Einbauanleitung / Bedienungsanleitung
Fitting instructions / Operating instructions
Instructions de montage / Mode d’emploi
Istruzioni di montaggio / Istruzioni d’uso
Inbouwinstrukties / Gebruiksaanwijzing
Monteringsanvisning / Bruksanvisning
Instrucciones de montaje / Instrucciones de manejo
Instruções de montagem / Instrução de serviço
D
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses hochwertigen MPALeistungsverstärkers! Mit der W ahl eines MPA 2 haben Sie sich für
höchste Wiedergabequalität entschieden. Egal ob Sie den MPA-Leistungsverstärker in ein vorhandenes System einbauen oder ein
neues Hifi-System zusammenstellen, die unüberhörbare Steigerung
der Klangqualität wird Sie begeistern!
Empfehlung:
Die Leistung eines Verstärkers kann immer nur so gut sein wie seine
Installation. Eine korrekte Installation erhöht die Gesamtperformance
Ihres Audiosystems. Der MPA-Verstärker sollte von einem Fachmann
eingebaut werden; falls Sie ihn selbst installieren möchten, lesen Sie
diese Einbauanleitung gründlich durch, und nehmen Sie sich für den
Einbau ausreichend Zeit.
Gestatten Sie uns abschließend noch ein Wort zum Thema Gesundheitsschutz: Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem F ahrzeug, daß dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zu bleibenden Schädigungen des menschlichen Ohrs bis hin zum vollständigen Verlust des Gehörs führen können. Mit modernen Hochleistungssystemen und hochwertigen Lautsprecherkonfigurationen sind Schalldruckpegel von über 130 dB zu erreichen.
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlußvorschriften
Das Verstärkerstromkabel muß maximal 30 cm von der Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen werden, um die Fahrzeugbatterie
bei einem Kurzschluß zwischen Leistungsverstärker und Batterie zu
schützen. Die Sicherung des Verstärkers schützt nur den Verstärker
selbst, nicht die Fahrzeugbatterie. Für die Dauer der Montage und
des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten.
In Hinsicht auf Unfallsicherheit muß die Endstufe prof essionell bef estigt
werden. Die Montagefläche muß zur A ufnahme der beiliegenden Schrauben geeignet sein und sicheren Halt bieten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine F ahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten) beschädigt werden.
Der Amplifier wird an einem geeigneten Montageort z. B. unter den Sitzen oder im Kofferraum montiert (Fig. 1).
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle ausge wählt
werden, die ausreichende Luftzirkulation für die Kühlung des Verstärkers gewährleistet. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen
verwenden. Lautsprecher mit 2-4 Ω Impedanz verwenden (siehe Tabelle bzw. Einbauzeichnung). Max. Belastbarkeit (Musikleistung) beachten. Lautsprecher nicht an Masse anschließen, nur die bezeichneten
Klemmen verwenden. Der Querschnitt des Plus und Minuskabels darf
2
6 mm
nicht unterschreiten.
8 622 402 017 Sta.07/99
Amplifier MPA 2
Der Amplifier eignet sich zum Anschluß an Autoradios mit Cinch-Anschluß.
Für den Anschluß an Autoradios mit ISO- Anschluß Blaupunkt
ISO- Cinch Adapter verwenden ( 7 607 893 093 oder 7 607 855 094).
Einsatzmöglichkeiten und Lautsprecheranschluß:
Diese Anschlüsse sind etwas komplizierter, da sie passive Frequenzweichen erfordern (nicht im Lieferumfang enthalten), die die Frequenzbereiche auf die verschiedenen Lautsprecher aufteilen.
ACHTUNG: Im T ri-Mode (kombinierten Mono/Stereo- Modus) muß der V erstärker mindestens mit 2 Ohm (Stereo-Satellitenlautsprecher) bzw. 4 Ohm
(Mono-Subwoofer) belastet werden. Eine niedrigere Last führt zu einer
Überhitzung des Verstärkers und kann dauerhafte Schäden verursachen.
MPA 2
Stereo- Mode2 x 80 Watt / 4 ΩFig. 3/3a
Max Power2 x 100 Watt / 2 Ω
Mono- ModeFig. 4
Max Power1 x 180 Watt / 4 Ω
Stereo- Mode2 x 30 Watt / 4 ΩFig. 3/3a
RMS Power2 x 50 Watt / 2 Ω
. Handelsübliche Pluskabel zur Batterie verlegen und über Sicherungshalter anschließen. An
scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. Handelsübliche
Minuskabel an einen störfreien Massepunkt (Karosserieschraube, Karosserieblech) sicher anschrauben (nicht am Minuspol der Batterie). K ontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten.
Integrierte Sicherungen (Fuse)
Die im Amplifier integrierten Sicherungen (Fuse) schützen die Endstufe
und das gesamte elektrische System im Fehlerfall. Bei dem Einsatz einer Ersatzsicherung bitte niemals Sicherungen überbrücken oder gegen Typen mit höherem Strom auswechseln.
Lautsprecheranschlüsse
(Falls der Verstärker in Brücke geschaltet werden soll, an dieser Stelle
direkt mit dem Abschnitt „Überbrückte Lautsprecheranschlüsse“ fortfahren).
Wie bei jeder Audiokomponente ist die korrekte P olung v on V erstärker und
Lautsprechern von essentieller Bedeutung für eine gute Baßwiedergabe.
Deshalb ist bei den Anschlüssen darauf zu achten, daß der positive (+)
Anschluß des Verstärkers mit dem positiven Anschluß (+) des Lautsprechers verbunden wird; entsprechendes gilt für die negativen (-) Anschlüsse. A ußerdem m uß der link e Verstärkerkanal mit dem linken Lautsprecher
und der rechte Verstärkerkanal mit dem rechten Lautsprecher verbunden
werden.
Überbrückte Lautsprecheranschlüsse
Der MPA-Verstärker kann für eine Monokonfiguration auch in Brücke geschaltet werden. A uf diese Weise kann der Verstärker für einen oder mehrere Subwoofer bzw. einen Mitteltöner verwendet werden. In dieser Konfiguration addiert der Verstärker den rechten und linken Kanal zu einem
Einkanalausgang (Monoausgang).
Hinweis: Der Verstärker kann die rechte und linke Signalinformation nur
dann addieren, wenn sowohl der rechte als auch der linke RCA-Anschluß
vorgenommen wurde.
ACHTUNG: In Brückenschaltung muß die Verstärkerlast 4 Ohm oder
höher betragen. Eine niedrigere Last führt zu einer Überhitzung oder
Abschaltung des Verstärkers und kann dauerhafte Schäden verursachen.
Hinweis: Falls der Verstärker in der Tri- Mode- Konfiguration betrieben
werden soll, muß der Wahlschalter für die Übergangsfrequenzen auf der
Position „Flat“ stehen, um die Wiedergabe des vollen Frequenzbereichs
zu ermöglichen.
Art und Bereich der Frequenzübergänge einstellen.
MPA 2
Der MPA 2 verfügt über eine spezielle Subwoofer- Einstiegsfrequenz von
wahlweise 75 Hz oder 100 Hz.
Der Frequenzübergang kann überbrückt werden, indem der Wahlschalter
auf die „Flat“-Position gesetzt wird.
Anschlußbeispiele
Anschluß der Spannungsversorgung.......................................... Fig. 2
Anschluß an Autoradios mit Lautsprecher- Ausgang.................. Fig. 6
Remote- Anschluß des Verstärkers mit schaltbarer
+12 V Spannungsquelle verbinden.
Auf diese Weise kann der Verstärker über den Ein / Ausschalter des Radiogeräts ein- und ausgeschaltet werden.
Hochpegelanschlüsse (High- Input)
Der V erstärker v erfügt über Hochpegelanschlüsse (High-Input), um an Radiogeräte ohne Vorstufenausgängen angeschlossen werden zu können
(Fig. 6). Auf diese Weise ist ein direkter Anschluß am Lautsprecherausgang des Radiogerätes möglich.
Gain Regler
Mit Hilfe des Gain Reglers kann die Eingangsempfindlichkeit der Endstufe
an die Ausgangsspannung Ihres Autoradio- Vorverstärkerausganges angepaßt werden.
Der Einstellbereich reicht von 0,3 V bis 5 V.
Bei Anschluß eines Autoradios anderer Hersteller ist die Eingangsempfindlichkeit entsprechend den Herstellerangaben anzupassen.
Hierzu noch einige wichtige Erläuterungen: Durch Drehen des Reglers
im Uhrzeigersinn erhöht sich die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers
und damit auch die Lautstärke. Es handelt sich jedoch nicht um eine Lautstärkeregelung; in der Endposition läßt sich keine höhere Verstärkerleistung erzielen, auch wenn sich dies zunächst so anhört. Das System steigert lediglich schneller die Lautstärke, wenn die Lautstärkeregelung des
Radiogerätes aufgedreht wird.
Tri- Mode Lautsprecheranschlüsse
MPA-Verstärker können in einem k ombinierten Mono / Stereo- Modus betrieben werden (Fig. 5 ). Auf diese Weise kann der Verstärker gleichzeitig
mit Stereo-Satellitenlautsprechern (Mitteltöner und Hochtöner) und mit einem Mono-Subwoofer betrieben werden.
Änderungen vorbehalten!
8 622 402 017
2
GB
Introduction
Congratulations on your purchase of a high-quality MPA power
amplifier. By selecting the MP A 2 y ou have chosen a product which
delivers superlative reproduction quality . Whether y ou are upgrading an existing system or using the MPA power amplifier in a new
system, you are certain to notice immediate performance benefits!
Recommendation:
A power amplifier’s perf ormance is only as good as its installation. Proper
installation will maximise the overall perf ormance of your audio system.
We recommend that you hav e our product installed professionally . Should
you decide to install the amplifier yourself, ho wev er, please read through
these instructions carefully, and take your time over the installation.
Finally, a word about your health: please bear in mind when playing
music in your car that sustained sound levels abo ve 100 dB can damage
your hearing and may even result in total hearing loss. Modern highperformance systems and high-quality loudspeaker configurations are
quite capable of generating noise levels above 130 dB
Integral fuses
The integral fuses within the amplifier protect the final stage and the
entire electrical system in the event of a fault. Never bridge fuses or
replace fuses with a higher current rating.
Example connections
Power supply connection ............................................................ Fig. 2
Connection to car radios with loudspeaker output ...................... Fig. 6
Connect remote amplifier connection to switchable
+12 V power source.
This enables the amplifier to be switched on and off with the radio’s On/
Off switch.
High-level inputs
The amplifier is equipped with high-level inputs to permit connection to
radios without preamp outputs (Fig. 6). This enables direct connection
to be made to the radio’s loudspeaker output.
Safety precautions
Instructions for installation and connection
Fit a fuse in the amplifier power line no more than 30 cm from the vehicle
battery, in order to protect the battery in the event of a short-circuit
between it and the power amplifier. The amplifier’s own fuse protects
the amplifier itself, but not the car battery. Disconnect the negative
terminal of the battery before carrying out installation and
connection work.
Observe the vehicle manufacturer’s safety instructions (regarding airbags, alarm systems, trip computers, vehicle immobilisers).
The final stage must be installed professionally for reasons of safety.
The mounting surface must be suitable for the screws provided, and
must provide firm support.
When drilling holes, take care to avoid damage to vehicle components
(battery, cab les, fuse boxes).
Fit the amplifier in a suitable location, e.g. beneath the seats or in the
trunk (Fig. 1). The mounting location must also be dry, and provide sufficient ventilation for cooling of the amplifier . Use cable grommets when
passing cables through holes with sharp edges. Use loudspeak ers with
an impedance of 2 to 4 Ω (see table or installation drawing). Observe
the max. power handling specifications (music output). Do not connect
the loudspeakers to ground; only use the terminals provided. The crosssection of the positive and negative cable must be at least 6 mm2.
MPA 2 amplifier
The amplifier is suitable for connection to car radios with Cinch connector. Use the Blaupunkt ISO Cinch adapter to connect the amplifier
to car radios with ISO connector. (7 607 893 093/ 7 607 855 094)
Applications and loudspeaker connection:
MPA 2
Stereo mode2 x 80 Watts / 4 ΩFig. 3/3a
Max power2 x 100 Watts / 2 Ω
Mono modeFig. 4
Max power1 x 180 Watts / 4 Ω
Stereo mode2 x 30 Watts / 4 ΩFig. 3/a
RMS Power2 x 50 Watts / 2 Ω
Mono modeFig. 4
RMS Power1 x 90 Watts / 4Ω
Tri mode4 ΩFig. 5
Frequency
response20 Hz-50 kHz
Signal-to-noise> 90 dB
ratio
Input sensitivity 0.3 - 5 V
Low-pass filter75 Hz/100 Hz
Dimensions
WxHxD (mm)200 x 54 x 256
Positive/negative connection
We recommend a cable cross-section of not less than 6 mm2. Run a
standard commercial positive cable to the battery and connect to the
fuse holder. Use cable grommets when passing cables through holes
with sharp edges. Bolt a standard commercial negative cab le to a ground
point free of induced noise (car body bolt, body panel) - not to the negative battery pole. Clean the contact surface of the ground point down to
bare metal and coat with antiseize graphite petroleum.
Gain control
The gain control enables the input sensitivity of the final stage to be
matched to the output voltage of your car radio preamp output.
The range of adjustment extends from 0.3 V to 5 V.
Adjust the input sensitivity in accordance with the manufacturer’ s specifications when connecting the amplifier to other radios.
Important: Turning the gain control clockwise increases the input sensitivity of the amplifier, and thereby also the volume. The gain control is
howev er not a v olume control; an increase in volume is not achieved in
the maximum position, even if this subjectively appears to be the case.
The system merely increases the volume more quickly when the volume is turned up on the radio.
Tri-mode loudspeaker connections
MPA amplifiers can be used in a combined mono/stereo mode (Fig. 5).
This facility enables the amplifier to be used simultaneously with stereo
satellite speakers (mid-range and tweeter) and a mono subwoofer.
The connections are somewhat more complicated in this case, as they
require the use of passive crossover networks (not supplied with the
amplifier) which divide the frequency ranges between the various
loudspeakers. The requisite connections can be tak en from the diagrams
below.
If you do not wish to purchase and connect the components separately,
a number of ready-assembled tri-mode crossover networks are available. Ask your local car audio retail store for details.
CAUTION: In tri-mode (combined mono/stereo mode) the amplifier must
be presented with a load of at least 2 Ohms (stereo satellite speakers)
or 4 Ohms (mono subwoofers). Lower loads cause overheating of the
amplifier and may damage it permanently.
Loudspeaker connections
(If the amplifier is to be connected in a bridged mode, proceed with the
section “Bridged loudspeaker connections”.)
As with any audio component, connection of the amplifier and speakers
with the correct polarity is essential for good bass reproduction. Ensure
therefore when connecting that the positive (+) amplifier terminal is connected to the positive (+) loudspeaker terminal. The same applies to the
negative (-) terminals. The left-hand amplifier channel m ust also be connected to the left-hand loudspeaker and the right-hand amplifier channel to the right-hand loudspeaker.
Bridged loudspeaker connections
The MP A can also be bridged in a mono configuration. This enab les you
to use the amplifier for one or more subwoofer(s) or a mid-range speaker. In this configuration the amplifier sums the right-hand and left-hand
channels, delivering a single channel (mono) output.
Note: The amplifier can sum the right- and left-hand signal information
only if both the right- and left-hand RCA connections have been made.
CAUTION: The amplifier must be presented with a load of 4 Ohms
or higher in bridged mode. A lower load will cause the amplifier to
overheat or switch off. This can lead to permanent damage of the
unit.
3
8 622 402 017
Note: If the amplifier is to be used in the tri-mode configuration, the
crossover frequency selector switch must be set to „Flat“ in order to
make the full frequency range available.
Adjustment of the type and range of the cross-over frequencies.
MPA 2
The MPA 2 has a special subwoofer crossover frequency which can be
selected between 75 Hz and 100 Hz. The crossover can be bridged by
turning the selector switch to the “Flat” position.
This information is subject to change without notice!
F
Introduction
Félicitations! Vous avez ac heté un amplificateur MP A haut de gamme. En optant pour un MPA 2 vous avez choisi une reproduction
du son de très haute qualité. Que vous intégriez l‘amplificateur
MPA dans un système déjà existant ou dans un nouveau système
hi-fi, l‘amélioration de la qualité du son, que vous aurez bien du
mal à ne pas remarquer, vous convaincra dès le premier instant
d‘écoute!
Recommandation :
La performance d‘un amplificateur est toujours fonction de son installation, une installation correcte améliorant la performance d‘ensemble du
système audio. L‘amplificateur MPA devrait être installé par un expert;
au cas où ce serait vous à vouloir l‘installer, lisez d‘abord ce mode
d‘emploi sans rien omettre, puis effectuez l‘installation en prenant le
temps nécessaire.Pour conclure, permettez-nous de vous donner encore quelques conseils, notamment en matière de protection de la santé :écouter de la musique dans un véhicule à un niveau dépassant 100
décibels, peut endommager l‘ouïe humaine de façon irrémédiable, voire occasionner sa perte totale. A vec les systèmes modernes, très puissants, et des haut-parleurs haut de gamme, il est possible de dépasser
le niveau de pression sonore de 130 décibels.
Possibilités d‘emploi et branchement des haut-parleurs :
MPA 2
Stereo-Mode2 x 80 Watt / 4 Ω
Max. Power2 x 100 Watt / 2 ΩFig. 3/3a
Mono-Mode
Max. Power1 x 180 Watt / 4 ΩFig. 4
Stereo-Mode2 x 30 Watt / 4 Ω
RMS Power2 x 50 Watt / 2 ΩFig. 3/3a
Mono-Mode1 x 90 Watt / 4 ΩFig. 4
RMS Power
Tri mode4 ΩFig. 5
Réponse20 Hz - 50 kHz
harmonique
Rapport signal> 90 dB
bruit
Sensibilité d‘0,3 – 5 V
entrée
Filtre passe-bas75 Hz/ 100 Hz
(Low Pass)
Dimensions
LxAxP (mm)200 x 54 x 256
Branchement +/-
Nous recommandons une section minimale de 6 mm2. Les câbles (+),
en vente dans n‘importe quel magasin offrant ce genre d‘articles, doivent
être mis en place jusqu‘à la batterie, et reliés aux porte-fusibles. Si le
bord des trous est tranchant, utilisez un cheminement de câbles. Les
câbles (-), eux aussi en vente dans n‘importe quel magasin offrant ce
genre d‘articles, doivent être vissés fermement à un point de contact à
la terre, libre d‘interférence, tel que des vis ou le métal de la carrosserie
(pas au pôle négatif de la batterie !). Mettre à nu les points de contact à
la terre, en grattant dessus, et les graphiter.
Fusibles intégrés (Fuse)
Les fusibles intégrés dans l‘amplificateur (Fuse) protègent l‘étage amplificateur de puissance et tout le système électrique en cas de dérangement. Au moment de changer les fusibles, ne les shuntez en aucun
cas, et ne les remplacez pas par des fusibles conçus pour des courants
plus importants.
Exemples de branchement
Branchement de la tension d‘alimentation ................................... fig. 2
Branchement d‘autoradios avec sortie de haut-parleur ............... fig. 6
Branchement de haut-parleurs ................................................. fig. 3-5
Consignes de sécurité
Dispositions relatives à l‘installation et au branchement
Le câble électrique de l‘amplificateur doit être équipé d‘un fusible placé
à une distance maximale de 30 cm par rapport à la batterie du véhicule,
pour protéger celle-ci en cas de court-circuit entre l‘amplificateur et la
batterie. Le fusible de l‘amplificateur ne protège que ce dernier, non la
batterie du véhicule. Pendant le montage et le branchement de
l‘amplificateur, le pôle négatif de la batterie doit être déconnecté.
Effectuer l‘installation en observant les consignes de sécurité du fabricant du véhicule (air bag, équipement d‘alarme, ordinateur de bord,
dispositif d‘antidémarrage).
Pour prévenir les accidents, il est nécessaire que l‘étage amplificateur
de puissance soit fixé de façon professionnelle. Il doit être possible
d‘introduire les vis livrées avec l‘amplificateur dans la surface de montage, qui, elle, doit offrir un support sûr.
En perçant des trous, il est nécessaire de faire attention à ne pas endommager des pièces du véhicule telles que la batterie, les câbles ou la
boîte à fusibles.
L‘amplificateur doit être installé à un endroit convenable, p. ex. sous les
sièges ou dans le coffre (fig. 1). Lors du choix de l‘emplacement, veillez
à ce que celui-ci soit sec et que l‘air y circule suffisamment pour assurer
le refroidissement de l‘amplificateur. Si le bord des trous est tranchant,
utilisez un cheminement de câbles. Utilisez des haut-parleurs ayant une
impédance de 2-4 (Cf. tableau ou dessin de montage). Faites attention
à la charge maximale (puissance sonore). Ne reliez les haut-parleurs à
la terre, n‘utilisez que les bornes marquées. La section des câbles +/ne doit pas être inférieure à 6 mm2.
Amplifier MPA
Cet amplificateur est conçu pour le rattachement à une prise Cinch
d‘autoradio.Si l‘autoradio est équipé d‘une prise ISO Blaupunkt, uti-
Relier la prise remote de l‘amplificateur à une source
de tension commutable de +12 V.
Il est ainsi possible d‘allumer et d‘éteindre l‘amplificateur par l‘interrupteur
Marche/Arrêt de la radio.
Prises à maxima (high input)
L‘amplificateur est équipé de prises à maxima (high input) pour le branchement de radios qui n‘ont pas de sorties pourvues de résistance
(fig. 6). Il est ainsi possible de connecter l‘amplificateur directement à la
sortie de haut-parleur de la radio.
Régulateur de gain
A l‘aide du régulateur de gain, il est possible d‘adapter la sensibilité
d‘entrée de l‘étage amplificateur de puissance à la tension de sortie du
préamplificateur de votre autoradio. La plage de régulation va de 0,3 V
à 5 V. Pour les modèles
Pour brancher un modèle d‘un autre f abricant, il est nécessaire d‘adapter
la sensibilité d‘entrée selon les instructions du fabricant en question.
Sur ce point, encore quelques renseignements importants : en
tournant le régulateur dans le sens des aiguilles d‘une montre, on augmente la sensibilité d‘entrée de l’amplificateur, et par là également le
volume. Il ne s‘agit cependant pas d‘un réglage de volume ; en position
finale, la puissance sonore n‘est pas majeure, même si au départ on en
a l‘impression. Car le système n‘augmente plus rapidement la puissance
sonore que si le régulateur de volume de la radio est ouvert.
Branchement de haut-parleurs en « Tri-Mode »
Les amplificateurs MPA peuvent fonctionner en mode mixte mono/stéréo (fig. 5), ce qui permet aux amplificateurs d‘être utilisés tant av ec des
haut-parleurs satellites stéréo (fréquences moyennes et hautes) qu‘av ec
un subwoofer mono.
8 622 402 017
4
Ces branchements sont un peu plus compliqués, car ils demandent des
répartiteurs passifs d‘enceinte acoustique (non compris dans la fourniture) pour répartir les gammes des fréquences entre les différents hautparleurs.
A TTENTION : en « Tri mode » (mode mixte mono/stéréo), la charge de
l‘amplificateur doit être au moins de 2 ohm (haut-parleurs satellites stéréo) ou de 4 ohm (subwoofer mono). Une charge inférieure entraînerait
en effet une surchauffe de l‘amplificateur , l‘endommageant ainsi de façon
irrémédiable.
Branchement de haut-parleurs
(A cas où l‘amplificateur devrait être branché à pont, vous pouvez sauter ce passage et passer immédiatement à la partie « Branchement à
pont de haut-parleurs ».)
Comme pour tous les composants audio, le même principe vaut aussi
pour l‘amplificateur et les haut-parleurs : pour assurer une bonne reproduction des bas, il est nécessaire que les pôles soient branchés correctement. C‘est pourquoi il est très important que la prise (+) de
l‘amplificateur soit reliée à la prise (+) du haut-parleur ; il en est de
même pour le pôle négatif. En outre, il est nécessaire de veiller à ce que
la voie de gauche de l‘amplificateur soit connectée avec le haut-parleur
de gauche, ainsi que la voie de droite av ec le haut-parleur de droite .
Branchement à pont de haut-parleurs
L‘amplificateur MPA peut être shunté pour fonctionner aussi en mode
mono, ce qui permet à l‘amplificateur d‘être utilisé pour un ou plusieurs
subwoofers, voire pour un haut-parleur pour les fréquences moyennes
. Dans ce cas, l‘amplificateur réunit les voies de droite et de gauche en
une voie unique de sortie (sortie mono).
Remarque : l‘amplificateur peut réunir les signaux de droite et de gauche seulement si les branchements RCA de droite et de gauche ont été
effectués.
A TTENTION : en cas de connexion à pont, la charge d‘amplificateur
ne doit pas être inférieure à 4 ohm. Une charge assez faible entraîne une surchauffe ou un arrêt de l‘amplificateur et risque de produire des dommages permanents.
Remarque : si vous souhaitez utiliser l‘amplificateur en « Tri-Mode », le
sélecteur des fréquences de transition doit être positionné sur « Flat »
pour permettre la reproduction de la gamme complète des fréquences.
Réglage du mode et de la zone des passages de fréquence
MPA 2
Le modèle MPA 2 dispose d‘une fréquence spéciale d‘accès de subwoofer, laquelle, en fonction du réglage, peut être de 75 Hz ou de 100
Hz. Le passage de fréquence peut être dérivé ; pour ce faire, positionner le sélecteur sur « Flat ».
Sous réserve de modifications!
I
Introduzione
Congratulazioni! Avete scelto un amplificatore MPA eccezionale.
L‘acquisto di un amplificatore MPA 2 garantisce una riproduzione
sonora di altissima qualità. Inserito in un sistema già esistente o in
un nuovo sistema hi-fi – Lei, gentile cliente, sarà comunque convinto del netto miglioramento della qualità del suono del suo impianto!
Consigli:
Il rendimento di un amplificatore dipende sempre dall‘installazione. Se
quest‘ultima viene eseguita correttamente, la qualità del suono migliora
automaticamente. L‘amplificatore MPA dovrebbe essere installato da
un esperto. Se decidete di volerlo installare da soli, vi consigliamo di
leggere prima attentamente le istruzioni, e di eseguire l‘installazione
senza fretta.
Permettete alcune avvertenze nell‘interesse della vostra salute:
ascoltare la musica in auto ad un volume superiore a 100 decibel causa
danni permanenti all‘orecchio umano e può causare perfino la perdita
totale dell‘udito. Con i sistemi ad alto rendimento e gli altoparlanti moderni si possono raggiungere valori oltre i 130 decibel.
Indicazioni di sicurezza
Installazione e collegamento
Il cavo elettrico dell‘amplificatore dev e avere un fusibile ad una distanza
massima di 30 cm dalla batteria, per proteggere la batteria
dell‘automobile in caso di cortocircuito tra amplificatore e batteria. Il fusibile dell‘amplificatore protegge solamente quest‘ultimo, non la batteria dell‘automobile. Il polo negativo della batteria deve essere stac-
cato durante le operazioni di montaggio e di collegamento
dell‘amplificatore.
Durante il montaggio si deve tenere conto delle istruzioni di sicurezza
fornite dal produttore dell‘auto (airbag, allarme, computer di bordo, dispositivo antiaccensione).
Per prevenire incidenti, occorre che lo stadio finale sia fissato
professionalmente. La superficie di montaggio deve essere idonea per
le viti comprese nella fornitura ed assicurare una presa sicura.
Quando si praticano fori, bisogna prestare attenzione a non danneggiare parti dell‘automobile come la batteria, i cavi o il contenitore dei
fusibili.L‘amplificatore va montato in un posto adeguato, p. es. sotto i
sedili o nel portabagagli (fig. 1).
Si consiglia di scegliere un luogo asciutto con sufficiente circolazione
d‘aria per il raffreddamento dell‘amplificatore. In caso di fori taglienti,
dovete usare un passacavi. Usate altoparlanti con impedenza 2-4 (Vedi
tabella e/o disegno di montaggio). Tenete conto della portata massima
(potenza sonora). Non collegate gli altoparlanti a massa, usate soltanto
i morsetti contrassegnati. La sezione dei cavi +/- non deve essere inferiore a 6 mm2.
Amplifier MPA 2
Questo amplificatore è previsto per autoradio fornite di attacco Cinch.
Nelle autoradio con attacco ISO Blaupunkt, bisogna utilizzare un
adattatore ISO-Cinch (7 607 893 093/ 7 607 855 094).
Possibili applicazioni e collegamento degli altoparlanti:
MPA 2
Stereo-Mode2 x 80 Watt / 4 Ω
Max. Power2 x 100 Watt / 2 ΩFig. 3/3a
Mono-Mode
Max. Power1 x 180 Watt / 4 ΩFig. 4
Stereo-Mode2 x 30 Watt / 4 Ω
RMS Power2 x 50 Watt / 2 ΩFig. 3/3a
Mono-Mode1 x 90 Watt / 4 ΩFig. 4
RMS Power
Tri mode4 ΩFig. 5
Risposta20 Hz - 50 kHz
Rapporto> 90 dB
fruscio-segnale
Sensibilità0,3 – 4 V
d‘ ingresso
Filtre passa basso75 Hz/ 100 Hz
(Low Pass)
Dimensioni
LxAxP (mm)200 x 54 x 256
Attacco +/-
Consigliamo una sezione minima di 6 mm2. I cavi (+), reperibili in commercio, vanno posati fino alla batteria e allacciati ai portafusibili. Nel
caso di fori taglienti, usate dei passacavi. I cavi (-), anch‘essi reperibili
5
8 622 402 017
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.