Release-Panels
(nur bei Boston C30,
Dublin C30, Montreux C30
und Ontario DJ30)
2FMT-Taste, Wahl der FM-Spei-
cherebenen, startet die Travelstore-Funktion
(nur bei Boston C30,
Dublin C30, Montreux C30
und Ontario DJ30)
FM-Taste, Wahl der FM-Speicherebenen
(nur bei Augsburg C30 und
Minnesota DJ30)
3Lautstärkeregler
4Taste, zum Ein-/Ausschalten des
Gerätes, Stummschaltung
(Mute) des Gerätes
5RDS-Taste, RDS-Komfortfunk-
tion ein-/ausschalten, Anzeige
von Lauftexten wählen
6M•L-Taste, Wahl der Wellenbe-
reiche MW und L W
(nur bei Boston C30,
Dublin C30, Montreux C30
und Ontario DJ30)
TS-Taste, startet die TravelstoreFunktion
(nur bei Augsburg C30 und
Minnesota DJ30)
Uhrzeit bei ausgeschaltetem
Gerät dauerhaft anzeigen lassen .. 21
Uhrzeit bei ausgeschaltetem
Gerät kurz anzeigen lassen .......... 21
Klangeinstellung .................... 21
Bässe einstellen ........................... 21
Höhen einstellen .......................... 21
Loudness ein-/ausschalten .......... 21
Lautstärkeverhältnis ............... 22
Balance einstellen ........................ 22
Fader einstellen ............................ 22
Externe Audioquellen ............. 23
AUX-Eingang ein-/ausschalten ..... 23
Technische Daten .................. 23
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
WICHTIGE HINWEISE
Wichtige Hinweise
Wir freuen uns, daß Sie sich für ein
Blaupunkt-Produkt entschieden haben
und wünschen Ihnen viel Freude mit
Ihrem neuen Gerät.
Die folgende Bedienungsanleitung soll
Ihnen helfen, Ihr Gerät optimal zu nutzen. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät
vertraut. Be wahren Sie diese Anleitung
für spätere Fragen im Auto auf.
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot. Bedienen Sie Ihr Autoradio nur , wenn es die V erkehrslage
zuläßt. Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit dem Gerät vertraut.
Akustische W arnsignale der P olizei,
Feuerwehr und von Rettungsdiensten müssen im Fahrzeug rechtzeitig wahrgenommen werden können.
Hören Sie deshalb während der
Fahrt Ihr Programm in angemessener Lautstärke.
Einbau
Wenn Sie Ihr Autoradio selbst einbauen möchten, lesen Sie die Einbau- und
Anschlußhinweise am Ende der Anleitung.
Zubehör
Benutzen Sie nur von Blaupunkt zugelassenes Zubehör.
Fernbedienung
Mit der optionalen Fernbedienung
RC 08 können Sie die Grundfunktionen
Ihres Autoradios sicher und bequem
vom Lenkrad aus ansteuern.
Amplifier
Alle Blaupunkt-Amplifier können verwendet werden.
CD-Wechsler (Changer)
Es können folgende Blaupunkt-CDChanger angeschlossen werden:
CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 und
IDC A 09.
Über ein Adapterkabel (Blaupunkt-Nr.:
7 607 889 093) können auch die CDChanger CDC A 05 und CDC A 071
angeschlossen werden.
Der CD-Changer CDC A 08 ist bei den
Geräten Minnesota DJ30 und Ontario
DJ30 im Lieferumfang enthalten.
Gewährleistung
Der Umfang der Gewährleistung richtet sich nach den gesetzlichen Bestimmungen innerhalb des Landes, in dem
das Gerät gekauft wurde.
Ungeachtet der gesetzlichen Bestimmungen gewährt Blaupunkt zwölf Monate Gewährleistung.
Wenn Sie Fragen zur Gewährleistung
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
autorisierten Blaupunkt-Fachhändler.
Die Kaufquittung gilt in allen Fällen als
Gewährleistungsbeleg.
Internationale Telefoninfo
Wenn Sie Fragen zur Bedienung des
Gerätes haben oder weitere Informationen benötigen, rufen Sie uns an!
Die Nummern der T elef oninfo finden Sie
auf der letzten Seite dieser Anleitung.
6
DIEBSTAHLSCHUTZ
Diebstahlschutz
Abnehmbares Bedienteil
Ihr Gerät (Boston C30, Dublin C30,
Montreux C30 und Ontario DJ30) ist
zum Schutz gegen Diebstahl mit einem
abnehmbaren Bedienteil (Release-Panel) ausgestattet. Ohne dieses Bedienteil ist das Gerät für einen Dieb wertlos.
Schützen Sie Ihr Gerät gegen Diebstahl
und nehmen Sie das Bedienteil bei jedem V erlassen des F ahrzeugs mit. Lassen Sie das Bedienteil nicht im Auto,
auch nicht an versteckter Stelle, zurück.
Die konstruktive Ausführung des Bedienteils ermöglicht eine einfache Handhabung.
Hinweis:
● Lassen Sie das Bedienteil nicht fal-
len.
● Setzen Sie das Bedienteil niemals
direktem Sonnenlicht oder anderen
Wärmequellen aus.
● Schützen Sie das Bedienteil vor
Feuchtigkeit.
● Bewahren Sie das Bedienteil in
dem mitgelieferten Etui auf.
Abnehmen des Bedienteils
➮ Drücken Sie die Taste 1.
Die Verriegelung des Bedienteils wird
geöffnet.
1
➮ Ziehen Sie das Bedienteil zuerst
gerade und dann nach links aus
dem Gerät.
● Nach dem Lösen des Bedienteils
aus dem Gerät schaltet sich das
Gerät ab.
● Alle aktuellen Einstellungen wer-
den gespeichert.
● Eine eingelegte Cassette verbleibt
im Gerät.
Bedienteil anbringen
➮ Schieben Sie das Bedienteil von
links nach rechts in die Führung
des Gerätes.
➮ Drücken Sie die linke Seite des Be-
dienteils in das Gerät, bis es einrastet.
Hinweis:
● Drücken Sie zum Einsetzen des
Bedienteils nicht auf das Display.
Wenn das Gerät beim Abnehmen des
Bedienteils eingeschaltet war, schaltet
es sich nach dem Einsetzen automatisch mit den letzten Einstellungen (Radio, Cassette oder CD-Changer) wieder ein.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
DIEBSTAHLSCHUTZ
Diebstahlschutz CODE
Ihr Gerät ist zum Schutz gegen Diebstahl mit einer vierstelligen Code-Nummer ausgestattet. Diese Nummer muß
immer dann eingegeben werden, wenn
das Gerät von der Betriebsspannung
des Fahrzeugs getrennt wurde. Die
Code-Abfrage ist werkseitig nicht aktiv ,
kann aber aktiviert werden.
Die Code-Nummer finden Sie im Radio-Paß zu Ihrem Gerät.
Hinweis:
Bewahren Sie den Radio-Paß nicht im
Fahrzeug auf!
Code aktivieren/deaktivieren
Um die Codierung ein- bzw. auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor:
➮ Schalten Sie das Gerät mit der Ta-
ste 4 aus.
➮ Halten Sie die Stationstasten 1 und
4@ gleichzeitig gedrückt.
➮ Halten Sie die Stationstasten wei-
ter gedrückt und schalten Sie das
Gerät mit der Taste 4 ein.
➮ Halten Sie die Stationstasten 1 und
4@ weiter gedrückt, bis „BLAU“ -
„PUNKT“ im Display erscheint.
➮ Lassen Sie die Stationstasten los.
Die Codierung ist aktiviert.
➮ Gehen Sie zum Deaktivieren der
Codierung genauso vor. Um zu
verhindern, daß Unbefugte den
Code deaktivieren, werden Sie anschließend aufgefordert die CodeNummer einzugeben.
Code-Nummer eingeben
➮ Schalten Sie das Gerät ein.
Im Display erscheint „CODE“ und dann
„0000“.
➮ Drücken Sie die Stationstaste 1 @
so oft, bis die erste Zahl Ihrer
Code-Nummer im Display erscheint.
➮ Drücken Sie die Stationstaste 2 @
so oft, bis die zweite Zahl Ihrer
Code-Nummer im Display erscheint.
➮ Drücken Sie die Stationstaste 3 @
so oft, bis die dritte Zahl Ihrer
Code-Nummer im Display erscheint.
➮ Drücken Sie die Stationstaste 4 @
so oft, bis die vierte Zahl Ihrer
Code-Nummer im Display erscheint.
➮ Wenn die richtige Code-Nummer
im Display angezeigt wird, drücken
Sie die
Hinweis:
Wenn die Code-Nummer dreimal falsch
eingeben wurde, muß eine Wartezeit
von einer Stunde eingehalten werden.
Im Display erscheint „W AIT 1 H“. Während der Wartezeit muß das Gerät ein-
geschaltet sein.
-Taste >.
8
DIEBSTAHLSCHUTZ
EIN-/AUSSCHALTEN
Code-LED aktivieren/deaktivieren
Um bei den Geräten Augsburg C30 und
Minnesota DJ30 anzuzeigen, daß sie
diebstahlgeschützt sind, können Sie die
Code-LED aktivieren. Die Code-LED
blinkt dann in der Taste 4, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis „LED“ im Display angezeigt wird. Hinter „LED“ wird
„OFF“ (aus) bzw. „ON“ (an) angezeigt.
➮ Um die LED ein- bzw. auszuschal-
ten, drücken Sie die Taste
>.
oder
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie die Taste MENU ?.
Ein-/Ausschalten
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerätes stehen Ihnen verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung.
Ein-/Ausschalten über die
Fahrzeugzündung
Wenn das Gerät korrekt mit der Fahrzeugzündung verbunden ist, wird es mit
der Zündung ein- bzw. ausgeschaltet.
Sie können das Gerät auch bei ausgeschalteter Zündung einschalten.
➮ Halten Sie dazu die Taste 4 ge-
drückt, bis sich das Gerät einschaltet.
Hinweis:
Zum Schutz der Fahrzeugbatterie wird
das Gerät automatisch nach einer Stunde ausgeschaltet.
Ein-/Ausschalten mit dem
abnehmbaren Bedienteil
(nur bei Boston C30, Dublin C30,
Montreux C30 und Ontario DJ30)
➮ Nehmen Sie das Bedienteil ab.
Das Gerät wird ausgeschaltet.
➮ Bringen Sie das Bedienteil wieder
an.
Das Gerät wird eingeschaltet. Die letzten Einstellungen (Radio, Cassette oder
CD-Changer) werden aktiviert.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
EIN-/AUSSCHALTEN
LAUTSTÄRKE REGELN
Ein-/Ausschalten mit der Taste 4
➮ Zum Einschalten drücken Sie die
Taste 4.
➮ Zum Ausschalten halten Sie die Ta-
ste 4 länger als zwei Sekunden
gedrückt.
Das Gerät wird ausgeschaltet.
Einschalten über den CassettenEinzug
Wenn bei ausgeschaltetem Gerät keine Cassette im Laufwerk ist,
➮ schieben Sie die Cassette mit der
offenen Seite nach rechts ohne
Kraftaufwand in das Laufwerk, bis
sie hörbar einrastet.
Das Gerät wird eingeschaltet. Die Cassetten-Wiedergabe beginnt.
Lautstärke regeln
Die Lautstärke ist in Schritten von 0
(aus) bis 66 (maximal) regelbar.
➮ Um die Lautstärke zu erhöhen,
drehen Sie den Lautstärkeregler
3 nach rechts.
➮ Um die Lautstärke zu verringern,
drehen Sie den Lautstärkeregler
3 nach links.
Einschaltlautstärke einstellen
Die Lautstärke, mit der das Gerät beim
Einschalten spielt, ist einstellbar.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis „ON VOL“ im Display
angezeigt wird.
➮ Stellen Sie die Einschaltlautstärke
mit den
Wenn Sie „0“ einstellen, wird die Lautstärke, die Sie vor dem Ausschalten
gehört haben, wieder aktiviert.
zung! Wenn der Wer t für die Einschaltlautstärke auf das Maximum
eingestellt ist, kann die Lautstärke
beim Einschalten sehr hoch sein.
Wenn die Lautstärke vor dem Ausschalten auf Maximum gestellt war
und der Wert für die Einschaltlautstärke auf „0“ gesetzt ist, kann die
Lautstärke beim Einschalten sehr
hoch sein. Das kann Schädigungen
des Gehörs verursachen!
-Tasten > ein.
Gefahr der schweren Verlet-
10
LAUTSTÄRKE REGELN
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie zweimal
die T aste MENU ?.
Stummschaltung (Mute)
Sie können die Lautstärke schlagartig
absenken (Mute).
➮ Drücken Sie kurz die Taste 4.
„MUTE“ erscheint im Display.
Stummschalt-Lautstärke einstellen
Die Lautstärke der Stummschaltung
(Mute Level) ist einstellbar.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis „MUTE LVL“ im Display angezeigt wird.
➮ Stellen Sie den Mute Level mit den
-Tasten > ein.
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie zweimal
die T aste MENU ?.
Stummschaltung während
Telefonbetrieb
Wenn Ihr Autoradio mit einem Mobiltelefon verbunden ist, wird beim „Abnehmen“ des Telefons die Lautstärke des
Autoradios auf die eingestellte Stummschalt-Lautstärke abgesenkt. Dazu muß
das Mobiltelefon, wie in der Einbauanleitung beschrieben, an das Autoradio
angeschlossen sein.
Wenn während eines T elefongesprächs
eine V erkehrsmeldung empf angen wird
und der Ver kehrsfunkvorrang aktiviert
ist, wird die Ver kehrsmeldung wiedergegeben. Lesen Sie dazu das Kapitel
„Verk ehrsfunk“.
Bestätigungston ein-/
ausschalten
Wenn Sie bei einigen Funktionen eine
Taste länger als zwei Sekunden drükken, z. B. zum Abspeichern eines Senders auf einer Stationstaste, ertönt ein
Bestätigungston (Beep).
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis „BEEP“ im Display
angezeigt wird. Hinter „BEEP“ wird
„OFF“ (aus) bzw. „ON“ (an) angezeigt.
➮ Um den Bestätigungston ein- bzw.
auszuschalten, drücken Sie die Ta-
oder >.
ste
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie die Taste MENU ?.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
11
RADIOBETRIEB
Radiobetrieb
Dieses Gerät ist mit einem RDS-Radioempfänger ausgestattet. Viele der zu
empfangenden FM-Sender senden ein
Signal aus, das neben dem Programm
auch Informationen wie den Sendernamen und den Programm-Typ (PTY)
enthält.
Der Sendername wird, sobald er empfangbar ist, im Display angezeigt. Der
Programm-T yp kann auf Wunsch angezeigt werden. Lesen Sie dazu den Abschnitt „Programm-Typ (PTY)“.
Radiobetrieb einschalten
Wenn Sie sich in der Betriebsart Cassette oder CD-Changer befinden,
➮ drücken Sie die Taste CD•C < so
oft, bis „RADIO“ im Display erscheint.
RDS-Komfortfunktion (AF, REG)
Die RDS-Komfortfunktionen AF (Alternativfrequenz) und REG (Regional) erweitern das Leistungsspektrum Ihres
Radiogerätes.
● AF: Wenn die RDS-Komfortfunk-
tion aktiviert ist, sucht das Gerät im
Hintergrund automatisch nach der
am besten zu empfangenden Frequenz des eingestellten Senders.
● REG: Einige Sender teilen zu be-
stimmten Zeiten ihr Programm in
Regionalprogramme mit unterschiedlichem Inhalt auf. Mit der
REG-Funktion wird verhindert, daß
das Autoradio auf Alternativfrequenzen wechselt, die einen anderen Programminhalt haben.
Hinweis:
REG muß gesondert im Menü aktiviert/
deaktiviert werden.
REG ein-/ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis „REG“ im Display angezeigt wird. Hinter „REG“ wird
„OFF“ (aus) bzw. „ON“ (an) angezeigt.
➮ Um REG ein- bzw. auszuschalten,
drücken Sie die Taste
>.
oder
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie die Taste MENU ?.
RDS-Komfortfunktion ein- bzw.
ausschalten
➮ Um die RDS-Komfortfunktionen AF
und REG zu nutzen, drücken Sie
die T aste RDS 5.
Die RDS-Komfortfunktionen sind aktiv,
wenn RDS im Display leuchtet.
Wellenbereich/Speicherebene
wählen
Mit diesem Gerät können Sie Programme der Wellenbereiche FM (UKW), sowie MW und LW (AM) empf angen (MW
und LW nicht bei Augsburg C30 und
Minnesota DJ30). Für den Wellenbereich FM stehen drei Speicherebenen
und für die Wellenbereiche MW und L W
je eine Speicherebene zur Verfügung.
Auf jeder Speicherebene können fünf
Sender gespeichert werden.
12
RADIOBETRIEB
FM-Speicherebene wählen
➮ Um zwischen den FM-Speicher-
ebenen umzuschalten, drücken Sie
die Taste FMT bzw. FM 2.
MW oder LW-Wellenbereich wählen
➮ Um zwischen den Wellenbereichen
MW und L W umzuschalten, drükken Sie die Taste M•L 6 (nicht bei
Augsburg C30 und Minnesota
DJ30).
Sender einstellen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten,
Sender einzustellen.
Automatischer Sendersuchlauf
➮ Drücken Sie die oder -Taste
>.
Der nächste empfangbare Sender wird
eingestellt.
Manuelle Senderabstimmung
Sie können die Senderabstimmung
auch manuell vornehmen.
➮
Drücken Sie die Taste oder >.
Hinweis:
Die manuelle Senderabstimmung ist nur
möglich, wenn die RDS-Komfortfunktion
und die PTY-Funktion deaktiviert sind.
Blättern in Senderketten (nur FM)
Stellt ein Sender mehrere Programme
zur Verfügung, können Sie in dieser
sogenannten „Senderkette“ blättern.
➮ Drücken Sie die oder -Taste
>, um zum nächsten Sender der
Senderkette zu wechseln.
Hinweis:
Um diese Funktion nutzen zu können,
muß die RDS-Komfortfunktion aktiviert
und die PTY-Funktion deaktiviert sein.
Außerdem müssen die Sender mindestens einmal empfangen worden sein.
Starten Sie dazu die Travelstore-Funktion.
Empfindlichkeit des
Sendersuchlaufs einstellen
Sie können wählen, ob nur starke oder
auch schwache Sender eingestellt werden.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis „SENS“ im Display
angezeigt wird.
Hinter „SENS“ wird der aktuelle Wert für
die Empfindlichkeit angezeigt. „SENS
HI6“ bedeutet die höchste Empfindlichkeit. „SENS LO1“ die geringste. Wenn
„SENS LO“ gewählt wird, leuchtet lo im
Display.
➮ Stellen Sie die gewünschte Emp-
findlichkeit mit den
ein.
-Tasten >
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie die Taste MENU ?.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
13
RADIOBETRIEB
Sender speichern
Sender manuell speichern
➮ Wählen Sie die gewünschte Spei-
cherebene FM1, FM2, FMT oder
einen der Wellenbereiche MW oder
LW (MW und LW nicht bei Augsburg C30 und Minnesota DJ30).
➮ Stellen Sie den gewünschten Sen-
der ein.
➮ Halten Sie eine Stationstaste 1 - 5
@, auf die der Sender gespeichert
werden soll, länger als zwei Sekunden gedrückt.
Sender automatisch speichern
(Travelstore)
Sie können die fünf stärksten Sender
aus der Region automatisch speichern
(nur FM). Die Speicherung erfolgt auf
der Speicherebene FMT.
Hinweis:
Zuvor auf dieser Ebene gespeicherte
Sender werden dabei gelöscht.
➮ Halten Sie die Taste FMT 2 län-
ger als zwei Sekunden gedrückt
bzw. drücken Sie die Taste TS 6
kurz (bei Augsburg C30 und Minnesota DJ30).
Die Speicherung beginnt. Im Display
wird „T-STORE“ angezeigt. Nachdem
der V organg abgeschlossen ist, wird der
Sender auf Speicherplatz eins der Ebene FMT gespielt.
Gespeicherte Sender abrufen
➮ Wählen Sie die Speicherebene
bzw. den Wellenbereich.
➮ Drücken Sie die Stationstaste 1 - 5
@ des gewünschten Senders.
Programm-Typ (PTY)
Neben dem Sendernamen übermitteln
einige FM-Sender auch Informationen
über den Typ ihres Programms. Diese
Informationen können von Ihrem Autoradio empfangen und angezeigt werden.
Solche Programm-Typen können z. B.
sein:
KUL TURREISEJAZZ
SPORTNACHRICHPOP
ROCKMUSIK
Mit der PTY-Funktion können Sie ge-
zielt Sender eines bestimmten Programm-Typs auswählen.
Sobald ein Sender mit dem gewählten
Programm-Typ empfangen wird, wechselt das Gerät automatisch vom aktuellen Sender bzw. aus dem Cassettenoder CD-Changer-Betrieb zu dem Sender mit dem gewählten Programm-Typ.
PTY ein-/ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis „PTY ON“ bzw. „PTY
OFF“ im Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder
>, um PTY ein- (ON) bzw. auszuschalten (OFF).
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie die Taste MENU ?.
14
RADIOBETRIEB
Programm-Typ auswählen und
Suchlauf starten
➮ Drücken Sie die oder -Taste
>.
Der aktuelle Programm-T yp wird im Display angezeigt.
➮ Wenn Sie einen anderen Pro-
gramm-Typ wählen möchten, können Sie durch Drücken der
oder
-Taste > zu einem anderen Pro-
gramm-Typ wechseln.
➮ Drücken Sie die oder -Taste
>, um den Suchlauf zu starten.
Der nächste Sender mit dem gewählten Programm-Typ wird eingestellt.
Hinweis:
Wird kein Sender mit dem gewählten
Programm-Typ gefunden, er tönt ein
Beep und im Display wird kurz „NO
PTY“ angezeigt. Der zuletzt empfangene Sender wird wieder eingestellt.
PTY-Sprache wählen
Die Sprache, mit der der Programm-Typ
angezeigt wird, kann eingestellt werden.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis „PTY LANG“ im Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder >
um zwischen den Sprachen
Deutsch, Englisch und Französisch
zu wählen.
➮ Wenn die gewünschte Sprache im
Display erscheint, drücken Sie
zweimal die Taste MENU ?.
Störabhängige
Höhenabsenkung (HICUT)
Die HICUT-Funktion bewirkt eine Empfangsverbesserung bei schlechtem
Radioempfang. Wenn Empfangsstörungen vorhanden sind, werden automatisch die Höhen und damit auch der
Störpegel abgesenkt.
HICUT ein-/ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis „HICUT“ im Display
angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder
>, um HICUT ein- bzw. auszuschalten.
„HICUT 0“ bedeutet keine, „HICUT 1“
bedeutet automatische Absenkung der
Höhen und des Störpegels.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Anzeige von Lauftexten wählen
Einige Radiosender benutzen das RDSSignal dazu, Werbung oder andere Informationen anstelle ihres Sendernamens zu übermitteln. Diese „Lauftexte“
werden im Display angezeigt. Sie können die Anzeige von „Lauftexten“ abschalten.
➮ Halten Sie die RDS-Taste 5 ge-
drückt, bis „NAME FIX“ im Display
erscheint.
➮ Um die Anzeige von „Lauftexten“
im Display wieder zu ermöglichen,
halten Sie die RDS-Taste 5 ge-
drückt, bis „NAME VAR“ im Display
erscheint.
15
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
VERKEHRSFUNK
Verkehrsfunk
Vorrang für Verkehrsfunk ein-/
ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste TRAFFIC
A.
Der V orrang für V erkehrsdurchsagen ist
aktiviert, wenn im Display TRAFFIC
leuchtet.
Hinweis:
Sie hören einen Warnton,
● wenn Sie beim Hören eines Ver-
kehrsfunksenders dessen Sendebereich verlassen.
●
wenn Sie beim Hören einer Cassette oder CD den Sendebereich des
eingestellten Verkehrsfunksenders
verlassen und der darauf folgende
automatische Suchlauf keinen neuen Verkehrsfunksender findet.
● wenn Sie von einem Verkehrsfunk-
sender zu einem Sender ohne Verkehrsfunk wechseln.
Schalten Sie dann entweder den Vorrang für Verkehrsfunk aus oder wechseln Sie zu einem Sender mit V erkehrsfunk.
Wiedergabe einer
Verkehrsdurchsage unterbrechen
➮ Drücken Sie die Taste TRAFFIC
A während einer Verkehrsmeldung, so wird der Vorrang nur für
diese Meldung unterbrochen.
Das Gerät schaltet auf den vorherigen
Zustand zurück. Der Vorrang für weitere Verkehrsdurchsagen bleibt erhalten.
Lautstärke für
Verkehrsdurchsagen einstellen
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis im Display
„TAVOLUME“ angezeigt wird.
➮ Stellen Sie die Lautstärke mit den
-Tasten > ein.
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie zweimal
die T aste MENU ?.
16
CASSETTEN-BETRIEB
Cassetten-Betrieb
Cassetten-Wiedergabe
● Wenn noch keine Cassette im Ge-
rät ist,
➮ schieben Sie die Cassette mit der
offenen Seite nach rechts in den
Cassettenschacht.
Die Cassetten-Wiedergabe beginnt mit
der zuletzt gewählten Abspielrichtung.
Im Display leuchtet das Cassetten-Symbol.
● Wenn bereits eine Cassette im Ge-
rät ist,
➮ drücken Sie die Taste CD•C < so
oft, bis „CASSETTE“ im Display erscheint.
Die Cassette wird in der zuletzt gewählten Abspielrichtung wiedergegeben.
Cassettenausschub
➮ Drücken Sie die Taste 7.
Die Cassette wird ausgeschoben.
Abspielrichtung ändern
➮ Um zwischen den beiden Abspiel-
richtungen SIDE A und SIDE B zu
wechseln, drücken Sie die Tasten
FR 9 und FF : gleichzeitig.
Hinweis:
Am Bandende wird die Abspielrichtung
automatisch umgeschaltet (Autoreverse).
Schneller Bandlauf
Schneller Vorlauf
➮ Drücken Sie die Taste FF :, bis
sie einrastet.
Im Display erscheint „FORWARD“.
Schneller Rücklauf
➮ Drücken Sie die Taste FR 9, bis
sie einrastet.
Im Display erscheint „REWIND“.
Schnellen Bandlauf beenden
➮ Drücken Sie die entgegengesetzte
Bandlauftaste.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
Hinweis:
Während des schnellen Bandlaufs wird
der aktuelle Radiosender wiedergegeben.
Verkehrsfunk bei CassettenBetrieb
Mit der Funktion „TRAFFIC“ (Vorrang
für Ver kehrsmeldungen) ist Ihr Gerät
auch während der Cassetten-Wiedergabe für Verkehrsmeldungen empfangsbereit. Im Falle einer V erkehrsmeldung stoppt die Cassetten-Wiedergabe und die Ver kehrsmeldung wird wiedergegeben. Lesen Sie dazu das Kapitel „Verkehrsfunk“.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
17
CD-CHANGER-BETRIEB
CD-Changer-Betrieb
Der CD-Changer CDC A 08 ist bei den
Geräten Minnesota DJ30 und Ontario
DJ30 im Lieferumfang enthalten. Mit
den Geräten Augsburg C30, Boston
C30, Dublin C30 und Montreux C30
können alle im Kapitel „Zubehör“ aufgeführten CD-Changer verwendet werden.
Hinweis:
Informationen über den Umgang mit
CDs, das Einlegen von CDs und zur
Handhabung des CD-Changers finden
Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
CD-Changers.
CD-Changer-Betrieb starten
➮ Drücken Sie CD•C < so oft, bis im
Display „CHANGER“ erscheint.
Die Wiedergabe beginnt mit der ersten
CD, die der CD-Changer erkennt.
CD wählen
➮ Um auf- oder abwärts zu einer an-
deren CD zu wechseln, drücken
Sie die oder -Taste > einoder mehrmals.
Titel wählen
➮ Um auf- oder abwärts zu einem an-
deren Titel auf der aktuellen CD zu
wechseln, drücken Sie die
-Taste > ein- oder mehrmals.
Schneller Suchlauf (hörbar)
Für einen schnellen Suchlauf rückwärts
bzw. vorwär ts
➮ halten Sie eine der -Tasten >
gedrückt.
oder
Anzeige wechseln
Um zwischen der Anzeige von Titelnummer und CD-Nummer oder Titelnummer
und Spielzeit zu wechseln,
➮ drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis „CDC DISP“ im Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder
>.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
„TIME“ für die Anzeige der Titelnummer
und Spielzeit oder „CD NO“ für die Titelnummer und CD-Nummer.
➮ Wählen Sie die gewünschte Ein-
stellung mit der Taste
oder >.
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie zweimal
die T aste MENU ?.
Einzelne Titel oder ganze CDs
wiederholt abspielen (REPEAT)
➮ Um den aktuellen Titel zu wieder-
holen, drücken Sie kurz die Taste
3 (RPT)@.
Im Display erscheint kurz „RPT TRCK“,
RPT leuchtet im Display.
➮ Um die aktuelle CD zu wiederho-
len, drücken Sie die Taste 3 (RPT)@ erneut.
Im Display erscheint kurz „RPT DISC“,
RPT leuchtet im Display.
18
CD-CHANGER-BETRIEB
REPEAT beenden
➮ Um die Wiederholung des aktuel-
len Titels bzw. der aktuellen CD zu
beenden, drücken Sie die Taste
3 (RPT)@ so oft, bis „RPT OFF“
kurz erscheint und RPT im Display
erlischt.
Titel in zufälliger Reihenfolge
abspielen (MIX)
➮ Um die Titel der aktuellen CD in zu-
fälliger Reihenfolge abzuspielen,
drücken Sie kurz die Taste 4 (MIX)@.
Im Display erscheint kurz „MIX CD“, MIX
leuchtet im Display.
➮ Um die Titel aller eingelegten CDs
in zufälliger Reihenfolge abzuspielen, drücken Sie die Taste 4 (MIX)@ erneut.
Im Display erscheint kurz „MIX ALL“,
MIX leuchtet im Display.
Hinweis:
Beim CDC A 08 und IDC A 09 werden
alle CDs im Changer zufällig ausgewählt. Bei allen anderen Changern werden zuerst alle Titel einer CD zufällig
gespielt, dann wird die nächste CD im
Changer gespielt.
MIX beenden
➮ Drücken Sie die Taste 4 (MIX)@
so oft, bis „MIX OFF“ kurz angezeigt wird und MIX im Display erlischt.
Alle Titel aller CDs anspielen
(SCAN)
➮ Um alle Titel aller eingelegten CDs
in aufsteigender Reihenfolge kurz
anzuspielen, drücken Sie die Taste
5 (SCAN)@.
Im Display erscheint „SCAN“.
SCAN beenden
➮ Um das Anspielen zu beenden,
drücken Sie die Taste 5 (SCAN)@.
Der aktuell angespielte Titel wird weitergespielt.
Hinweis:
Die Anspieldauer kann von 5 bis 30
Sekunden im Menü eingestellt werden.
Anspielzeit (Scantime)
einstellen
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis „SCANTIME“ im Display angezeigt wird.
➮ Stellen Sie die gewünschte An-
spielzeit mit den
ein.
-Tasten >
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie zweimal
die T aste MENU ?.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
19
CD-CHANGER-BETRIEB
CLOCK - UHRZEIT
Wiedergabe unterbrechen
(PAUSE)
➮ Drücken Sie die Taste 2 ( ) @.
Im Display erscheint „PAUSE“.
Pause aufheben
➮ Drücken Sie während der Pause
die T aste 2 (
Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
) @.
CLOCK - Uhrzeit
Uhrzeit kurz anzeigen lassen
➮ Halten Sie die Taste MENU () ?
gedrückt, bis die Uhrzeit im Display
angezeigt wird.
Uhrzeit einstellen
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis „CLOCKSET“ im Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste >.
Die Uhrzeit wird im Display angezeigt.
Die Minuten blinken und können eingestellt werden.
➮ Stellen Sie die Minuten mit den
-Tasten > ein.
➮ Wenn die Minuten eingestellt sind,
drücken Sie die Taste
Stunden blinken.
➮ Stellen Sie die Stunden mit den
-Tasten > ein.
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie zweimal
die Taste MENU ?.
>. Die
20
Uhrmodus 12/24 Stunden
wählen
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis „24 H MODE“ bzw .
„12 H MODE“ im Display angezeigt
wird.
CLOCK - UHRZEITKLANGEINSTELLUNG
➮ Drücken Sie die oder -Taste
>, um den Modus umzuschalten.
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie die Taste MENU ?.
Uhrzeit bei ausgeschaltetem
Gerät dauerhaft anzeigen lassen
Sie haben bei ausgeschaltetem Gerät,
aber eingeschalteter Zündung die
Möglichkeit, die Uhrzeit anzeigen zu lassen.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis „CLOCKOFF“ bzw.
„CLOCK ON“ im Display angezeigt
wird.
➮ Drücken Sie die oder -Taste
>, um die Anzeige zwischen ON
(an) oder OFF (aus) umzuschalten.
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie die Taste MENU ?.
Uhrzeit bei ausgeschaltetem
Gerät kurz anzeigen lassen
Um bei ausgeschaltetem Gerät die Uhrzeit kurz anzeigen zu lassen,
➮ drücken Sie die Taste MENU ()
?.
Die Uhrzeit wird für acht Sekunden im
Display angezeigt.
Klangeinstellung
Bässe einstellen
➮ Drücken Sie die Taste AUDIO =.
„BASS“ erscheint im Display.
➮ Drücken Sie die Taste oder
>, um die Bässe einzustellen.
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie zweimal
die Taste AUDIO =.
Höhen einstellen
➮ Drücken Sie die Taste AUDIO = so
oft, bis „TREB“ im Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder
>, um die Höhen einzustellen.
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie die Taste AUDIO =.
Loudness ein-/ausschalten
Loudness bedeutet die gehörrichtige
Anhebung der Höhen und Bässe bei
geringer Lautstärke.
➮ Drücken Sie die Taste AUDIO (LD)
= länger als zwei Sekunden.
Wenn Loudness eingeschaltet ist,
leuchtet LD im Display.
Loudness-Anhebung einstellen
Die Loudness-Anhebung kann in Stufen von eins bis sechs eingestellt werden.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
21
KLANGEINSTELLUNG
LAUTSTÄRKEVERHÄLTNIS
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis „LOUDNESS“ im Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die oder -Taste
>, um die Anhebung einzustellen.
„LOUD 6“ bedeutet die höchste Anhebung, „LOUD 1“ die geringste.
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie zweimal
die T aste MENU ?.
Lautstärkeverhältnis
Balance einstellen
➮ Drücken Sie die Taste GEO ;.
„BAL“ erscheint im Display.
➮ Drücken Sie die Taste oder
>, um die Lautstärkeverteilung
rechts/links einzustellen.
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie zweimal
die T aste GEO ;.
Fader einstellen
➮ Drücken Sie die Taste GEO ; so
oft, bis „FADER“ im Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder
>, um die Lautstärkeverteilung
vorn/hinten einzustellen.
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie die Taste GEO ;.
22
EXTERNE AUDIOQUELLENTECHNISCHE DATEN
Externe Audioquellen
Sie können anstelle des CD-Changers
auch eine andere externe Audioquelle
mit Line-Ausgang anschließen. Solche
Quellen können z. B. tragbare CD-Spieler, MiniDisc-Spieler oder MP3-Spieler
sein.
Im Menü muß der A UX-Eingang eingeschaltet werden.
Zum Anschluß einer externen Audioquelle benötigen Sie ein Adapterkabel.
Dieses Kabel können Sie über Ihren
autorisierten Blaupunkt-Fachhändler
beziehen.
AUX-Eingang ein-/ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste oder
> so oft, bis „AUX OFF“ bzw.
„AUX ON“ im Display angezeigt
wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder
>, um AUX ein- bzw. auszuschalten.
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie die Taste MENU ?.
Hinweis:
Wenn der AUX-Eingang eingeschaltet
ist, kann er mit der CD•C-Taste < an-
wählt werden. Im Display wird „AUX“ angezeigt.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung: 4 x 25 Watt Sinus
nach DIN 45 324
bei 14,4 V
4 x 40 Watt max.
Power
Tuner
Wellenbereiche:
UKW (FM) :87,5 – 108 MHz
MW:531 – 1 602 kHz
L W:153 – 279 kHz
(MW und LW nicht bei Augsburg C30
und Minnesota DJ30)
FM - Übertragungsbereich:
30 - 15 000 Hz
Cassette
Übertragungsbereich:
30 - 18 000 Hz
Pre-amp Out
4 Kanäle:2 V
AUX-Eingang
AUX:2 V / 6 kΩ
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Änderungen vorbehalten!
23
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de
serviço