe a készülék teljesítményhatárait. Az esetleges javításokat és adott esetben a beszerelést is szakemberrel célszerű elvégeztetni.
Beszerelési utasítások
Az autórádiót csak abban az esetben építse be, ha gya­korlata van autórádiók beszerelésében és gépjárműve elektromos szerelvényeit ismeri. Vegye  gyelembe az utasítás végén található csatlakoztatási ábrát.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG ezennel kijelen­ti, hogy a New York 800 készülék megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak.
A megfelelőségi nyilatkozat a www.blaupunkt.com hon­lapról tölthető le.
Tisztítási tájékoztatók
Az oldószerek, tisztítószerek és súrolószerek, valamint a műszerfalápoló spray-k és műanyagápoló szerek olyan anyagokat tartalmazhatnak, melyek megtámadják az autórádió felületét.
Az autórádió tisztításához kizárólag száraz vagy enyhén nedves törlőkendőt használjon.
Ártalmatlanítási tájékoztatók
Régi készülékét ne dobja a háztartási hulladékba! A használt készülék, távirányító és elem ártalmatla-
nításához vegye igénybe a rendelkezésre álló visz­szaváltó- és gyűjtőhelyeket.
5
Page 6
A szállítási csomag tartalma | Üzembe helyezés | Rádió üzemmód
A csomag tartalma
A szállított csomagban található:
New York 800 készülék
Távirányító (elemmel)
TMC Tuner (csak 1 011 103 800/802/810/812 esetén)
A navigációs adatokat tartalmazó MicroSD-kártya tokban (csak navigációra képes készülék esetén)
GPS-antenna (csak 1 011 103 800/802/810/812 esetén)
Bluetooth-os külső mikrofon
Rövid útmutató
Tartókeret
A kisebb részeket tartalmazó csomag
Szerelékek
Csatlakozókábel
Üzembe helyezés
Figyelem Szállítási rögzítőcsavarok
Gondoskodjon arról, hogy a készülék üzembe helyezése előtt legyenek eltávolítva a szállítási rögzítőcsavarok.
Be- és kikapcsolás
Be- és kikapcsolás a forgatható nyomógombbal
쏅 A bekapcsoláshoz nyomja meg a forgatható nyomó-
gombot
5
.
쏅 A kikapcsoláshoz 2 másodpercnél hosszabb ideig
tartsa lenyomva a forgatható nyomógombot
Be- és kikapcsolás a gépjármű gyújtásával
Amennyiben a készülék a jármű gyújtásához csatlakoz­tatva van, és nem a forgatható nyomógombbal 5 lett kikapcsolva, akkor a gyújtással együtt be- és kikapcsol­ható.
5
.
Főmenü
A főmenüben, az érintőképernyő gombjainak megnyo­másával jeleníthetők meg a különféle médiaforrások és üzemmódok.
쏅 Nyomja meg a MENU gombot
Megjelenik a főmenü.
Amíg nem választ ki új hangforrást, addig a legutóbb kiválasztott forrás marad aktív.
Megjegyzés:
Az ebben az ismertetőben szereplő ábrák csupán a magyarázatok egyértelműbbé tételére szolgálnak, és az adott készüléken aktuálisan megjelenő kijelzéstől eltérhetnek.
2
.
Rádió üzemmód
A rádió üzemmód elindítása
쏅 A főmenüben nyomja meg a Radio gombot.
Megjelenik a Rádió menü.
Hangerő
Hangerő beállítása
A hangerő 0 (ki) és 50 (legnagyobb) között fokozatosan állítható.
쏅 A hangerő megváltoztatásához forgassa el a forgat-
ható nyomógombot
Az autórádió néma üzemmódba kapcsolása (Mute)
쏅 A készülék elnémításához, illetve a hangerő előző
szintre történő visszakapcsolásához nyomja meg rö­viden a forgatható nyomógombot
6
5
.
5
.
Memóriaszint kiválasztása
Különféle memóriaszintek és hullámsávok állnak rendel­kezésre. Mindegyik memóriaszinten 6 adót tárolhat.
쏅 Nyomja meg többször a
memóriaszint meg nem jelenik.
gombot, míg a kívánt
Adó beállítása
Az adó manuális beállítása
쏅 A frekvencia lépésenkénti módosításához nyomja
meg egy vagy több alkalommal röviden a gombot.
vagy
Page 7
Rádió-üzemmód
Az adó frekvenciájának közvetlen beállítása
Amennyiben ismeri a keresett adó frekvenciáját, úgy azt az érintőképernyőn közvetlenül is megadhatja.
쏅 Rádió üzemmódban nyomja meg a gombot.
Ekkor megjelenik a frekvencia megadására szolgáló számmező.
쏅 Ennek segítségével adja meg a keresett adó frekven-
ciáját.
쏅 Nyomja meg a
Megjelenik a Rádió menü, és a beállított frekvencia kerül kijelzésre.
Adókereső indítása
쏅 Az adókereső a
percig tartó megnyomásával indítható el. A következő fogható adó beállításra kerül.
Megjegyzés:
Az Európa vételi régiónál: Az FM-hullámsávon, be­kapcsolt közlekedési információ előnyben részesítés esetén csak közlekedési információs adókat ment el a készülék.
gombot.
vagy gomb kb. 2 másod-
Az adó manuális mentése
쏅 A gombbal válassza ki a kívánt memóriaszintet. 쏅 Adott esetben állítsa be a kívánt adót. 쏅 Nyomja meg a
Megjelenik a memória menü. 6 memóriahely áll ren­delkezésre, melyek gombként jelennek meg.
쏅 Nyomja meg azt a gombot, amelyhez az adót men-
teni szeretné. Az adó mentésre kerül, és újra megjelenik a Rádió
menü.
gombot.
Az adó automatikus elmentése (Travelstore)
A Travelstore funkcióval a régió 6 legerősebb adóját auto­matikusan kikeresheti, és az FM1, FM2 vagy FM3 memó­riaszinten tárolhatja.
쏅 Válasszon ki egy FM-memóriaszintet. 쏅 A Rádió menüben nyomja meg a 쏅 A Beállítások menüben nyomja meg a Travelstore
gombot. A tuner elindítja az automatikus adókeresőt. Amint
befejeződik az elmentés, a kiválasztott szint 1. me­móriahelyén található adó lesz hallható.
Megjegyzés:
Bekapcsolt közlekedési információ előnyben részesí­tés esetén csak közlekedési információs adókat ment el a készülék.
gombot.
RDS be- és kikapcsolása
Az Európa vételi régióban számos FM-adó a műsor mel­lett RDS-jelet (Radio Data System) is sugároz, amely ki­egészítő funkciókat (pl. az adó nevének megjelenítése) is elérhetővé tesz.
쏅 A Rádió menüben nyomja meg a 쏅 Megjelenik a Beállítások menü, az RDS mellett az ak-
tuális beállítás jelenik meg.
쏅 A beállítások módosításához a Beállítások menüben
nyomja meg az RDS gombot.
쏅 Nyomja meg a
Újra megjelenik a Rádió menü.
gombot.
gombot.
Közlekedési információ
Az Európa vételi régióban az FM-adók RDS-jelen keresz­tül jelezhetnek közlekedési információkat. Amennyiben a közlekedési információk előnyben részesítése be van kapcsolva, a közlekedési információ automatikusan hall­hatóvá válik akkor is, ha az autórádió éppen nincs rádió üzemmódban.
Megjegyzés:
A hangerő a közlekedési információ ideje alatt meg­növekszik. Megadhatja a közlekedési információk minimális hangerejét.
A közlekedési információk előnyben részesítésének be- és kikapcsolása
쏅 A közlekedési információk előnyben részesítésének
be- és kikapcsolásához a Rádió menüben nyomja meg a TA gombot.
Ha a közlekedési információk előnyben részesítése be van kapcsolva, a TA gomb világít.
A közlekedési információk minimális hangerejének beállítása
쏅 A Rádió menüben nyomja meg a 쏅 A Beállítások menüben nyomja meg a TA V OL gom-
bot.
vagy gombbal állítsa be a kívánt hang-
쏅 A
erőt.
쏅 Nyomja meg a
A beállított hangerő mentésre kerül, és újra megjele­nik a Rádió menü.
gombot.
gombot.
7
Page 8
Navigáció
Navigáció
A navigációs adatok betöltése
A navigációs program és a térképadatok egy MicroSD­kártyán találhatók. A navigációra képes készülékeknél a szállítási csomag része a navigációs adatokat tartalmazó, tokban elhelyezett MicroSD-kártya. A navigáció haszná­latához a MicroSD-kártya az aljzatba helyezve kell legyen.
쏅 Nyissa fel a DVD-/CD-aljzat melletti takarófedelet 쏅 Csúsztassa be ütközésig a MicroSD-kártyát a nyomta-
tott oldalával felfelé az aljzatba.
쏅 Zárja vissza a takarófedelet.
Térképadatok letöltése
Annak érdekében, hogy a New York 800 készülék meg­vásárlásakor a legfrissebb térképadatokkal rendelkezzen, az első GPS-es helymeghatározás után 30 napig lehető­sége van arra, hogy a www.naviextras.com honlapról egy alkalommal, ingyenesen letöltse a legfrissebb térképada­tokat a MicroSD-kártyára.
Innen térítési díj ellenében tetszőleges későbbi időpont­ban letöltheti a legfrissebb térképadatokat.
Fontos megjegyzés:
A MicroSD-kártya sérülése vagy elvesztése esetén az ezzel kapcsolatos navigációstérkép-licenc törlődik. Ebben az esetben új MicroSD-kártya vásárlásakor a licencet is be kell szerezni.
A navigáció indítása
쏅 A navigációs üzemmód elindításához a főmenüben
nyomja meg a Navigation (Navigáció) gombot. Megjelenik a Navigáció menü. Amikor a navigációt
első alkalommal indítja el, megjelenik a beállítási segéd.
Az első használatba vétel
Amikor a navigációt első alkalommal indítja el, megjele­nik a beállítási segéd, amely ekkor a navigációval kapcso­latos alapbeállításokat jeleníti meg.
쏅 Állítsa be a navigáció nyelvét. Ez más nyelv is lehet,
mint amit a NewYork800 készülék többi funkciójá­hoz beállított.
쏅 A kiválasztást a
Megjelenik a végfelhasználói licencszerződés.
쏅 Olvassa el a végfelhasználói licencszerződést. Ha az
ebben foglaltakkal egyetért, nyomja meg a gombot.
Ekkor elindul a kon gurációs segéd.
쏅 A folytatáshoz nyomja meg a
gombbal erősítse meg.
gombot.
=
쏅 Válasszon ki egy hangot a navigáció adott nyelvi
kiadásához. A nyelvekhez különböző hangok állnak rendelkezésre.
쏅 A kiválasztást a 쏅 Adja meg a navigáció időformátumát és mértékegy-
ségét. Végül nyomja meg a A következő képernyőn az előnyben részesített útvo-
nal-beállításokat adhatja meg.
.
쏅 A megadott értékek szükség esetén a jelzett menü-
pont megnyomásával módosíthatók.
쏅 A beállítások elvégzése után nyomja meg a
gombot.
쏅 A kon gurálás lezárásához nyomja meg a
gombot. Megjelenik a Navigáció menü.
gombbal erősítse meg.
gombot.
Úti cél megadása
Az úti cél megadása többféle módon történhet: megad­hatja a címet vagy a különleges úti célok adatbázisában szereplő egyik úti célt. Különleges úti cél lehet például nevezetesség, múzeum, stadion vagy benzinkút is.
Cím
쏅 Nyissa meg a Navigáció menüt. 쏅 Nyomja meg a Find (Keresés) gombot.
Megjelenik az úti cél megadása menü.
쏅 Nyomja meg a Find Address (Címkeresés) gombot.
8
Page 9
Navigáció
Megjelenik a címmegadás menü.
쏅 Adja meg egymás után az országot, a várost és az
utcanevet, valamint a kereszteződést vagy házszá­mot. Ennek elvégzéséhez nyomja meg a megfelelő menüpontokat.
Megjelenik a szövegmegadás menü.
쏅 A billentyűzettel adja meg a kívánt úti célt.
Az egyes betűk megadása után a szövegbeviteli me­zőben a bevitel automatikusan kiegészül.
쏅 Amikor a mezőben a kívánt úti cél neve látható,
nyomja meg a A térképen megjelenik a kiválasztott cél.
gombot.
Az útvonal kiszámításának befejeződése után megje­lennek az útvonal olyan paraméterei, mint a távolság és az időtartam. Emellett a teljes útvonal is megjele­nik a térképen.
쏅 A célravezetés elindításához nyomja meg a Go! (In-
dulás!) gombot.
Különleges célok - Points of Interest (Hasznos helyek)
쏅 Nyissa meg a Navigáció menüt. 쏅 Nyomja meg a Find (Keresés) gombot.
Megjelenik az úti cél megadása menü.
쏅 Nyomja meg a Find Places (Hasznos helyek) gom-
bot. Megjelenik a különleges célok menü.
쏅 A célkeresés elindításához nyomja meg a Next (To-
vább) gombot. Ekkor elindul az útvonal kiszámítása. A kiindulási
hely és a cél távolságától függően az útvonal kiszá­mítása hosszabb ideig is eltarthat.
쏅 Ekkor a négy előre de niált kategóriából (Petrol
Station (Benzinkút), Parking (Parkoló), Restaurant (Étterem) és Accommodation (Szállás)) kiválaszthat egy célt, vagy pedig egyedi keresést indíthat.
쏅 Benzinkút kereséséhez például nyomja meg a Petrol
Station (Benzinkút) gombot.
9
Page 10
Navigáció
Ekkor megjelenik a jármű közelében található ben­zinkutak listája. A benzinkutak a járműtől való távol­ság szerint rendeződnek.
쏅 Egy adott benzinkutat a listában a bejegyzést meg-
nyomva tud kiválasztani. A térképen megjelenik a kiválasztott benzinkút.
쏅 Nyomja meg a Next (Tovább) gombot.
Megjelenik a teljes útvonal, valamint ennek részletes adatai.
쏅 A célravezetés elindításához nyomja meg a Go! (In-
dulás!) gombot.
Az útvonallal kapcsolatos beállítások megadása
Az útvonallal kapcsolatos beállításoknál a jármű típusa és az útvonal jellege (gyors, rövid, dinamikus) adható meg, valamint számos olyan további paraméter, amely az útvonal saját igénynek megfelelő kiszámításához szükséges.
Az útvonallal kapcsolatos beállításokat a navigáció leg­első beállításakor adja meg, ám ezeket minden egyes célravezetésnél módosítani lehet.
Az útvonallal kapcsolatos beállítások megadása a célravezetés előtt
쏅 Nyissa meg a Navigáció menüt. 쏅 Nyomja meg a More… (Egyebek...) gombot.
쏅 Nyomja meg a Settings (Beállítások) gombot.
Megjelenik a navigációhoz tartozó beállítások menü.
쏅 A második oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
gombot.
쏅 Nyomja meg a Route Settings (Útvonal-beállítások)
gombot. Megjelennek az útvonal-beállítások.
쏅 Szükség esetén módosítsa őket. 쏅 Nyomja meg annyiszor a Back (Vissza) gombot, míg
újra a navigáció menü nem lesz látható.
10
Page 11
Navigáció
Az útvonallal kapcsolatos beállítások megadása célravezetés közben
쏅 Célravezetés közben nyomja meg a More (Egyebek)
gombot.
쏅 Nyomja meg a Route Settings (Útvonal-beállítások)
gombot. Megjelennek az útvonal-beállítások.
쏅 Szükség esetén módosítsa őket. 쏅 Nyomja meg a Back (Vissza) gombot.
Újra megjelenik a célravezetés.
Térképbeállítások
A térképbeállításoknál a nézetet (2D vagy 3D), a térkép látószögét, a színt, valamint az épületek és tájékozódá­si pontok térképen való megjelenítését tudja beállítani. Emellett beállíthatja a térképen, hogy a különleges úti célok egyes kategóriái (parkolók, kávézók, éttermek stb.) megjelenjenek-e.
쏅 Nyissa meg a Navigáció menüt. 쏅 Nyomja meg a More… (Egyebek...) gombot. 쏅 Nyomja meg a Settings (Beállítások) gombot.
Megjelenik a navigációhoz tartozó beállítások menü.
Megjelennek a térképbeállítások.
쏅 Szükség esetén módosítsa őket. 쏅 Nyomja meg annyiszor a Back (Vissza) gombot, míg
újra a navigáció menü nem lesz látható.
Megjegyzés:
A térképbeállításokat célravezetés közben is tudja módosítani:
쏅 Célravezetés közben nyomja meg a More (Egyebek)
gombot.
쏅 Nyomja meg a Map Settings (Térképbeállítások)
gombot. Megjelennek a térképbeállítások.
쏅 Szükség esetén módosítsa őket. 쏅 Nyomja meg a Back (Vissza) gombot.
Újra megjelenik a célravezetés.
쏅 A második oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
gombot.
쏅 Nyomja meg a Map Settings (Térképbeállítások)
gombot.
11
Page 12
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása
Alapvető információk
A New York 800 készülékkel audio DVD/CD-ket (CDDA) és hang-, MP3 vagy WMA fájlokat tartalmazó DVD/CD-R/ RW-ket, valamint MP3 vagy WMA fájlokat tartalmazó USB-adathordozókat és SDHC-kártyákat játszhat le.
Emellett DVD/VCD/CD-n, USB-adathordozón vagy SDHC­kártyán tárolt  lmeket és képeket is nézhet a kijelzőn vagy egy csatlakoztatott monitoron (Rear Seat Entertainment
- RSE) keresztül. Biztonsági okokból a  lmek lejátszása vagy a képek meg-
tekintése a beépített monitoron csak álló jármű és behú­zott kézifék esetén lehetséges. A „BRAKE“ kábelnek a jármű kézifék-csatlakozójához kapcsolva kell lennie (lásd a csat­lakozási ábrát ezen ismertető végén). A  lm külső monito­ron történő megjelenítése utazás alatt is lehetséges.
Tudnivalók:
• A kifogástalan működés érdekében kizárólag Compact Disc logóval ellátott CD-ket, illetve DVD logóval ellátott DVD-ket használjon.
• A Blaupunkt nem garantálja a másolásvédett DVD/CD-k, valamint a kereskedelmi forgalomban kapható összes üres, írható DVD/CD, USB-adathor­dozó és SD-kártya kifogástalan működését.
Egy MP3-/WMA-adathordozó előkészítésekor vegye  ­gyelembe az alábbi adatokat:
Címek és könyvtárak elnevezése: – Az „.mp3“, ill. „.wma“ fájlkiterjesztés nélkül legfel-
jebb 32 karakter (több karakter esetében a készü­lék által felismert címek és mappák száma csökken)
DVD/CD-formátumok: Audio CD (CDDA), CD-R/RW,
Ø: 12 cm
DVD/CD-adatformátumok: ISO 9669 Level 1 és 2,
Joliet
CD-írás sebessége: Legfeljebb 16-szoros (javasolt)
USB-formátum/-fájlrendszer: Mass Storage Device
(tömeges tároló)/FAT32
SD-kártya fájlrendszer: FAT32
Hangfájlok kiterjesztései: – .MP3-fájloknál – .WMA-fájloknál
WMA-fájlok csak Digital Rights Management (DRM)
nélkül és 8. vagy magasabb verziójú Windows Me­dia® Playerrel készítve
MP3-ID3 Tag-ek: 1-es vagy 2-es verzió
Bitráta hangfájlok készítéséhez: – MP3: 32 – 320 kbps – WMA: 32 – 192 kbps
Fájlok és könyvtárak maximális darabszáma: – USB-adathordozó: mappánként max. 1500 be-
jegyzés
– SD-kártya: mappánként max. 1500 fájl.
DVD-/CD-lejátszás
DVD/CD behelyezése
A DVD/CD-meghajtó megrongálódásának veszélye!
Nem kerek, konturált DVD-k/CD-k és 8 cm-es átmérőjű DVD-k/CD-k (Mini-DVD/CD-k) nem használhatók.
Az alkalmatlan DVD-k/CD-k használatából eredő meg­hajtó-károsodásért felelősséget nem vállalunk.
쏅 Tolja be a DVD-t/CD-t a nyomtatott oldalával felfelé a
DVD/CD nyílásba A meghajtó a DVD-t/CD-t automatikusan behúzza és
ellenőrzi az adatokat. Ezt követően indul a lejátszás DVD/CD- vagy MP3-üzemmódban.
Megjegyzés:
A DVD/CD automatikus behúzását nem szabad aka­dályozni vagy arra rásegíteni.
A DVD/CD eltávolítása
쏅 Nyomja meg a
zett DVD/CD kiadásához.
Megjegyzés:
A DVD/CD kitolását sem akadályozni, sem segíteni nem szabad.
>
, amíg ellenállást nem érez.
1 nyomógombot egy behelye-
USB-adathordozó
A készülék 2 USB-aljzattal rendelkezik:
Az USB1-aljzat a készülék előoldalán, a fedőlap alatt található.
Az USB2-aljzat a készülék hátoldalára kábellel van kivezetve. A csatlakozó beépítési módját a készülék beszerelésekor tudja megadni.
Csatlakoztatás az USB1-aljzatra
쏅 Nyissa fel a forgatható nyomógomb alatt található
fedőlapot
쏅 Csatlakoztassa az adathordozót az USB-aljzatba
A készülék automatikusan USB1-üzemmódba kap­csol. Az adatok beolvasása után a lejátszás az első olyan médiafájllal indul, amelyet a készülék fel tud ismerni.
USB1-adathordozó eltávolítása
쏅 Kapcsolja ki a készüléket. 쏅 Húzza ki az USB-adathordozót.
8
.
;
.
12
Page 13
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása
SDHC-kártya
A készülék rendelkezik egy SDHC-aljzattal az előoldali fedőlap alatt.
SDHC-kártya behelyezése
쏅 Nyissa fel a forgatható nyomógomb alatt található
fedőlapot
쏅 Tolja be az SDHC-kártyát a nyomtatott oldalával bal
felé (a lapos sarkával felfelé) és az érintkezőkkel elő­refelé az aljzatba
A készülék automatikusan SDHC-üzemmódba kap­csol. Az adatok beolvasása után a lejátszás az első olyan médiafájllal indul, amelyet a készülék fel tud ismerni.
SDHC-kártya kivétele
쏅 Nyissa fel a fedőlapot 쏅 Nyomja be az SDHC-kártyát, amíg ki nem oldódik. 쏅 Húzza ki az SDHC-kártyát az aljzatból
8
.
9
, amíg a helyére nem kattan.
8
.
9
.
iPod/iPhone csatlakoztatása USB-n keresztül
Számos iPod és iPhone modellt csatlakoztathat az USB­csatlakozókon keresztül az autórádióhoz, és a hanganya­gok lejátszását az autórádióról vezérelheti.
Megjegyzés:
A kompatibilis iPod® és iPhone® modellek listáját a függelékben találja meg. A Blaupunkt nem garan­tálja az egyéb iPod és iPhone modellek kifogástalan működését.
Használjon egy megfelelő adapterkábelt, ha az iPod® vagy iPhone® készülékét csatlakoztatni szeretné az autó­rádió USB-csatlakozójához.
쏅 Csatlakoztassa az adapterkábel USB-dugóját a készü-
lék USB-aljzatába (USB1 vagy USB2). A készülék automatikusan USB-üzemmódba kapcsol.
Az adatoknak az iPod®/iPhone® egységről történő beolvasása után a lejátszás az első olyan médiafájllal indul, amelyet a készülék fel tud ismerni.
DVD- lm lejátszása
A New York 800 készülék Video-DVD-ket és VCD-ket is le tud játszani. A lejátszás a DVD behelyezése után automa­tikusan elindul. Megjelenik a DVD menü.
A DVD menüben úgy navigálhat, hogy az érintőképer­nyőn megérinti a menü megfelelő gombját.
A  lm DVD menüből történő elindítása után a  lm meg­jelenik a képernyőn. A DVD-lejátszási menü elhalványul.
쏅 A menü ismételt megjelenítéséhez érintse meg egy-
szer röviden az érintőképernyőt. Ekkor újra megjelenik a lejátszási menü.
[ ] A menü második oldalának megjelenítése.
] A lejátszás leállítása, a DVD menü megjele-
[
nítése.
] Az előző fejezet kiválasztása.
[ [
] A lejátszás megszakítása vagy folytatása.
] A következő fejezet kiválasztása.
[
] Gyors keresés visszafelé.
[
] Gyors keresés előrefelé.
[
쏅 A lejátszás menü második oldalának megjelenítésé-
hez nyomja meg a Megjelenik a lejátszás menü második oldala.
[ ] Az első oldal megjelenítése.
] A lejátszási nyelv kiválasztása (csak ha a
[
DVD támogatja).
] Felirat megjelenítése (csak ha a DVD támo-
[
gatja).
[
] Az A-B fejezet vagy tartomány ismétlési
funkciójának be- vagy kikapcsolása.
] Az ismétlési funkció tartományának meg-
[
adása.
] A kamera látószögének (Angle) módosítása
[
(ha a DVD-n elérhető).
] A cím, fejezet vagy időpont közvetlen kivá-
[
lasztására szolgáló billentyűzet.
gombot.
13
Page 14
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása
DVD/CD, USB-adathordozó, SDHC-kártya vagy iPod/iPhone lejátszása
A hangfájlok (MP3/WMA) lejátszásának az elve minden adathordozó, illetve az iPod®/iPhone® esetén azonos.
쏅 A főmenüben válassza ki a kívánt forrást.
Ha a lejátszás kép- vagy videofájllal indul,
쏅 a hangfájlok lejátszásához nyomja meg a
bot. Megjelenik az adathordozó azon mappája, amely a
hangfájlokat tartalmazza.
[ ] Váltás a felső szintű mappára.
] Kijelölés eltolása.
[
] Kijelölés eltolása.
[
] A kijelölt mappa megnyitása, illetve a szám
[
elindítása.
- Vagy ­Nyomja meg kétszer röviden (duplaklikk) a
mappa vagy szám nevét. Megnyílik a map­pa/elindul a szám.
[ ] A kívánt szám nevének közvetlen megadá-
sához jelenítse meg a billentyűzetet.
] Az equalizer megjelenítése.
[
Ha elindított egy számot, akkor megjelenik a lejátszási menü.
gom-
[
] Lejátszás megszakítása (Pause).
[
] Röviden megnyomva: számkiválasztás.
Hosszan megnyomva: gyors keresés.
[
] A REPEAT ismétlési funkció elindítása:
Egyszeri lenyomása után az aktuális szám ismétlése bekapcsol. A gomb kiemelkedik, és egy 1-es jelenik meg rajta.
Kétszeri lenyomása után az aktuális mappa ismétlése bekapcsol. A gomb kiemelkedik, és egy mappajel jelenik meg rajta.
Háromszori megnyomása után az adat­hordozó összes számának ismétlése lesz bekapcsolva. A gomb kiemelkedik, és egy A-betű jelenik meg rajta.
] A MIX véletlenszerű lejátszás be- és kikap-
[
csolása. A MIX-funkció bekapcsolásakor a gomb ki-
emelkedik.
Film lejátszása DVD/CD, USB-adathordozó vagy SDHC-kártya forrásról
쏅 A főmenüben válassza ki a kívánt forrást.
Ha a lejátszás hang- vagy képfájllal indul,
쏅 a videolejátszás elindításához nyomja meg a
gombot. Megjelenik az adathordozó azon mappája, amely a
 lmeket tartalmazza.
[ ] Röviden megnyomva: számkiválasztás.
Hosszan megnyomva: gyors keresés.
14
Megjegyzés:
A mappák és számok úgy választhatók ki és indítha­tók el, ahogyan az a hangfájlok lejátszásánál le van írva.
Ha egy  lmet kiválasztott, elindul a lejátszása. A  lm leját­szása közben a lejátszási menü elhalványodik.
쏅 A menü ismételt megjelenítéséhez érintse meg egy-
szer röviden az érintőképernyőt.
Page 15
DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása
Ekkor újra megjelenik a lejátszási menü.
[ ] A menü második oldalának megjelenítése.
] A lejátszás leállítása, váltás a mappanézetre.
[
] Az előző  lm kiválasztása.
[
] A lejátszás megszakítása vagy folytatása.
[ [
] A következő  lm kiválasztása.
] Gyors keresés visszafelé.
[ [
] Gyors keresés előrefelé.
A lejátszási menü második oldala.
Kép megjelenítése DVD/CD, USB­adathordozó vagy SDHC-kártya forrásról
쏅 A főmenüben válassza ki a kívánt forrást.
Ha a lejátszás hang- vagy videofájllal indul,
쏅 a képek megjelenítéséhez nyomja meg a
gombot. Megjelenik az adathordozó azon mappája, amely a
képeket tartalmazza.
Megjegyzés:
A mappák és képek úgy választhatók ki és indíthatók el, ahogyan az a hangfájlok lejátszásánál le van írva.
[ ] Az első oldal megjelenítése.
] A lejátszás nyelvének kiválasztása (csak ha
[
ezt a funkciót a  lm is támogatja).
[
] A felirat megjelenítése (csak ha ezt a funkci-
ót a  lm is támogatja).
] A  lm vagy mappa lejátszási funkciójának
[
be- vagy kikapcsolása.
] A véletlenszerű lejátszás be- vagy kikapcso-
[
lása.
[
] A lejátszás megszakítása, a mappanézet
megjelenítése.
] A  lm vagy lejátszási idő közvetlen kiválasz-
[
tására szolgáló billentyűzet.
Megjegyzés:
A készülékkel az iPod®/iPhone® egységen tárolt videofájlokat is lejátszhatja. Ehhez az iPod®/iPhone® egységet a tartozékboltokban kapható speciális ká­bellel (USB - A/V) kell a készülékhez csatlakoztatnia.
15
Page 16
A Bluetooth használata
A Bluetooth használata
A Bluetooth® funkció használatával mobiltelefont vagy médialejátszót is csatlakoztathat a NewYork800 készü­lékhez.
Ha a NewYork800 készülékhez mobiltelefont csatlakoz­tat, akkor a beépített kihangosító segítségével telefonál­hat. Elérheti a telefonkönyvet és a hívott számok listáját is.
Ha mobiltelefont csatlakoztatott Bluetooth®-on keresz­tül, és egy médiaforrás lejátszása során telefonhívás jön be, akkor a médialejátszás megszakad, és megjelenik a hívásmenü.
A Bluetooth használatának indítása
쏅 A főmenüben nyomja meg a Bluetooth gombot.
Megjelenik a Bluetooth® menü. Ez tartalmazza a felis­mert Bluetooth® eszközök listáját. Az egyéb hangfor­rások kikapcsolnak.
[ ] Váltás a felső szintű mappára. [
] Kijelölés eltolása. ] Kijelölés eltolása.
[
] Csatlakozás a megjelölt eszközhöz.
[ [
] A megjelölt eszköz törlése a listából. ] A beállítás menü megjelenítése.
[
쏅 Nyomja meg kétszer röviden (duplaklikk) annak a
Bluetooth® eszköznek a nevét, amelyhez csatlakozni szeretne.
Ha az eszköz hatótávolságon belül van, akkor létre­jön a kapcsolat, és megjelenik az eszközhöz tartozó menü.
Bluetooth eszköz felismertetése
Az eszköznek New York 800 készülékkel történő felismer­tetéséhez az első alkalommal az alábbi módon járjon el:
쏅 Ellenőrizze, hogy mind a New York 800, mind az esz-
köz Bluetooth® funkciója be legyen kapcsolva.
쏅 A Bluetooth® üzemmód beállítások menüjében ad-
jon meg egy párosítási kódot (lásd Bluetooth® beál­lítások).
쏅 A Bluetooth® eszközön keressen rá az új eszközre/
kapcsolatra.
쏅 A New York 800 készülék a Bluetooth® eszköz listá-
ban NY800 néven jelenik meg.
쏅 Állítsa be a kapcsolatot, szükség esetén adja meg az
előzőleg a New York 800 készülékben beállított pá­rosítási kódot.
Létrejön a kapcsolat, és megjelenik a csatlakoztatott eszközhöz tartozó menü.
Telefonálás - Bluetooth
Ha a készülékhez Bluetooth®-on keresztül telefont csatla­koztatott, az alábbi menü jelenik meg.
[ ] Váltás a felső szintű mappára. [
] Kijelölés eltolása. ] Kijelölés eltolása.
[
] Az aktuális eszközzel való kapcsolat meg-
[
szüntetése.
] A billentyűzet megjelenítése a kívánt tele-
[
fonszám közvetlen megadásához
] A beállítás menü megjelenítése.
[
쏅 Válasszon ki egy kapcsolatot/számot a híváslistá-
ból vagy a telefonkönyvből, és nyomja meg kétszer (dupla kattintás).
A telefon kimenő hívást indít.
16
Page 17
A Bluetooth használata | Rear Seat Entertainment
Bejövő híváskor megjelenik a hívás menü.
[ ] Hívás fogadása.
] Hívás elutasítása.
[
Bluetooth beállítások
A Bluetooth® beállítások menüben a Bluetooth® üzem­móddal kapcsolatos beállítások adhatók meg.
쏅 A Bluetooth® menüben nyomja meg a
Megjelenik a beállítások menü.
gombot.
Rear Seat Entertainment (RSE)
A New York 800 készüléken kimenetek találhatók két kül­ső monitor számára, valamint audiokimenettel rendelke­zik a jármű hátsó részének ellátásához.
A külső monitoron más program is megjeleníthető, mint a kijelzőn, így ezeken például vezetés közben is lehet  l­met vagy képeket nézni.
Az RSE hanglejátszás a Rear Out R és Rear Out L aljzato­kon keresztül érhető el. Ezekbe megfelelő fülhallgatót csatlakoztatva a jármű hátsó részében utazók hallhatják a programhoz tartozó hangot.
Az RSE hangforrás kiválasztása az RSE menüben érhető el.
쏅 Nyissa meg a főmenüt. 쏅 Nyomja meg a gombot.
Megjelenik az RSE főmenü.
쏅 Válasszon ki egy hangforrást a megfelelő gombbal,
vagy a Rear o gombbal k apcsolja ki az RSE-funkciót.
Bluetooth – Itt tudja a Bluetooth®-t be- és kikapcsol­ni.
Auto connect – Ha az „Auto connect“ funkció be van kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kapcso­lódik a hatótávolságán belüli ismert Bluetooth® esz­közökhöz.
Auto answer – Ha az „Auto answer“ funkció be van kapcsolva, akkor a bejövő telefonhívások automati­kusan felvételre kerülnek.
Pairing code – Számos Bluetooth® eszköz a csatlako­zás előtt párosítási kódot kér. Ez itt állítható be.
Phone book sync – Annak érdekében, hogy a csat­lakoztatott telefon telefonkönyvét elérje, elsőként szinkronizálást kell végeznie ennek a menüpontnak a segítségével.
17
Page 18
Külső hang- és videoforrások | Hangbeállítások
Külső hang- és videóforrások
A készülék két külső AV-bemenettel rendelkezik a hang­és videólejátszáshoz:
Az AV-IN 1 aljzat a készülék előoldalán, a fedőlap alatt található.
Az AV-IN 2 a készülék hátoldalára kábellel van kive­zetve RCA-aljzatként. A csatlakozó beépítési módját a készülék beszerelésekor tudja megadni.
Veszély! Fokozott veszély a dugasz által.
Egy esetleges baleset esetén az elülső AUX-AV­IN dugaszolóaljzat kiálló dugasza sérüléseket okozhat. Az egyenes dugaszok és adapterek alkalmazása növeli a sérülések kockázatát.
쏅 Az AV-IN 1 vagy AV-IN 2 gombbal indítsa el az AV-IN
üzemmódot. A kijelzőn megjelenik a kiválasztott AV-forrásról leját-
szott hang vagy videó.
Hangbeállítások
Hangerőmegosztás (Fader/Balance)
A hangerőmegosztást a járművön belül az összes forrás­nál beállíthatja.
쏅 A főmenüben nyomja meg a
Megjelenik az Equalizer menü.
쏅 Nyomja meg a
Megjelenik a Fader és Balance menü.
쏅 Állítsa be a Fader és Balance értékét a   /   és
/ gombokkal.
쏅 Végezetül nyomja meg az Equalizer gombot.
A beállítás mentésre kerül, és újra megjelenik a főmenü.
gombot.
Equalizer
Az Equalizer beállításokat minden hangforrásnál meg­adhatja.
쏅 A főmenüben nyomja meg a
Megjelenik az Equalizer menü.
gombot.
gombot.
18
쏅 A vagy gombokkal válasszon ki egy előre
definiált Equalizer beállítást.
- Vagy -
és gombokkal állítsa be a Bass (mély),
쏅 A
Mid (közép) és Treble (magas), valamint az LPF, MPF és HPF szűrőfrekvenciánál a csúszkát a kívánt
értékre.
쏅 Végezetül nyomja meg az Equalizer gombot.
A beállítás mentésre kerül, és újra megjelenik a fő­menü.
Page 19
Alapbeállítások
Alapbeállítások
A beállítások menüben a NewYork800 készüléknek a különböző funkciókhoz tartozó alapbeállításait igénye szerint testreszabhatja.
쏅 A főmenüben nyomja meg a Settings (Beállítások)
gombot. Megjelenik a Beállítások menü, és a General (Általá-
nos) almenü lesz aktív.
쏅 A Beállítások menü alsóbb szintjein ezzel a gombbal
lehet az almenüket megjeleníteni.
Video
Általános
Az alábbi beállítások lehetségesek:
Radio region – A rádió vételi tartományának beállítása. Background light o – Ezt a beállítást választva a rádió
használaton kívül 10, illetve 20 másodperc után teljesen kikapcsol.
Dimmer mode – A kijelző fényerejének a beállítása Beep – A billentyűhang be- és kikapcsolása Wallpaper – Háttérkép kiválasztása a menü számára. Az
eszköz több kiválasztható mintát is tartalmaz. Kiválaszt­hat olyan, saját képet is, amelyet előzőleg feltöltött a MicroSD-kártyára.
Calibration – Itt tudja az érintőképernyőt kalibrálni. SWC – Itt tudja a csatlakoztatott kormányra szerelt távirá-
nyítót kon gurálni.
Idő
Az alábbi beállítások lehetségesek:
Aspect ratio – A képarány beállítása Rear view camera – A tolatókamera beállítása (ha van
csatlakoztatva) DivX registration code – A DivX® regisztrációs kód meg-
jelenítése
Az alábbi beállítások lehetségesek:
Date – A dátum beállítása Clock mode – Itt állíthatja be a 12 vagy 24 órás időki-
jelzést Time – Az idő beállítása
19
Page 20
Alapbeállítások
Hang
Az alábbi beállítások lehetségesek:
Subwoofer – A mélysugárzó be- vagy kikapcsolása Subwoofer  lter – Adja meg a használt mélysugárzónak
megfelelő értéket (beállítások: 80/120/160 Hz). Dynamic bass boost – A dinamikus basszus be- vagy
kikapcsolása
Nyelv
Bluetooth
Az alábbi beállítások lehetségesek:
Bluetooth – Itt tudja a Bluetooth®-t be- vagy kikapcsolni Auto connect – Ha az „Auto connect“ funkció be van
kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kapcsolódik a hatótávolságán belüli ismert Bluetooth® eszközökhöz.
Auto answer – Ha az „Auto answer“ funkció be van kap­csolva, akkor a csatlakoztatott telefon híváskor automati­kusan felvételre kerül.
Microphone – Válassza ki, hogy melyik mikrofont szeret­né Bluetooth® kapcsolaton keresztül használni.
Pairing code – Számos Bluetooth® eszköz a csatlakozás előtt párosítási kódot kér. Ez itt állítható be.
DVD
Az alábbi beállítások lehetségesek: On screen display – A NewYork800 kezelőfelületének
nyelve. DVD audio – A DVD-k lejátszása az itt beállított nyelven
indul el. DVD subtitle – A DVD-k lejátszásakor az itt beállított
nyelvű felirat jelenik meg. Disc menu – A DVD menü az itt beállított nyelven jelenik
meg.
20
Az alábbi beállítások lehetségesek: Set password – Ha használni akarja a szülői felügyelet
funkciót, akkor meg kell adnia egy jelszót. Rating level – Itt állíthatja be a DVD-k megtekintésének
életkori szintjét. Ha az „Adult“ (felnőtt) szintet választja, akkor minden  lm megtekinthető. Ha jelszót állított be, akkor a besorolási szint csak ennek a jelszónak a megadá­sával módosítható.
Load factory – Minden személyre szabott beállítást visz­szaállít.
Page 21
Hangerő
A hangerő menüben állíthatja be az összes hangforrás minimális hangerejét.
Hasznos információk
Garancia
Az Európai Unión belül vásárolt termékekre gyártói garanciát nyújtunk. Az Európai Unión kívüli országok­ban az adott külföldi képviseletünk által kiadott garan­ciális feltételek érvényesek. A garanciális feltételek a www.blaupunkt.com honlapról tölthetők le.
Szerviz
Amennyiben a készülék szervizelésére lenne szükség, az országában elérhető szervizekről a www.blaupunkt.com honlapon találhat információkat.
Alapbeállítások | Hasznos információk
21
Page 22
Csatlakozási ábra
22
Page 23
Függelék
Supported iPod/ iPhone devices
Our product can support below listed iPod/ iPhone gen­erations:
iPod touch (4th generation)
iPod touch (3rd generation)
iPod touch (2nd generation)
iPod touch (1st generation)
iPod classic
iPod with video
iPod nano (6th generation)
iPod nano (5th generation)
iPod nano (4th generation)
iPod nano (3rd generation)
iPod nano (2nd generation)
iPod nano (1st generation)
iPod iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an elec­tronic accessory has been designed to connect speci ­cally to iPod, iPhone respectively, and has been certi ed by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may a ect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Windows® und Windows Media® are registered trade­marks of the Microsoft Corporation in the U.S.A. and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technolo­gy outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
FCC-Statements
All following FCC statements are valid for the Indus­try Canada Standard (IC) as well.
General Interference Warning: (according to FCC part 15.19)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation
Caution: (pertaining to FCC part 15.21) Modi cations not expressly approved by this company
could void the user’s authority to operate the equipment.
DivX®, DivX Certi ed® and associated logos are trade­marks of DivX, Inc. and are used under license.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format cre­ated by DivX, Inc. This is an o cial DivX Certi ed® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your  les into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certi ed® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more infor­mation on how to complete your registration.
© 2011 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
23
Page 24
05/11
Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 200
D-31139 Hildesheim
http://www.blaupunkt.com
5 101 030 003
Loading...