A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth,
Petœfi, Bartók) lehetœvé tevœ keverœ, külön tartozékként megvásárolható, az egy éves jótállási idœn belül. A
vásárlás lehetœségét a jótállást vállaló biztositja.
2
4
6
5
8
7
9
Page 3
Tartalomjegyzék
Rövid eligazítás .............................. 4
Fontos tudnivalók .......................... 8
Amit feltétlenül el kell olvasnia ................ 8
Mæszaki adatok ..................................... 22
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
Page 4
Rövid eligazítás
1 Be-/kikapcsolás ON-nal:
Nyomja meg az ON-t.
Az ON-nal történœ bekapcsoláshoz a
kulcskártyának betolva kell lenni, a készülék az elœre beállított hangerœvel
játszik.
Ki-/bekapcsolás a kulcskártyával:
A készüléknek ON-nal bekapcsolt
állapotban kell lenni.
Tanács:
Erre vonatkozóan feltétlenül olvassa el
a “Key Card (kulcskártya) lopásvédelmi
rendszer” alatt közölt információkat.
Ki-/bekapcsolás a gyújtáson keresztül:
Ha a készülék megfelelœ módon van
bekötve, a jármæ gyújtásán keresztül kiés újból bekapcsolható.
A gyújtás kikapcsolása után egy kettœs
sípoló hang figyelmeztet arra, hogy a
jármæ elhagyása elœtt a kulcskártyát ki
kellene venni.
Bekapcsolás kikapcsolt gyújtásnál
Kikapcsolt gyújtásnál (a kulcskártya
betolva) a készüléket így lehet tovább
üzemeltetni:
Nyomja meg az ON-t. A készülék be
van kapcsolva.
Egy órai lejátszási idœ után a készülék
a jármæ akkumulátorának védelme végett automatikusan kikapcsol.
2 VOL+ / VOL-
Hangerœ változtatása.
A bekapcsolás után a készülék az elœre
beállított hangerœvel játszik (VOL FIX).
VOL FIX-et módosítani lehet (lásd “Programozás DSC-vel”).
3
A hangerœ hirtelen megváltoztatása.
A -billentyæ lenyomásával fennáll a
lehetœség a hangerœ gyors lehalkítására.
A kijelzœ “MUTE”-t (néma) jelez.
Ez a mævelet ismét érvényét veszti a
-billentyæ vagy a VOL+ megnyomása
révén.
Ha megnyomja a VOL-t, a
(Mute)hangerœ kerül átvételre. A Mute-hangerœ így programozható:
•állítsa be a kívánt hangerœt
•1 másodpercig nyomja meg -t
(sípoló hang megszólal).
Ez a hangerœ, mint Mute-hangerœ tárolva lett.
4 Billenœ kapcsoló
Rádió üzemmód
/ adókeresœ menet
felfelé
lefelé
<</>> fokozatosan le-/felfelé
(URH-nál csak abban az esetben,
ha AF ki van kapcsolva)
csak URH-nál:
<</>> lapozás az adók vételi láncában, ha
AF be van kapcsolva
pl.: NDR 1.2.3.4.N-JOY.FFN,
ANTENNA ...
4
Page 5
Kazetta üzemmód
5 Display (kijelzœ)
DEUTSCH
KeyCard
a
/ mæsorszám kiválasztása (CPS)
elœre
hátra
gyors elœrecsévélése
gyors hátracsévélés
A mævelet leállítása az ellentétes
billentyævel.
A billenœ kapcsoló kiegészítœ
funkciói:
további beállítási lehetœségek
AUD-dalB
DSC-Mode-valA
PTY-nal@
Feltétel, hogy a megfelelœ funkció aktivizálva legyen.
fg
e
dc
b
a) NDR1NDS - adóállomás neve
b) TR1- kazetta sávja
c) FM- hullámsáv
d) 5- állomás-billentyæ (1 - 6)
e) I, II, T- I.II. Tárolási szint vagy
A készülék üzemeltetéséhez a kulcskártyának betolva kell lenni.
A kulcskártya betolása
kitolt helyzetæ kulcskártya-nyelvnél
A kulcskártyát tolja be a nyílásba az
érintkezési felülettel fölfelé.
Szükség esetén a kulcskártya-nyelvet
megnyomással ugrassa ki.
Feltétlenül olvassa el a “Key Card
(kulcskártya) lopásvédelmi rendszer”
alatt közölt információkat.
Villogó kulcskártya-nyelv
Ha a rádió ki van kapcsolva és a kulcskártyát kivette a helyérœl, a kulcskártyanyelv villog, mint optikai lopásvédelem,
ha a megfelelœ beállítások megtörténtek.
További információk: “Programozás
DSC-vel”.
Ez a villogás a kulcskártya-nyelv segítségével kikapcsolható, ha azt megnyomva a helyére kattintja be. A készülék röviden “WRONG KC”-t jelez ki
és automatikusan kikapcsolja magát.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
5
PORTUGUÊS
Page 6
7 FMT (Freiburg RCR127,
Colorado RCR127)
BND (Montreux RCR127)
Átváltás az I.II és URH- tárolási szintek
számára
A tárolási szintek átváltása:
Nyomja meg a billentyæt.
A kijelzœ a kiválasztott tárolási szintet
jelzi ki.
Travelstore
A hat legerœsebben fogható adóállomás tárolása és lehívása Travelstore-ral
Tárolás: a billentyæt nyomja meg kb. 1
másodpercig, amíg a sípoló hang fel
nem hangzik ill. a kijelzœn “T STORE”
meg nem jelenik.
Lehívás: válassza a “T” tárolási szintet
és nyomja meg a megfelelœ állomásgombot (1-tœl 6-ig) röviden.
Montreux RCR127:
Járulékosan közép- és hosszúhullám
is választható, ha a DSC-menüben “AM
ON”.
8 AF
Alternatív frekvencia RDS-üzemmód-
ban
Ha “AF” jelenik meg a kijelzœben, a
rádió RDS-sel automatikusan megkeresi ugyanannak a mæsornak egy jobban
fogható frekvenciáját.
AF be/ki: az AF billentyæt röviden
nyomja meg.
Helyi adás funkciójának be-/kikapcsolása:
AZ AF-billentyæt kb .1 másodpercig
nyomja meg (sípoló hang). A kijelzœben
“REG ON” vagy “REG OFF” jelenik
meg (lásd REG - helyi adás).
9 TA (Traffic Announcement = közle-
kedési adás elsœbbsége)
Ha a kijelzœben “TA” kerül kijelzésre,
csak közlekedési adóállomások vétele
történik.
Elsœbbség be/ki. Nyomja meg TA-t.
: 1,2,3,4,5,6-állomásbillentyæk
Tárolási szintenként (I,II és ) 6 adó
tárolható.
Adóállomás tárolása - rádióüzemmódban egy állomásbillentyæt
annyi ideig nyomjon, amíg a program
ismét hallható (sípoló hang ).
Adóállomás lehívása - Válassza ki a
társíkot és röviden nyomja meg a megfelelœ állomásbillentyæt.
Az állomásbillentyæk kiegészítœ
funkciói
PTY-mæsorfajta tárolása és lehívása
Ha PTY aktív (a kijelzœben “PTY” ), U
RH-üzemmódban minden egyes állomásbillentyæn egy mæsorfajtát tud
tárolni és lehívni.
; SRC
(Source = forrás)
A rádió és kazettaüzemmódok között át
tud kapcsolni, kazetta be van helyezve.
< lo
Keresœmenet- érzékenység átkapcsolása:
Röviden nyom ja meg a billentyæt.
Ha “Io” világít, normál érzékenység van
választva. A keresœmenet csak jól fogható állomásoknál áll meg.
Ha “Io” nem világít, magas érzékenységre van kapcsolva. A keresœmenet
kevésbé jól fogható állomásoknál is
megáll.
6
Page 7
Io kiegészítœ funkciója
Mono / sztereo átkapcsolás:
A billentyæt kb. 1 másodpercig nyomja
meg (sípoló hang )
A kiválasztott állapot a kijelzœben röviden kijelzésre kerül.
/
=
Sáv átkapcsolás: röviden nyomja meg
a billentyæt
Kazetta kiadás: a billentyæt kb. 1
másodpercig nyomja meg.
/ kiegészítœ funkciója.
Frekvencia-kijelzés rádió üzemmódban
Röviden nyomja meg a billentyæt.
A frekvencia röviden kijelzésre kerül.
> Kazettanyílás
Tolja be a kazettát (A vagy 1 oldallal
felfelé: a nyílás jobb oldalon).
? SC
Rádió üzemmód
Scan
Röviden nyomja meg SC-t A kijelzœben a vételen lévœ frekvencia
vagy az adóállomás rövid jele villog. A
keresœ menet közben “FM-SCAN” ill.
“AM-SCAN” kerül kijelzésre.
Valamennyi fogható URH-adó rövid
bejátszásra kerül.
Preset Scan
Kb. 1 másodpercig nyomja meg SC-t sípoló hang hallatszik. “SCAN” felváltva
világít a vételen lévœ adó rövid jelével
vagy frekvenciájával. Az állomásbillentyækön tárolt adók rövid bejátszásra
kerülnek.
Scan / Preset leállítása:
SC-t újból nyomja meg.
Kazetta üzemmód
Kazetta-Scan
Nyomja meg SC-t A kijelzœben “CC-SCAN”.
A kazettán lévœ mæsorszámok röviden
bejátszásra kerülnek.
Kazetta-Scan leállítása:
SC-t újból nyomja meg.
@ PTY
Programme Type = mæsorfajta
PTY-nal az állomásbillentyæk mæsorfajta-billentyækké válnak. Mindegyik állomásbillentyævel egy mæsorfajtát lehet
kiválasztani, mint pl. HÍREK, SPORT,
POP, TUDOMÁNY.
A DSC (Direct Software Control)
DSC-vel programozható alapbeállításokat lehet megváltoztatni. További információkat lásd “Programozás DSC-vel”.
B AUD
A hangmagasság (Trebel), basszus,
balance és fader beállítására.
Ha a kijelzœben “TRE” vagy “BAS” látható, a billenœ kapcsolóval a basszusés a magasság-beállítás módosítható.
Ha a kijelzœ “BAL”-t vagy “FAD”-ot jelez, a balance (bal/jobboldal) és a fader
(elœl/hátul) módosítható.
AUD-ot a megfelelœ gyakorisággal
nyomja meg és a billenœ kapcsolóval
végezze el a beállítást.
Treble + / Fader elœl
Treble – / Fader hátul
Bass – / Balance balra
Bass + / Balance jobbra
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
Page 8
Fontos tudnivalók
Az utolsó beállítás automatikusan tárolásra kerül.
AUD kikapcsolása: a billentyæt újból
nyomja meg.
Ha 8 másodpercen belül nem következik be változtatás, a kijelzœ a korábbi
állapotra kapcsol vissza.
AUD kiegészítœ funkciója
Loudness - a mély hangszín jól hallható
kiemelésére kis hangerœ mellett.
Loudness be/ki:AUD-ot kb. 1 másod-
percig nyomja meg.
Ha a Loudness be van kapcsolva, a
kijelzœben “LD” világít.
”Programozás DSC-vel” alatt megtalálja
a Loudness magasságának beállítási
módját.
Amit feltétlenül el kell olvasnia
Mielœtt autórádióját üzembe helyezné, kérjük, olvassa el figyelmesen a következœ tudnivalókat
Közlekedésbiztonság
A közlekedés biztonsága a legfœbb parancs.
Ezért autórádió-készülékét mindig úgy használja, hogy állandóan meg tudjon felelni az
aktuális forgalmi helyzetnek.
Gondoljon arra, hogy 50 km/h sebességnél
Ön egy másodperc alatt 14 m-t tesz meg.
Azt tanácsoljuk, hogy kritikus helyzetben ne
kezelje a készüléket.
A megkülönböztetœ jelzéseket (pl. rendœrség, tæzoltóság) a jármæben idœben és biztosan meg kell hallania. Ezért utazás közben
csak mérsékelt hangerœvel hallgassa a
mæsort.
Beszerelés
Amennyiben a készüléket saját maga kívánja beszerelni vagy bœvíteni, úgy elœtte feltétlenül vegye figyelembe a mellékelt beszerelési és bekötési utasításokat.
A kifogástalan mæködéshez szükséges, hogy
a pozitív vezeték a gyújtáskapcsolón és az
állandó-pluszpóluson keresztül legyen bekötve.
A hangszóró-kimeneteket ne kösse a testhez.
Tartozékok
Kizárólag a Blaupunkt által engedélyezett
tartozékokat és pótalkatrészeket használjon.
8
Page 9
Key Card (kulcskártya) lopásvédelmi rendszer
A készülékhez egy kulcskártya tartozik.
Az autórádió azonban egy második kulcskár-
tyával is mæködtethetœ.
Ha a kulcskártya elveszett vagy tönkrement,
Ön szaküzletben egy pót-kulcskártyát be tud
szerezni.
Ha Ön egy második kulcskártyát használ, az
alapbeállítások átvételre kerülnek. Önnek
azonban lehetœsége van arra, hogy a következœ funkciókat egyéni módon tárolja: basszus-, hangmagasság- (Treble), balance- és
fader-beállítás, Loudness, TA (hírközlés-hangerœ), sípoló hangerœ, Mute-hangerœ, To vagy
dx.PTY-funkciók.
Ezen kívül az utoljára beállított állapotok
maradnak tárolva mint adóállomás beállítás,
TA-elsœbbség, AF, AM ON/OFF. Így kulcskártyája behelyezése után ismét az Ön által
megválasztott alapbeállítást találja.
A készülék üzembe helyezése
•Kapcsolja be a készüléket.
Kitolt helyzetæ kulcskártya-nyelvnél a
kulcskártyát az érintkezési felülettel
fölfelé tolja be a nyílásba.
Az autórádió üzemkész állapotban van.
Ha egy készülék-idegen kulcskártyát helyeznek be, a kijelzœn “CARD ERR” majd ezt
követœen “WAIT” jelenik meg. Kérjük, ilyenkor
ne kezelje a készüléket.
Kb. 10 másodperc múlva a készülék kikapcsol.
Ha másféle kártyát helyez be (pl. telefonvagy hitelkártyát), kb. 2 másodpercre
“WRONG KC” jelenik meg. A készülék automatikusan kikapcsol. Vegye ki a helytelen
kártyát és helyezzen be a készülék számára
ismerœs kulcskártyát.
•Bekapcsoláshoz nyomja meg az ON-t.
A kulcskártya kivétele
Soha ne húzza ki a kulcskártyát!
•Elœször nyomja meg a kulcskártyát.
A kulcskártya kivehetœ helyzetbe kerül.
•Vegye ki a kulcskártyát.
Második kulcskártya “betanítása” / kulcskártya pótlása
Ha a készülék az elsœ kulcskártyával üzemben van, egy pótlólagos kulcskártyát “be
lehet tanítani”.
Ha Ön egy 2. kulcskártyát akar “betanítani”,
úgy
•tolja be az elsœ kulcskártyát és kapcsolja be a készüléket.
•Nyomja meg DSC-t és
“LEARN KC”-t.
•Nyomja meg <<-t vagy >>-t.
/ -vel válasza
A kijelzœ “CHANGE”-re vált át.
•Nyomja meg a kulcskártyát, az kivehetœ
helyzetbe kerül.
•Vegye ki az elsœ kulcskártyát és
helyezze be az új kulcskártyát.
”READY” vagy “LEARN KC” kijelzés után
•nyomja meg DSC-t.
Most az új kulcskártyával is mæködtethetœ a
készülék.
A készülék legfeljebb két kulcskártyával
mæködtethetœ.
Ha “betanít” egy harmadik kulcskártyát, automatikusan megszænik annak a kulcskártyának a jogosultsága, amelyet a “betanítás”-nál nem használ fel.
Rádióokmányban szereplœ
adatok kijelzése
Ön a készülékhez adott kulcskártya segítségével a rádióokmányban szereplœ adatokat,
mint a készülék nevét, típusszámát (76 ..) és
a készülék számát a kijelzœben meg tudja
jelentetni.
A kezelési módot a “Programozás DSC-vel READ KC” alatt találja meg.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
Page 10
Üzemmód választás
Short Additional Memory
(S.A.M.)
= rövid információ
A második, a szaküzleten keresztül beszerezhetœ kulcskártya lehetœséget nyújt arra,
hogy a DSC-menüpont “READ KC” alatt leírtak szerint átváltó kapcsolással rövid információt olvashasson ki: pl. az autójavító
mæhely telefonszámát, az autóklub segélyhívószámát.
Megfelelœen felszerelt szaküzletben egy max.
162 jelbœl álló, szabadon választható szöveget tudnak beprogramozni.
Turn On Message (T.O.M.)
= bekapcsolási információ
A második, a szaküzleten keresztül beszerezhetœ kulcskártya lehetœséget nyújt arra,
hogy minden bekapcsolás után a kiválasztott
“Turn On Message” kerüljön kijelzésre.
Megfelelœen felszerelt szaküzletben egy max.
48 jelbœl álló, szabadon választható szöveget tudnak beprogramozni.
Minden alkalommal, amikor Ön a készüléket
ezzel a kulcskártyával kapcsolja be, ez a
szöveg megjelenik.
Optikai kijelzés mint lopás elleni
védelem
A kulcskártya-nyelv villog
Leállított jármænél és kihúzott kulcskártya
mellett a kulcskártya-nyelv lopás elleni
védelemképpen villoghat.
Ehhez a következœ feltételeknek kell teljesülniük:
A pozitív vezetéknek és az állandó-pluszpólusnak helyesen kell bekötve lenni, a beszerelési utasításban leírtak szerint.
A DSC-üzemmódban “LED ON” legyen
beállítva.
Szükség esetén erre vonatkozóan olvassa el
a “Programozás DSC-vel LED” alattiakat.
A villogás kikapcsolása
A villogás kikapcsolható, ha a kulcskártyanyelvet megnyomva bekattintja.
Ha általános is akarja kapcsolni a villogást, a
DSC-menüben állítsa be a “LED OFF”-ot.
A kulcskártya karbantartása
A kulcskártya kifogástalan mæködése csak
úgy biztosítható, ha az érintkezœk mentesek
idegen részecskéktœl. Kerülje az érintkezœknek kézzel való közvetlen megérintését.
Szükség esetén tisztítsa meg a kul cskártya
érintkezœit alkoholba mártott vattás pálcikával.
SRC (Source-forrás) segítségével választhat a rádió és a kazetta üzemmódok között.
Kazetta üzemmód csak akkor választható,
ha kazetta be van helyezve.
Átkapcsolás a másik üzemmódra:
•röviden nyomja meg SRC-t.
10
Page 11
Rádió üzemmód RDS-sel (Radio Data System)
A Radio Data System több kényelmet nyújt
Önnek az URH-n történœ rádióhallgatáshoz.
Egyre több rádiótársaság sugároz a mæsorhoz kiegészítésül RDS-információkat.
Mihelyt az adóállomások mæsorait azonosítani lehet, a kijelzœn megjelenik az adó rövid
jele, adott esetben a regionális jelzéssel
együtt, pl. NDR1 NDS (Alsó-Szászország).
Az állomásbillentyæk RDS-sel program-billentyækké válnak. Ön most pontosan tudja,
hogy melyik mæsort fogja és így Ön ezáltal a
kívánt mæsort célzottan ki tudja választani.
RDS további elœnyöket kínál Önnek:
AF-alternatív frekvencia
Az AF (alternatív frekvencia) funkció gondo-
skodik arról, hogy a kiválasztott mæsornak
mindig a legjobban fogható frekvenciája kerüljön automatikusan beállításra.
Ez a funkció akkor van bekapcsolva, ha a
kijelzœn “AF” világít.
AF be-/kikapcsolása
•röviden nyomja meg AF-et.
A rádió-lejátszás a legjobban fogható mæsor
keresése közben rövid idœre némára kapcsolhat.
Ha a készülék bekapcsolásakor vagy egy
tárolt frekvencia lehívásakor a kijelzœn
“SEARCH” jelenik meg, a készülék automatikusan egy alternatív frekvenciát keres.
A “SEARCH” kialszik, ha a készülék talált
egy alternatív frekvenciát, vagy a frekvenciasáv végigpásztázása után.
Ha ez a mæsor már nem fogható kielégítœ
minœségben, úgy
•válasszon egy másik mæsort.
REG - regionális (helyi) adás
A rádiótársaságok meghatározott mæsorai
bizonyos idœpontokban helyi adásokra vannak felosztva. Például az NDR-nek az 1.
programja az északi szövetségi államok
(Schleswig-Holstein, Hamburg és AlsóSzászország) számára sugároz idœnként
különbözœ tartalmú helyi mæsorokat.
Ha Ön helyi mæsort fog, és szeretné ezt
továbbhallgatni, úgy
•nyomja meg kb. 1 másodpercig AF-et.
A kijelzœn “REG ON” jelenik meg.
Ha kiér a helyi mæsor vételkörzetébœl vagy a
teljes RDS-szolgáltatást igényli, kapcsoljon
a “REG OFF”-ra.
•Nyomja meg kb. 1 másodpercig AF-et,
amíg “REG OFF” meg nem jelenik.
Ha a REG-funkció be van kapcsolva, a készülék minden bekapcsolása után a kijelzœn
rövid idœre “REG ON” jelenik meg.
Hullámsáv-választás
(csak Montreaux RCR 127-nél)
Ön a következœ hullámsávok között választhat:
URH (UKW-FM) 87,5-108 MHz,
középhullám (MW) 531-1602 kHz és
hosszúhullám (LW) 153-279 kHz.
•Annyiszor nyomja meg BND-t, amíg a
kijelzœn a kívánt hullámsáv meg nem
jelenik.
Tanács:
A DSC-menüben MW vagy LW vagy mindkét
hullámsáv az adóállomás kiválasztásából
kizárható.
Ennek az az elœnye, hogy csak a szükséges
hullámsávok választhatók és így BND-t ennek megfelelœen kevesebbszer kell megnyomni. Szükség esetén olvassa el “Programozás DSC-vel-AM ON ill. AM OFF” pontot.
11
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 12
Adók behangolása
Adó-keresœmenet /
•Nyomja meg / -t, az autórádió automatikusan megkeresi a következœ adót.
Ha / -t fent vagy lent lenyomva tartja, a
keresœmenet gyorsan továbbfut elœre vagy
hátra.
Adó-keresœmenet
felfelé
lefelé
<</>> szakaszosan le-/fölfelé,
(URH-nál csak ha AF ki van kapcsolva)
Kézi behangolás << >>-val
A készüléket kézzel is be tudja hangolni.
Ennek feltétele:
AF és PTY ki vannak kapcsolva (a szimbólumok nem világítanak a kijelzœn).
Szükség esetén kapcsolja ki ezeket a funkciókat:
•röviden nyomja meg AF-et ill. PTY-t.
A kézi behangolás menete:
•nyomja meg << >>-t, a frekvencia fokozatosan változik lefelé / felfelé.
Ha a << >> billenœ kapcsolót jobbra vagy
balra lenyomva tartja, a frekvencia végigpásztázása gyorsan történik.
Lapozás az adók vételi láncában
(csak URH)
<<>>-vel adókat tud a vételi körzetbœl lehív-
ni.
Ha a vételi lánc több mæsora is fogható, >>el (elœre) vagy <<-vel (visszafelé) lapozni tud
az adóláncban, pl. NDR 1,2,3,4,N-JOY, FFN,
ANTENNA... .
Ennek feltétele, hogy ezt az adót már legalább egyszer fogta és az “AF” aktivizálva
van (a kijelzœn világít).
Ehhez indítson el egy frekvenciapásztázást
pl. Travelstore-ral:
•nyomja meg 1 másodpercig FMT-t ill.
BND-t; frekvenciapásztázás következik
be. A kijelzœ “T-STORE”-t jelez.
Ha nincs “AF” a kijelzœn,
•nyomja meg AF-et.
Ezzel teljesül a <<>>-vel történœ adóválasztás feltétele.
Tárolási szint átváltása
Ön átválthatja a tárolt adók tárolása és lehívása céljából az I,II és T társíkokat.
A kijelzœn a kiválasztott tárolási szint kerül
kijelzésre.
•Nyomja meg annyiszor FMT-t ill. BNDt, amíg a kijelzœn a kívánt tárolási szint
kijelzésre nem kerül.
Adóállomások tárolása
Ön az URH-sávban társíkonként I,II,T) hat
adót tud az 1, 2, 3, 4, 5, 6 állomásbillentyækkel tárolni.
A közép-/hosszú hullámsávban (csakMontreux 127-nél) ugyancsak hat-hat adót
tud tárolni.
•válassza ki a társíkot.
•Állítson be egy adót a billenœ kapcsolóval (automatikusan vagy kézzel).
•A kívánt állomás-billentyæt addig nyomja, amíg elhallgatás után a mæsor ismét
hallhatóvá válik (kb. 1 másodperc), ill. a
sípoló hang fel nem hangzik.
Ezzel az adó tárolva lett.
A kijelzœ megmutatja, hogy melyik billentyæ
van lenyomva.
12
Page 13
Tanács:
Ha Ön egy már betárolt adót állít be, úgy a
megfelelœ tárhely és tárolási szint rövid idœre
villog a kijelzœn .
A legerœsebb adók automatikus
tárolása Travelstore-ral
Ön a mindenkori vételi körzetébœl a térerœsség szerinti hat legerœsebb URH-adót automatikusan be tudja tárolni. Ez a funkció különösen utazás közben hasznos.
•Nyomja meg kb. 1 másodpercig FMT-t
ill. BND-t.
A kijelzœn “T-STORE” jelenik meg.
A hat legerœsebb URH-adó automatikusan a
“T” társíkba (Travelstore) kerül betárolásra.
Ha a mævelet befejezœdött, a legerœsebb adó
az 1. állomásbillentyæn fogható.
Szükség esetén a Travelstore-síkra kézzel is
lehet adókat betárolni (lásd “Adóállomások
tárolása”).
Tárolt adók lehívása
Kívánságra a tárolt adókat gombnyomással
ismét lehívhatja.
•Válassza ki FMT-vel vagy BND-vel a
tárolási szintet.
•Nyomja meg röviden a megfelelœ ál-
lomás-billentyæt.
Tárolt adók bejátszása
Preset Scan-nal
Ön a tárolt adókat röviden be tudja játszani.
Preset Scan indítása:
•nyomja meg 1 másodpercig SC-t.
Az összes tárolt, fogható adó egymás után
rövid idœre bejátszásra kerül.
Bejátszott adó továbbhallgatása /Preset
Scan befejezése:
•nyomja meg röviden SC-t.
Tanács:
Ha a kijelzœn “TA” jelenik meg, csak a tárolt
közlekedési adók kerülnek bejátszásra.
Adóállomások bejátszása Radio
Scan-nal
Ön az összes fogható adót röviden be tudja
játszani.
Kapcsolja be Scan-t:
•nyomja meg röviden SC-t.
A kijelzœn villog a bejátszott frekvencia vagy
az adóállomás rövid jele.
A keresœmenet alatt “FM-SCAN” ill. “AMSCAN” kerül kijelzésre.
A bejátszott adó kiválasztása / Scan
kikapcsolása:
•nyomja meg röviden SC-t.
Ha nem választ ki egy adót sem, Scan a
frekvencia végigpásztázása után automatikusan kikapcsol. Ön az elœzœleg beállított
adót hallja.
Az állomáskeresœ menet
érzékenységének módosítása
Ön meg tudja változtatni az automatikus állomáskeresœ menet érzékenységét.
Ha “Io” látható a kijelzœn, csak jól fogható
állomásokat keres a készülék.
Ha “Io”-t kikapcsolja, kevésbé jól fogható
adókat is keres a készülék.
Az állomáskeresœ menet érzékenységének
átkapcsolása:
•nyomja meg röviden az Io gombot.
Az érzékenység fokát Ön minden fokozatban
változtatni tudja. Erre vonatkozó igény esetén olvassa el a “Programozás DSC-velS-LO, S-DX” pontot.
Sztereo-mono átkapcsolás
Amikor Ön a készüléket bekapcsolja, automatikusan sztereo lejátszás következik be.
Rossz vétel esetén a készülék csúsztatva
mono-lejátszásra kapcsol át.
Kézzel is át tud kapcsolni mono / sztereó-ra:
•nyomja meg kb. 1 másodpercig Io-t.
13
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 14
A kiválasztott üzemállapot röviden megjele-
nik a kijelzœn.
Loudness
A halk mély hangok hozzáigazítása az em-
beri halláshoz.
Loudness be- / kikapcsolása:
•nyomja meg kb. 1 másodpercig
AUD-ot.
Ha a Loudness be van kapcsolva, a kijelzœn
“LD” világít.
További információkat lásd “Programozás
DSC-vel” alatt.
PTY-programtípus (programfajta)
Ez olyan RDS-szolgáltatás, amelyet a rádió-
társaságok fokozatosan vezetnek be. Ezzel
lehetœvé válik, hogy egy meghatározott
mæsorfajta URH-adóját célzottan ki tudja
választani. Ha Ön a mæsorfajtát kiválasztot-
ta, az adóállomás kiválasztása keresœme-
nettel vagy Scan-nal történhet.
PTY be- / kikapcsolása
•nyomja meg PTY-t.
Bekapcsolt funkció esetén a kijelzœ röviden
kiírja az utoljára választott mæsorfajtát, jobb-
ra lent pedig tartósan “PTY”-t.
Mæsorfajta
<<>>-vel kijeleztetheti az utoljára választott
mæsorfaját és kiválaszthat egy másikat.
Az 1-6 állomásbillentyækkel tárolt mæsorfajtákat választhat ki.
Ennek feltétele, hogy PTY be legyen kapcsolva.
DSC-vel választhat a német és az angol
nyelv között (lásd “Programozás DSC-vel PTY LANG”).
A következœkben felsorolt mæsorfajták állnak
rendelkezésre.
A kövéren szedett betæk azonosak a kijelzœn
rövid ideig megjelenœ PTY-kijelzésekkel.
NEWS
hírek
CURRENT AFFAIRS
politika
INFORMATION
speciális hozzászólások
SPORT
sport
EDUCATE
tanulás
DRAMA
rádiójáték + irodalom
CULTURE
kultúra
SCIENCE
tudomány
VARIED
szórakoztatás
POP MUSIC
popzene
ROCK MUSIC
rockzene
M.O.R. M
szórakoztató zene
LIGHT M
könnyæ klasszikus zene
CLASSICS
komoly klasszikus zene
OTHER M
speciális zene
WEATHER
idœjárás
FINANCE
gazdaság
CHILDREN’S PROGRAMMES
gyermekmæsor
SOCIAL AFFAIRS
társaság
RELIGION
vallás
PHONE IN
telefonos mæsor
14
Page 15
TRAVEL
utazás
HOBBIES
szabadidœ
JAZZ MUSIC
dzsessz
COUNTRY MUSIC
country-zene
NATIONAL MUSIC
német népzene
OLDIES MUSIC
örökzöld slágerek
FOLK MUSIC
folklór
DOCUMENTARY
színes riport
ALARM TEST
teszt (csak szervizeknek)
Az adó mæsorfajtájának lekérdezése
•nyomja meg kb. 1 másodpercig PTY-t.
A sípoló hang után a készülék kijelzi, hogy a
fogott adó milyen mæsorfajtát sugároz.
Ha a kijelzœn “NONE” jelenik meg, ennek az
adónak nincs PTY-azonosítója.
Választott program kijelzése
•nyomja meg <<-t vagy >>-t.
Az utoljára kiválasztott mæsorfajta rövid idœre
kijelzésre kerül.
Programfajta kiválasztása
a) állomásbillentyækkel
Ha PTY be van kapcsolva, az 1-6 billentyækkel gyárilag beállított mæsorfajtákat lehet kiválasztani.
•Nyomja meg az 1-6 billentyæk
egyikét.
A kijelzœ két másodpercig a kiválasztott
mæsorfajtát jelzi.
Ha olyan adót kíván hallgatni, amely
ezt a mæsorfajtát sugározza, úgy
•indítsa el
/ -vel a keresœmene-
tet.
Ha a készülék nem talál a választott mæsorfajtához adót, a kijelzœ röviden “NO PTY”-t
jelez és felhangzik a sípoló hang. Az utoljára
beállított adót fogja a készülék.
Ön minden tárhelyre egy másik, rendelkezésre álló mæsorfajtát tud betölteni. Szükség
esetén olvassa el a következœ, “Programfajta tárolása” c. pontot.
b) << >> keresœmenet-billenœkapcsolóval
Ha PTY be van kapcsolva, << >>-vel ki
tud választani egy mæsorfajtát.
•Nyomja meg <<-t vagy >>-t, az utoljára kiválasztott mæsorfajta három
másodpercig kijelzésre kerül.
•Ezen idœ alatt válassza ki >>-vel
(elœre) vagy <<-vel (visszafelé) a
kívánt mæsorfajtát.
•Nyomja meg <<-t vagy >>-t a szükséges gyakorisággal.
Ha olyan adót kíván hallgatni, amely
ezt a mæsorfajtát sugározza, úgy
•indítsa el
/ -vel a keresœmenetet.
Ha a készülék nem talál a választott mæsorfajtához adót, a kijelzœ röviden “NO PTY”-t
jelez ki és felhangzik a sípoló hang. Az utoljára beállított adót fogja a készülék.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
15
PORTUGUÊS
Page 16
Programfajta tárolása
Az 1-6 billentyækön gyárilag egy-egy mæsor-
fajta van tárolva.
Ön azonban más, rendelkezésre álló mæsor-
fajtákat is tud tárolni.
Ha Ön egy más mæsorfajtát kíván tárolni, a
kijelzœn “PTY”-nak kell világítani.
•Szükség esetén kapcsolja be “PTY”-t a
PTY billentyævel.
•Válassza ki << >>-vel a mæsorfajtát
•és nyomja addig a kiválasztott billentyæt
(1-6), amíg a sípoló hang fel nem
hangzik.
A kiválasztott mæsorfajta ezzel a billentyævel
lehívható, ha “PTY” világít.
Adóállomás bejátszása PTY-SCAN-nal
Feltétel, hogy PTY a kijelzœn világítson.
•nyomja meg SC-t.
Az ezzel a mæsorfajtával fogható adók rövid
bejátszásra kerülnek.
SCAN kikapcsolása:
•újból nyomja meg SC-t.
PTY-elsœbbség
Helyzet:
PTY be van kapcsolva, a jelzés világít a
képernyœn.
Ezidœszerint a választott mæsorfajta egyetlen adón sem fogható (keresœ-menettel vagy
Scan-nal).
A készülék az eddig fogott adóra kapcsol
vissza.
Mihelyt az adóláncon belül foghatóvá válik a
kiválasztott mæsorfajta sugárzása, a készülék
rádió üzemmódban az adás idœtartamára
erre az adóra kapcsol át.
Példa:
-eddigi vétel: NDR 3
-a kijelzœn “PTY”
-“POP” mæsorfajtát választja
-keresœmenet indul
-a készülék nem talál adót
“PTY-POP”-pal
-a kijelzœ “NO PTY”-t jelez és automatikusan visszakapcsol
-NDR 3-ra
-NDR 2 adó “PTY-POP” mæsort ad
-a készülék az adóláncon belül átkapcsol NDR 2-re, ameddig ez az adó
“POP” mæsort sugároz.
A készülék kazetta üzemmódban is automatikusan átkapcsol az adóláncon belül a választott mæsorfajta rádióadójára.
A PTY-adás befejezése után a készülék rádió üzemmódban marad.
Megjegyzés:
Mint a bevezetœben említettük, ezek a mæveletek jelenleg még nem minden RDSadónál valósíthatók meg.
16
Page 17
Közlekedési adás vétele RDS-EON-nal
EON alatt rádióadó-információk cseréjét ért-
jük egy adóláncon belül.
Sok URH-mæsor sugároz rendszeresen aktuális közlekedési jelentéseket adási körzetén belül.
A közlekedési híreket közvetítœ mæsorok
ennek felismerésére olyan jelet sugároznak,
amelyet az Ön autórádiója kiértékel. Ha a
készülék egy ilyen jelet felismer, a kijelzœn
“TP” (Traffic Program = közlekedési mæsor)
jelenik meg.
Emellett vannak olyan adások is, amelyek
maguk ugyan nem sugároznak közlekedési
híreket, de az RDS-EON-nal lehetœvé teszik,
hogy Ön ugyanazon adólánc közlekedési
rádióprogramjának közlekedési közleményeit
foghassa. Ha egy ilyen adó (pl. az NDR 3)
vétele során a közlekedési közlemények
elsœbbsége aktivizálva van, a kijelzœben a
“TA” kijelzésnek világítani kell. Közlekedési
közlemény esetén a készülék automatikusan
a közlekedési rádió mæsorára (itt az NDR 2re) kapcsol át. A közlekedési közlemény következik, ezt követœen az elœzœleg hallgatott
programra (NDR 3-ra) kapcsol vissza a készülék.
Közlekedési adás elsœbbségének be-/kikapcsolása
Ha a közlekedési rádiómæsor elsœbbsége be
van kapcsolva, a kijelzœn “TA” világít.
Az elsœbbség be- / kikapcsolása:
•nyomja meg TA-t.
Ha Ön a TA-t egy közlekedési közlemény
közben nyomja meg, úgy az elsœbbséget
csak erre a közleményre vonatkozóan
szakítja meg. A készülék a korábbi állapotra
kapcsol vissza. A további közlekedési közlemények elsœbbsége megmarad.
A közlekedési közlemény vétele alatt a különbözœ billentyæknek nincs funkciójuk.
Figyelmeztetœ hangjelzés
Ha Ön elhagyja a beállított közlekedési mæsor
adókörzetét, kb. 30 másodpercenként figyelmeztetœ hangjelzést fog hallani. Ha Ön olyan
állomásbillentyæt nyom meg, amelyen TPjelzés nélküli állomás van tárolva, ugyancsak
figyelmeztetœ hangjelzést hall.
Figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása
a) Állítson be egy másik, közlekedési
adással rendelkezœ adót:
•nyomja meg a keresœmenet billenœ
kapcsolóját, vagy
•nyomjon meg egy olyan állomásbillentyæt, amelyen közlekedési rádiómæsor van tárolva
vagy
b) kapcsolja ki a közlekedési rádióadás
elsœbbségét:
•nyomja meg TA-t.
A kijelzœn kialszik a “TA” szöveg.
Automatikus keresœmenet indítása
(kazetta üzemmód)
Ha Ön kazettát hallgat és elhagyja a beállított
közlekedési rádiómæsor adókörzetét, az
autórádió automatikusan új közlekedési rádiómæsort keres. Ha kb. 30 másodperccel az
állomáskeresœ menet indulása után nem talál közlekedési rádiómæsort, Ön 30 másodpercenként figyelmeztetœ hangjelzést fog
hallani. A figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása az elœbb leírtak szerint történik.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
17
PORTUGUÊS
Page 18
Kazetta üzemmód
Közlekedési közlemény és
figyelmeztetœ hangjelzés
hangerejének beállítása
Ez a hangerœ gyárilag be van állítva. Ön
ennek ellenére módosíthatja DSC-vel (lásd
“Programozás DSC-vel - TA VOL”).
Ha a hangerœt egy közlemény közben változtatja meg, úgy ez a változtatás csak erre a
közleményre vonatkozik.
A készüléknek bekapcsolva kell lenni.
Amint egy kazettát behelyez, a készülék min-
den más üzemmódról kazettalejátszásra
kapcsol át.
Kazetta behelyezése
•Kapcsolja be a készüléket
•Helyezze be a kazettát
A kazetta automatikusan a véghelyzetbe lesz
továbbítva és az A vagy 1. oldal kerül lejátszásra.
Kazetta-lejátszás közben a kijelzœn TR1 vagy
TR2 világít (TRACK = sáv).
A kazettát az A vagy 1. oldallal felfelé, nyitott
oldallal jobbra, tolja be.
Kazetta kiadása
•-t nyomja meg kb. 1 másodpercig.
A készülék kiadja a kazettát.
Egy kazetta-mæsorszám megismétlésére
vagy átugrására
CPS indítása:
•nyomja meg
CPS elœfeltétele: az egyes mæsorszámok
között legalább 3 másodperc szünetnek kell
lenni.
-val (elœre) / -val (hátra)
/ -t.
18
Page 19
Sáv-átváltás (autoreserve)
A szalag mozgásirányának megváltoztatása
lejátszás közben:
•nyomja meg röviden
-t.
A szalag végén a készülék automatikusan a
másik sávra vált át. A kijelzœn az 1. sávra
“TR1” ill. a 2. sávra “TR2” jelenik meg.
Tanács:
Nehezen járó kazettáknál elœfordulhat, hogy
a készülék önmagától átvált a másik sávra.
Ilyen esetben ellenœrizze a szalag tekercselését. Gyakran segít a kazetta átcsévélése.
Szalagtípus-átkapcsolás
A vasoxid, krómoxid vagy fém szalagtípusok
felismerése és az átkapcsolás automatikusan
történik.
Kazetta-mæsorszám bejátszása
SCAN-nal
Ön röviden bejátszhatja a kazettán lévœ
mæsorszámokat. Ha valamelyik mæsorszám
tetszik Önnek, befejezheti SCAN-t, a készülék akkor ezt a mæsorszámot játssza tovább.
Scan indítása / befejezése:
•nyomja meg röviden SC-t.
Scan-befejezés: a mæsorszámok között le-
galább 3 másodperces szünetnek kell lenni.
Rádióhallgatás gyors szalagcsévélés mellett szalagfutás RM-mel
(Radio Monitor)
Ön a gyors szalagcsévélés alatt (CPS-nél is)
a szokásos némára kapcsolás helyett rádióadást hallgathat.
Ha ilyen igénye van, olvassa el “Programozás DSC-vel - RM ON ill. RM OFF” pontot.
Gondozási tanácsok
Autójában csak C60/C90. típusú magnókazettákat használjon. Óvja kazettáit piszoktól,
portól és 50 oC fölötti hœmérséklettœl. A hideg
kazettákat lejátszás elœtt hagyja felmelegedni, hogy elkerülje a szalagfutás rendellenességeit. Mintegy 100 üzemóra után a gumiszorítógörgœre és a lejátszófejre lerakódott
por révén hangerœsségben és hangszínben
torzulások léphetnek fel.
Normális szennyezœdés esetén Ön egy tisztítókazetta segítségével meg tudja tisztítani
magnókészülékét, erœsebb szennyezœdéseknél pedig egy spirituszba mártott vattás pálcikával. Soha ne használjon kemény szerszámot.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
19
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 20
Programozás DSC-vel
Az autórádió lehetœséget nyújt arra, hogy
DSC-vel (Direct Software Control) egyes
beállításokat és mæveleteket saját igényeihez igazítson és ezeket a módosításokat
tárolja.
A készülékek beállítása gyárilag történt.
A gyári alapbeállítások áttekintését a függelékben találja, így bármikor utánanézhet ezeknek az alapbeállításoknak.
Amennyiben módosítani akar egy programozást,
•válassza SRC-vel a megfelelœ rádió
vagy kazetta üzemmódot (pl. rádióüzemmódot, ha a PTY LANG-nál a
nyelvet akarja módosítani).
•nyomja meg DSC-t.
A billenœ kapcsolóval végezze el az alábbiakban leírt funkciók kiválasztását és beállítását. A kijelzœben a beállított helyzet kerül
kijelzésre.
/funkció kiválasztása
<< >>érték beállítása / lehívása
AMON / OFF
ON / OFF
RM
(Montreux RCR127)
Lehetœség van az egyik vagy
mindkét AM-hullámsáv
(középhullám / hosszúhullám) reteszelésére.
Így csak az igényelt AMhullámsávokat lehet
BND-velválasztani:
AM ON – valamennyi
hullámsávot
MW OFF – LW
(hosszúhullám),
UKW (FM)
LW OFF – MW
(középhullám),
UKW (FM)
AM OFF – UKW (FM)
(Radio Monitor)
Lehetœvé teszi a rádióhallgatást kazetta üzemmódban a
gyors szalagcsévélés alatt.
RM ON – rádióvétel a gyors
szalagcsévélés alatt.
RM OFF – a funkció kikapcsolva.
és a figyelmeztetœ hangjelzés hangereje 0-63 között
állítható be. A közlekedési
közlemény ezen a hangerœn
hangzik, ha a mæsor hallgatása kisebb hangerœn történik.
Ha a mæsor hangereje nagyobb, mint TA VOL, a közlekedési közlemény valamivel hangosabban kerül bejátszásra.
BEEPHangvisszajelzés azoknál a
funkcióknál, amelyek 1
másodpercnél hosszabb
ideig tartó lenyomást
igényelnek.
A hangerœ 0-9 között állítható be (0 = kikapcsolva).
20
Page 21
LED
ON/OFF
Ön választhat LED ON ÉS
LED OFF között. LED ONnál a kulcskártya-nyelv kiegészítœ biztonságképpen
villog, ha a készülék ki van
kapcsolva és a kulcskártya ki
van véve.
LEARN KCEgy második kulcskártyát is
betaníthat. Olvassa el erre
vonatkozóan a “KeyCard
lopásvédelmi rendszer” - “A
második kulcskártya betanítása” pontokat.
READ KCKulcskártya-adatok kiolvas-
hatók.
A készülékkel kapott kulcskártyával olyan készülékadatok, mint név, típusszám
(76 ..) és készülék száma
kijeleztethetœk.
A második, megvásárolható
kulcskártyánál a szakkereskedœ által bevitt adatokat
lehet kijeleztetni (lásd Short
Additional Memory S.A.M.).
Ha a leolvasási folyamat
közben Ön kiveszi a kulcskártyát, a kijelzœn “READ
KC” jelenik meg.
PTY LANGMegválaszthatja a mæsorfa-
jta-felismerés nyelvét:
DEUTSCH (német) vagy
ENGLISH (angol).
S-DXA távoli vételek keresési
érzékenységének beállítása
DX 1 - magas fokú
érzékenység
DX 3 - normális érzékenység
S-LOA közeli vételek keresési
érzékenységének beállítása
LO 1 - magas fokú
érzékenység
LO 3 - normális érzékenység
A keresœmenet-érzékenység
az AM és FM hullámtartományokra külön-külön is
beállítható.
VOL FIXLehetœvé teszi a bekapcso-
lási hangerœ beállítását. A
<< >> segítségével állítsa be
a kívánt hangerœt. Ha “VOL
O”-t állítja be, bekapcsoláskor a lejátszás az utoljára
beállított hangerœvel történik.
DSC-programozás befejezése / beállítás
tárolása:
•nyomja meg DSC-t.
Az utolsó beállítást követœ 8 másodperc múlva
a DSC-programozás automatikusan befejezœdik.
Áttekintés a DSC-vel történœ
gyári alapbeállításról
RMOFF
LOUDNESS3
TA VOL35
BEEP4
LEDON
LEARN KCREAD KCPTY LANGENGLISH (angol)
S - DX1
S - LO1
VOL FIX0
(Montreux RCR 127):
AMON
21
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 22
Függelék
Mæszaki adatok
Erœsítœk
Kimenœ teljesítmény: 44 x 23 W szinusz 45
324 DIN szerint
14,4 V-nál
4 x 35 watt max.
teljesítmény
A2/1984. /III. 10 /IpM-BkM. sz. együttes
rendeletében elœirtak szerint, mint forgalomba hozó tanúsitjuk, hogy a készülék az alábbi mæszaki jellemzœknek
megfelel.
A változtatások joga fenntartva!
22
Page 23
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
2/97K7/VKD 8 622 401 122 (H)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.