Blaupunkt MP27 User Manual

www.blaupunkt.com
Radio CD MP3 WMA
Brighton MP27 7 647 773 310 Ravenna MP27 7 647 793 310 Rimini MP27 7 647 783 310 San Diego MP27 7 647 683 310
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu
3
2
1
4
5
6
8
7
14
15 1013
2
12
11
9
Controls
1 button
to remove the control panel (release panel)
2 Button to switch the device on/off and
operate the volume mute feature.
3 Volume control 4 CD tray 5 LCD display 6 Arrow buttons
button
7
to eject the CD from the device.
8 ESC button
Confi rm menu item and return to the display of the MENU or AUDIO main level.
9 DIS button
Short press: Briefl y displays alternative display contents (e.g. time). Long press: Changes display contents.
: MENU
button (OK) Short press: Calls up the menu for settings. Confi rming the menu selection (OK). Long press: Starts the Scan function.
; AUDIO button
Sets bass, treble, balance and fader. Selects an equalizer presetting. Switching X-BASS on/off and adjust­ing it.
< Keys 1 - 5 = TRAF button
Short press: Switches traffi c informa­tion standby on/off. Long press: Switches convenient RDS function on/off.
> SRC/
button Short press: Switching sources be­tween CD/MP3, CD changer (if con­nected) and AUX. Long press: Briefl y displaying time.
? BND/TS button
Short press: Selects the FM memory banks and the MW and LW wavebands. Long press: Starts the Travelstore function.
30
Contents
About these instructions ..................32
For your safety ................................33
Scope of delivery ............................. 34
Detachable control panel ................. 34
Switching on/off .............................. 35
Adjusting the volume .......................36
Radio mode .....................................38
Adjusting the tuner......................... 38
Switching to radio mode ................. 38
Convenient RDS functions ............... 38
Selecting the waveband/
memory bank ................................39
Tuning into a station ....................... 39
Setting the sensitivity of station
seek tuning ...................................39
Storing stations .............................40
Storing stations automatically
(Travelstore) ................................. 40
Listening to stored stations ............. 40
Scanning receivable stations (SCAN) . .40
Setting the scanning time ................ 40
Programme type (PTY) .................. 41
Optimising radio reception .............. 42
Traffi c information ........................... 42
CD mode ......................................... 43
Switching to CD mode .................... 43
Selecting tracks ............................. 44
Fast track selection ........................ 44
Fast searching (audible) .................. 44
Random track play (MIX) ................. 44
Scanning tracks (SCAN).................. 44
Repeating tracks (REPEAT) ............. 44
Interrupting playback (PAUSE) ......... 45
Confi guring the display .................. 45
Displaying CD text .......................... 45
Traffi c announcements in CD mode .. 45
Ejecting a CD................................. 45
MP3/WMA mode ............................. 46
Preparing an MP3/WMA CD ............. 46
Switching to MP3 mode .................. 47
Confi guring the display ................... 47
Selecting a directory ...................... 48
Selecting Tracks/Files ..................... 48
Fast search ................................... 48
Random track play (MIX) ................. 48
Scanning tracks (SCAN).................. 48
Repeating individual tracks or
whole directories (REPEAT) ............. 49
Interrupting playback (PAUSE) ......... 49
CD-changer mode ............................50
Switching to CD-changer mode ........ 50
Selecting CDs ................................50
Selecting tracks ............................. 50
Fast searching (audible) .................. 50
Confi guring the display ................... 50
Repeating individual tracks or
whole CDs (REPEAT) ...................... 50
Random track play (MIX) ................. 51
Scanning all tracks on all CDs (SCAN) .. 51
Interrupting playback (PAUSE) ......... 51
CLOCK time ..................................... 52
Sound ............................................. 53
Adjusting the bass ......................... 53
Adjusting the treble ........................ 53
Setting the left/right volume
distribution (balance) ..................... 53
Adjusting the front/rear volume
distribution (fader) ........................ 53
Equalizer presettings (Presets) ........ 54
X-BASS ........................................... 54
External audio sources ..................... 55
Specifi cations .................................55
ENGLISH
31
About these instructions
About these instructions
These instructions contain important infor­mation to easily and safely install and oper­ate the device.
Read these instructions carefully and
• completely before using the device.
Keep the instructions at a location so that they are always accessible to all users.
Always pass on the device to third par­ties together with these instructions.
In addition, observe the instructions of the devices used in conjunction with this de­vice.
Symbols used
These instructions employ the following symbols:
CAUTION!
Warns about laser beam
CAUTION!
Warns about damaging the CD drive
The CE mark confi rms the compli­ance with EU directives.
Identifi es a sequencing step
Identifi es a listing
32
Use as directed
This device is intended for installation and operation in a vehicle with 12 V vehicle sys­tem voltage and must be installed in a DIN slot. Observe the 'performance limits in the technical data. Repairs and installation, if necessary, should be performed by a spe­cialist.
Declaration of conformity
The Blaupunkt GmbH declares that this car sound system complies with the basic requirements and the other relevant regula­tions of the directive 1999/5/EG.
Service
In some countries, Blaupunkt offers a repair and pickup service. Under www.blaupunkt.com, you can obtain information whether this service is avail­able in your country. If you want to use this service, you may re­quest a pickup service for your device using the Internet.
Warranty
We provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices purchased outside the European Union, the warranty terms issued by our respective responsible domestic agency are valid.
The warranty terms can be called up under www.blaupunkt.com or requested directly from:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
For your safety
For your safety
The device was manufactured according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers may occur if you do not observe the safety notes in these instructions:
If you are installing device yourself
You may only install the device yourself if you are experienced in installing car sound systems and are very familiar with the elec­trical system of the vehicle. For this pur­pose, observe the installation instructions at the end of these instructions.
Observe the following!
Danger!
The device contains a Class 1 laser
that can cause injuries to your eyes. Do not open the device and do not perform
any modifi cations.
In operation
Operate the device only if traffi c situa-
• tion permits it! Stop at a suitable loca­tion to perform more extensive opera­tions.
Remove or attach the control panel only
• while the vehicle is standing an.
Always listen at a moderate volume
• so that you can hear acoustic warning signals (e.g. police sirens) and protect your hearing.Do not increase the vol­ume when selecting a different audio source or while the CD changer chang­es the CD. The device is briefl y muted.
After operation
The device is worthless to a thief with­out the control panel. Always remove the control panel whenever you leave the vehicle.
Transport the control panel so that it is protected against impacts and the con­tacts cannot become dirty.
Cleaning notes
Solvents, cleaning and scouring agents as well as dashboard spray and plastics care product may contain ingredients that will damage the surface of the device.
Use only a dry or slightly moistened
• cloth for cleaning the device.
If necessary, clean the contacts of the
• control panel regularly using a soft cloth moistened with cleaning alcohol.
Disposal of old unit
(EU countries only)
Do not dispose of your old device in the household trash!
Use the return and collection sys-
tems available to dispose of the old device.
ENGLISH
33
Scope of delivery Detachable control panel
Scope of delivery
The scope of delivery includes: 1 Car sound system 1 Support frame 2 Disassembly bar 1 Operating instructions
Optional equipment
(not part of the scope of delivery)
Use only accessories approved by Blaupunkt.
Remote control
The steering wheel and/or handheld re­mote control allows you to access the most important functions of your car sound sys­tem safely and conveniently.
You cannot switch the device on/off using the remote control.
You can fi nd out from your Blaupunkt dealer or on the Internet at www.blaupunkt.com which remote controls can be used with your car sound system.
Amplifi ers
You can use all Blaupunkt and Velocity am­plifi ers.
Detachable control panel
Theft protection
The device is equipped with a detachable control panel (fl ip-release panel) as a way of protecting your equipment against theft. The device is worthless to a thief without this control panel.
Protect your device against theft by taking the control panel with you whenever you leave your vehicle. Do not leave the control panel inside your vehicle - not even in a hid­ing place.
The control panel has been designed to be easy to use.
Notes:
Never drop the control panel.
Never expose the control panel to di­rect sunlight or other heat sources.
Avoid direct skin contact with the control panel’s electrical contacts. If necessary, please clean the contacts with a lint-free cloth moistened with cleaning alcohol.
Detaching the control panel
1
CD changers
You can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 03, CDC A 08 and IDC A 09.
34
Press the button 1.
The locking mechanism of the control panel is unlocked.
Pull the control panel straight out of the
device and to the left.
Detachable control panel Switching on/off
The device switches off. All the current settings are saved. Any CD already inserted in the device re-
mains there.
Attaching the control panel
Push the control panel into the guides
of the device from the left to the right. Carefully push on the left side of the
control panel until it clicks into place.
Note:
When attaching the control panel, make sure you do not push on the display.
If the device was still switched on when you detached the control panel, it will automati­cally switch on with the last setting activat­ed (radio, CD, CD changer or AUX) when the panel is replaced.
Switching on/off
There are various ways of switching the de­vice on/off:
Switching on/off using the vehicle ignition
The device will switch on/off simultaneous­ly with the ignition if the device is correctly connected to the vehicle’s ignition and you did not switch the device off by pressing button 2.
Switching on/off using button 2
To switch on the device, press button
2. To switch off the device, press and
hold down button 2 for longer than two seconds.
The device switches off.
Note:
To protect the vehicle battery, the de­vice will switch off automatically after one hour if the ignition is off.
Switching on with CD draw-in
If the device is switched off and no CD is in the drive,
gently insert the CD with its printed
side uppermost into the drive 4 until you feel some resistance.
The drive draws in the CD automatically. You must not hinder or assist the drive as it
draws in the CD. The device switches on and CD playback
starts.
ENGLISH
35
Switching on/off Adjusting the volume
Note:
If the vehicle ignition was switched off prior to inserting the CD, you must switch in on fi rst with the button 2 to start the playback.
Switching the device on/off using the detachable control panel
Detach the control panel.
The device switches off.
Attach the control panel again.
The device switches on. The last setting (radio, CD, CD changer or AUX) is reacti­vated.
Adjusting the volume
You can adjust the volume in increments from 0 (off) to 66 (maximum).
To increase the volume,
press the + button 3.
To decrease the volume,
press the – button 3.
Setting the power-on volume
Note:
The device features a time-out function (time window). For example, if you press the MENU button : and select a menu item, the device switches back after ap­prox. 8 seconds after the last button activation. The settings performed are saved.
You can set the power-on volume.
Press the MENU button :.
Press the edly until "ON VOLUME" appears on the display.
Adjust the power-on volume using the
buttons 6.
To help you adjust the setting more easily, the device will increase or decrease the vol­ume as you make your changes.
If you enable "LAST VOL", the volume which was set the last time you switched off the device is re-enabled.
or button 6 repeat-
36
Adjusting the volume
Note:
To protect your hearing, the power-on volume is limited to the value "38". If the volume before switching off was higher and the "LAST VOL" setting was selected, the device switches on again with the value "38".
When you have fi nished making your chang­es,
press the MENU button : twice.
Quickly reducing the volume (Mute)
You can quickly reduce the volume to a pre­set level (Mute).
Briefl y press the button 2.
"MUTE" appears on the display.
Cancelling mute
To return to your previously set volume level,
briefl y press the button 2 again.
Adjusting the mute level
You can adjust the mute level.
Press the MENU button :.
Press the edly until "MUTE LVL" appears on the display.
Adjust the mute level using the
buttons 6.
When you have fi nished making your changes,
press the MENU button : twice.
or button 6 repeat-
Switching the confi rmation beep on/off
The system will output a confi rmation beep for some functions if you keep a button pressed down for longer than two seconds, for instance, when assigning a radio station to a station preset button. You can switch the beep on or off.
Press the MENU button :.
Press the
until "BEEP ON" or "BEEP OFF" appears on the display.
Switch the beep on or off using the
buttons 6.
When you have fi nished making your chang­es,
press the MENU button :.
or button 6 repeatedly
Muting during telephone mode
If your device is connected to a cell phone, the car sound system is muted when you "pick up" the phone. For this purpose, the cell phone must be connected to the device as described in the installation instructions.
The display shows "PHONE".
ENGLISH
37
Radio mode
Radio mode
Adjusting the tuner
To ensure proper functioning of the tuner, the device must be set for the region in which it is being operated. You can select among Europe (EUROPE), America (USA), South America (S-AMERICA), and Thailand (THAI). The tuner is factory-set to the re­gion in which it was sold. If you experience problems with your radio reception, please check this setting.
The radio functions described in these op­erating instructions refer to the tuner set­ting EUROPE.
Switch off the device by pressing but­ton 2.
Hold the buttons 1 and 5 < pressed at the same time and switch on the device again with the button 2.
"TUNER" is displayed.
Select your tuner region with the
button 6.
To save the setting,
switch the device off and on again or
wait approx. 8 seconds. The radio starts playing with the last setting se­lected (radio, CD, CD changer or AUX).
Switching to radio mode
If you are in CD, CD changer or AUX mode,
press the BND/TS ? button
or
press the SRC/ ly until the memory bank, e.g. "FM1", appears on the display.
A border appears around the radio symbol.
button > repeated-
or
Convenient RDS functions
This device is equipped with an RDS radio receiver (Radio Data System). Many of the receivable FM stations broadcast a signal that not only carries the programme but also additional information such as the sta­tion name and programme type (PTY).
The station name appears on the display as soon as the tuner receives it.
The convenient RDS functions AF (Alternative Frequency) and REGIONAL ex­tend your radio’s range of functions.
AF: If the RDS function is activated, the
• radio automatically tunes into the best receivable frequency for the station that is currently set.
REGIONAL: At certain times, some ra-
• dio stations divide their programme into regional programmes providing different content. You can use the REG function to prevent the car radio from switching to alternative frequencies that are transmitting different pro­gramme content.
Note:
REGIONAL must be activated/deacti­vated separately in the menu.
Switching the RDS function on/off
If you want to use the RDS functions (AF and REGIONAL),
press and hold down the TRAF = but-
ton for longer than two seconds.
The RDS function is active if the RDS sym­bol appears on the display.
38
Radio mode
Switching REGIONAL on/off
Press the MENU button :.
Press the
ly until "REG" appears on the display. "OFF" or "ON" is displayed alongside "REG".
To switch REGIONAL on/off,
press the Press the MENU button :.
or button 6 repeated-
or button 6.
Selecting the waveband/memory bank
This device can receive programmes broad­cast over the FM frequency range as well as the MW and LW (AM) wavebands. There are three memory banks available for the FM waveband (FM1, FM2 and FMT) and one for each of the MW and LW wavebands. Five stations can be stored in each memory bank.
To switch between the FM memory banks (FM1, FM2 and FMT) and the MW and LW wavebands,
briefl y press the BND/TS ? button.
Tuning into a station
There are various ways of tuning into a sta­tion.
Automatic station seek tuning
Press the
The radio tunes into the next receivable sta­tion.
or button 6.
Tuning into stations manually
You can also tune into stations manually.
Note:
You can only tune into stations manu­ally if the RDS function is deactivated.
Press the
Browsing through broadcasting networks (FM only)
If radio stations provide several pro­grammes, you have the option of browsing through these so-called "broadcasting net­works".
Note:
The RDS function must be activated be­fore you can use this feature.
Press the to the next station on the broadcasting network.
Note:
When using this feature, you will only be able to switch to stations that you have received once before already. To receive the stations, use the Scan or Travelstore function.
or button 6.
or button 6 to switch
Setting the sensitivity of station seek tuning
You can choose whether the radio should only tune into stations providing good re­ception or whether it can also tune into those with a weak reception.
Press the MENU button :.
Press the until "SENS" and the currently set value appears on the display.
or button 6 repeatedly
ENGLISH
39
Radio mode
"SENS HI6" means that the tuner is set to the highest sensitivity setting. "SENS LO1" means it is set to the lowest sensitivity set­ting.
Set the desired sensitivity level using
buttons 6.
the
When you have fi nished making your chang­es,
press the MENU button :.
Note:
You can set different sensitivity levels for FM and MW or LW (AM).
Storing stations
Storing stations manually
Select the desired memory bank (FM1,
FM2, FMT) or one of the wavebands (MW or LW).
Tune into the desired station.
Press and hold down one of the station
buttons 1 - 5 < for longer than two seconds to assign the station to that button.
Storing stations automatically (Travelstore)
You can automatically store the fi ve sta­tions offering the strongest reception in the region (FM only). The stations are stored in the FMT memory bank.
Note:
Any stations that were previously stored in this memory bank are deleted in the process.
Press and hold down the BND/TS ?
for longer than two seconds.
The storing procedure begins. "FM TSTORE" appears on the display. After the process has completed, the radio will play the sta­tion that is stored in memory location 1 of the FMT memory bank.
Listening to stored stations
Select the memory bank or waveband.
Press the station button 1 - 5 < of the
desired station.
Scanning receivable stations (SCAN)
You can use the scan function to play all the receivable stations briefl y. You can set the scanning time from 5 to 30 seconds in the menu (in increments of 5 seconds).
Starting SCAN
Press and hold down the MENU button : for longer than two seconds.
Scanning begins. "SCAN" appears briefl y on the display followed by a fl ashing display of the current station name or frequency.
Cancelling SCAN and continuing listening to a station
Press the MENU button :.
Scanning stops and the radio continues playing the station that it tuned into last.
Setting the scanning time
Press the MENU button :.
Press the
edly until "SCAN TIME" appears on the display.
Set the desired scanning time using the
buttons 6.
or button 6 repeat-
40
Radio mode
When you have fi nished making your chang­es,
press the MENU button : twice.
Note:
The defi ned scanning time is also ap­plied by the system to scanning carried out in CD and CD changer mode.
Programme type (PTY)
Besides transmitting the station name, some FM stations also provide informa­tion on the type of programme that they are broadcasting. Your car radio can receive and display this information.
For example, the programme types can be: CULTURE TRAVEL JAZZ
SPORT NEWS POP ROCK MUSIC
You can use the PTY function to select sta­tions of a particular programme type.
PTY-EON
If you specify the programme type and start seek tuning, the radio will switch from the current station to a station of the selected programme type.
Notes:
If the tuner does not fi nd a station
• that corresponds to the selected pro­gramme type, you will hear a beep and "NO PTY" appears briefl y on the display. The radio will then retune to the station that it received last.
If the tuned radio station or another
• station on the broadcasting net­work broadcasts your selected pro­gramme type at a later point in time,
the radio will automatically switch from the currently tuned station or from CD mode or CD-changer mode to the station whose programme type matches the one you selected.
If you do not want this PTY EON switching, disable it in the menu with "PTY off". First, press one of the
> or BND/TS ? buttons.
SRC/
Switching PTY on/off
Press the MENU button :.
Press the
or button 6 repeatedly
until "PTY ON" or "PTY OFF" appears on the display.
or
Press the
button 6 to switch
PTY ON or OFF. Press the MENU button :.
Selecting the PTY language
You can select the language for the display of the programme types. Options include "DEUTSCH", "ENGLISH" and "FRANÇAIS".
Press the MENU button :.
Press the
or button 6 repeat-
edly until "PTY LANG" appears on the display.
Set the desired language using the
buttons 6.
When you have fi nished making your chang­es,
press the MENU button : twice.
ENGLISH
41
Radio mode Traffi c information
Selecting a programme type and starting seek tuning
Press the or button 6.
The current programme type appears on the display.
If you want to select another pro-
gramme type, you can do so by press­ing the display is visible.
The selected programme type appears briefl y on the display.
Press the
seek tuning.
The radio will then tune into the next station that it fi nds that corresponds to your select­ed programme type.
or button 6 whilst this
or button 6 to start
Optimising radio reception
HICUT
The HICUT function improves reception during poor radio reception (only FM). If reception interferences are present, the in­terference level is automatically reduced.
Switching HICUT on/off
Press the MENU button :.
Press the
until "HICUT" appears on the display. Press the
the HICUT setting.
"HICUT 0" means no automatic reduction of the interference level, "HICUT 1" means au­tomatic reduction of the interference level.
Press the MENU button :.
42
or button 6 repeatedly
or button 6 to adjust
Traffi c information
Your device is equipped with an RDS-EON receiver. EON stands for Enhanced Other Network.
Whenever a traffi c announcement (TA) is broadcast, the system switches automati­cally from a station that does not provide traffi c reports to the appropriate traffi c in­formation station within the broadcasting network that does.
Once the traffi c repor t has been played, the system will switch back to the programme that you were listening to before.
Switching traffi c information priority on/off
Briefl y press the TRAF button =.
The priority for traffi c announcements is ac­tivated if the display shows the traffi c jam symbol.
Notes:
You will hear a warning beep:
If you leave the reception area of a
• traffi c information station that you are currently listening to.
If you are receiving a traffi c informa-
• tion station and the volume is set to minimum (0) or if you leave the broadcast area of the set traffi c in­formation station while listening to a CD, a CD changer or AUX and the subsequent automatic seek tuning does not fi nd a new traffi c informa­tion station.
If you retune the radio from a traffi c
• information station to a station that does not broadcast traffi c informa­tion.
Traffi c information CD mode
If you hear the warning beep, you can ei­ther switch off traffi c information priority or tune into a station that broadcasts traffi c information.
Setting the volume for traffi c announcements
Press the MENU button :.
Press the
edly until "TA VOLUME" appears on the display.
Adjust the volume using the
tons 6.
When you have fi nished making your chang­es,
press the MENU button : twice.
Notes:
Using the volume control 3, you
• can also adjust the volume during a traffi c announcement for the dura­tion of that announcement.
The volume distribution can be ad­justed for traffi c announcements. For further information, please read the "Sound" chapter.
or button 6 repeat-
but-
CD mode
You can use this device to play standard audio CDs, CD-Rs and CD-RWs with a dia­meter of 12 or 8 cm.
Caution!
Labelled or shaped CDs can dam­age the CD drive.
Do not insert any shape CDs.
• Do not attach labels to CDs since the la-
• bel may detach during operation.
Note:
Label CDs only by using a marker since it does not contain any caustic materi­als. Permanent markers can damage CDs.
To ensure proper functioning, use only CDs with the Compact-Disc logo. Copy-pro­tected CDs can cause playback problems. Blaupunkt cannot guarantee the proper functioning of copy-protected CDs!
Besides being able to play audio CDs on this device, you can also play CDs containing MP3/WMA music fi les. For further informa­tion, please read the chapter entitled "MP3/ WMA mode".
ENGLISH
Switching to CD mode
If there is no CD inserted in the drive,
gently insert the CD with its printed
side up into the CD tray 4 until you feel some resistance.
The drive draws in the CD automatically. You must not assist or hinder the drive as it
draws in the CD.
43
CD mode
The CD starts playing. The display shows the CD symbol.
Notes:
The CD symbol indicates that a CD is
• located in the drive. A border surrounding the CD symbol indicates that CD is selected as au­dio source.
If the vehicle ignition was switched
• off prior to inserting the CD, you must switch in on fi rst with the but­ton 2 to start the playback.
If a CD is already inserted in the drive,
press the SRC/ ly until "CD" appears on the display.
Playback begins from the point at which it was last interrupted.
button > repeated-
Selecting tracks
Press one of the arrow buttons 6 to
select the next or previous track.
If you press the player will play the current track again from the beginning.
or button 6 once, the
Fast track selection
To quickly select tracks backwards or for­wards,
press and hold down one of the buttons 6 until fast-reverse / fast-for­ward track selection begins.
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
press and hold down one of the buttons 6 until fast searching back­wards / forwards begins.
Random track play (MIX)
Press the 5 MIX button <.
"MIX CD" appears briefl y on the display and the MIX symbol lights up. The next ran­domly selected track will then be played.
Cancelling MIX
Press the 5 MIX button < again.
"MIX OFF" appears briefl y on the display and the MIX symbol disappears.
Scanning tracks (SCAN)
You can scan (briefl y play) all the tracks on the CD.
Press and hold down the MENU button
: for longer than two seconds.
The next track will then be scanned.
Note:
You can set the scanning time. For further information, please read the section entitled "Setting the scanning time" in the "Radio mode" chapter.
Cancelling SCAN and continuing listening to a track
To stop scanning, press the MENU but-
ton :.
The currently scanned track will then con­tinue to be played normally.
Repeating tracks (REPEAT)
If you want to repeat a track,
press the 4 RPT button <.
"RPT TRCK" appears briefl y on the display and the RPT symbol is displayed. The track is repeated continuously until you deacti­vate RPT.
44
CD mode
Cancelling REPEAT
If you want to cancel the repeat function,
press the 4 RPT button : again.
"RPT OFF" appears briefl y on the display and the RPT symbol disappears. Normal playback is then resumed.
Interrupting playback (PAUSE)
Press the button 3 <.
"PAUSE" appears on the display.
Cancelling pause
During the pause, press the button 3
<.
Playback is continued.
Confi guring the display
You can select from two display types for CD mode:
Track number and time
• Track number and playing time
To change the display,
Press and hold down the DIS button
9 for longer than 2 seconds.
Displaying CD text
Some CDs include CD text. The CD text might contain the names of the artist, al­bum and tracks.
You can allow the CD text to be displayed as scrolling text every time you switch to another track. The default display will ap­pear again after the whole CD text has been shown once. For further information, please read the section entitled "Confi guring the display".
Switching CD text on/off
Press the MENU button :.
Press the until "CD TEXT" appears on the display.
Switch the CD text function on ("TEXT
ON") or off ("TEXT OFF") using the
button 6.
When you have fi nished making your chang­es,
press the MENU button : twice.
or button 6 repeatedly
or
Traffi c announcements in CD mode
If you wish to receive traffi c announcements in CD mode,
press the TRAF button =.
The priority for traffi c announcements is activated if the display shows the traffi c jam symbol. For further information, please read the chapter "Traffi c information recep­tion".
Ejecting a CD
Press the button 7 next to the
CD compartment.
The CD is ejected.
Remove the CD.
Notes:
If a CD is ejected, the drive will auto-
• matically draw it back in again after approx. 10 seconds.
You can also eject CDs whilst the
• device is switched off or whilst an­other audio source is activated.
ENGLISH
45
MP3/WMA mode
MP3/WMA mode
You can also use this car sound system to play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 music fi les. You can also play WMA fi les. The operation for playing MP3 and WMA fi les is identical.
Notes:
WMA fi les with Digital Rights
• Management (DRM) from online mu­sic shops cannot be played with this device.
WMA fi les can only be played back
• safely if they were created with Windows Media Player version 8.
Preparing an MP3/WMA CD
The various combinations of CD burners, CD burning software and CD blanks may lead to problems arising with the device’s ability to play certain CDs. If problems oc­cur with your own burned CDs, you should try another brand of CD blank or choose an­other colour of CD blank.
The format of the CD must be ISO 9660 Level 1/Level 2 or Joliet. Other formats cannot be played reliably.
You can create a maximum of 252 directories on a CD. You can use this device to access all of these directories individually.
Regardless of the number of directories on the CD, the device can handle up to 511 MP3 fi les on a single CD, with a maximum of 255 fi les in one directory.
D01
T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
A
B
D02
D03
T001 T002 T003 T004 T005
T001 T002 T003 T004 T005 T006
A Directories B Title · Files
You can name each directory using a PC. The device is capable of displaying the di­rectory name. Name the directories and tracks/fi les using your CD burner software. The software’s instruction manual will pro­vide details on how to do this.
Note:
When naming directories and tracks/ fi les you should avoid using accents and special characters.
If you like your fi les to be in the correct or­der, you should use burner software that places fi les in alphanumerical order. If your software does not provide this feature you also have the option of sorting the fi les manually. For this purpose, you must en­ter a number in front of each fi le name, e.g.
D04
46
MP3/WMA mode
"001", "002", etc. The leading zeros must also be entered.
MP3 tracks can contain additional infor­mation such as the artist, album and track names (ID3 tags). This device can display ID3 tags (version 1).
When creating (encoding) MP3 fi les from audio fi les, you should use bit rates up to a maximum of 256 Kbit/sec.
This device can only play MP3 fi les that have the ".MP3" fi le extension.
Notes:
To ensure uninterrupted playback,
do not try changing the fi le extension to ".MP3" of any fi les other than MP3 fi les and then attempt to play them! The device will ignore these invalid fi les during playback.
Do not use "mixed" CDs containing both non-MP3 data and MP3 tracks (the device only reads MP3 fi les dur­ing MP3 playback).
Do not use mix-mode CDs contain­ing both CD-audio tracks and MP3 tracks. If you try playing a mix-mode CD, the device will only play the CD­audio tracks.
Switching to MP3 mode
MP3 mode is activated in the same way as normal CD mode. For further information, please read the section entitled "Switching to CD mode" in the "CD mode" chapter.
Confi guring the display
The following settings require that an MP3 CD is in the device.
Confi guring the default display
You can display various types of informa­tion on the current track:
Track number and playing time "TRCK-
• TIME"
Track number and time "TRCK-CLK"
• Directory number and track number
• "DIR-TRCK"
Directory number and time "DIR-CLK"
• Directory number and playing time
• "DIR-TIME"
Note:
After the MP3 scrolling text was scrolled once after a track change, the information is permanently shown on the display.
To switch between the different display options,
press and hold down the DIS button
9 for longer than 2 seconds. For an additional selection, press and
hold down the DIS button 9 for longer than 2 seconds.
Confi guring the MP3 scrolling texts
One of the following scrolling texts is shown once on the display with every track change. Afterwards, the confi gured stand­ard display is shown.
The available scrolling texts are:
Directory name ("DIR NAME")
• Name of the track ("SONG NAME")
ENGLISH
47
MP3/WMA mode
Name of the album ("
• Name of the artist ("ARTIST")
• File name ("FILE NAME")
Note:
Artist, track and album name are part of the MP3-ID tag of version 1 and can only be displayed if they have been saved with the MP3 fi les (for further in­formation, please read the instructions that came with your PC’s MP3 software or burner software).
To switch between the different display op­tions,
press the MENU button :.
Press the edly until "MP3 DISP" appears on the display.
Select the desired MP3 scrolling text with the
When you have fi nished making your changes,
press the MENU button : twice.
or button 6.
ALBM NAME
or button 6 repeat-
")
Selecting a directory
To move up or down to another directory,
press the
several times.
or button 6 once or
Selecting Tracks/Files
to move up or down to another track/fi le in the current directory,
press the several times.
If you press the rent track will be played again from the be­ginning.
or button 6 once or
button 6 once, the cur-
Fast search
To fast search backwards or forwards,
press and hold down the
6 until fast searching backwards / for­wards begins.
or button
Random track play (MIX)
To play the tracks in the current directory in random order,
briefl y press the 5 MIX button <.
"MIX DIR" appears on the display and the MIX symbol lights up.
To play all the tracks contained on the in­serted MP3 CD in random order,
press and hold down the 5 MIX button
< for longer than two seconds.
"MIX CD" appears on the display and the MIX symbol lights up.
Cancelling MIX
To cancel MIX,
briefl y press the 5 MIX button <.
"MIX OFF" appears on the display and the MIX symbol disappears.
Scanning tracks (SCAN)
You can scan (briefl y play) all the tracks on the CD.
Press and hold down the MENU button
: for longer than two seconds. The next track will then be scanned.
"TRK SCAN" appears on the display next to the fl ashing track numbers. The titles of the CD are scanned in ascending order.
48
MP3/WMA mode
Note:
You can set the scanning time. For fur­ther information on setting the scan­ning time, please read the section en­titled "Setting the scanning time" in the "Radio mode" chapter.
Cancelling SCAN and continuing listening to a track
Briefl y press the MENU button :.
The currently scanned track will then con­tinue to be played normally.
Repeating individual tracks or whole directories (REPEAT)
To play the current track repeatedly,
briefl y press the 4 RPT button <.
"RPT TRCK" appears briefl y on the display and RPT lights up.
To repeat the whole directory,
press and hold down the 4 RPT button
< for longer than two seconds.
"RPT DIR" appears briefl y on the display.
Cancelling REPEAT
To stop the current track or current direc­tory from being repeated,
briefl y press the 4 RPT button <.
"RPT OFF" appears briefl y on the display and RPT disappears.
Interrupting playback (PAUSE)
Press the button 3 <.
"PAUSE" appears on the display.
Cancelling pause
During the pause, press the button
3
<.
Playback is continued.
ENGLISH
49
CD-changer mode
CD-changer mode
Note:
Information on handling CDs, inserting CDs and operating the CD changer can be found in the operating instructions supplied with your CD changer.
Switching to CD-changer mode
Press the SRC/ button > repeat-
edly until "CHANGER" appears on the display.
A border appears around the CD changer symbol.
The device starts playing the fi rst CD that the CD changer detects.
Selecting CDs
To move up or down to another CD,
press the
several times.
Note:
The device will ignore empty CD slots in the changer and slots containing invalid CDs.
Selecting tracks
To move up or down to another track on the current CD,
press the several times.
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
press and hold down one of the
buttons 6 until fast searching back­wards / forwards begins.
or button 6 once or
or button 6 once or
Confi guring the display
Five options are available for the display in CD changer mode:
Track number and playing time ("TRCK-
• TIME")
Track number and time ("TRCK-CLK")
• CD number and track number ("CD-
• TRCK")
CD number and time ("CD-CLK")
• CD number and playing time ("CD-
• TIME")
Press and hold down the DIS button
9 for longer than 2 seconds. For an additional selection, press and
hold down the DIS button 9 for longer than 2 seconds.
Repeating individual tracks or whole CDs (REPEAT)
To repeat the current track,
briefl y press the 4 RPT button <.
"RPT TRCK" appears briefl y and RPT lights up on the display.
To repeat the current CD,
press and hold down the 4 RPT button
< for longer than two seconds.
"RPT DISC" appears briefl y and RPT lights up on the display.
Cancelling REPEAT
To stop the current track or current CD from being repeated,
briefl y press the 4 RPT button <.
"RPT OFF" appears and RPT disappears on the display.
50
CD-changer mode
Random track play (MIX)
To play the tracks on the current CD in random order,
briefl y press the 5 MIX button <.
"MIX CD" appears briefl y and MIX lights up on the display.
To play the tracks on all inserted CDs in random order,
press and hold down the 5 MIX button
< for longer than two seconds.
"MIX ALL" appears briefl y and MIX lights up on the display.
Cancelling MIX
Briefl y press the 5 MIX button <.
"MIX OFF" appears and MIX on the display disappears.
Scanning all tracks on all CDs (SCAN)
To scan (briefl y play) all the tracks on all the inserted CDs in ascending order,
press and hold down the MENU button
: for longer than two seconds.
"TRK SCAN" appears on the display and the number of the current track fl ashes.
Note:
You can set the scanning time. For further information, please read the section entitled "Setting the scanning time" in the "Radio mode" chapter.
Interrupting playback (PAUSE)
Press the button 3 <.
"PAUSE" appears on the display.
Cancelling pause
During the pause, press the button
<.
3
Playback is continued.
ENGLISH
Stopping SCAN
To stop scanning,
briefl y press the MENU button :.
The currently scanned track will then con­tinue to be played normally.
51
CLOCK time
CLOCK time
Displaying the time
To briefl y display the time,
press and hold the SRC/
until the time appears on the display.
Setting the time
To set the time,
press the MENU button :.
Press the edly until "CLOCK SET" appears on the display.
Press the
The time appears on the display. The hours fl ash and can be adjusted.
Adjust the hours with the
6.
Once the hours are set,
press the
The minutes fl ash.
Adjusts the minutes with the tons 6.
Press the MENU button : twice.
or button 6 repeat-
button 6.
button 6.
button >
buttons
but-
When you have fi nished making your chang­es,
press the MENU button :.
Displaying the time continuously when the device is off and the ignition is on
To display the time when the device is off and the vehicle ignition is on,
press the MENU button :.
The display shows "MENU".
Press the until "CLOCK OFF" or "CLOCK ON" ap­pears on the display.
Press the
the display between ON and OFF.
When you have fi nished making your chang­es,
press the MENU button :.
or button 6 repeatedly
or button 6 to switch
Selecting 12/24-hour clock mode
Press the MENU button :.
The display shows "MENU".
Press the ly until "24 H MODE" or "12 H MODE" appears on the display.
Press the between the modes.
52
or button 6 repeated-
or button 6 to switch
Sound
Sound
You can adjust the sound settings (bass and treble) separately for each source (ra­dio, CD, CD changer or AUX).
The volume distribution settings (balance and fader) apply to all the audio sources (except for traffi c announcements).
Fader and balance can be adjusted for traf­fi c announcements (TA) only during a traf­fi c announcement.
Note:
If bass and treble allow only a limited adjustment, set the equaliser preset­ting to EQ OFF. For further details, please read the sec­tion "Equaliser presets".
Adjusting the bass
Press the AUDIO button ;.
"BASS" appears on the display.
Press the the bass.
When you have fi nished making your chang­es,
press the AUDIO button ;.
Adjusting the treble
Press the AUDIO button ;.
"BASS" appears on the display.
Press the "TREBLE" appears on the display.
Press the the treble.
or button 6 to adjust
button 6 repeatedly until
or button 6 to adjust
When you have fi nished making your chang­es,
press the AUDIO button ;.
Setting the left/right volume distribution (balance)
To adjust the left/right volume distribution (balance),
press the AUDIO button ;.
"BASS" appears on the display.
Press the
"BAL" appears on the display. Press the
the left/right volume distribution.
When you have fi nished making your chang­es,
press the AUDIO button ;.
button 6 repeatedly until
or button 6 to adjust
Adjusting the front/rear volume distribution (fader)
To adjust the front/rear volume distribution (fader),
press the AUDIO button ;.
"BASS" appears on the display.
Press the "FADER" appears on the display.
Press the
the front/rear volume distribution.
When you have fi nished making your chang­es,
press the AUDIO button ;.
button 6 repeatedly until
or button 6 to adjust
ENGLISH
53
Sound X-Bass
Equalizer presettings (Presets)
This device features an equalizer in which the settings for the music genres "ROCK", "POP" and "CLASSIC" are already pro­grammed.
To select an equalizer preset,
Press the AUDIO button ;.
"BASS" appears on the display.
Press the "POP", "ROCK", "CLASSIC" or "EQ OFF" appears on the display.
Press the
one of the presets or select "EQ OFF" to switch off the equalizer.
When you have fi nished making your chang­es,
press the AUDIO button ;.
Note:
By selecting an equaliser preset (POP, ROCK, CLASSIC), the adjustment range of the sound setting for bass and treble is restricted.
button 6 repeatedly until
or button 6 to select
X-BASS
X-Bass allows you to increase the bass at low volume.
The selected X-Bass setting is effective for all audio sources (radio, CD, CD changer or AUX).
The X-BASS increase can be set in incre­ments of 1 to 3.
"XBASS OFF" means that the X-BASS func­tion is switched off.
Adjusting the X-BASS boost
Press the AUDIO button ;.
"BASS" appears on the display.
Press the "XBASS" appears on the display with the current setting.
Press the
until the desired setting appears on the display.
When you have fi nished making your chang­es,
press the AUDIO button ;.
button 6 repeatedly until
or button 6 repeatedly
54
External audio sources Specifi cations
External audio sources
Instead of the CD changer, you can also
connect another external audio source equipped with a line output. Audio sources can, for example, be portable CD players, MiniDisc players or MP3 players. If you want to connect an external audio source, you will need an adapter cable. You can obtain this cable (Blaupunkt no.: 7 607 897 093) from your authorised Blaupunkt dealer.
Note:
If no CD changer is connected, the AUX input must be switched on in the menu.
Switching the AUX input on/off
Press the MENU button :.
The display shows "MENU".
Press the ly until "AUX OFF" or "AUX ON" appears on the display.
Press the AUX on or off.
When you have fi nished making your chang­es,
press the MENU button :.
Note:
If the AUX input is switched on, you can select it by pressing the SRC/ >. The display shows "AUX INPUT" and a border appears around the AUX symbol.
or button 6 repeated-
or button 6 to switch
button
Specifi cations
Amplifi er
Output power: 4 x 18 watt sine ac-
cording to DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 watt max. power
Tun er
Wavebands in Europe: FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz LW : 153 - 279 kHz
FM frequency response: 35 - 16,000 Hz
CD
Frequency range: 20 - 20,000 Hz
Pre-amp out
4 channels: 2 V
Input sensitivity
AUX input: 2 V / 6 kΩ
Weight approx. 1.3 kg
ENGLISH
Subject to changes!
55
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un
posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats! ¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar
seguro! Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro! Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted! Prosimy przechowywać metrykę radia w bezpiecznym miejscu! Vyplněný dokument o přístroji prosím bezpečně uschovejte! Vyplnený dokument o prístroji prosím bezpečne uschovajte!
339
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501850 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40 USA (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Gerätepass
(dt, gb, fr, it, nl, sw, es, pt, dk, pl, cz, sk)
09/06 - CM-AS/SCS1
Name: .....................................................................
Typ: ....................................................................
7 647
Serien-Nr: BP ................................................................
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
340
8622405207
Loading...