Blaupunkt MONTREAL RCM 45 User Manual [hu]

Page 1
Rádió/Kazettás magnó
Montreal RCM 45
Használati utasítás
Page 2
Tartalomjegyzék
Amit feltételenül el kell olvasnia .............. 7
Közlekedésbiztonság .............................. 7
Beszerelés/Üzembe helyezés ................. 7
Lopásgátló ...................................... 8
Levehetœ elœlap (Release Panel) ............ 8
Az elœlap (Release Panel) levétele ...... 8
Az elœlap (Release Panel)
visszahelyezése .................................. 8
Kód .......................................................... 8
Rossz kódszám beadása ........................ 8
A lopásgátló bekapcsolása ..................... 8
Újbóli üzembe helyezés az áramellátás
megszakítása után .................................. 9
A lopásgátló kikapcsolása ....................... 9
Fényjelzés mint lopásgátló ...................... 9
Rádió üzemmód RDS-el ............... 10
AF - Alternatív Frekvencia .................... 10
REG - Regional (Helyi adás) ................. 10
Hullámsáv kiválasztása ......................... 10
Állomáskeresœ ................................... 10
Adóállomások kézi hangolása ........... 11
Lapozás a vételi láncban
(csak URH-nál) ..................................... 11
Tárolási szint megváltoztatása (URH) .. 11
Adóállomások tárolása .......................... 11
Legtisztábban fogható adók automati-
kus tárolása Travel-store-val ................. 12
Tárolt adók lehívása .............................. 12
Tárolt adók bejátszása Preset Scan-el . 12 Valamennyi fogható adóállomás
bejátszása Scan-el ................................ 12
Az állomáskeresœ érzékenységének
beállítása ............................................... 12
Sztereo - mono átkapcsolás (URH) ...... 13
Közlekedési adások vétele
RDS-EON-el................................... 13
A közlekedési adó elsœbbségének
be-/kikapcsolása ................................... 13
Figyelmeztetœ hangjelzés ..................... 13
A figyelmeztetœ hangjelzés
kikapcsolása ...................................... 14
Az automatikus állomáskeresés
elindítása ............................................... 14
A közlekedési információ és a figyelmeztetœ jelzés hangerejének
beállítása ............................................... 14
Kazetta lejátszás........................... 14
A kazetta behelyezése .......................... 14
A kazetta kivétele .................................. 14
Lejátszási irány megváltoztatása
(Autoreverse) ........................................ 14
Gyors csévélés ..................................... 15
A szalag típusa szerinti átkapcsolás
MTL-el ................................................... 15
A hangforrás átkapcsolása SRC-vel ..... 15
Programozás DSC-vel .................. 15
Áttekintés a gyári
alapbeállításokról DSC-vel.................... 17
CD-cserélœ vezérlése
(opcióként) .................................... 17
A cserélœ üzemmód bekapcsolása az autórádión az SRC-gombbal történik.17 Mæsorszám kiválasztása a billenœ kapcsolóval / CD-lemezek kiválasztása 17
SCAN .................................................... 18
MIX (Keverés) ....................................... 18
Függelék ....................................... 18
Karbantartási utasítás ........................... 18
Kivehetœ elœlap (Release-Panel) ....... 18
Meghajtó/Kazetták ............................. 18
Mæszaki adatok ..................................... 19
3
2
Page 3
DEUTSCH
103
11874 52 6
20 19 18
1491
1312
17 16
A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth, Petœfi, Bartók) lehetœvé tevœ keverœ, külön tartozékként megvásárolható, az egy éves jótállási idœn belül. A vásárlás lehetœségét a jótállást vállaló biztositja.
ENGLISH
FRANÇAIS
15
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
3
PORTUGUÊS
Page 4
Rövid leírás
1 Bekapcsolás Kikapcsolás
Hangerœ
A készülék a levehetœ elœlap (Reale­se-Panel) C segítségével is be- ill. kikapcsolható. Elœírás szerinti beszerelés esetén a készülék a gyújtáskapcsolóval is be­ill. kikapcsolható. Ha a készüléket kikapcsolt gyújtás mellett akarja üzemeltetni, akkor a következœ lehetœségei vannak: a) az 1 gomb be-/kikapcsolása, b) elœlap (Release-Panel) levétele/
behelyezése,
c) AUD-gomb 3 megnyomása. Ha a készüléket az elœlap vagy az AUD-gomb segítségével kapcsolja be, akkor az az utoljára beállított hangerœ­vel üzemel. Ha a készüléket kikapcsolt gyújtás mellett üzemelteti, úgy az az akkumu­látor kímélése érdekében egy óra múl­va automatikusan kikapcsol.
2 LD
Loudness - a mély hangszín kiemelésére szolgál csekély hangerœ mellett. Loudness be-/kikapcsolása: nyomja meg az LD-gombot. További információk a “Programozás DSC-vel” c. fejezetben találhatók.
3 AUD/GEO
AUD – A billenœ kapcsolóval a magas (Treble) és a mély (Bassz) hangszínt lehet beállítani.
Magas hangszín + Magas hangszín – Mély hangszín – Mély hangszín +
GEO – A balansz (balra/jobbra) és a fader (hangarány elöl/hátul) beállítása a billenœ kapcsolóval történik.
Fader elöl Fader hátul Balansz balra Balansz jobbra
Ha valamelyik beállítást meg akarja változtatni,
nyomja meg az AUD ill. GEO­gombot és változtassa meg a beállítást a billenœ kapcsolóval.
A kijelzœn megjelenik az új beállítás. Az utolsó beállítást a készülék auto­matikusan tárolja. A beállítás befejezése: nyomja meg az AUD ill. GEO-gombot. Ha 8 másodpercen belül nem történik változtatás, a készülék visszakapcsol az elœzœ kijelzésre.
4
Page 5
4 DSC (Direct Software Control - közvet-
len szoftver vezérlés) A DSC segítségével programozható alapbeállításokat az igénye szerint megváltoztathat. További információk a “Programozás DSC-el” c. fejezetben találhatók.
5 AF - Alternatív Frekvencia RDS-
üzemmódnál Ha a kijelzœn az “AF” felirat jelenik meg, a rádió RDS-el automatikusan megke­resi ugyannak a mæsornak a jobb vételi frekvenciáját. AF be-/kikapcsolása: nyomja meg a gombot.
Kiegészítœ funkció: REG ON / REG OFF - REG ON-nál csak akkor kapcsol a készülék jobb alternatív frekvenciára, ha ez az adó ugyanazt a helyi mæsort sugározza (ld. “REG” - Helyi adás”). REG be-/kikapcsolása: nyomja meg az AF-gombot, amíg a kijelzœn megjelenik a “REG ON” vagy REG OFF” felirat (felhangzik a Beep - sípoló hang).
6 lo
Az automatikus állomáskeresœ érzéke­nységének beállítására szolgál. Az Io-jelzés világít a kijelzœn - normál érzékenység (az állomáskeresœ a jól fogható adóknál áll meg). Az Io-jelzés nem világít - magas érzé­kenység (az állomáskeresœ megáll a kevésbé jól fogható adóknál is). Átkapcsolás: könnyedén érintse meg az Io-gombot. További információk a “Programozás DSC-vel” c. fejezetben találhatók.
7 MTL
Ha a kijelzœn világít az “...--MTL”-felirat, akkor a készülék optimális minœségben játszik le krómdioxid és színvas kazet­tákat.
A funkció be-/kikapcsolása: kazetta üzemmódnál nyomja meg az MTL-gombot addig, amíg a kijelzœn megjelenik a kívánt állapot (“MTL ON” vagy “MTL OFF”).
8 MIX
Cserélœ üzemmód (opció) Ld. “CD-cserélœ vezérlése” címszó alatt.
9 Kazetta kiadás
Nyomja meg a
gombot.
: Kazetta nyílás
Helyezze be a kazettát (az “A” vagy 1­es oldal legyen felfelé, a nyílás pedig jobbra).
; Kijelzœ
Rádió:
NDR1 NDS - Az adóállomás rövid
FM - Hullámsáv T-Tárolási szint (I, II, T) 5-Állomásjelzœ gombok (1 - 6)
lo - Állomáskeresœ érzékenység AF - Alternatív Frekvencia TP - Közlekedési információs
TA - Közlekedési információs
LD - Loudness
jele/frekvenciája
- Sztereo
adás-felismerés
adás-elsœbbség
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
Page 6
Kazetta:
TR1--PLAY - 1-es oldal (vagy 2-es) MTL - Fém
CD-cserélœ (opció):
CD 05 - CD-lemez száma T 02 - Mæsorszám száma
< Lejátszási irány megváltoztatása /
Gyors csévélés
nyomja meg az FR és FF-gombot gombot egyidejæleg. A kijelzœn TR1--... vagy TR2--...jelenik meg.
FR : gyors hátracsévélés, az FF-gombbal
állítható meg.
FF : gyors elœrecsévélés, az FR-gombbal
állítható meg.
= SC
Rádió üzemmód Scan (valamennyi fogható adóállomás bejátszása); nyomja meg rövid ideig az SC-gombot.
Preset Scan (a tárolt adóállomások bejátszása); nyomja meg kb. 2 másod­percig az SC-gombot.
Cserélœ üzemmód (opció) Ld. “CD-Cserélœ vezérlése” c. fejezetet.
> SRC (Source = forrás)
A hangforrásk közötti átkapcsolásra szolgál, pl. kazetta, rádió, CD-cserélœ (opció).
? 1, 2, 3, 4, 5, 6-os állomásjelzœ gom-
bok
Tárolási szintenként (I, II és “T”) 6 adóállomást tud az URH-tartományban beprogramozni. Adóállomás tárolása: addig tartsa a gombot rádió üzemmódban megnyom­va, amíg a mæsor ismét hallhatóvá válik. Adóállomás lehívása: válassza ki a hullámsávot és az URH-nál a tárolási szintet az FM
T-gomb segítségével
(annyiszor nyomja meg könnyedén,
ahányszor szükséges) és nyomja meg könnyedén a megfelelœ állomásjelzœ gombot.
Kiegészítœ funkció: Kódolás: Olvassa el elœször a “Lopás­gátló” c. fejezetet Az 1, 2, 3 , 4-es állomásjelzœ gombok: a négyjegyæ kódszám beadására szolgálnak. Minden egyes gombot annyiszor kell megnyomni, amíg az autórádió-iga­zolványban található négyjegyæ kód­szám megjelenik a kijelzœn.
@ TA (Traffic Announcement = közle-
kedési közlemény elsœbbsége) Ha a kijelzœn a “TA” felirat jelenik meg, a készülék csak közlekedési adást sugárzó adókat vesz. TA be-/kikapcsolása: nyomja meg a gombot.
A M•L
A középhullám és a hosszúhullám közötti átkapcsolásra szolgál. Nyomja meg a gombot szükség szerint.
6
Page 7
B FM
T - URH, Travelstore
Átkapcsoló az I, II, és “T” (Travelstore = utazási) tárolási szintekhez.
Tárolási szintek közötti átkapcsolás:
nyomja meg könnyedén a gombot annyiszor, amíg a kívánt szint a kijelzœn megjelenik.
A hat legtisztábban fogható adó auto­matikus tárolása Travelstore-val:
Tárolás: nyomja meg az FM
T-gombot,
amíg a kijelzœn megindul a keresés. Lehívás: nyomja meg az FMT-gombot annyiszor, amíg a kijelzœn megjelenik a “T”. Azután nyomja meg rövid ideig az 1, 2, 3, 4, 5, 6-os állomásjelzœ gombok valamelyikét.
C RELEASE / CODEL-LED
Levehetœ elœlap (Release-Panel): leve­hetœ kezelœrész A jármæbœl való kiszálláskor vigye magával a levehetœ elœlapot, ez további lopás elleni biztonságot jelent. Az elœlap kivétele: Nyomja meg a RELEASE (kioldó) gom­bot. Az elœlap visszahelyezése: helyezze be az elœlapot a kazetta nyílásba elœször fent balra. Utána nyomja meg a jobb oldalt, amíg az elœlap bekattan a helyé­re.
CODE LED
Kikapcsolt rádiónál villog, amely továb­bi lopás elleni biztonságot nyújt akkor, ha a készülék a DSC-CODE-LED sze­rint lett beállítva.
D Billenœ kapcsoló
Állomáskeresœ
felfelé lefelé
/ fokozatosan lefelé / felfelé
(ha az “AF”-gomb ki van kapcsolva)
/ lapozás a vételi láncban, ha az
“AF”-gomb be van kapcsolva (NDR1...NDR4).
Kiegészítœ funkciók:
DSC­üzemmódban: a funkciók kiválasz-
tására és progra­mozására szolgál
Kódolás: a kód beadása után
nyomja meg a bot.
gom-
Fontos tudnivalók
Amit feltételenül el kell olvasnia
Mielœtt Ön autórádióját üzembe helyezi, kérjük olvassa el figyelmesen a “Közlekedés­biztonság”-ról szóló tudnivalókat és a “Lopás­gátló”-val kapcsolatos információkat.
Közlekedésbiztonság
A közlekedésbiztonság a legfontosabb szem­pont. Kérjük ezért, hogy az autórádiój beren­dezését mindig az aktuális forgalmi helyzet­nek megfelelœen használja. Gondoljon arra, hogy 50 km/h sebességnél az autó egy másodperc alatt 14 métert tesz meg. Azt tanácsoljuk Önnek, hogy kritikus helyze­tekben ne használja a készüléket. Fontos, hogy a vezetœ a figyelmeztetœ jelzé­seket (pl. a rendœrségét és tæzoltóságét) kellœ idœben és biztonsággal észlelje. Ajánlatos ezért a készüléket utazás közben mérsékelt hangerœvel hallgatni.
Beszerelés/Üzembe helyezés
Amennyiben a készüléket saját maga kíván­ja beszerelni vagy bœvíteni, kérjük elœtte fel­tétlenül olvassa el a mellékelt szerelési és csatlakozási utasításokat. A hangszóró kimeneteket ne földelje! Csak a Blaupunkt által engedélyezett tarto­zékokat és pótalkatrészeket használja!
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
Page 8
Lopásgátló
Levehetœ elœlap (Release Panel)
Ez a készülék levehetœ elœlappal rendelkezik (levehetœ kezelœrész). A kezelœrész egyetlen gombnyomással eltá­volítható a készülékrœl. Javasoljuk, hogy a jármæbœl való kiszálláskor a biztonság kedvéért vigye magával az elœlapot. Használatba vételkor az elœlapot ismét könny­en visszahelyezheti a készülékre. Ezt követœleg a készülék az utolsó beállított állapotnak megfelelœen azonnal üzemké­pes.
Az elœlap (Release Panel) levétele
Nyomja meg a RELEASE (kioldó) gom­bot.
A készülék automatikusan kikapcsol és az elœlap levehetœ helyzetbe kerül. Az elœlapot tartsa biztos helyen, károsodástól védve.
Az elœlap (Release Panel) visszahelye­zése
Az elœlapot helyezze be a kazetta nyí­lással felfelé elœször bal oldalt, aztán
nyomja meg a jobb oldalon, amíg az elœlap bekattan a helyére.
A készülék az utolsó beállított állapotnak megfelelœen ismét üzemképes.
Kód
A készülék aktív lopásgátló nélkül kerül for­galomba. Ha a lopásgátlót be akarja kapcsol­ni, akkor az alábbiakban leírtak szerint járjon el. Ha a lopásgátló aktiválva van és a készülék áramellátása megszakad (pl. lopás vagy az akkumulátorról való leválasztás miatt), akkor a készülék elektromosan el van zárva. Csak akkor vehetœ ismét használatba, ha a meg­felelœ kódszámot (az autórádió-igazolvány­ban szerepel) beadja.
Rossz kódszám beadása
Fontos, hogy tolvajok ne tudják a kódszámot próbálgatással kitalálni. Rossz kódszám be­adása esetén ezért a készülék egy bizonyos várokozási idœre blokkolva van. A kijelzœn megjelenik a “CODE ERR” (hibás kód) feli­rat.
A várakozási idœ az elsœ 3 kisérlet után 8 másodpercig tart, minden egyes további próbálgatás után 1 óráig. A 20. hibás kisérlet után a kijelzœn megjele­nik a “SERVICE” felirat. Ön már nem tudja az autórádiót üzembe helyezni.
Megjegyzés:
Tartsa az autórádió-igazolványát, amelyben a kódszám is fel van tüntetve, biztonságos helyen, nehogy a kódszámot illetéktelen sze­mély meglássa. Ha a lopásgátló be van kapcsolva, akkor a feszültség megszakítása után feltétlenül szük­sége van a kódszámra. A kódszám pontos beadása után üzembe helyezheti a készüléket. Ha elfelejtette a kódszámot és az autórádió­igazolványát elvesztette, akkor csak az álta­lunk megbízott szervízállomások valame­lyikében tudja a készüléket saját költségére üzembe helyeztetni.
A lopásgátló bekapcsolása
Ha be akarja a lopásgátlót kapcsolni, akkor
kapcsolja ki a rádiót,
tartsa benyomva egyszerre az 1-es és 4-es állomásjelzœ gombot bekapcso­láskor.
8
Page 9
Rövid idœre megjelenik a “CODE” jelzés, azután a készülék bekapcsol.
Engedje el az 1-es és a 4-es állomás­jelzœ gombokat.
A lopásgátló aktiválva van. Bekapcsolás után most mindig megjelenik majd rövid idœre a “CODE” felirat.
Újbóli üzembe helyezés az ára­mellátás megszakítása után
(A lopásgátló be van kapcsolva.)
Kapcsolja be a készüléket. A kijelzœn megjelenik a “CODE” felirat.
Nyomja meg rövid ideig az 1-es ál­lomásjelzœ gombot: megjelenik a “0000” jelzés.
Adja be a Blaupunkt autórádió-iga­zolványban szereplœ kódszámot:
Példa: a kódszám 2521.
- Nyomja meg az 1-es állomásjelzœ
gombot kétszer, a kijelzœn megjelenik a “2000”,
- nyomja meg a 2-es állomásjelzœ
gombot ötször, a kijelzœn “2500” lát­ható,
- nyomja meg a 3-as állomásjelzœ
gombot kétszer, a kijelzœn “2520” látható,
- nyomja meg a 4-es állomásjelzœ gombot egyszer, a kijelzœn “2521” jelenik meg.
Véglegesítse a kódszámot: nyomja meg fent
a billenœ kap-
csolót.
Az autórádió üzemképes, ha a CODE-be­adása helyesen történt.
Amennyiben ismét a “CODE ERR” felirat jelenik meg, az azt jelenti, hogy rossz kód­számot adott be. A várakozási idœ után (a kijelzœn a CODE felirat látható) adja be feltét­lenül a helyes kódszámot. Ha a készüléket a várakozási idœ alatt kikap­csolja, akkor a várakozási idœ az újbóli be­kapcsolás után ismét elkezdœdik.
A lopásgátló kikapcsolása
Kapcsolja ki a rádiót,
tartsa megnyomva bekapcsoláskor az 1-es és 4-es állomásjelzœ gombot.
A kijelzœn megjelenik a “CODE” felirat.
Adja be a Blaupunkt autórádió-iga­zolványban feltüntetett kódszámot és véglegesítse a beadást: ld. az “Újbóli üzembe helyezés...” c. fejezetet.
A lopásgátló most ki van kapcsolva.
Fényjelzés mint lopásgátló
Leállított jármænél villoghat a beépített rész­ben egy világító dióda. Ez mint optikai figyel­meztetœjelzés lopásgátlóként hat. Ehhez a következœ feltételeknek kell teljesül­niük: A pozitív oldalt a gyújtáson keresztül he­lyesen kell csatlakoztatni (ahogy a beszere­lési utasításban le van írva). A DSC módban a készülék “LED 1” állapot­ban van. Kérjük, olvassa el ehhez a “Programozás DSC LED-el” c. fejezetet.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
9
PORTUGUÊS
Page 10
Rádió üzemmód RDS-el (Radio Data System)
A Radio Data System több kényelmet nyújt Önnek az URH-adón való rádióhallgatáshoz. Egyre több rádiótársaság sugároz a mæsor­hoz kiegészítœleg RDS-információkat. Amint az adott adó beazonosítása megtör­tént, a kijelzœn megjelenik az adóállomás rövid jele, adott esetben a helyi jelzés, pl. “NDR1 NDS” (Alsó-Szászország). Az állomásjelzœ gombok az RDS segítségé­vel programgombokká válnak. Ön most pon­tosan tudja, hogy melyik mæsort fogja, így a kívánt mæsort ennek megfelelœen is kiválaszt­hatja. Az RDS még további elœnyöket is biztosít Önnek:
AF - Alternatív Frekvencia
Az AF-funkció (Alternatív Frekvencia) gon­doskodik arról, hogy a készülék a kiválasztott mæsornál automatikusan mindig a legtisztáb­ban fogható frekvenciára álljon be. Ez a funkció be van kapcsolva, ha a kijelzœn világít az “AF” jelzés. AF-funkció be-/kikapcsolása:
nyomja meg rövid ideig az AF-gombot. Elœfordulhat, hogy a rádióvétel az adás leg-
tisztábban fogható frekvenciájának keresése közben rövid idœre megszakad (némítás). Ha a készülék bekapcsolásakor vagy egy
beprogramozott frekvencia elœhívásakor a “SEARCH” (keresés) felirat jelenik meg a kijelzœn, az azt jelenti, hogy a készülék auto­matikusan alternatív frekvenciát keres. A “SEARCH” jelzés kialszik, ha a készülék talált egy alternatív frekvenciát, vagy ha vé­gigpásztázta a frekvenciasávot. Ha ez program továbbra sem fogható élvez­hetœ minœségben, úgy
válasszon egy másik mæsort.
REG - Regional (Helyi adás)
A rádiótársaságok bizonyos mæsorai meg­határozott idœpontokban helyi adásokra van­nak felosztva. Például az NDR 1-es pro­gramja az északi szövetségi tartományok (Schleswig-Holstein, Hamburg és Alsó­Szászország) számára idœnként különbözœ tartalmú helyi adásokat sugároz. Ha helyi adást fog és azt tovább kívánja hallgatni, úgy
nyomja meg az AF-gombot kb. 2másodpercig. A kijelzœn megjelenik a “REG ON” feli­rat.
Ha kiér a helyi adás vételi körzetébœl vagy a teljes RDS-szolgáltatást kívánja igénybe venni, akkor kapcsoljon “REG OFF” állásra.
Nyomja meg az AF-gombot kb. 2másodpercig, amíg a “REG OFF” felirat megjelenik.
Ha a “REG ON” be van kapcsolva, akkor a készülék minden egyes bekapcsolása után megjelenik a “REG ON” a kijelzœn.
Hullámsáv kiválasztása
A következœ hullámsávok között választhat: URH (UKW - FM) 87,5 - 108 MHz, Középhullám (MW) 531 - 1602 kHz és Hosszúhullám (LW) 153 - 279 kHz.
Kapcsolja be a kívánt hullámsávot az
T vagy M•L-gombbal.
FM
Átkapcsolás a a középhullám (MW) és a hosszúhullám (LW) között:
nyomja meg az M•L-gombot.
Állomáskeresœ
Ha megnyomja a / gombot, az autórádió automatikusan megkeresi a következœ adóállomást.
Ha a billenœ kapcsolót benyomva tartja, a keresés gyorsan folyik tovább elœre vagy hátra.
/
/ fent vagy lent
10
Page 11
Állomáskeresœ
felfelé lefelé
/ fokozatosan lefelé / felfelé (ha az “AF”
ki van kapcsolva)
/ lapozás az adóláncban, ha az “AF”
be van kapcsolva (NDR1...NDR4).
Adóállomások kézi hangolása <<>>
Feltétele: az AF-funkció ki van kapcsolva!
Az a <<>> gomb megnyomásával a frekvencia váltás lefelé vagy felfelé fokozatosan történik.
Ha a <<>> billenœ kapcsolót jobbra vagy balra megnyomva tartja, a frekvencia pász­tázás gyorsan folyik.
Lapozás a vételi láncban
(csak URH-nál)
A <<>> gombbal a vételi körzetbœl adóál­lomások hívhatók le. Ha egy vételi lánc több programja is fogható, akkor a >> (elœre) vagy << (visszafelé) gomb segítségével lapozhat az adóláncban, például NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY.
Ennek az a feltétele, hogy ezeket az adókat Ön már legalább egyszer fogta és az “AF” be van kapcsolva (világít a kijelzœn). Ehhez indítsa el pl. a Travelstore-t:
Nyomja meg az FM
T-gombot 2 másod-
percig, a készülék végigpásztázza a frekvenciát.
Ha az “AF” felirat nem világít,
nyomja meg az AF-gombot. Ezzel a <<>> segítségével történœ
adóválasztás elœfeltételei teljesültek.
Tárolási szint megváltoztatása (URH)
Az adók tárolásához és a beprogramozott adók lehívásához az I, II és T-tárolási szintek között választhat. A kijelzœn láthatóvá válik a választott tárolási szint.
Nyomja meg az FM annyiszor, amíg a kijelzœn megjelenik a kívánt tárolási szint.
T-gombot
Adóállomások tárolása
Az 1, 2, 3, 4, 5, 6-os állomásjelzœ gombok segítségével tárolási szintenként (I, II, T) hat adóállomást tud az URH-tartományban be­programozni. Középhullámon és hosszúhullámon hat-hat adó programozása lehetséges.
Válassza ki az FM bal a hullámsávot, az URH-nál pedig az
T-gombbal a tárolási szintet.
FM
Állítson be egy adóállomást a billenœ kapcsoló segítségével (automatikusan vagy manuálisan).
Nyomja olyan hosszú ideig a kívánt állomásjelzœ gombot, amíg rövid némí­tás után az adás ismét hallhatóvá válik (kb. 2 másodperc) ill. hangjelzés (BEEP hang) szólal meg.
Ezzel az adóállomás beprogramozása meg­történt. A kijelzœ megmutatja, hogy melyik gombot tartja benyomva.
Megjegyzés:
Abban az esetben, ha egy már beprogra­mozott adót állít be újra, akkor az ehhez tartozó állomásjelzœ és a tárolási szint rövid idœre felvillan a kijelzœn, ha Ön egy másik tárolási szinten van.
T vagy az M•L-gomb-
11
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 12
Legtisztábban fogható adók automatikus tárolása Travel­store-val
Lehetœsége van arra, hogy a mindenkori vételi körzetében térerœsség szerint legtisz­tábban fogható hat URH-adót automatikusan tárolja. Ez a funkció különösen utazás köz­ben hasznos.
Tartsa az FM 2másodpercig megnyomva.
A készülék megkeresi a hat legtisztábban fogható adóállomást és letárolja a “T” (Tra­velstore - utazási) tárolási szintre. Ha a folya­mat véget ért, a készülék beállítja a legtisz­tábban fogható adóállomást. Szükség esetén a Travelstore-szint adói manuálisan is letárolhatók (ld. “Adóállomások tárolása” c. fejezetet).
T-gombot legalább
Tárolt adók lehívása
Szükség esetén a letárolt (programozott) adóállomások gombnyomással is lehívhatók.
Válassza ki a hullámsávot az FM M•L-gombbal, az URH-nál pedig a táro­lási szintet. Ehhez nyomja meg az FM annyiszor, amíg a kijelzœn megjelenik a kívánt szint.
T vagy
T-gombot
Nyomja meg rövid ideig a megfelelœ állomásjelzœ gombot.
Tárolt adók bejátszása Preset Scan-el
Lehetœsége van arra, hogy a tárolt adókat az összes hullámsávban rövid idœre bejátsza. Ha éppen az URH-sávban van, akkor vagy a Travelstore-szint vagy a két másik tárolási szint adóit tudja bejátszani.
Válassza ki a hullámsávot
URH-nál válassza a Travelstore-t vagy egy tárolási szintet az FM
A Preset Scan-funkció elindítása:
Nyomja meg az SC-gombot kb. 2másodpercig.
A készülék kb. 8 másodpercig játsza be az adót.
A kijelzœn felvillan a bejátszott adó tárolási szintje és tárolási helye.
A bejátszott adó továbbhallgatása/ Pre­set Scan-funkció befejezése:
Nyomja meg az SC-gombot rövid ideig.
T-gombbal.
Valamennyi fogható adóállomás bejátszása Scan-el
A következœ adókat be tudja kb. 8 másodper­cig játszani.
A Scan-üzemmód bekapcsolása:
Nyomja meg az SC-gombot rövid ideig. A kijelzœn felvillan a bejátszott frekven­cia vagy az adóállomás rövid jele. Keresés közben a “SCAN” felirat világít.
A bejátszott adó kiválasztása/Scan kikap­csolása:
Nyomja meg az SC-gombot rövid ideig.
Ha egy adót sem választott ki, a Scan-funk­ció automatikusan kikapcsol az adott frek­vencia végigpásztázása után. Ön az elœzœleg beállított adót hallgatja tovább.
Az állomáskeresœ érzékenységé­nek beállítása
Megváltoztathatja az automatikus állomás­keresœ érzékenységét. Ha az “Io” jelzés jelenik meg, akkor a kés­zülék csak jó vételi lehetœséggel rendelkezœ adót keres a (alacsony érzékenység). Ha az “Io” ki van kapcsolva, akkor gyengéb­ben fogható adókat is keres a készülék (ma­gasabb érzékenység).
Átkapcsolás
könnyedén érintse meg az Io-gombot.
Az érzékenységi szint minden fokozaton belül megváltoztatható (ld. ehhez a “Programozás DSC, LOCAL és DIS segítségével” c. fejeze­tet).
12
Page 13
Közlekedési adások vétele RDS-EON-el
Sztereo - mono átkapcsolás (URH)
Rossz vételi viszonyok esetén a készülék mono-vételre kapcsolható:
Nyomja meg az Io-gombot kb. 2másodpercig. Mono-vételnél kialszik a jelzés a kijelzœn.
Minden egyes alkalommal, ha bekapcsolja a készüléket, az sztereo-vételre van állítva. Rossz vételi viszonyok esetén a készülék automatikusan mono-vételre kapcsol.
sztereo-
Sok URH-mæsor sugároz rendszeresen a saját vételi körzetében aktuális közlekedési jelentéseket. Azok a mæsorok, amelyek közlekedési jelen­téseket közvetítenek, ennek a felismerésé­hez egy jelzést sugároznak, amelyet az Ön autórádiója kiértékel. Ha ilyen jelzést ismer fel a készülék, akkor a kijelzœn megjelenik a “TP” (Traffic Program - Közlekedési mæsor) felirat. Emellett vannak olyan adások is, amelyek ugyan nem közvetítenek közlekedési infor­mációkat, de az RDS-EON-funkció segítsé­gével lehetœvé teszik, hogy Ön ugyanazon vételi lánc közlekedési mæsorainak közle­kedési híreit foghassa. Ilyen adóállomás vé­telénél (p.. NDR3), amint a közlekedési információ-elsœbbség funkció be van kapc­solva, a kijelzœn a “TP” felirat világít. Ebben az esetben a kijelzœn a “TA” jelzésnek kell világítania. Közlekedési jelentés esetén a készülék au­tomatikusan a közlekedési rádióadóra kap­csol (itt NDR2). Ezt követi a közlekedési közlemény, majd annak befejezése után a készülék automatikusan visszakapcsol az elœtte hallgatott mæsorra (NDR3).
A közlekedési adó elsœbbségé­nek be-/kikapcsolása
Ha a közlekedési rádióadás-elsœbbség be van kapcsolva, a kijelzœn világít a “TA” jelzés. Az elsœbbség be-/kikapcsolása:
nyomja meg a TA-gombot. Ha a TA-gombot egy közlekedési jelentés
sugárzása alatt nyomja meg, a készülék csak ennek a jelentésnek az idejére szakítja meg az elsœbbséget. A készülék visszakapcsol az elœzœ állapotra. A további közlekedési közle­mények elsœbbsége megmarad.
Figyelmeztetœ hangjelzés
A beállított közlekedési információs adó vé­teli körzetének elhagyására egy kb. 30 másodpercig tartó hangjelzés figyelmezteti. Ugynacsak figyelmeztetœ jelzést hall, ha oly­an állomásjelzœ gombot nyom meg, amelyen TP-jelzés nélküli adóállomás került letáro­lásra.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
13
PORTUGUÊS
Page 14
Kazetta lejátszás
A figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolá­sa
a) Állítson be egy másik olyan adót, ame-
lyen van közlekedési információs adás:
nyomja meg a billenœ kapcsolót vagy
nyomjon meg egy olyan állomás­jelzœ gombot, amelyre közlekedési rádiómæsor lett programozva.
vagy b) Kapcsolja ki a közlekedési információ
elsœbbséget:
nyomja meg a TA-gombot. A kijelzœn kialszik a “TA” felirat.
Az automatikus állomáskeresés elindítása
(Kazetta üzemmódban)
Ha Ön kazettát hallgat és a beállitott közle­kedési információs adó vételi körzetét elhagyja, az autórádió automatikusan elkezd egy új közlekedési rádiómæsort keresni. Amennyiben a készülék kb. 30 másodperc­cel az állomáskeresés indítása után nem talál ilyen adót, megállítja a kazettát és Ön figyelmeztetœ hangjelzést hall. A figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása az elœbbiekben leírtak szerint történik.
A közlekedési információ és a figyelmeztetœ jelzés hangerejé­nek beállítása
A hangerœ beállítása gyárilag megtörtént. Önnek azonban a DSC-funkció segítségével módja van a változtatásra (ld. “Programozás DSC-vel TA VOL-val” c. fejezetet).
A kazetta behelyezése
Kapcsolja be a készüléket.
Helyezze be a kazettát.
A kazettát az “A” vagy 1-es oldallal felfelé úgy kell behelyezni, hogy a nyitott oldal jobbra mu­tasson.
= Kazetta kiadó gomb
A kazetta lejátszása az utoljára üzemeltetett lejátszási irányban folytatódik. A “TR1--...” felirat a kijelzœn azt jelenti, hogy az 1-es vagy “A” oldal lejátszása folyik.
A kazetta kivétele
Nyomja meg a gombot. A készülék kiadja a kazettát.
Lejátszási irány megváltoztatása
(Autoreverse)
(A szalag forgási irányának megváltoztatása a lejátszás alatt)
Nyomja meg az FR és az FF-gombokat egyszerre.
14
Page 15
Programozás DSC-vel
A szalag végén a készülék automatikusan a másik oldalrakapcsol. A kijelzœn megjelenik a “TR1--...” az 1-es vagy “A” oldal, ill. a “TR2--...” felirat a 2-es vagy “B” oldal jelzésé­re.
Megjegyzés:
Lassú menetæ kazettáknál elœfordulhat, hogy a kazetta túl korán vált a másik sávra. El­lenœrizze a kazetta tekercselését. Gyakran már a kazetta áttekercselése is segít.
Gyors csévélés
Gyors elœrecsévélés
Nyomja meg az FF-gombot (Fast for­ward - gyors elœre). A készülék a szalag végén átkapcsol a másik oldalra és megkezdi a lejátszást.
A gyors elœrecsévélés befejezése
Nyomja meg az FR-gombot.
Gyors hátracsévélés
Nyomja meg az FR-gombot (Fast rewind - gyors hátra). A készülék a szalag elején lejátszásra kapcsol.
A gyors hátracsévélés befejezése
Nyomja meg az FF-gombot.
A szalag típusa szerinti átkapc­solás MTL-el
Ha a kijelzœn világít az “...--MTL” felirat, a készülék a fém és a krómdioxid kazettákat optimális minœségben játsza le.
A MTL-funkció be-/kikapcsolása:
Nyomja meg kazetta üzemmódban az MTL-gombot annyiszor, amíg a kijelzœn láthatóvá válik a kívánt beállítás (“MTL ON” vagy “MTL OFF”).
A hangforrás átkapcsolása
SRC-vel (Source = forrás) Ennek a gombnak a segítségével lehetœsé-
ge nyílik arra, hogy rádió üzemmód, kazetta lejátszás vagy CD-lejátszás (opcióként) között , vagy egy másik csatlakoztatott készülék között válasszon.
Az átkapcsolás a
SRC-gomb megnyomásával történik.
Az autórádió lehetœséget nyújt Önnek arra, hogy a DSC-vel (Direct Sofware Control ­közvetlen szoftver vezérlés) néhány beállí­tást és funkciót egyéni igényeihez igazítson és ezeket a változtatásokat tárolja. A készülékek gyárilag be vannak állítva. Áttekintést a gyári alapbeállításokról a feje­zet végén talál, így Ön bármikor utána tud nézni az alapbeállításoknak. Ha valamelyik programozást meg akarja vál­toztatni,
nyomja meg a DSC-gombot. A kijelzœn megjelenik a beállított állapot.
A billenœ kapcsoló segítségével válassza ki és állítsa be a következœkben leírt funkció­kat.
/ Funkció kiválasztása
Érték beállítása – Érték beállítása +
15
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 16
LOCAL (lo)
Az állomáskeresœ érzé­kenységének beállítására szolgál közeli vételnél
LOCAL 1 - magas érzé­kenység LOCAL 3 - nem érzékeny
DIS (Io-funkció ki van kap-
csolva)
Az állomáskeresœ érzé­kenységének beállítására szolgál távoli vételnél
DIS. 1- magas érzékeny­ség DIS. 3- nem érzékeny
TIME ON/OFF A kijelzés fajtáját lehet vele
a CD-cserélœ üzemmódban (opcióként) kiválasztani.
TIME ON - mæsorszám és lejátszási ideje TIME OFF - CD- és a mæsorszám száma Ha a SCAN- vagy a MIX­funkció be van kapcsolva, akkor mindig a CD-jelzés jelenik meg.
TA VOL A közlekedési információk
hangerejét lehet beállítani vele 1 és 9 között. A közle­kedési információkat ezen a hangerœn fogja sugározni a készülék (1 = halk).
BEEP Hangvisszajelzés azoknál
a funkcióknál, amelyeknél a gombot több mint 2 másodpercig kell benyom­va tartani. A hangerœ 0-tól 9-ig állít­ható be (0 = ki). Minden változtatásnál a hangvisz­szajelzés a beállított hang­erœvel hallható.
LED (kód) A világító dióda C optikai
figyelmeztetœ jelzésként villoghat.
LED 1 - mindig villog, ha
az autórádiót a gyújtáson keresz­tül kapcsolta ki.
LED 0 - a villogás ki van
kapcsolva.
LOUD Loudness - A halk, mély
hangok hangerejének beállításához.
LOUD 1 - csekély felerœsí-
tés
LOUD 6 - maximális eme-
lés
RM RM-ON (Radio Monitor) -
lehetœvé teszi a gyors csé­vélés alatti rádióhallgatást kazetta üzemmódban.
RM-OFF - azt jelenti, hogy a funkció ki van kapcsolva.
A DSC-programozás befejezése/beállítások tárolása:
nyomja meg a DSC-gombot. Ha 8 másodpercen belül nem történik változ-
tatás, a készülék tárolja az utolsó beállítást. A kijelzœ visszakapcsol az elœzœ állapotra.
16
Page 17
CD-cserélœ vezérlése (opcióként)
Áttekintés a gyári alapbeállítások-ról DSC-vel
LOCAL : 1 DIS : 1 TIME : OFF TA VOL : 4 BEEP : 3
LED (Code) : 1 LOUD : 4 RM : OFF
A következœ Blaupunkt-CD-cserélœt tudja ezzel az autórádióval üzemeltetni: CDC-A05.
A cserélœ üzemmód bekapcsolása
az autórádión az SRC-gombbal történik. Helyezzen be egy lemeztartót.
Az SRC-gomb segítségével kapcsolja át a hangforrást (rádió - cserélœ - kazetta). Nyomja meg az SRC-gombot annyiszor, amíg a kijelzœn megjelennek a cserélœ-funkciók.
CD = Disk, T = TRACK (mæsorszám). 0:24 = aktuális mæsorszám lejátszási idœ
Mæsorszám kiválasztása a bil­lenœ kapcsolóval / CD-lemezek kiválasztása
Mæsorszám kiválasztása (felfelé):
rövid ideig nyomja meg a gombot
CUE - gyors elœrecsévélés (hallható):
tartsa a gombot benyomva Mæsorszám újbóli indítása: nyomja meg
rövid ideig a gombot Mæsorszám kiválasztása (lefelé): egymás után kétszer vagy többször nyomja meg a gombot
REVIEW - gyors hátracsévélés (hallható):
tartsa a gombot benyomva
CD-lemez kiválasztása (lefelé) CD-lemez kiválasztása (felfelé)
A kijelzœn megjelenik a kiválasztott állapot.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
17
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 18
Függelék
SCAN
A CD-lemez mæsorszámainak rövid ideig tar­tó bejátszására szolgál. A SCAN-funkció elindítása:
nyomja meg rövid ideig az SC-gombot. A mæsorszámokat a készülék felfelé növekvœ sorrendben egymás után be­játsza rövid idœre. A kijelzœn villog a bejátszott mæsorszám.
A SCAN-funkció befejezése:
nyomja meg rövid ideig az SC-gombot. Az utoljára bejátszott mæsorszám le­játszása folytatódik.
MIX (Keverés)
A MIX-funkciónál az egyes CD-lemezek mæsorszámai nem meghatározott sorrend­ben kerülnek lejátszásra. A CD-lemezeket számszeræ sorrendben választja ki a kés­zülék. A MIX-funkció elindítása:
nyomja meg a MIX-gombot kb. 4másodpercig. A kijelzœn megjelenik a CD-lemez száma és a MIX-felirat.
A MIX-funkció befejezése:
nyomja meg rövid ideig a MIX-gombot.
Megjegyzés:
Szórványosan elœfordulhat, hogy a cserélœ feszültség megszakítás miatt (pl. a motor megindítása) hibás funkciót mutat. Ilyen eset­ben kapcsolja ki rövid idœre az autórádiót, majd kapcsolja ismét be. A CD-cserélœ ismét a megszokott módon mæködik.
Karbantartási utasítás
Kivehetœ elœlap (Release-Panel)
A készülék csak abban az esetben mæködik kifogástalanul, ha az elœlap és az alapké­szülék közötti érintkezések szennyezœdéstœl mentesek. Kérjük ezért tisztítsa meg szükség esetén az érintkezéseket alkoholba mártott fültisztító pálcika segítségével.
Meghajtó/Kazetták
Csak C60/C90-es magnetofonkazettát hasz­náljon az autóban. Védje kazettáit szennye­zœdéstœl, portól és 50 C fok feletti melegtœl. Hagyja, hogy hideg kazettái lejátszás elœtt egy kicsit felmelegedjenek, így elkerülhetœ, hogy a lejátszásnál szabálytalanságok lépje­nek fel. A szalagmenetben kb. 100 órai hasz­nálat után zavarok léphetnek fel, illetve elœ­fordulhat, hogy a lejátszás hangja torzzá válik, ha por rakódk le a gumigörgœkre vagy a lejátszó fejekre. Normál szennyezœdés esetén magnetofon készülékét megtisztíthatja tisztító kazetta segítségével, erœsebb szennyezœdés ese­tén spirituszba mártott fültisztító pálcikával. Soha ne használjon éles szerszámot!
18
Page 19
Mæszaki adatok
MINŒSÉGTANÚSÍTÁS
A2/1984. /III. 10 /IpM-BkM. sz. együttes rendeletében elœirtak szerint, mint for­galomba hozó tanúsitjuk, hogy a ké­szülék az alábbi mæszaki jellemzœknek megfelel.
Erœsítœk
Kimenœteljesítmény: 4 x 6 W szinusz
45324/3.1 DIN szerint vagy 4 x 8 W zene 45324/3.2 DIN szerint
FM (URH)
Érzékenység: 1,0 µV 26 dB-nél
Jel/zaj viszony
Frekvencia átvitel: 35 - 16 000 Hz
Kazetta
Frekvencia átvitel: 35 - 16 000 Hz
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
A változtatások jogát fenntartjuk!
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
19
Page 20
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
9/95 K7/VKD 8 622 400 226 (H) PM
20
Loading...