Table des matières
Description succincte .................. 34
Remarques importantes .............. 37
Points à lire impérativement.................. 37
Sécurité routière.................................... 37
Montage/raccordement ......................... 38
Système de protection antivol
KeyCard ........................................ 38
Mise en service de l’appareil................. 38
Enlever la KeyCard ............................... 38
“Initier” la deuxième KeyCard/
Remplacer la KeyCard .......................... 38
Affichage optique de dissuasion
contre le vol........................................... 39
Mode radio avec RDS................... 39
AF - Fréquence alternative ................... 39
REG-Régional....................................... 39
Sélection de la gamme d’ondes............ 40
Recherche automatique des stations 40
Réglage manuel des stations ............ 40
Passage en revue de la chaîne des
émetteurs (FM uniquement).................. 40
Changement du niveau de mémoire
(FM) ...................................................... 40
Mémorisation des stations .................... 41
Mémorisation automatique des
émetteurs les plus puissants
par Travelstore ...................................... 41
Appel des stations mémorisées ............ 41
Ecoute des stations mémorisées avec
Preset Scan .......................................... 41
Ecoute des stations avec Scan ............. 42
Réglage de la sensibilité de recherche
automatique des stations ...................... 42
Commutation stéréo-mono (FM) ........... 42
Réception d’informations
routières avec RDS-EON ............. 43
Priorité de réception d’informations
routières ................................................ 43
Signal avertisseur ................................. 43
Mise hors circuit du signal
avertisseur ......................................... 43
Démarrage de la recherche auto-
matique (mode cassette) ...................... 43
Réglage du volume sonore des
messages d’infos routières et du
signal avertisseur .................................. 43
Lecture de cassettes....................44
Insertion de la cassette ......................... 44
Ejection de la cassette .......................... 44
Commutation de piste ........................... 44
Défilement rapide de la bande .............. 44
Commutation de type de bande avec
MTL ....................................................... 44
Commutation de la source
sonore avec SRC .................................. 44
Conseils d’entretien .............................. 45
Programmation par DSC.............. 45
Tableau des réglages de base DSC
effectués à l’usine ................................. 46
Commande d’un changeur CD
(option).......................................... 47
Marche du mode changeur
avec SRC sur autoradio ........................ 47
Sélection des titres avec la touche à
bascule / sélection CD .......................... 47
SCAN .................................................... 47
MIX........................................................ 47
Annexe .......................................... 48
Caractéristiques techniques.................. 48
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
33
PORTUGUÊS
Description succincte
1 Marche Arrêt
Volume sonore
L’autoradio peut également allumé /
éteint au moyen de la KeyCard C.
Si le branchement a été effectué correctement, il est également possible
d’allumer et éteindre l’autoradio par
l’intermédiaire de l’allumage.
Si vous désirez que l’autoradio continue de fonctionner l’allumage éteint,
vous avez les possibilités suivantes:
a) tourner le bouton 1 pour allumer /
éteindre
b) retirer / introduire la KeyCard
c) appuyer sur AUD 3.
Si l’appareil est allumé au moyen de la
KeyCard ou par AUD, la reproduction
s’effectue dans le dernier volume sonore réglé.
Si l’appareil fonctionne l’allumage
éteint, il s’arrête automatiquement au
bout d’une heure pour préserver la batterie.
2 LD
Loudness - Augmentation audible des
basses à faible volume sonore.
Loudness marche/arrêt: appuyez sur la
touche LD.
Information supplémentaire: “Programmation par DSC”.
3 AUD/GEO
AUD –
Pour le réglage des aiguës et des basses avec la touche à bascule.
Aiguës +
Aiguës –
Basses –
Basses +
GEO –
Pour le réglage de la balance (gauche/
droite) et du fader (avant/arrière) avec
la touche à bascule.
Fader avant
Fader arrière
Balance gauche
Balance droite
Pour modifier un réglage,
• appuyez sur AUD ou GEO puis
changez le réglage en vous servant
de la touche à bascule.
Sur l’écran s’affiche l’état de réglage
correspondant.
Le dernier réglage est mémorisé automatiquement.
Pour terminer le réglage: réappuyez sur
AUD ou GEO.
Si aucune modification n’intervient dans
les 8 secondes, l’écran revient à
l’affichage précédent.
34
4 DSC (Direct Software Control)
DSC permet d’adapter les réglages de
base programmables.
Information supplémentaire: “Programmation par DSC”.
5 AF - Fréquence alternative en mode
RDS
Si “AF” s’inscrit sur l’écran, l’autoradio
recherche automatiquement avec RDS
une fréquence de réception meilleure
du même programme.
AF marche/arrêt: appuyez sur la touche.
Fonction additionnelle:
REG ON / REG OFF - Avec REG ON,
on commute alors sur une meilleure
fréquence alternative quand celle-ci
correspond à une station à programme
régional identique (voir “REG-Régional”).
REG marche / arrêt: appuyez sur la
touche AF jusqu’à ce que l’écran indique “REG ON” ou “REG OFF” (un bip
retentit).
6 Io
Sensibilité de recherche automatique
des stations de radio
Io s’affiche sur l’écran - sensibilité normale (la recherche automatique
s’arrête sur les stations radio de réception excellente).
Io ne s’affiche pas sur l’écran - hypersensibilité (la recherche automatique
s’arrête même sur les stations radio de
moindre réception).
Commutation: Pressez la touche Io.
Information supplémentaire: “Programmation par DSC”.
7 MTL
Une reproduction optimale des cassettes au dioxyde de chrome et celles de
nettoyage est possible quand “...--MTL”
est affiché sur l’écran de visualisation.
Marche / arrêt la fonction:
En mode cassette, appuyez sur la touche MTL jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur l’écran de visualisation.
8 MIX
Mode changeur CD (option)
Voir commande d’un changeur CD.
9 Ejection de la cassette
Appuyez sur
.
: Compartiment à cassette
Insérez la cassette (face A ou 1 tournée vers le haut: ouverture à droite)
; Ecran de visualisation
Radio:
NDR1 NDS- Sigle de la station
FM - Gamme d’ondes
T-Niveau de mémoire (I, II, T)
5-Touches de station (1 à 6)
- Stéréo
lo - Sensibilité de recherche
automatique
AF - Fréquence alternative
TP - Détection de la station
émettrice d’informations
routières
TA - Priorité aux stations
d’informations routières
LD - Loudness
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
35
PORTUGUÊS
Cassette:
TR1--PLAY- Face 1 (ou 2)
MTL - Métal
Changeur CD (option):
CD 05 - N° du CD
T 02 - N° du titre
< Commutation de piste /
défilement rapide
FR et FF
Appuyez simultanément
TR1--... ou TR2--... s’affiche sur
l’écran de visualisation
FR : Retour rapide; arrêt avec la touche FF
FF : Avance rapide; arrêt avec la touche FR
= SC
Mode radio
Scan (pour passer en revue toutes les
stations réceptibles); appuyez brièvement sur la touche SC.
Preset Scan (pour passer en revue les
stations mémorisées); appuyez durant
2 s env. sur la touche SC.
Mode changeur CD (option)
Voir commande d’un changeur CD.
> SRC (Source)
Pour la commutation des sources audios, par ex. cassette, radio, changeur
CD (option).
? Touches de station 1, 2, 3, 4, 5, 6
Possibilité de mémorisation de 6 stations en modulation pour chacun des
niveaux de mémoire I, II et T.
Mémorisation de la station - Appuyez
aussi longtemps sur la touche en mode
radio jusqu’à ce que le programme redevienne audible.
Appel de la station - Sélectionnez la
gamme d’ondes et le niveau de mémoire en FM
T (appuyez aussi souvent
que nécessaire ) et pressez la touche
de station correspondante.
@ TA (Traffic Announcement = priorité
aux messages d’information routière)
Quand “TA” est affiché sur l’écran de
visualisation, seules les stations émettrices d’informations routières sont reproduites.
Marche / arrêt TA: appuyez sur la touche.
A M•L
Commutateur pour ondes moyennes et
grandes ondes
Appuyez sur la touche en cas de besoin.
T - FM, Travelstore
B FM
Commutateur pour les niveaux de mémoire I, II et “T” (Travelstore) en FM.
Commutation des niveaux de mémoire:
Pressez la touche jusqu’à ce que le
niveau souhaité s’affiche sur l’écran de
visualisation.
Pour la mémorisation automatique des
six stations les plus puissantes avec
Travelstore:
Mémorisation: Appuyez sur la touche
T jusqu’à ce que la recherche auto-
FM
matique commence à défiler sur l’écran
de visualisation.
36