Mæszaki adatok ..................................... 19
3
2
Page 3
DEUTSCH
103
11874526
201918
1491
1312
1716
A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth,
Petœfi, Bartók) lehetœvé tevœ keverœ, külön tartozékként megvásárolható, az egy éves jótállási idœn belül. A
vásárlás lehetœségét a jótállást vállaló biztositja.
ENGLISH
FRANÇAIS
15
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
3
PORTUGUÊS
Page 4
Rövid leírás
1 Bekapcsolás Kikapcsolás
Hangerœ
A készülék a levehetœ elœlap (Realese-Panel) C segítségével is be- ill.
kikapcsolható.
Elœírás szerinti beszerelés esetén a
készülék a gyújtáskapcsolóval is beill. kikapcsolható.
Ha a készüléket kikapcsolt gyújtás
mellett akarja üzemeltetni, akkor a
következœ lehetœségei vannak:
a) az 1 gomb be-/kikapcsolása,
b) elœlap (Release-Panel) levétele/
behelyezése,
c) AUD-gomb 3 megnyomása.
Ha a készüléket az elœlap vagy az
AUD-gomb segítségével kapcsolja be,
akkor az az utoljára beállított hangerœvel üzemel.
Ha a készüléket kikapcsolt gyújtás
mellett üzemelteti, úgy az az akkumulátor kímélése érdekében egy óra múlva automatikusan kikapcsol.
2 LD
Loudness - a mély hangszín kiemelésére
szolgál csekély hangerœ mellett.
Loudness be-/kikapcsolása: nyomja meg
az LD-gombot.
További információk a “Programozás
DSC-vel” c. fejezetben találhatók.
3 AUD/GEO
AUD –
A billenœ kapcsolóval a magas (Treble)
és a mély (Bassz) hangszínt lehet
beállítani.
Magas hangszín +
Magas hangszín –
Mély hangszín–
Mély hangszín+
GEO –
A balansz (balra/jobbra) és a fader
(hangarány elöl/hátul) beállítása a
billenœ kapcsolóval történik.
•nyomja meg az AUD ill. GEOgombot és változtassa meg a
beállítást a billenœ kapcsolóval.
A kijelzœn megjelenik az új beállítás.
Az utolsó beállítást a készülék automatikusan tárolja.
A beállítás befejezése: nyomja meg
az AUD ill. GEO-gombot.
Ha 8 másodpercen belül nem történik
változtatás, a készülék visszakapcsol
az elœzœ kijelzésre.
4
Page 5
4 DSC (Direct Software Control - közvet-
len szoftver vezérlés)
A DSC segítségével programozható
alapbeállításokat az igénye szerint
megváltoztathat. További információk a
“Programozás DSC-el” c. fejezetben
találhatók.
5 AF - Alternatív Frekvencia RDS-
üzemmódnál
Ha a kijelzœn az “AF” felirat jelenik meg,
a rádió RDS-el automatikusan megkeresi ugyannak a mæsornak a jobb vételi
frekvenciáját.
AF be-/kikapcsolása: nyomja meg a
gombot.
Kiegészítœ funkció:
REG ON / REG OFF - REG ON-nál
csak akkor kapcsol a készülék jobb
alternatív frekvenciára, ha ez az adó
ugyanazt a helyi mæsort sugározza (ld.
“REG” - Helyi adás”).
REG be-/kikapcsolása: nyomja meg az
AF-gombot, amíg a kijelzœn megjelenik
a “REG ON” vagy REG OFF” felirat
(felhangzik a Beep - sípoló hang).
6 lo
Az automatikus állomáskeresœ érzékenységének beállítására szolgál.
Az Io-jelzés világít a kijelzœn - normál
érzékenység (az állomáskeresœ a jól
fogható adóknál áll meg).
Az Io-jelzés nem világít - magas érzékenység (az állomáskeresœ megáll a
kevésbé jól fogható adóknál is).
Átkapcsolás: könnyedén érintse meg
az Io-gombot.
További információk a “Programozás
DSC-vel” c. fejezetben találhatók.
7 MTL
Ha a kijelzœn világít az “...--MTL”-felirat,
akkor a készülék optimális minœségben
játszik le krómdioxid és színvas kazettákat.
A funkció be-/kikapcsolása:
kazetta üzemmódnál nyomja meg az
MTL-gombot addig, amíg a kijelzœn
megjelenik a kívánt állapot (“MTL ON”
vagy “MTL OFF”).
8 MIX
Cserélœ üzemmód (opció)
Ld. “CD-cserélœ vezérlése” címszó
alatt.
9 Kazetta kiadás
Nyomja meg a
gombot.
: Kazetta nyílás
Helyezze be a kazettát (az “A” vagy 1es oldal legyen felfelé, a nyílás pedig
jobbra).
lo- Állomáskeresœ érzékenység
AF- Alternatív Frekvencia
TP- Közlekedési információs
TA- Közlekedési információs
LD- Loudness
jele/frekvenciája
- Sztereo
adás-felismerés
adás-elsœbbség
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
Page 6
Kazetta:
TR1--PLAY - 1-es oldal (vagy 2-es)
MTL- Fém
CD-cserélœ (opció):
CD 05- CD-lemez száma
T 02- Mæsorszám száma
< Lejátszási irány megváltoztatása /
Gyors csévélés
nyomja meg az FR és FF-gombot gombot
egyidejæleg.
A kijelzœn TR1--... vagy TR2--...jelenik meg.
FR : gyors hátracsévélés, az FF-gombbal
állítható meg.
FF : gyors elœrecsévélés, az FR-gombbal
állítható meg.
= SC
Rádió üzemmód
Scan (valamennyi fogható adóállomás
bejátszása); nyomja meg rövid ideig az
SC-gombot.
Preset Scan (a tárolt adóállomások
bejátszása); nyomja meg kb. 2 másodpercig az SC-gombot.
Cserélœ üzemmód (opció)
Ld. “CD-Cserélœ vezérlése” c. fejezetet.
> SRC (Source = forrás)
A hangforrásk közötti átkapcsolásra
szolgál, pl. kazetta, rádió, CD-cserélœ
(opció).
? 1, 2, 3, 4, 5, 6-os állomásjelzœ gom-
bok
Tárolási szintenként (I, II és “T”) 6
adóállomást tud az URH-tartományban
beprogramozni.
Adóállomás tárolása: addig tartsa a
gombot rádió üzemmódban megnyomva, amíg a mæsor ismét hallhatóvá
válik.
Adóállomás lehívása: válassza ki a
hullámsávot és az URH-nál a tárolási
szintet az FM
T-gomb segítségével
(annyiszor nyomja meg könnyedén,
ahányszor szükséges) és nyomja meg
könnyedén a megfelelœ állomásjelzœ
gombot.
Kiegészítœ funkció:
Kódolás: Olvassa el elœször a “Lopásgátló” c. fejezetet
Az 1, 2, 3 , 4-es állomásjelzœ gombok:
a négyjegyæ kódszám beadására
szolgálnak.
Minden egyes gombot annyiszor kell
megnyomni, amíg az autórádió-igazolványban található négyjegyæ kódszám megjelenik a kijelzœn.
@ TA (Traffic Announcement = közle-
kedési közlemény elsœbbsége)
Ha a kijelzœn a “TA” felirat jelenik meg,
a készülék csak közlekedési adást
sugárzó adókat vesz.
TA be-/kikapcsolása: nyomja meg a
gombot.
A M•L
A középhullám és a hosszúhullám
közötti átkapcsolásra szolgál.
Nyomja meg a gombot szükség szerint.
6
Page 7
B FM
T - URH, Travelstore
Átkapcsoló az I, II, és “T” (Travelstore =
utazási) tárolási szintekhez.
Tárolási szintek közötti átkapcsolás:
nyomja meg könnyedén a gombot
annyiszor, amíg a kívánt szint a kijelzœn
megjelenik.
A hat legtisztábban fogható adó automatikus tárolása Travelstore-val:
Tárolás: nyomja meg az FM
T-gombot,
amíg a kijelzœn megindul a keresés.
Lehívás: nyomja meg az FMT-gombot
annyiszor, amíg a kijelzœn megjelenik a
“T”. Azután nyomja meg rövid ideig az
1, 2, 3, 4, 5, 6-os állomásjelzœ gombok
valamelyikét.
C RELEASE / CODEL-LED
Levehetœ elœlap (Release-Panel): levehetœ kezelœrész
A jármæbœl való kiszálláskor vigye
magával a levehetœ elœlapot, ez további
lopás elleni biztonságot jelent.
Az elœlap kivétele:
Nyomja meg a RELEASE (kioldó) gombot.
Az elœlap visszahelyezése: helyezze be
az elœlapot a kazetta nyílásba elœször
fent balra. Utána nyomja meg a jobb
oldalt, amíg az elœlap bekattan a helyére.
CODE LED
Kikapcsolt rádiónál villog, amely további lopás elleni biztonságot nyújt akkor,
ha a készülék a DSC-CODE-LED szerint lett beállítva.
D Billenœ kapcsoló
Állomáskeresœ
felfelé
lefelé
/ fokozatosan lefelé / felfelé
(ha az “AF”-gomb ki van kapcsolva)
/ lapozás a vételi láncban, ha az
“AF”-gomb be van kapcsolva
(NDR1...NDR4).
Kiegészítœ funkciók:
DSCüzemmódban: a funkciók kiválasz-
tására és programozására szolgál
Kódolás:a kód beadása után
nyomja meg a
bot.
gom-
Fontos tudnivalók
Amit feltételenül el kell olvasnia
Mielœtt Ön autórádióját üzembe helyezi,
kérjük olvassa el figyelmesen a “Közlekedésbiztonság”-ról szóló tudnivalókat és a “Lopásgátló”-val kapcsolatos információkat.
Közlekedésbiztonság
A közlekedésbiztonság a legfontosabb szempont. Kérjük ezért, hogy az autórádiój berendezését mindig az aktuális forgalmi helyzetnek megfelelœen használja.
Gondoljon arra, hogy 50 km/h sebességnél
az autó egy másodperc alatt 14 métert tesz
meg.
Azt tanácsoljuk Önnek, hogy kritikus helyzetekben ne használja a készüléket.
Fontos, hogy a vezetœ a figyelmeztetœ jelzéseket (pl. a rendœrségét és tæzoltóságét)
kellœ idœben és biztonsággal észlelje.
Ajánlatos ezért a készüléket utazás közben
mérsékelt hangerœvel hallgatni.
Beszerelés/Üzembe helyezés
Amennyiben a készüléket saját maga kívánja beszerelni vagy bœvíteni, kérjük elœtte feltétlenül olvassa el a mellékelt szerelési és
csatlakozási utasításokat.
A hangszóró kimeneteket ne földelje!
Csak a Blaupunkt által engedélyezett tartozékokat és pótalkatrészeket használja!
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
Page 8
Lopásgátló
Levehetœ elœlap (Release Panel)
Ez a készülék levehetœ elœlappal rendelkezik
(levehetœ kezelœrész).
A kezelœrész egyetlen gombnyomással eltávolítható a készülékrœl.
Javasoljuk, hogy a jármæbœl való kiszálláskor
a biztonság kedvéért vigye magával az
elœlapot.
Használatba vételkor az elœlapot ismét könnyen visszahelyezheti a készülékre.
Ezt követœleg a készülék az utolsó beállított
állapotnak megfelelœen azonnal üzemképes.
Az elœlap (Release Panel) levétele
•Nyomja meg a RELEASE (kioldó) gombot.
A készülék automatikusan kikapcsol és az
elœlap levehetœ helyzetbe kerül.
Az elœlapot tartsa biztos helyen, károsodástól
védve.
Az elœlap (Release Panel) visszahelyezése
•Az elœlapot helyezze be a kazetta nyílással felfelé elœször bal oldalt, aztán
•nyomja meg a jobb oldalon, amíg az
elœlap bekattan a helyére.
A készülék az utolsó beállított állapotnak
megfelelœen ismét üzemképes.
Kód
A készülék aktív lopásgátló nélkül kerül forgalomba. Ha a lopásgátlót be akarja kapcsolni, akkor az alábbiakban leírtak szerint járjon
el.
Ha a lopásgátló aktiválva van és a készülék
áramellátása megszakad (pl. lopás vagy az
akkumulátorról való leválasztás miatt), akkor
a készülék elektromosan el van zárva. Csak
akkor vehetœ ismét használatba, ha a megfelelœ kódszámot (az autórádió-igazolványban szerepel) beadja.
Rossz kódszám beadása
Fontos, hogy tolvajok ne tudják a kódszámot
próbálgatással kitalálni. Rossz kódszám beadása esetén ezért a készülék egy bizonyos
várokozási idœre blokkolva van. A kijelzœn
megjelenik a “CODE ERR” (hibás kód) felirat.
A várakozási idœ az elsœ 3 kisérlet után 8
másodpercig tart, minden egyes további
próbálgatás után 1 óráig.
A 20. hibás kisérlet után a kijelzœn megjelenik a “SERVICE” felirat. Ön már nem tudja az
autórádiót üzembe helyezni.
Megjegyzés:
Tartsa az autórádió-igazolványát, amelyben
a kódszám is fel van tüntetve, biztonságos
helyen, nehogy a kódszámot illetéktelen személy meglássa.
Ha a lopásgátló be van kapcsolva, akkor a
feszültség megszakítása után feltétlenül szüksége van a kódszámra.
A kódszám pontos beadása után üzembe
helyezheti a készüléket.
Ha elfelejtette a kódszámot és az autórádióigazolványát elvesztette, akkor csak az általunk megbízott szervízállomások valamelyikében tudja a készüléket saját költségére
üzembe helyeztetni.
A lopásgátló bekapcsolása
Ha be akarja a lopásgátlót kapcsolni, akkor
•kapcsolja ki a rádiót,
•tartsa benyomva egyszerre az 1-es és
4-es állomásjelzœ gombot bekapcsoláskor.
8
Page 9
Rövid idœre megjelenik a “CODE” jelzés,
azután a készülék bekapcsol.
•Engedje el az 1-es és a 4-es állomásjelzœ gombokat.
A lopásgátló aktiválva van.
Bekapcsolás után most mindig megjelenik
majd rövid idœre a “CODE” felirat.
Újbóli üzembe helyezés az áramellátás megszakítása után
(A lopásgátló be van kapcsolva.)
•Kapcsolja be a készüléket.
A kijelzœn megjelenik a “CODE” felirat.
•Nyomja meg rövid ideig az 1-es állomásjelzœ gombot: megjelenik a
“0000” jelzés.
•Adja be a Blaupunkt autórádió-igazolványban szereplœ kódszámot:
Példa: a kódszám 2521.
- Nyomja meg az 1-es állomásjelzœ
gombot kétszer, a kijelzœn megjelenik
a “2000”,
- nyomja meg a 2-es állomásjelzœ
gombot ötször, a kijelzœn “2500” látható,
- nyomja meg a 3-as állomásjelzœ
gombot kétszer, a kijelzœn “2520”
látható,
- nyomja meg a 4-es állomásjelzœ
gombot egyszer, a kijelzœn “2521”
jelenik meg.
•Véglegesítse a kódszámot:
nyomja meg fent
a billenœ kap-
csolót.
Az autórádió üzemképes, ha a CODE-beadása helyesen történt.
Amennyiben ismét a “CODE ERR” felirat
jelenik meg, az azt jelenti, hogy rossz kódszámot adott be. A várakozási idœ után (a
kijelzœn a CODE felirat látható) adja be feltétlenül a helyes kódszámot.
Ha a készüléket a várakozási idœ alatt kikapcsolja, akkor a várakozási idœ az újbóli bekapcsolás után ismét elkezdœdik.
A lopásgátló kikapcsolása
•Kapcsolja ki a rádiót,
•tartsa megnyomva bekapcsoláskor az
1-es és 4-es állomásjelzœ gombot.
A kijelzœn megjelenik a “CODE” felirat.
•Adja be a Blaupunkt autórádió-igazolványban feltüntetett kódszámot és
véglegesítse a beadást: ld. az “Újbóli
üzembe helyezés...” c. fejezetet.
A lopásgátló most ki van kapcsolva.
Fényjelzés mint lopásgátló
Leállított jármænél villoghat a beépített részben egy világító dióda. Ez mint optikai figyelmeztetœjelzés lopásgátlóként hat.
Ehhez a következœ feltételeknek kell teljesülniük:
A pozitív oldalt a gyújtáson keresztül helyesen kell csatlakoztatni (ahogy a beszerelési utasításban le van írva).
A DSC módban a készülék “LED 1” állapotban van.
Kérjük, olvassa el ehhez a “Programozás
DSC LED-el” c. fejezetet.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
9
PORTUGUÊS
Page 10
Rádió üzemmód RDS-el (Radio Data System)
A Radio Data System több kényelmet nyújt
Önnek az URH-adón való rádióhallgatáshoz.
Egyre több rádiótársaság sugároz a mæsorhoz kiegészítœleg RDS-információkat.
Amint az adott adó beazonosítása megtörtént, a kijelzœn megjelenik az adóállomás
rövid jele, adott esetben a helyi jelzés, pl.
“NDR1 NDS” (Alsó-Szászország).
Az állomásjelzœ gombok az RDS segítségével programgombokká válnak. Ön most pontosan tudja, hogy melyik mæsort fogja, így a
kívánt mæsort ennek megfelelœen is kiválaszthatja.
Az RDS még további elœnyöket is biztosít
Önnek:
AF - Alternatív Frekvencia
Az AF-funkció (Alternatív Frekvencia) gondoskodik arról, hogy a készülék a kiválasztott
mæsornál automatikusan mindig a legtisztábban fogható frekvenciára álljon be.
Ez a funkció be van kapcsolva, ha a kijelzœn
világít az “AF” jelzés.
AF-funkció be-/kikapcsolása:
•nyomja meg rövid ideig az AF-gombot.
Elœfordulhat, hogy a rádióvétel az adás leg-
tisztábban fogható frekvenciájának keresése
közben rövid idœre megszakad (némítás).
Ha a készülék bekapcsolásakor vagy egy
beprogramozott frekvencia elœhívásakor a
“SEARCH” (keresés) felirat jelenik meg a
kijelzœn, az azt jelenti, hogy a készülék automatikusan alternatív frekvenciát keres.
A “SEARCH” jelzés kialszik, ha a készülék
talált egy alternatív frekvenciát, vagy ha végigpásztázta a frekvenciasávot.
Ha ez program továbbra sem fogható élvezhetœ minœségben, úgy
•válasszon egy másik mæsort.
REG - Regional (Helyi adás)
A rádiótársaságok bizonyos mæsorai meghatározott idœpontokban helyi adásokra vannak felosztva. Például az NDR 1-es programja az északi szövetségi tartományok
(Schleswig-Holstein, Hamburg és AlsóSzászország)
számára idœnként különbözœ tartalmú helyi
adásokat sugároz.
Ha helyi adást fog és azt tovább kívánja
hallgatni, úgy
•nyomja meg az AF-gombot kb.
2másodpercig.
A kijelzœn megjelenik a “REG ON” felirat.
Ha kiér a helyi adás vételi körzetébœl vagy a
teljes RDS-szolgáltatást kívánja igénybe
venni, akkor kapcsoljon “REG OFF” állásra.
•Nyomja meg az AF-gombot kb.
2másodpercig, amíg a “REG OFF”
felirat megjelenik.
Ha a “REG ON” be van kapcsolva, akkor a
készülék minden egyes bekapcsolása után
megjelenik a “REG ON” a kijelzœn.
Hullámsáv kiválasztása
A következœ hullámsávok között választhat:
URH (UKW - FM) 87,5 - 108 MHz,
Középhullám (MW) 531 - 1602 kHz és
Hosszúhullám (LW) 153 - 279 kHz.
•Kapcsolja be a kívánt hullámsávot az
T vagy M•L-gombbal.
FM
Átkapcsolás a a középhullám (MW) és a
hosszúhullám (LW) között:
•nyomja meg az M•L-gombot.
Állomáskeresœ
•Ha megnyomja a / gombot, az
autórádió automatikusan megkeresi a
következœ adóállomást.
Ha a billenœ kapcsolót
benyomva tartja, a keresés gyorsan folyik
tovább elœre vagy hátra.
/
/ fent vagy lent
10
Page 11
Állomáskeresœ
felfelé
lefelé
/ fokozatosan lefelé / felfelé (ha az “AF”
ki van kapcsolva)
/ lapozás az adóláncban, ha az “AF”
be van kapcsolva (NDR1...NDR4).
Adóállomások kézi hangolása <<>>
Feltétele: az AF-funkció ki van kapcsolva!
•Az a <<>> gomb megnyomásával a
frekvencia váltás lefelé vagy felfelé
fokozatosan történik.
Ha a <<>> billenœ kapcsolót jobbra vagy
balra megnyomva tartja, a frekvencia pásztázás gyorsan folyik.
Lapozás a vételi láncban
(csak URH-nál)
A <<>> gombbal a vételi körzetbœl adóállomások hívhatók le.
Ha egy vételi lánc több programja is fogható,
akkor a >> (elœre) vagy << (visszafelé) gomb
segítségével lapozhat az adóláncban, például
NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY.
Ennek az a feltétele, hogy ezeket az adókat
Ön már legalább egyszer fogta és az “AF” be
van kapcsolva (világít a kijelzœn).
Ehhez indítsa el pl. a Travelstore-t:
•Nyomja meg az FM
T-gombot 2 másod-
percig, a készülék végigpásztázza a
frekvenciát.
Ha az “AF” felirat nem világít,
•nyomja meg az AF-gombot.
Ezzel a <<>> segítségével történœ
adóválasztás elœfeltételei teljesültek.
Tárolási szint megváltoztatása
(URH)
Az adók tárolásához és a beprogramozott
adók lehívásához az I, II és T-tárolási szintek
között választhat.
A kijelzœn láthatóvá válik a választott tárolási
szint.
•Nyomja meg az FM
annyiszor, amíg a kijelzœn megjelenik a
kívánt tárolási szint.
T-gombot
Adóállomások tárolása
Az 1, 2, 3, 4, 5, 6-os állomásjelzœ gombok
segítségével tárolási szintenként (I, II, T) hat
adóállomást tud az URH-tartományban beprogramozni.
Középhullámon és hosszúhullámon hat-hat
adó programozása lehetséges.
•Válassza ki az FM
bal a hullámsávot, az URH-nál pedig az
T-gombbal a tárolási szintet.
FM
•Állítson be egy adóállomást a billenœ
kapcsoló segítségével (automatikusan
vagy manuálisan).
•Nyomja olyan hosszú ideig a kívánt
állomásjelzœ gombot, amíg rövid némítás után az adás ismét hallhatóvá válik
(kb. 2 másodperc) ill. hangjelzés (BEEP
hang) szólal meg.
Ezzel az adóállomás beprogramozása megtörtént.
A kijelzœ megmutatja, hogy melyik gombot
tartja benyomva.
Megjegyzés:
Abban az esetben, ha egy már beprogramozott adót állít be újra, akkor az ehhez
tartozó állomásjelzœ és a tárolási szint rövid
idœre felvillan a kijelzœn, ha Ön egy másik
tárolási szinten van.
Lehetœsége van arra, hogy a mindenkori
vételi körzetében térerœsség szerint legtisztábban fogható hat URH-adót automatikusan
tárolja. Ez a funkció különösen utazás közben hasznos.
•Tartsa az FM
2másodpercig megnyomva.
A készülék megkeresi a hat legtisztábban
fogható adóállomást és letárolja a “T” (Travelstore - utazási) tárolási szintre. Ha a folyamat véget ért, a készülék beállítja a legtisztábban fogható adóállomást.
Szükség esetén a Travelstore-szint adói
manuálisan is letárolhatók (ld. “Adóállomások
tárolása” c. fejezetet).
T-gombot legalább
Tárolt adók lehívása
Szükség esetén a letárolt (programozott)
adóállomások gombnyomással is lehívhatók.
•Válassza ki a hullámsávot az FMM•L-gombbal, az URH-nál pedig a tárolási szintet.
Ehhez nyomja meg az FM
annyiszor, amíg a kijelzœn megjelenik a
kívánt szint.
T vagy
T-gombot
•Nyomja meg rövid ideig a megfelelœ
állomásjelzœ gombot.
Tárolt adók bejátszása Preset
Scan-el
Lehetœsége van arra, hogy a tárolt adókat az
összes hullámsávban rövid idœre bejátsza.
Ha éppen az URH-sávban van, akkor vagy
a Travelstore-szint vagy a két másik tárolási
szint adóit tudja bejátszani.
•Válassza ki a hullámsávot
•URH-nál válassza a Travelstore-t vagy
egy tárolási szintet az FM
A Preset Scan-funkció elindítása:
•Nyomja meg az SC-gombot kb.
2másodpercig.
A készülék kb. 8 másodpercig játsza be az
adót.
A kijelzœn felvillan a bejátszott adó tárolási
szintje és tárolási helye.
A bejátszott adó továbbhallgatása/ Preset Scan-funkció befejezése:
•Nyomja meg az SC-gombot rövid ideig.
T-gombbal.
Valamennyi fogható adóállomás
bejátszása Scan-el
A következœ adókat be tudja kb. 8 másodpercig játszani.
A Scan-üzemmód bekapcsolása:
•Nyomja meg az SC-gombot rövid ideig.
A kijelzœn felvillan a bejátszott frekvencia vagy az adóállomás rövid jele.
Keresés közben a “SCAN” felirat világít.
A bejátszott adó kiválasztása/Scan kikapcsolása:
•Nyomja meg az SC-gombot rövid ideig.
Ha egy adót sem választott ki, a Scan-funkció automatikusan kikapcsol az adott frekvencia végigpásztázása után. Ön az elœzœleg
beállított adót hallgatja tovább.
Az állomáskeresœ érzékenységének beállítása
Megváltoztathatja az automatikus állomáskeresœ érzékenységét.
Ha az “Io” jelzés jelenik meg, akkor a készülék csak jó vételi lehetœséggel rendelkezœ
adót keres a (alacsony érzékenység).
Ha az “Io” ki van kapcsolva, akkor gyengébben fogható adókat is keres a készülék (magasabb érzékenység).
Átkapcsolás
•könnyedén érintse meg az Io-gombot.
Az érzékenységi szint minden fokozaton belül
megváltoztatható (ld. ehhez a “Programozás
DSC, LOCAL és DIS segítségével” c. fejezetet).
12
Page 13
Közlekedési adások vétele RDS-EON-el
Sztereo - mono átkapcsolás
(URH)
Rossz vételi viszonyok esetén a készülék
mono-vételre kapcsolható:
•Nyomja meg az Io-gombot kb.
2másodpercig.
Mono-vételnél kialszik a
jelzés a kijelzœn.
Minden egyes alkalommal, ha bekapcsolja a
készüléket, az sztereo-vételre van állítva.
Rossz vételi viszonyok esetén a készülék
automatikusan mono-vételre kapcsol.
sztereo-
Sok URH-mæsor sugároz rendszeresen a
saját vételi körzetében aktuális közlekedési
jelentéseket.
Azok a mæsorok, amelyek közlekedési jelentéseket közvetítenek, ennek a felismeréséhez egy jelzést sugároznak, amelyet az Ön
autórádiója kiértékel. Ha ilyen jelzést ismer
fel a készülék, akkor a kijelzœn megjelenik a
“TP” (Traffic Program - Közlekedési mæsor)
felirat.
Emellett vannak olyan adások is, amelyek
ugyan nem közvetítenek közlekedési információkat, de az RDS-EON-funkció segítségével lehetœvé teszik, hogy Ön ugyanazon
vételi lánc közlekedési mæsorainak közlekedési híreit foghassa. Ilyen adóállomás vételénél (p.. NDR3), amint a közlekedési
információ-elsœbbség funkció be van kapcsolva, a kijelzœn a “TP” felirat világít. Ebben
az esetben a kijelzœn a “TA” jelzésnek kell
világítania.
Közlekedési jelentés esetén a készülék automatikusan a közlekedési rádióadóra kapcsol (itt NDR2). Ezt követi a közlekedési
közlemény, majd annak befejezése után a
készülék automatikusan visszakapcsol az
elœtte hallgatott mæsorra (NDR3).
A közlekedési adó elsœbbségének be-/kikapcsolása
Ha a közlekedési rádióadás-elsœbbség be
van kapcsolva, a kijelzœn világít a “TA” jelzés.
Az elsœbbség be-/kikapcsolása:
•nyomja meg a TA-gombot.
Ha a TA-gombot egy közlekedési jelentés
sugárzása alatt nyomja meg, a készülék csak
ennek a jelentésnek az idejére szakítja meg
az elsœbbséget. A készülék visszakapcsol az
elœzœ állapotra. A további közlekedési közlemények elsœbbsége megmarad.
Figyelmeztetœ hangjelzés
A beállított közlekedési információs adó vételi körzetének elhagyására egy kb. 30
másodpercig tartó hangjelzés figyelmezteti.
Ugynacsak figyelmeztetœ jelzést hall, ha olyan állomásjelzœ gombot nyom meg, amelyen
TP-jelzés nélküli adóállomás került letárolásra.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
13
PORTUGUÊS
Page 14
Kazetta lejátszás
A figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása
a) Állítson be egy másik olyan adót, ame-
lyen van közlekedési információs adás:
•nyomja meg a billenœ kapcsolót
vagy
•nyomjon meg egy olyan állomásjelzœ gombot, amelyre közlekedési
rádiómæsor lett programozva.
vagy
b) Kapcsolja ki a közlekedési információ
elsœbbséget:
•nyomja meg a TA-gombot.
A kijelzœn kialszik a “TA” felirat.
Az automatikus állomáskeresés
elindítása
(Kazetta üzemmódban)
Ha Ön kazettát hallgat és a beállitott közlekedési információs adó vételi körzetét
elhagyja, az autórádió automatikusan elkezd
egy új közlekedési rádiómæsort keresni.
Amennyiben a készülék kb. 30 másodperccel az állomáskeresés indítása után nem
talál ilyen adót, megállítja a kazettát és Ön
figyelmeztetœ hangjelzést hall.
A figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása az
elœbbiekben leírtak szerint történik.
A közlekedési információ és a
figyelmeztetœ jelzés hangerejének beállítása
A hangerœ beállítása gyárilag megtörtént.
Önnek azonban a DSC-funkció segítségével
módja van a változtatásra (ld. “Programozás
DSC-vel TA VOL-val” c. fejezetet).
A kazetta behelyezése
•Kapcsolja be a készüléket.
•Helyezze be a kazettát.
A kazettát az “A” vagy 1-es oldallal felfelé úgy
kell behelyezni, hogy a nyitott oldal jobbra mutasson.
= Kazetta kiadó gomb
A kazetta lejátszása az utoljára üzemeltetett
lejátszási irányban folytatódik.
A “TR1--...” felirat a kijelzœn azt jelenti, hogy
az 1-es vagy “A” oldal lejátszása folyik.
A kazetta kivétele
•Nyomja meg a gombot.
A készülék kiadja a kazettát.
Lejátszási irány megváltoztatása
(Autoreverse)
(A szalag forgási irányának megváltoztatása
a lejátszás alatt)
•Nyomja meg az FR és az FF-gombokat
egyszerre.
14
Page 15
Programozás DSC-vel
A szalag végén a készülék automatikusan a
másik oldalrakapcsol. A kijelzœn megjelenik
a “TR1--...” az 1-es vagy “A” oldal, ill. a
“TR2--...” felirat a 2-es vagy “B” oldal jelzésére.
Megjegyzés:
Lassú menetæ kazettáknál elœfordulhat, hogy
a kazetta túl korán vált a másik sávra. Ellenœrizze a kazetta tekercselését. Gyakran
már a kazetta áttekercselése is segít.
Gyors csévélés
Gyors elœrecsévélés
•Nyomja meg az FF-gombot (Fast forward - gyors elœre).
A készülék a szalag végén átkapcsol a
másik oldalra és megkezdi a lejátszást.
A gyors elœrecsévélés befejezése
•Nyomja meg az FR-gombot.
Gyors hátracsévélés
•Nyomja meg az FR-gombot (Fast
rewind - gyors hátra).
A készülék a szalag elején lejátszásra
kapcsol.
A gyors hátracsévélés befejezése
•Nyomja meg az FF-gombot.
A szalag típusa szerinti átkapcsolás MTL-el
Ha a kijelzœn világít az “...--MTL” felirat, a
készülék a fém és a krómdioxid kazettákat
optimális minœségben játsza le.
A MTL-funkció be-/kikapcsolása:
•Nyomja meg kazetta üzemmódban az
MTL-gombot annyiszor, amíg a kijelzœn
láthatóvá válik a kívánt beállítás (“MTL
ON” vagy “MTL OFF”).
A hangforrás átkapcsolása
SRC-vel (Source = forrás)
Ennek a gombnak a segítségével lehetœsé-
ge nyílik arra, hogy rádió üzemmód, kazetta
lejátszás vagy CD-lejátszás (opcióként) között
, vagy egy másik csatlakoztatott készülék
között válasszon.
Az átkapcsolás a
•SRC-gomb megnyomásával történik.
Az autórádió lehetœséget nyújt Önnek arra,
hogy a DSC-vel (Direct Sofware Control közvetlen szoftver vezérlés) néhány beállítást és funkciót egyéni igényeihez igazítson
és ezeket a változtatásokat tárolja.
A készülékek gyárilag be vannak állítva.
Áttekintést a gyári alapbeállításokról a fejezet végén talál, így Ön bármikor utána tud
nézni az alapbeállításoknak.
Ha valamelyik programozást meg akarja változtatni,
•nyomja meg a DSC-gombot.
A kijelzœn megjelenik a beállított állapot.
A billenœ kapcsoló segítségével válassza ki
és állítsa be a következœkben leírt funkciókat.
/ Funkció kiválasztása
Érték beállítása –
Érték beállítása +
15
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 16
LOCAL(lo)
Az állomáskeresœ érzékenységének beállítására
szolgál közeli vételnél
LOCAL 1 - magas érzékenység
LOCAL 3 - nem érzékeny
DIS(Io-funkció ki van kap-
csolva)
Az állomáskeresœ érzékenységének beállítására
szolgál távoli vételnél
DIS. 1- magas érzékenység
DIS. 3- nem érzékeny
TIME ON/OFF A kijelzés fajtáját lehet vele
a CD-cserélœ üzemmódban
(opcióként) kiválasztani.
TIME ON - mæsorszám és
lejátszási ideje
TIME OFF - CD- és a
mæsorszám száma
Ha a SCAN- vagy a MIXfunkció be van kapcsolva,
akkor mindig a CD-jelzés
jelenik meg.
TA VOLA közlekedési információk
hangerejét lehet beállítani
vele 1 és 9 között. A közlekedési információkat ezen
a hangerœn fogja sugározni
a készülék (1 = halk).
BEEPHangvisszajelzés azoknál
a funkcióknál, amelyeknél
a gombot több mint 2
másodpercig kell benyomva tartani.
A hangerœ 0-tól 9-ig állítható be (0 = ki). Minden
változtatásnál a hangviszszajelzés a beállított hangerœvel hallható.
LED (kód)A világító dióda C optikai
figyelmeztetœ jelzésként
villoghat.
LED 1 - mindig villog, ha
az autórádiót a
gyújtáson keresztül kapcsolta ki.
LED 0 - a villogás ki van
kapcsolva.
LOUDLoudness - A halk, mély
hangok hangerejének
beállításához.
LOUD 1 - csekély felerœsí-
tés
LOUD 6 - maximális eme-
lés
RMRM-ON (Radio Monitor) -
lehetœvé teszi a gyors csévélés alatti rádióhallgatást
kazetta üzemmódban.
RM-OFF - azt jelenti, hogy
a funkció ki van kapcsolva.
A DSC-programozás befejezése/beállítások
tárolása:
•nyomja meg a DSC-gombot.
Ha 8 másodpercen belül nem történik változ-
tatás, a készülék tárolja az utolsó beállítást.
A kijelzœ visszakapcsol az elœzœ állapotra.
16
Page 17
CD-cserélœ vezérlése (opcióként)
Áttekintés a gyári
alapbeállítások-ról DSC-vel
LOCAL: 1
DIS: 1
TIME: OFF
TA VOL: 4
BEEP: 3
LED (Code) : 1
LOUD: 4
RM: OFF
A következœ Blaupunkt-CD-cserélœt tudja
ezzel az autórádióval üzemeltetni:
CDC-A05.
A cserélœ üzemmód
bekapcsolása
az autórádión az SRC-gombbal történik.
Helyezzen be egy lemeztartót.
Az SRC-gomb segítségével kapcsolja át a
hangforrást (rádió - cserélœ - kazetta).
Nyomja meg az SRC-gombot annyiszor, amíg
a kijelzœn megjelennek a cserélœ-funkciók.
CD = Disk, T = TRACK (mæsorszám).
0:24 = aktuális mæsorszám lejátszási idœ
Mæsorszám kiválasztása a billenœ kapcsolóval / CD-lemezek
kiválasztása
Mæsorszám kiválasztása (felfelé):
rövid ideig nyomja meg a gombot
CUE - gyors elœrecsévélés (hallható):
tartsa a gombot benyomva
Mæsorszám újbóli indítása: nyomja meg
rövid ideig a gombot
Mæsorszám kiválasztása (lefelé): egymás
után kétszer vagy többször nyomja meg a
gombot
A CD-lemez mæsorszámainak rövid ideig tartó bejátszására szolgál.
A SCAN-funkció elindítása:
•nyomja meg rövid ideig az SC-gombot.
A mæsorszámokat a készülék felfelé
növekvœ sorrendben egymás után bejátsza rövid idœre. A kijelzœn villog a
bejátszott mæsorszám.
A SCAN-funkció befejezése:
•nyomja meg rövid ideig az SC-gombot.
Az utoljára bejátszott mæsorszám lejátszása folytatódik.
MIX (Keverés)
A MIX-funkciónál az egyes CD-lemezek
mæsorszámai nem meghatározott sorrendben kerülnek lejátszásra. A CD-lemezeket
számszeræ sorrendben választja ki a készülék.
A MIX-funkció elindítása:
•nyomja meg a MIX-gombot kb.
4másodpercig. A kijelzœn megjelenik a
CD-lemez száma és a MIX-felirat.
A MIX-funkció befejezése:
•nyomja meg rövid ideig a MIX-gombot.
Megjegyzés:
Szórványosan elœfordulhat, hogy a cserélœ
feszültség megszakítás miatt (pl. a motor
megindítása) hibás funkciót mutat. Ilyen esetben kapcsolja ki rövid idœre az autórádiót,
majd kapcsolja ismét be.
A CD-cserélœ ismét a megszokott módon
mæködik.
Karbantartási utasítás
Kivehetœ elœlap (Release-Panel)
A készülék csak abban az esetben mæködik
kifogástalanul, ha az elœlap és az alapkészülék közötti érintkezések szennyezœdéstœl
mentesek.
Kérjük ezért tisztítsa meg szükség esetén az
érintkezéseket alkoholba mártott fültisztító
pálcika segítségével.
Meghajtó/Kazetták
Csak C60/C90-es magnetofonkazettát használjon az autóban. Védje kazettáit szennyezœdéstœl, portól és 50 C fok feletti melegtœl.
Hagyja, hogy hideg kazettái lejátszás elœtt
egy kicsit felmelegedjenek, így elkerülhetœ,
hogy a lejátszásnál szabálytalanságok lépjenek fel. A szalagmenetben kb. 100 órai használat után zavarok léphetnek fel, illetve elœfordulhat, hogy a lejátszás hangja torzzá
válik, ha por rakódk le a gumigörgœkre vagy
a lejátszó fejekre.
Normál szennyezœdés esetén magnetofon
készülékét megtisztíthatja tisztító kazetta
segítségével, erœsebb szennyezœdés esetén spirituszba mártott fültisztító pálcikával.
Soha ne használjon éles szerszámot!
18
Page 19
Mæszaki adatok
MINŒSÉGTANÚSÍTÁS
A2/1984. /III. 10 /IpM-BkM. sz. együttes
rendeletében elœirtak szerint, mint forgalomba hozó tanúsitjuk, hogy a készülék az alábbi mæszaki jellemzœknek
megfelel.
Erœsítœk
Kimenœteljesítmény: 4 x 6 W szinusz
45324/3.1 DIN
szerint
vagy
4 x 8 W zene
45324/3.2 DIN
szerint
FM (URH)
Érzékenység:1,0 µV 26 dB-nél
Jel/zaj viszony
Frekvencia átvitel:35 - 16 000 Hz
Kazetta
Frekvencia átvitel:35 - 16 000 Hz
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
A változtatások jogát fenntartjuk!
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
19
Page 20
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
9/95K7/VKD 8 622 400 226 (H)PM
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.