BLAUPUNKT LUCCA 5.3 EUROPE SCR User Manual

Mobile Navigation
TravelPilot Lucca 5.3
www.blaupunkt.com
Notice d'utilisation et de montage
Version longue
Vue d'ensemble de l'appareil
2
1 VOL - : diminution du volume sonore 2 Interrupteur de marche/arrêt :
Pression brève : mise en marche ou en état de repos de l'appareil. Pression prolongée (plus de 3 secondes) : mise en marche et arrêt du Lucca.
3 VOL + : augmentation du volume sonore 4 Ecran tactile (Touchscreen) : toutes les en-
trées et la commande du Lucca s'effectuent de façon simple et intuitive en effl eurant (ac­tionnant) les boutons qui sont affi chés sur l'écran.
5 Prise pour casque 6 Fente d'introduction des cartes SD/MMC 7 Prise de raccordement du Lucca au bloc d'ali-
mentation secteur/chargeur secteur ou au câ­ble de charge pour allume-cigare.
8 Entrée d'antenne TMC et
microphone
9 Raccordement USB pour utilisation comme
lecteur de carte SD/MMC
: Raccordement série pour utilisation dans le
Active Cradle (accessoire optionnel)
; Touche Reset : redémarrage du Lucca. < Couvercle du compartiment de batterie = Entrée d'antenne GPS
Vue d'ensemble de l'appareil
3
Table des matières
Composition de la fourniture du Lucca ..7
Consignes de sécurité ..........................7
Utilisation conforme ..............................7
Consignes de sécurité pour la navigation ...7 Consignes de sécurité pour le maniement
du Lucca .............................................7
Remarques sur le maniement du DVD .......8
Première mise en service du Lucca .......8
Film de protection et caches ...................8
Charge de la batterie ..............................8
Réglage de la langue ..............................9
Montage dans le véhicule ....................9
Montage du support ..............................9
Démontage du support ..........................9
Montage du berceau ............................10
Mise en place du Lucca dans le berceau ..10
Retrait du Lucca .................................10
Mise en marche et arrêt......................10
Première mise en marche .....................10
Mise en marche ...................................10
Activation de l'état de repos ..................10
Arrêt .................................................10
Reset ................................................10
Eléments de commande .....................11
Boutons de base .................................11
Clavier ...............................................11
Listes ................................................11
Réglages de base ...............................12
Réglage du fuseau horaire ....................12
Activation de la demande d'entrée
du code PIN ........................................12
Modifi cation du code PIN...................13
Boussole ...........................................13
Navigation ........................................14
Informations générales sur la navigation ..14
Démarrage de la navigation ...................14
Entrée d'une adresse de destination .......14
Entrée par l'intermédiaire du clavier ....15
Entrée par commande vocale .............15
Sélection d'une des dernières
destinations .......................................16
Sélection d'une destination à partir des
favoris ...............................................16
Sélection d'un favori pour le guidage
vers la destination ............................16
Entrée d'une destination spéciale ..........17
Sélection d'une destination spéciale ...17 Sélection d'une destination spéciale
dans les environs .............................17
Sélection d'une destination spéciale
dans les environs de la destination ......18
Sélection d'une destination spéciale
dans une localité ..............................18
Guide touristique ................................19
Sélection d'une destination touristique ..19 Sélection d'une destination touristique
dans les environs de la position
actuelle ..........................................19
Sélection d'une destination touristique
dans les environs de la destination ......20
Sélection d'une destination
touristique dans une localité ..............20
Recherche rapide ................................21
Sélection d'une destination à partir
de la carte ..........................................22
Déplacement et changement
d'échelle de la carte ..........................22
Sélection d'une destination à partir
de la carte .......................................22
Défi nition des options de l'itinéraire .......22
Guidage vers la destination ...................23
Démarrage du guidage vers
la destination ...................................23
Réception GPS perturbée ..................23
Instructions vocales ..........................24
4
Table des matières
Arrêt du guidage vers la destination ....24
Arrivée à lieu de destination ...............24
Mémorisation de l'adresse
de destination .....................................24
Mémorisation de la position actuelle ......24
Gérer les destinations ..........................25
Changement de nom des destinations
(uniquement Favoris) ........................25
Effacement d'une destination .............25
Effacement de toutes les destinations
(uniquement dernières localités) ........25
Planifi cation d'un itinéraire avec étapes ..25
Entrée du point de départ ..................26
Ajout d'autres points d'itinéraire .........26
Effacement d'un point d'itinéraire .......26
Optimisation de l'ordre .....................26
Modifi cation de l'ordre ......................26
Démarrage du guidage vers
la destination ...................................27
Simulation de l'itinéraire....................27
Fonctions pendant la simulation .........27
Représentation cartographique
pendant le guidage vers la destination ....27
Aides à la navigation .........................27
Infos itinéraire .................................28
Limitation de vitesse (Tempolimit) ......28
Liaison Bluetooth .............................28
Travaux avec la carte ............................28
Affi chage de la carte .........................28
Déplacement et changement
d'échelle de la carte ..........................28
Sélection de fonctions sur la carte ......28
Fonctions supplémentaires ................29
Modifi cation des réglages de la carte ...29
Autres fonctions pendant le guidage
vers la destination ...............................29
Blocage de tronçons de route .............29
Description de l'itinéraire ..................30
Saut à un endroit déterminé
de la carte .......................................30
Fonction TMC ....................................30
Raccordement de l'antenne TMC ...........30
Modifi cation des réglages TMC ..............30
Recherche de stations TMC ...............31
Contournement des bouchons ...........31
Affi chage des messages de bouchon ......31
Contournement manuel des bouchons....31
Confi guration du Lucca ......................32
Réglages de l'appareil ..........................32
Langue ...........................................32
Heure .............................................32
Représentation ................................33
Réglages d'usine ..............................33
Ecran tactile ....................................33
Information produit ..........................33
Représentation de nuit ......................33
Protection antivol .............................34
Tonalité des boutons .........................34
Audio / vidéo ...................................34
Réglages pour la navigation ...................34
Limitation de vitesse (Tempolimit) ......35
Représentation ................................35
Stations TMC ...................................35
Volume sonore .................................35
Catégorie pour la recherche rapide .....35
Stations-service préférées .................36
Clavier ............................................36
Sélection de la carte .........................36
Unités de mesure .............................36
Vue de la carte .................................36
Transmission des données ..................37
Utilisation des cartes routières
de la carte SD/MMC .............................37
Utilisation des fi chiers médias
de la carte SD/MMC .............................37
5
Table des matières
Fonction Bluetooth ............................38
Démarrage de l'application Bluetooth .....38
Démarrage du processus de couplage ..38 Couplage du Lucca avec
un téléphone portable .......................38
Etablissement et suppression
de la liaison Bluetooth ..........................38
Appel d'un destination spéciale .............39
Utilisation du téléphone .......................39
Lancement d'appels .........................39
Prise ou refus d'appel .......................39
Réglage du volume de la sonnerie
d'appel ..............................................39
Transmission audio ..............................39
Activation et désactivation
de la fonction Bluetooth .......................40
Annulation du couplage
des téléphones portables .....................40
Lecteur de médias (Mediaplayer) ........41
Introduction de la carte SD/MMC ...........41
Démarrage du lecteur de médias ...........41
Lecture de fi chiers musicaux .................41
Navigation dans les fi chiers musicaux ..41 Affi chage du Music Browser
(explorateur de fi chiers musicaux) ......41
Répétition de la lecture des fi chiers
musicaux (Repeat) ...........................41
Lecture des fi chiers musicaux
dans un ordre aléatoire (Shuffl e) ........42
Affi chage de fi chiers d'images ...............42
Navigation dans les fi chiers d'images...42
Affi chage du dossier d'images ............42
Rotation du fi chier d'image ................42
Affi chage du Picture Browser
(explorateur de fi chiers d'images) .......42
Confi guration du diaporama ..............42
Démarrage du diaporama ..................42
Lecture de fi chiers vidéo ......................42
Arrêt de la lecture .............................43
Raccordement d'une source
audio / vidéo externe ...........................43
Arrêt de la lecture des fi chiers médias ....43
Retrait de la carte SD/MMC ...................43
Logiciel du Lucca ...............................43
Réinstallation du logiciel de navigation ...43
Actualisation du logiciel de navigation ....43
Active Cradle ....................................44
Accessoires ........................................44
Brochage du connecteur Sub D du
Active Cradle ......................................45
Caractéristiques techniques ...............46
Elimination des anciens appareils ......46
Service .............................................46
Garantie............................................46
Questions le plus fréquemment
posées / (FAQ) ...................................47
Tableau d'aide en cas de problème ......48
6
Composition de la fourniture | Consignes de sécurité
Composition de la fourniture du Lucca
Les composants suivants font partie de la fourni­ture :
Lucca
Support à ventouse
Câble de charge pour allume-cigare
Bloc d'alimentation secteur/chargeur secteur
Câble USB
Antenne pour réception TMC
Mode d'emploi (version abrégée)
DVD avec carte routière et notices d'utili-
sation (versions longues), programme de réinstallation
Berceau (Active Cradle disponible en option)
Remarque :
Nous recommandons l'utilisation d'accessoi­res d'origine Blaupunkt.
Consignes de sécurité
Dans votre propre intérêt, lisez attentivement les consignes de sécurité et avertissements suivants avant de mettre en service votre Lucca.
Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour une utilisation mobile dans le véhicule. L'utilisation de l'appareil par les piétons est également prévue.
Les informations importantes pour la navigation dans le cas des poids lourds, des bus ou des cam­ping-cars, telles que les limitations de hauteur ou de largeur ou les charges maximales autorisées sur les routes, ne sont pas données !
La navigation en dehors des routes (Offroad) avec le Lucca n'est possible que dans certaines condi­tions.
Consignes de sécurité pour la navigation
Attention :
Ne manipulez pas les commandes du Lucca pen­dant la marche afi n que vous ou d'autres person­nes ne courriez pas de risque d'accident !
Ne regardez l'écran que si vous vous trouvez dans une situation de trafi c sûre !
Le tracé de la route et la signalisation routière ont priorité sur les instructions fournies par le systè­me de navigation.
Ne suivez les instructions du Lucca que si les cir­constances et les règles de circulation le permet­tent ! Le Lucca vous guidera vers votre destination même si vous vous écartez de l'itinéraire prévu.
Remarques :
Il est recommandé de planifi er les itinérai­res avant de prendre la route. Si vous sou­haitez entrer un nouvel itinéraire en cours de route, arrêtez-vous sur la prochaine aire de stationnement ou de repos !
Si vous n'avez pas compris une information vocale ou si vous n'êtes pas certain de ce que vous devez faire au prochain croise­ment, vous pouvez vous orienter rapide­ment à l'aide de la représentation cartogra­phique ou de la représentation fl échée.
Consignes de sécurité pour le maniement du Lucca
Attention :
Protégez l'appareil contre l'humidité, vu qu'il n'est ni étanche à l'eau ni protégé contre les projections d'eau.
N'ouvrez pas l'appareil, ne le modifi ez pas. N'exposez pas l'appareil aux températures extrê-
mes (au froid, à la chaleur, au feu), par ex. dans le véhicule en stationnement au soleil, pour évi­ter la formation d'humidité dans l'appareil ou une surchauffe.
Sinon, l'appareil ou la batterie pourraient prendre feu ou exploser.
7
Consignes de sécurité | Première mise en service du Lucca
Remarques :
Débranchez le connecteur de l'alimentation
électrique du Lucca lorsque vous devez im­mobiliser votre véhicule pendant plus de trois jours. Le récepteur GPS consomme en permanence du courant et il pourrait alors décharger la batterie du véhicule.
Ne débranchez pas le connecteur en tirant le câble. Vous pourriez endommager le câ­ble !
N'utilisez pas de solvants agressifs pour nettoyer l'appareil. Utilisez uniquement un chiffon non pelucheux humide.
Remarques sur le maniement du DVD
Un DVD, qui contient le logiciel de navigation et les données cartographiques, est fourni avec l'appa­reil. Pour éviter que le DVD ne soit sali ou endom­magé, tenez compte des remarques suivantes :
Conservez le DVD dans sa pochette.
Saisissez le DVD uniquement par le bord.
N'exposez pas le DVD et la pochette direc­tement aux rayons du soleil.
Utilisez uniquement un DVD propre. Net­toyez le DVD en cas de besoin avec un chiffon non pelucheux dans un mouve­ment allant du centre vers l'extérieur. N'effectuez jamais de mouvements circu­laires pour nettoyer le DVD. N'utilisez pas de solvants, même pour la face imprimée du DVD.
8
Première mise en service du Lucca
Film de protection et caches
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, re­tirez le fi lm de protection de l'écran. Avant de met­tre l'appareil dans le berceau, enlevez le cache en caoutchouc qui se trouve sur le bord inférieur du boîtier. Avant d'introduire une carte SD/MMC dans la fente, retirez la carte SD factice. Après utilisation du Lucca, vous pouvez remettre la carte factice et le cache en caoutchouc pour protéger les contacts.
Charge de la batterie
La batterie intégrée vous permet d'utiliser le Lucca pendant une durée pouvant aller jusqu'à 5 heures sans alimentation secteur. La durée d'utilisation exacte dépend du type d'utilisation.
L'indicateur de charge de la batterie apparaît sur la vue de la carte, en haut au milieu de l'écran. Le nombre de segments clairs apparaissant dans le symbole de batterie montre l'état de charge de la batterie (0 à 3 segments). Les symboles ont la si­gnifi cation suivante :
Lorsque l'état de charge de la batterie est très fai­ble, vous êtes averti par un message.
L'appareil est alimenté par une source
de courant externe.
L'appareil est alimenté par sa batterie interne. L'état de charge de la batterie est suffi sant.
L'appareil est alimenté par sa batterie interne. L'état de charge de la batterie est faible.
Pour charger la batterie, raccordez le bloc d'alimentation secteur/chargeur secteur four­ni ou le câble de charge pour allume-cigare à la prise de charge.
Remarques :
Utilisez exclusivement des chargeurs d'ori-
gine pour le fonctionnement et la charge de la batterie.
La batterie est équipée d'une protection
afi n d'éviter une surchauffe. Par consé­quent, la batterie ne peut plus être chargée
Première mise en service du Lucca | Montage dans le véhicule
lorsque la température ambiante est supé­rieure à 45 °C.
Ne jetez pas une batterie défectueuse
dans les ordures ménagères. Dépo­sez-la dans un centre de récupération approprié.
Réglage de la langue
Lorsque vous mettez le Lucca en service pour la première fois, vous devez régler la langue de votre choix pour les menus et la sortie vocale.
Pour mettre le Lucca en marche, appuyez sur
l'Interrupteur marche/arrêt qui se trouve en dessous de l'écran.
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal. Le menu Settings (Réglages) apparaît.
Montage dans le véhicule
Pour un montage non permanent dans le véhicule, un support à ventouse pour la fi xation sur le pare­brise est livré avec le Lucca.
Attention :
Montez le Lucca de telle manière que votre vue ne soit pas entravée et que vous restiez concentré sur le trafi c.
Ne montez pas le Lucca dans la zone de déploie­ment des coussins gonfl ables.
Veillez à ce que les occupants du véhicule ne puis­sent pas être mis en danger par le Lucca lors d'un freinage d'urgence.
Montage du support
Le support à ventouse livré avec l'appareil vous permet de monter le Lucca de façon simple dans le véhicule.
Trouvez un endroit approprié pour le montage
du Lucca. Pour garantir un maintien optimal, la vitre doit être exempte de poussière et de graisse. Nettoyez la vitre au préalable avec un chiffon à vitre si nécessaire.
Appliquez la ventouse du support contre le pare-brise.
Rabattez le levier situé sur le support à ven­touse en direction du pare-brise.
Vous pouvez ensuite aligner le support. Veillez à ce que la glissière dans laquelle le Lucca vient se loger soit à la verticale.
Sélectionnez dans la liste la langue que vous
souhaitez utiliser pour les menus et la sortie des instructions vocales. Appuyez brièvement sur le bouton OK.
Un message vous signale que l'appareil est réinitialisé.
Appuyez brièvement sur le bouton Yes (Oui). La langue est chargée.
Appuyez brièvement sur le symbole. La liste des langues disponibles ap­paraît.
Démontage du support
Si vous changez de véhicule, il vous suffi t de dé­monter le support.
Relevez le levier situé sur le support à ventou-
se en direction opposée au pare-brise. Détachez avec précaution le bord de la ven-
touse de la vitre afi n que de l'air puisse péné­trer entre la ventouse et la vitre.
Retirez avec précaution la ventouse de la vi­tre.
9
Montage dans le véhicule | Mise en marche et arrêt | Reset
Montage du berceau
Le support à ventouse peut recevoir le berceau.
Encliquetez le berceau sur le support à ven-
touse.
Mise en place du Lucca dans le berceau
Le Lucca possède une ouverture sur le bord infé­rieur du boîtier pour être reçu par le berceau.
Enlevez le cache en caoutchouc qui se trouve
sur le bord inférieur du boîtier. Mettez le Lucca en place dans le berceau et
verrouillez-le en le poussant vers l'arrière.
Retrait du Lucca
Appuyez le levier du berceau contre la face ar-
rière du Lucca et tirez le Lucca vers l'avant. Retirez le Lucca du berceau par le haut.
Après utilisation du Lucca, vous pouvez remettre la carte factice et le cache en caoutchouc pour protéger les contacts.
Mise en marche et arrêt
Première mise en marche
La première fois que vous mettez le Lucca en mar­che, le logiciel est chargé dans le système. Le pro-
de mise en marche peut alors prendre jus-
cessus
qu'à une minute. Le premier guidage vers la desti­nation peut également prendre plus de temps que normalement.
Mise en marche
Pour mettre le Lucca en marche, appuyez sur
l'Interrupteur marche/arrêt qui se trouve en dessous de l'écran. Le Lucca se met en marche (si l'appareil était au repos, le dernier affi chage activé réappa­raît).
Activation de l'état de repos
Pour mettre le Lucca à l'état de repos, appuyez
brièvement sur l'Interrupteur marche/arrêt qui se trouve en dessous de l'écran. Le Lucca passe à l'état de repos.
Arrêt
Pour arrêter le Lucca, appuyez sur l'Interrup-
teur marche/arrêt et maintenez-le appuyé pendant plus de 3 secondes. Le Lucca s'arrête.
Remarque :
Il est nécessaire d'arrêter complètement le Lucca uniquement si vous ne pensez pas vous en servir pendant un certain temps ou si vous souhaitez charger de nouvelles données car­tographiques à partir de la carte SD/MMC.
Reset
La touche Reset vous permet de redémarrer le Lucca.
Appuyez pour cela sur la touche Reset qui se
trouve sur le bord inférieur du Lucca.
10
Eléments de commande
Eléments de commande
Boutons de base
Clavier
Lorsque vous devez effectuer une entrée de texte, un clavier virtuel apparaît sur l'écran. Vous pouvez effectuer l'entrée en appuyant brièvement avec le doigt sur le symbole approprié. Vous pouvez en­trer uniquement des lettres majuscules.
Lors de l'entrée de noms de lieu et de rue/route, vous ne devez pas entrer de caractère spécial. Le Lucca remplace ces caractères automatiquement pour vous.
Vous pouvez également trouver les touches sui­vantes sur le clavier :
Appuyez brièvement sur ce bouton pour revenir au menu précédent.
Appuyez brièvement sur ce bouton pour passer à la page suivante du menu.
Appuyez brièvement sur ce bouton pour confi rmer une entrée ou un ré­glage.
Effacement du dernier caractère
Listes
Vous pouvez souvent affi cher des listes à partir desquelles vous pouvez sélectionner une entrée.
C'est par exemple le cas lorsque vous n'entrez pas entièrement le nom lors de l'entrée d'un lieu. La liste contient toutes les entrées qui commencent avec les lettres indiquées jusqu'à présent.
Pour affi cher une liste avec d'autres entrées ap­propriées :
Appuyez brièvement sur le symbole. La liste des résultats apparaît.
Appuyez brièvement sur l'entrée que vous souhaitez sélectionner de la liste. L'élément de la liste est sélectionné et le menu d'entrée réapparaît.
Remarque :
Si la liste comporte plus de 5 éléments, vous pouvez apercevoir, au niveau de la barre de défi lement, où vous vous trouvez actuelle­ment dans la liste.
Entrée d'un trait d'union
Entrée d'un espace
Commutation sur un autre clavier de let­tres
Appel du clavier numérique, pour entrer par ex. le numéro de maison
Appel du clavier des lettres
11
Réglages de base
Réglages de base
Avant d'utiliser le Lucca, vous devriez régler le fu­seau horaire valable pour votre position actuelle, afi n que les heures d'arrivée correctes puissent être affi chées pendant la navigation.
Avec la demande d'entrée du code PIN, vous avez la possibilité de bloquer le Lucca contre toute uti­lisation par des personnes non autorisées.
Réglage du fuseau horaire
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Settings (Réglages) apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton Format
pour passer de l'affi chage 12 heures à l'affi ­chage 24 heures ou inversement. Appuyez brièvement sur le bouton OK.
Le menu Settings (Réglages) apparaît.
Activation de la demande d'entrée du code PIN
Avec la demande d'entrée du code PIN, vous avez la possibilité de bloquer le Lucca contre toute uti­lisation par des personnes non autorisées.
Remarque :
Lorsque vous entrez le code PIN, vous avez la possibilité d'effectuer trois tentatives pour entrer le code PIN correct et, en cas d'échec, encore trois tentatives pour entrer le code PUK correct. Si le code PUK n'est pas correct au bout de trois tentatives, votre appareil est bloqué.
Appuyez brièvement sur le bouton Time Zone
(Fuseau horaire). La liste des fuseaux horaires disponibles ap­paraît.
Sélectionnez dans la liste le fuseau horaire va-
lable pour votre position actuelle (GMT sans heure d'été).
Remarque :
L'affi chage des capitales des pays dans la zone respective vous facilite la sélection
Appuyez brièvement sur le bouton OK.
Appuyez brièvement sur le bouton Daylight Saving Time (Heure d'été) pour activer (ON)
ou désactiver (OFF) l'heure d'été.
Remarque :
Si un changement d'heure intervient sur votre position actuelle ou si vous entrez dans un autre fuseau horaire, vous devez adapter les réglages correspondants.
12
Appuyez brièvement sur le sym­bole. Le menu Time (Heure) apparaît.
.
Lorsque vous entrez le code PIN pour la premiè­re fois, vous êtes invité à entrer un code PUK. Le code PUK sert à débloquer le Lucca dans le cas où vous avez oublié le code PIN.
Appuyez brièvement sur le bouton dans le menu Settings (Réglages).
La deuxième page du menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le sym bole. Le menu Anti Theft Protection (Pro- tection antivol) apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton Protection Setup (Confi gurer la protection antivol). Suivez les instructions et entrez
de votre choix. Appuyez brièvement sur le bouton OK.
Suivez les instructions et entrez un code PUK de votre choix.
un code PIN
Réglages de base | Boussole
Pour déposer votre code PUK en lieu sûr :
Enregistrez-vous sous http://puk.blaupunkt. com et suivez les instructions.
Modifi cation du code PIN
Dans le menu Anti Theft Protection (Protec­tion antivol), appuyez brièvement sur le bou-
ton Change PIN Code (Modifi er code PIN).
Suivez les instructions et entrez
de votre choix.
Appuyez brièvement sur le bouton OK.
un code PIN
Boussole
Le menu Compass (Boussole) contient des infor­mations sur votre position et votre vitesse actuel­les.
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Navigation Menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton. La carte apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole dans la représentation graphique. Le menu Display (Représentation) apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Compass (Boussole) appa­raît.
Nombre de satellites GPS reçus (barres
en haut à droite)
HDOP (Horizontal Dilution of Preci-
sion) : qualité de la réception GPS (va­leurs de 0 à 50). Plus la valeur est faible, plus la détermination de la position est précise (valeur 0 = aucune déviation par rapport à la position réelle). Des valeurs jusqu'à 8 sont acceptables pour la navi­gation.
Boussole : sens de marche (donnée fi a-
ble à partir d'env. 5 km/h) Speed (Vitesse) : vitesse actuelle du vé-
hicule Altitude: altitude actuelle par rapport au
niveau de la mer
Latitude/Longitude : position actuelle du point de vue longitude est et latitude nord
13
Navigation
Navigation
Informations générales sur la navigation
Attention :
Ne manipulez pas les commandes du Lucca pen­dant la marche afi n que vous ou d'autres person­nes ne soyez pas exposés à un risque d'accident !
Ne regardez l'écran que si vous vous trouvez dans une situation de trafi c sûre !
Le tracé de la route et la signalisation routière ont priorité sur les instructions fournies par le systè­me de navigation.
Ne suivez les instructions du Lucca que si les cir­constances et les règles de circulation le permet­tent ! Le Lucca vous guidera vers votre destination même si vous vous écartez de l'itinéraire prévu.
Remarque :
Pour pouvoir utiliser pleinement les possibili­tés de navigation offertes par le Lucca, effec­tuez les réglages de base avant de démarrer pour la première fois la navigation (voir « Ré­glages de base »).
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Select Destination (Sélec- tion de la destination) apparaît.
Vous disposez des possibilités suivantes :
Entrer une nouvelle destination par l'in-
termédiaire du clavier ou de la comman­de vocale (« Entrée d'une adresse de des­tination »)
Entrer une destination spéciale (« Entrée d'une destination spéciale »)
Sélectionner une des dernières destina­tions (pas lors de la première entrée de la destination)
Sélectionner une destination parmi les favoris (uniquement si au moins une des­tination a été mémorisée)
Démarrage de la navigation
14
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca.
Le menu Navigation Menu apparaît.
Entrée d'une adresse de destination
Le menu Postcode (Code postal) apparaît.
- ou -
Le menu Town (Localité) apparaît. L'entrée de la destination utilise le dernier
pays sélectionné.
Appuyez brièvement sur le symbole de dra-
peau en haut à gauche pour sélectionner un autre pays. La liste des pays disponibles apparaît.
Appuyez brièvement sur le pays que vous
souhaitez sélectionner de la liste. Le pays est sélectionné.
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Select Destination (Entrée de la destination).
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Select Destination (Entrée de la destination).
Navigation
Vous pouvez effectuer les autres entrées de destination par l'intermédiaire du clavier ou par commande vocale.
Entrée par l'intermédiaire du clavier
Entrez le nom de la localité dans le menu Town
(Localité) ou le code postal dans le menu Postcode (Code postal). Pendant que vous effectuez l'entrée par l'in­termédiaire du clavier, les résultats possibles (jusqu'au nombre de 3) qui correspondent à votre entrée apparaissent.
Appuyez brièvement sur l'entrée de votre choix.
- ou -
Appuyez brièvement sur le symbole. La liste des résultats apparaît.
Appuyez brièvement sur l'entrée de votre choix.
Le menu Road (Rue/Route) apparaît. Vous pouvez entrer une rue/route ou naviguer jus­qu'au centre de la localité ou jusqu'à une des­tination spéciale dans la localité :
Appuyez brièvement sur le bouton Centre
(Jusqu'au centre de la localité) pour navi­guer jusqu'au centre de la localité.
- ou -
Appuyez brièvement sur le bouton Points of Interest (Destinations spéciales) pour en-
trer ensuite une destination spéciale.
- ou -
Entrez une rue/route. Pendant que vous effectuez l'entrée par l'in­termédiaire du clavier, les résultats possibles (jusqu'au nombre de 3) qui correspondent à votre entrée apparaissent.
Appuyez brièvement sur l'entrée de votre choix.
- ou -
Appuyez brièvement sur le symbole. La liste des résultats apparaît.
Appuyez brièvement sur l'entrée de votre choix.
Le menu House Number (Numéro de maison) apparaît. Vous pouvez entrer un numéro de maison ou naviguer jusqu'au milieu de la rue :
Appuyez brièvement sur le bouton Middle of
the Road (Jusqu'au milieu de la rue) pour naviguer jusqu'au milieu de la rue.
- ou -
Entrez un numéro de maison.
Appuyez brièvement sur le bouton Proceed
(Continuer). Le menu Detailed Information (Informations détaillées) apparaît. La destination entrée est affi chée pour contrôle.
Vous disposez des possibilités suivantes : –
Démarrer le guidage vers la des­tination (voir « Démarrage du guidage vers la destination »)
Mémoriser la destination comme favori (voir « Mémorisation de l'adresse de destination »)
Affi cher la destination sur la carte (voir « Affi chage de la car­te »)
Régler les options d'itinéraire (voir « Défi nition des options d'itinéraire »)
Entrée par commande vocale
L'entrée par commande vocale est possible dans les langues des pays suivants : Allemagne, Autri­che, Espagne, France, Italie et Grande-Bretagne (allemand pour l'Autriche).
Dans le menu Town (Localité) ou Postcode
(Code postal), appuyez sur le bouton Voice Entry (Commande vocale).
Prononcez à voix haute et distincte le nom de
la localité ou le code postal de celle-ci. La liste des résultats apparaît.
Appuyez brièvement sur l'entrée de votre choix.
Prononcez à voix haute et distincte le nom de
la rue/route. La liste des résultats apparaît.
Appuyez brièvement sur l'entrée de votre choix.
Prononcez à voix haute et distincte le numéro
de maison. La liste des résultats apparaît.
Appuyez brièvement sur l'entrée de votre choix.
Le menu Detailed Information (Informations détaillées) apparaît. La destination entrée est
affi chée pour contrôle.
15
Navigation
Vous disposez des possibilités suivantes : –
Démarrer le guidage vers la des­tination (voir « Démarrage du guidage vers la destination »)
Mémoriser la destination comme favori (voir « Mémorisation de l'adresse de destination »)
Affi cher la destination sur la carte (voir « Affi chage de la car­te »)
Régler les options d'itinéraire (voir « Défi nition des options d'itinéraire »)
Sélection d'une des dernières destinations
Les dernières destinations atteintes sont mémori­sées automatiquement dans la liste Last Locations (Dernières localités).
Les trois dernières destinations sont affi chées dans le menu Select Destination (Entrée de la destina- tion) et peuvent être sélectionnées directement.
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Navigation Menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Select Destination (Sélec- tion de la destination) apparaît.
Le menu Last Locations (Dernières localités) apparaît.
Appuyez brièvement sur la destination sou­haitée. Le menu Detailed Information (Informations détaillées) apparaît. La destination entrée est affi chée pour contrôle.
Vous disposez des possibilités suivantes : –
Démarrer le guidage vers la des­tination (voir « Démarrage du guidage vers la destination »)
Mémoriser la destination comme favori (voir « Mémorisation de l'adresse de destination »)
Affi cher la destination sur la carte (voir « Affi chage de la car­te »)
Régler les options d'itinéraire (voir « Défi nition des options d'itinéraire »)
Uniquement pour certaines destinations spéciales, par ex.
hôpital, hôtel : appeler la des­tination (sections « Fonction Blue tooth », « Appel d'un destination spéciale »)
Sélection d'une destination à partir des favoris
Dans les favoris, vous pouvez trouver toutes les destinations que vous avez mémorisées dans le menu Detailed Information (Informations dé- taillées).
Appuyez brièvement sur une des trois derniè-
res destinations.
- ou ­Appuyez brièvement sur le bouton Last Lo-
cations (Dernières localités) qui se trouve à côté des trois dernières destinations.
16
Sélection d'un favori pour le guidage vers la destination
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Navigation Menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Select Destination (Sélec- tion de la destination) apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Favourites (Favoris) appa- raît.
Navigation
Appuyez brièvement sur la destination sou-
haitée. Le menu Detailed Information (Informations détaillées) apparaît. La destination entrée est affi chée pour contrôle.
Vous disposez des possibilités suivantes : –
Démarrer le guidage vers la des­tination (voir « Démarrage du guidage vers la destination »)
Affi cher la destination sur la carte (voir « Affi chage de la car­te »)
Régler les options d'itinéraire (voir « Défi nition des options d'itinéraire »)
Uniquement pour certaines destinations spéciales, par ex.
hôpital, hôtel : appeler la des­tination (sections « Fonction Bluetooth », « Appel d'un destination spéciale »)
Entrée d'une destination spéciale
Des endroits concrets, tels que les aéroports, les parkings ou les stations-service, appartiennent aux destinations spéciales – appelés en bref POI (Point of Interest). Ces destinations spéciales sont mémo­risées avec les données de la carte et peuvent être utilisées comme destinations de navigation.
Sélection d'une destination spéciale
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Navigation Menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Select Destination (Sélec- tion de la destination) apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton Points of Interest (Destinations spéciales). Le menu Points of Interest (Destinations spé- ciales) apparaît.
Vous pouvez à présent sélectionner un des types de destinations spéciales suivants :
Hôtels
Parkings
Stations-service
Hôpitaux
Restaurants
Remarques :
Appuyez brièvement sur le bouton Display More Special Destinations (Affi cher d'autres destinations spéciales) pour
affi cher des destinations spéciales supplé­mentaires, telles que les attractions touris­tiques. Appuyez brièvement sur le type de destination spéciale souhaité.
Appuyez brièvement sur le bouton MERIAN Scout Guide (Guide MERIAN Scout) pour
accéder au guide touristique. (section « Guide touristique »)
Appuyez brièvement sur le symbole de votre choix pour appeler une catégorie de destina­tions spéciales. Vous pouvez ensuite préciser si la destination spéciale doit se trouver dans les environs de votre position actuelle, dans les environs de la destination ou dans une certaine localité.
Sélection d'une destination spéciale dans les environs
Si vous souhaitez naviguer jusqu'à une destination spéciale dans les environs :
Remarque :
Si aucun signal GPS n'est reçu, le Lucca se base sur la dernière position connue.
Le menu Name (Nom) apparaît. Vous pouvez entrer une destination spéciale ou affi cher toutes les destinations spéciales :
- ou ­Appuyez brièvement sur le bouton Display
All ... (Affi cher tous les ...). Une liste de résultats apparaît dans les deux
cas.
Appuyez brièvement sur le symbole pour sélectionner une destination spéciale dans les environs de la des­tination actuelle.
Entrez une destination spéciale ou une partie de la désignation et appuyez en­suite brièvement sur le symbole.
17
Navigation
Appuyez brièvement sur l'entrée de votre choix.
Le menu Detailed Information (Informations détaillées) apparaît. La destination entrée
ainsi que des informations additionnelles sont affi chées pour contrôle.
Vous disposez des possibilités suivantes :
Démarrer le guidage vers la des­tination (voir « Démarrage du guidage vers la destination »)
Mémoriser la destination comme favori (voir « Mémorisation de l'adresse de destination »)
Affi cher la destination sur la carte (voir « Affi chage de la car­te »)
Régler les options d'itinéraire (voir « Défi nition des options d'itinéraire »)
Uniquement pour certaines destinations spéciales, par ex.
hôpital, hôtel : appeler la des­tination (sections « Fonction Bluetooth », « Appel d'un destination spéciale »)
Sélection d'une destination spéciale dans les environs de la destination
Si vous souhaitez naviguer jusqu'à une destination spéciale dans les environs de la destination :
Appuyez brièvement sur le symbole pour sélectionner une destination spéciale dans les environs de la destination.
Remarque :
Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous avez déjà entré une destination et démarré le guidage vers la destination.
Le menu Name (Nom) apparaît. Vous pouvez entrer une destination spéciale ou affi cher toutes les destinations spéciales :
Entrez une destination spéciale ou une partie de la désignation et appuyez en­suite brièvement sur le symbole.
- ou ­Appuyez brièvement sur le bouton Display
All ... (Affi cher tous les ...).
18
Une liste de résultats apparaît dans les deux cas.
Appuyez brièvement sur l'entrée de votre choix.
Le menu Detailed Information (Informations détaillées) apparaît. La destination entrée
ainsi que des informations additionnelles sont affi chées pour contrôle.
Vous disposez des possibilités suivantes :
Démarrer le guidage vers la des­tination (voir « Démarrage du guidage vers la destination »)
Mémoriser la destination comme favori (voir « Mémorisation de l'adresse de destination »)
Affi cher la destination sur la carte (voir « Affi chage de la car­te »)
Régler les options d'itinéraire (voir « Défi nition des options d'itinéraire »)
Uniquement pour certaines destinations spéciales, par ex.
hôpital, hôtel : appeler la des­tination (sections « Fonction Bluetooth », « Appel d'un destination spéciale »)
Sélection d'une destination spéciale dans une localité
Si vous souhaitez sélectionner une destination spéciale dans une localité déterminée :
Appuyez brièvement sur le symbole pour sélectionner une destination spéciale dans une certaine localité.
Le menu Town (Localité) apparaît. L'entrée de la destination utilise le dernier
pays sélectionné. Appuyez brièvement sur le symbole de drapeau
en haut à gauche pour sélectionner un pays. La liste des pays disponibles apparaît.
Appuyez brièvement sur le pays que vous sou-
haitez sélectionner de la liste. Le pays est sélectionné et le menu Town (Lo- calité) réapparaît.
Sélectionner à présent une localité :
Navigation
Entrez une localité par l'intermédiaire du cla-
vier ou de la commande vocale comme décrit dans la section « Entrée d'une adresse de des­tination ».
Entrez le nom d'une destination spéciale par l'intermédiaire du clavier.
- ou -
Appuyez brièvement sur le bouton Display All ... (Affi cher tous les ...).
La liste des destinations spéciales disponibles qui appartiennent à cette catégorie apparaît.
Appuyez brièvement sur la destination spé­ciale vers laquelle vous souhaitez naviguer. Le menu Detailed Information (Informations détaillées) apparaît. La destination entrée ainsi que des informations additionnelles sont affi chées pour contrôle.
Vous disposez des possibilités suivantes : –
Démarrer le guidage vers la des­tination (voir « Démarrage du guidage vers la destination »)
Mémoriser la destination comme favori (voir « Mémorisation de l'adresse de destination »)
Affi cher la destination sur la carte (voir « Affi chage de la car­te »)
Régler les options d'itinéraire (voir « Défi nition des options d'itinéraire »)
Uniquement pour certaines destinations spéciales, par ex.
hôpital, hôtel : appeler la des­tination (sections « Fonction Bluetooth », « Appel d'un destination spéciale »)
Guide touristique
Le guide vous indique les attractions touristiques vers lesquelles vous pouvez naviguer lorsque vous êtes en vacances et que vous voyagez.
Sélection d'une destination touristique
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Navigation Menu apparaît.
Sur la deuxième page du menu, vous trouvez en outre les destinations spéciales suivantes :
Vous pouvez ensuite préciser si la destination spé­ciale doit se trouver dans les environs de votre po­sition actuelle, dans les environs de la destination ou dans une certaine localité.
Sélection d'une destination touristique dans les environs de la position actuelle
Si vous souhaitez naviguer jusqu'à une destina­tion spéciale dans les environs de votre position actuelle :
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Select Destination (Sélec- tion de la destination) apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton Points of Interest (Destinations spéciales). Le menu Points of Interest (Destinations spé- ciales) apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton MERIAN Scout Guide (Guide MERIAN Scout). Le menu MERIAN Scout Guide (Guide MERIAN Scout) apparaît.
Vous pouvez à présent sélectionner un des types de destinations touristiques suivants :
Restaurant Shopping Golf Loisirs Curiosité
Sortie Hôtel Appuyez brièvement sur une destination tou-
ristique de votre choix.
Appuyez brièvement sur le symbole pour sélectionner une destination touristique dans les environs de la position actuelle.
Remarque :
Si aucun signal GPS n'est reçu, le Lucca se base sur la dernière position connue.
Le menu Name (Terme de recherche) apparaît. Vous pouvez entrer une destination touristique ou affi cher toutes les destinations touristiques :
19
Navigation
Entrez d'abord une destination touristi­que ou une partie de la désignation et
appuyez ensuite brièvement sur le symbole.
- ou ­Appuyez brièvement sur le bouton Display
All ... (Affi cher tous les ...). Une liste de résultats apparaît dans les deux
cas.
Appuyez brièvement sur l'entrée de votre choix.
Le menu Detailed Information (Informations détaillées) apparaît. La destination entrée ainsi que des informations additionnelles sont affi chées pour contrôle.
Vous disposez des possibilités suivantes :
Démarrer le guidage vers la des­tination (voir « Démarrage du guidage vers la destination »)
Mémoriser la destination comme favori (voir « Mémorisation de l'adresse de destination »)
Affi cher la destination sur la carte (voir « Affi chage de la car­te »)
Régler les options d'itinéraire (voir « Défi nition des options d'itinéraire »)
Uniquement pour certaines destinations spéciales, par ex.
hôpital, hôtel : appeler la des­tination (sections « Fonction Bluetooth », « Appel d'un destination spéciale »)
Sélection d'une destination touristique dans les environs de la destination
Si vous souhaitez naviguer jusqu'à une destination touristique dans les environs de la destination :
Appuyez brièvement sur le symbole pour sélectionner une destination touristique dans les environs de la destination.
Remarque :
Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous avez entré une destination et démarré le guidage vers la destination.
20
Le menu Name (Terme de recherche) apparaît. Vous pouvez entrer une destination touristique ou affi cher toutes les destinations spéciales :
Entrez une destination touristique ou une partie de la désignation et appuyez ensuite brièvement sur le symbole.
- ou ­Appuyez brièvement sur le bouton Display
All ... (Affi cher tous les ...). Une liste de résultats apparaît dans les deux
cas.
Appuyez brièvement sur l'entrée de votre choix.
Le menu Detailed Information (Informations détaillées) apparaît. La destination entrée
ainsi que des informations additionnelles sont affi chées pour contrôle.
Vous disposez des possibilités suivantes :
Démarrer le guidage vers la des­tination (voir « Démarrage du guidage vers la destination »)
Mémoriser la destination comme favori (voir « Mémorisation de l'adresse de destination »)
Affi cher la destination sur la carte (voir « Affi chage de la car­te »)
Régler les options d'itinéraire (voir « Défi nition des options d'itinéraire »)
Uniquement pour certaines destinations spéciales, par ex.
hôpital, hôtel : appeler la des­tination (sections « Fonction Bluetooth », « Appel d'un destination spéciale »)
Sélection d'une destination touristique dans une localité
Si vous souhaitez sélectionner une destination touristique dans une localité déterminée :
Appuyez brièvement sur le symbole pour sélectionner une destination touristique dans une certaine loca lité.
Le menu Town (Localité) apparaît. L'entrée de la destination utilise le dernier
pays sélectionné.
Appuyez brièvement sur le symbole de dra-
peau en haut à gauche pour sélectionner un pays. La liste des pays disponibles apparaît.
Appuyez brièvement sur le pays que vous sou-
haitez sélectionner de la liste. Le pays est sélectionné et le menu Town (Lo- calité) réapparaît.
Sélectionner à présent une localité :
Entrez une localité par l'intermédiaire du cla­vier ou de la commande vocale comme décrit dans la section « Entrée d'une adresse de des­tination ».
Entrez le nom d'une destination touristique par l'intermédiaire du clavier.
- ou -
Appuyez brièvement sur le bouton Display All ... (Affi cher tous les ...).
La liste des destinations touristiques dispo­nibles qui appartiennent à cette catégorie apparaît.
Appuyez brièvement sur la destination touris­tique vers laquelle vous souhaitez naviguer. Le menu Detailed Information (Informations détaillées) apparaît. La destination entrée ainsi que des informations additionnelles sont affi chées pour contrôle.
Vous disposez des possibilités suivantes : –
Démarrer le guidage vers la des­tination (voir « Démarrage du guidage vers la destination »)
Mémoriser la destination comme favori (voir « Mémorisation de l'adresse de destination »)
Affi cher la destination sur la carte (voir « Affi chage de la car­te »)
Régler les options d'itinéraire (voir « Défi nition des options d'itinéraire »)
Uniquement pour certaines destinations spéciales, par ex.
hôpital, hôtel : appeler la des­tination (sections « Fonction Bluetooth », « Appel d'un destination spéciale »)
Navigation
Recherche rapide
Vous pouvez accéder directement à une catégorie de destinations spéciales déterminée par l'inter­médiaire de la recherche rapide. Dans le menu Fast Retrieval (Catégorie pour recherche rapide), vous pouvez déterminer la catégorie pour la recherche rapide. (Section « Réglages pour la navigation »)
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Navigation Menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole.
La liste des catégories de destina­tions spéciales apparaît.
Appuyez brièvement sur la destination sou­haitée. Le menu Detailed Information (Informations détaillées) apparaît. La destination entrée est affi chée pour contrôle.
Vous disposez des possibilités suivantes : –
Démarrer le guidage vers la des­tination (voir « Démarrage du guidage vers la destination »)
Mémoriser la destination comme favori (voir « Mémorisation de l'adresse de destination »)
Affi cher la destination sur la carte (voir « Affi chage de la car­te »)
Régler les options d'itinéraire (voir « Défi nition des options d'itinéraire »)
Uniquement pour certaines destinations spéciales, par ex.
hôpital, hôtel : appeler la des­tination (sections « Fonction Bluetooth », « Appel d'un destination spéciale »)
21
Navigation
Sélection d'une destination à partir de la carte
Cette fonction permet de sélectionner, directe­ment sur la carte, la destination pour une naviga­tion. Outre des lieux et des rues, vous pouvez éga­lement sélectionner rapidement des destinations spéciales de cette manière.
Déplacement et changement d'échelle de la carte
Pour visualiser la zone de destination souhaitée sur la carte, vous pouvez déplacer l'extrait de la carte et modifi er l'échelle (réduire/agrandir).
Sélection d'une destination à partir de la carte
22
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Navigation Menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton. La carte apparaît.
Appuyez brièvement sur un symbole pour réduire ou agran-
dir la carte. Appuyez légèrement sur la carte et déplacer celle-ci dans la direction souhaitée.
Remarque :
Lorsque vous déplacez la carte, ce symbole apparaît à gauche dans la
barre inférieure de l'écran. Appuyez brièvement sur le symbole pour revenir à l'af­fi chage de votre position actuelle.
Appuyez brièvement sur la localité (la rue ou la destination spéciale) que vous souhaitez défi nir comme destination. La localité est marquée et son nom apparaît dans la barre supérieure de l'écran. Lorsque plusieurs rues sont marquées, des touches fl èches apparaissent également. Appuyez
brièvement sur les touches fl èches pour ef­fectuer une sélection.
Ce symbole apparaît à droite dans la barre inférieure de l'écran :
Appuyez brièvement sur le symbole (drapeau) pour reprendre la localité comme destination.
Le guidage vers la destination démarre.
Défi nition des options de l'itinéraire
Dans le menu Route Settings (Options d'itiné­raire), vous pouvez défi nir le profi l de vitesse de
votre véhicule, sélectionner le type d'itinéraire et exclure certains types de route de l'utilisation. Les options d'itinéraire restent valables pour tous les prochains guidages jusqu'à destination.
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Navigation Menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Route Settings (Options d'itinéraire) apparaît.
- ou (après l'entrée de la destination) ­Appuyez brièvement sur le symbole
dans le menu Detailed Information (Informations détaillées).
Le menu Route Settings (Options d'itinéraire) apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole pour passer d'un profi l du véhicule à l'autre. Appuyez brièvement sur le symbole pour autoriser (marque) ou interdire (pas de marque) les ferries. Appuyez brièvement sur le symbole pour autoriser (marque) ou interdire (pas de marque) les autoroutes.
Navigation
Appuyez brièvement sur le symbole pour autoriser (marque) ou interdire
(pas de marque) les routes à péage. Appuyez brièvement sur le symbole pour modifi er le type de calcul de l'iti­néraire :
Fast Route (Itinéraire le plus rapide) :
l'itinéraire qui prendra le moins de temps est calculé.
Short Route (Itinéraire le plus court) : l'itinéraire dont le kilométrage sera le plus faible est calculé.
Economic Route (Itinéraire le plus éco­nomique) : combinaison de l'itinéraire le
plus court et de l'itinéraire le plus rapide. La distance et le temps sont pris en compte.
Appuyez brièvement sur le symbole pour défi nir le contournement des bouchons (section « Fonction TMC ») :
Automatic By-pass (Contourne­ment automatique des bou-
chons) : le Lucca modifi e automatique-
ment le guidage dès qu'il reçoit des infor­mations annonçant des perturbations de la circulation.
Manual By-pass (Contourne­ment manuel des bouchons) : en
cas de perturbation de la circulation, un symbole apparaît à droite sur la carte :
si vous appuyez brièvement sur le symbole, vous obtenez une
vue détaillée du bouchon et vous pouvez faire calculer un itinéraire de contournement.
No Congestion By-pass (Pas de contournement des bouchons) :
le Lucca ne modifi e pas le guidage, même s'il reçoit des informations annonçant des perturbations de circulation.
Guidage vers la destination
Démarrage du guidage vers la destination
Appuyez brièvement sur le bouton dans le menu Detailed Information
(Informations détaillées) après l'entrée de la destination.
L'itinéraire est calculé et la carte apparaît.
Carsor :
Votre position actuelle est représentée par un triangle bleu. L'itinéraire ressort en bleu.
Boussole :
Elle indique toujours le nord (pour l'orienta­tion)
Remarques :
L'itinéraire est calculé avec les réglages
pour le calcul de l'itinéraire. Les destinations entrées sont mémorisées
automatiquement comme Last Locations (Dernières localités) dans le menu Select Destination (Entrée de la destination).
(« Entrée d'une adresse de destination »)
Réception GPS perturbée
Si, après l'entrée de la destination, le signal GPS reçu est insuffi sant, le Lucca vous demande s'il doit calculer l'itinéraire à partir de la dernière po­sition connue.
Lorsque la réception GPS est perturbée pendant le guidage vers la destination, la navigation est arrêtée.
Appuyez brièvement sur le bouton pour calculer l'itinéraire.
- ou ­Appuyez brièvement sur le bouton
pour interrompre le calcul de l'itiné­raire et le redémarrer.
Remarque :
Si vous êtes dans un endroit fermé, allez à l'extérieur. Le Lucca a, dans la mesure du pos­sible, besoin d'une vue dégagée à la verticale vers le ciel.
23
Navigation
Dès que la réception est rétablie, le système de navigation reconnaît automatiquement si votre position a changé et recalcule l'itinéraire si néces­saire. Vous pouvez alors poursuivre simplement la navigation.
Instructions vocales
Si par hasard vous n'avez pas compris l'instruction vocale ou si vous n'êtes pas sûr de ce que vous devez faire au prochain croisement, vous pouvez demander que l'instruction vocale soit répétée :
Appuyez brièvement sur la barre inférieure de l'écran (informations sur l'itinéraire).
Arrêt du guidage vers la destination
Lorsque vous quittez le guidage vers la destination avant que celle-ci ne soit atteinte, le menu Naviga- tion Menu est ouvert. Vous pouvez alors indiquer une nouvelle destination ou poursuivre la naviga­tion vers la destination d'origine en sélectionnant à nouveau celle-ci à partir des « Dernières desti­nations ».
Arrivée à lieu de destination
Dès que vous être arrivé à destination, le message « Vous avez atteint votre destination » est affi ché.
Appuyez brièvement sur le symbole dans la représentation graphique. Le menu Navigation Menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton. La deuxième page du menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole pour quitter la guidage vers la desti­nation.
La carte apparaît.
- ou ­Appuyez brièvement sur le symbole
dans la première page du menu Navigation Menu pour démarrer une
autre application, par ex. le Music Player. Le menu principal apparaît.
Sur la carte, seule votre position actuelle est encore affi chée.
Mémorisation de l'adresse de destination
Vous pouvez mémoriser chacune des destinations que vous avez entrées et les destinations de la liste Dernières destinations dans les Favo ri s . Ceci est particulièrement judicieux lorsque vous souhaitez atteindre souvent une de ces destinations.
Condition préalable :
Entrée de la destination
morisé avec le nom sélectionné dans le menu Favourites (Favoris).
Sélection d'une adresse de destination mémori­sée :
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Detailed Information (Informations détaillées).
Le clavier apparaît. Entrez un nom pour la destination.
Appuyez brièvement sur le symbole. L'adresse de la destination est mé-
Dans le menu Select Destination (Entrée de la destination), appuyez brièvement sur le bouton Favourites (Favoris) et sélectionnez l'adresse de destination souhaitée.
Mémorisation de la position actuelle
Vous pouvez mémoriser votre position actuelle et l'utiliser ultérieurement comme destination pour la navigation.
Condition préalable :
Réception GPS
Appuyez brièvement sur le symbole dans la représentation cartographi­que.
Le menu Navigation Menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton. La deuxième page du menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. Un menu pour l'entrée d'un nom ap­paraît.
La date et l'heure sont entrés de manière stan­dard. Vous pouvez modifi er cette entrée :
Entrez un nouveau nom.
24
Navigation
Appuyez brièvement sur le bouton. La position actuelle est mémorisée
avec le nom sélectionné dans le menu Favou- rites (Favoris).
Gérer les destinations
Il existe deux listes, dans lesquelles des destina­tions individuelles sont enregistrées :
Fav or is
Dernières localités
Vous pouvez renommer les destinations de la liste Favourite (Favoris).
Vous pouvez effacer des destinations individuel­les dans les deux listes.
Changement de nom des destinations (uniquement Favoris)
Vous pouvez renommer une destination mémori­sée dans les favoris :
Effacement d'une destination
Vous pouvez effacer une destination mémorisée dans les favoris ou une dernière destination :
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Navigation Menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton. La deuxième page du menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Manage Destinations (Gé- rer les destinations) apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Manage Destinations
(Gérer les destinations). Le menu Rename Favourite (Renommer fa- vori) apparaît.
Appuyez brièvement sur la destination que vous souhaitez renommer. Un menu pour l'entrée d'un nom apparaît.
Entrez un nouveau nom pour la destination.
Appuyez brièvement sur le symbole.
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Manage Destinations (Gérer les destinations).
Le menu Delete Favourite (Effacer favori) ap- paraît.
- ou -
Le menu Delete One Last Location (Effacer une dernière localité) apparaît.
Appuyez brièvement sur la destination que
vous souhaitez effacer.
Effacement de toutes les destinations (uniquement dernières localités)
Vous pouvez effacer toutes les dernières destina­tions :
Un menu pour confi rmation apparaît.
- ou -
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Manage Destinations (Gérer les destinations).
Appuyez brièvement sur le symbole.
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Manage Destinations (Gérer les destinations).
Appuyez brièvement sur le symbole pour effacer la liste.
Appuyez brièvement sur le symbole pour ne pas effacer la liste.
Planifi cation d'un itinéraire avec étapes
Vous pouvez également entreprendre la planifi ca­tion de l'itinéraire sans réception GPS, par exem­ple tranquillement à la maison, et avoir ainsi un aperçu du trajet que vous allez faire. L'itinéraire ne peut pas être mémorisé.
Avec l'itinéraire planifi é, vous avez les possibilités suivantes :
Démarrer une simulation (voir « Simulation
de l'itinéraire ») Affi cher la description de l'itinéraire (voir
« Description de l'itinéraire ») Sauter à un endroit déterminé de la carte (voir
« Saut à un endroit déterminé de la carte »)
Remarque :
Vous pouvez entrer un itinéraire avec 5 points d'itinéraire au maximum et une longueur maximale de 5000 km.
25
Navigation
Entrée du point de départ
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Navigation Menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Route Planning (Planifi ca- tion de l'itinéraire) apparaît.
Le point de départ est la dernière position connue, mais vous pouvez le modifi er :
Appuyez brièvement sur le symbole pour modifi er le point de départ. Le menu Select Destination (Sélec- tion de la destination) apparaît.
Entrez le point d'itinéraire de la même ma-
nière que pour l'entrée de la destination. Pour de plus amples informations, consultez la sec­tion « Entrée d'une adresse de destination ».
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Detailed Information
(Informations détaillées). Le menu Route Planning (Planifi cation de l'iti- néraire) réapparaît. La destination entrée fi ­gure comme point de départ dans la liste.
Ajout d'autres points d'itinéraire
Vous pouvez ajouter un point d'itinéraire dans le menu Route Planning (Planifi cation de l'itinéraire) ou directement depuis la carte :
Appuyez brièvement sur le symbole
dans le menu Route Planning (Planifi -
cation de l'itinéraire).
Le menu Select Destination (Sélection de la destination) apparaît.
Entrez un autre point d'itinéraire.
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Detailed Information
(Informations détaillées). Le menu Route Planning (Planifi cation de l'iti- néraire) réapparaît. La destination entrée fi ­gure comme point d'itinéraire dans la liste.
Répétez les opérations pour toutes les autres
destinations (5 au maximum) qui doivent être ajoutées à l'itinéraire.
Remarque :
Après le calcul de votre itinéraire, vous pou­vez ajouter une localité quelconque de la car­te comme point d'itinéraire :
Appuyez brièvement sur une localité
de la carte, puis sur le symbole.
L'itinéraire est recalculé.
Effacement d'un point d'itinéraire
Dans le menu Route Planning (Planifi cation e
l'itinéraire), appuyez brièvement sur le point d'itinéraire que vous souhaitez effacer.
Appuyez brièvement sur le symbole.
Le point d'itinéraire est effacé.
Optimisation de l'ordre
Dans le menu Route Planning (Planifi -
cation de l'itinéraire), appuyez briè-
vement sur le symbole pour commuter entre les symboles.
Appuyez brièvement sur le symbole pour mettre automatiquement les points d'itinéraire dans l'ordre op­timal.
Le point de départ est cependant maintenu.
Modifi cation de l'ordre
Dans le menu Route Planning (Planifi cation e
l'itinéraire), appuyez brièvement sur le point d'itinéraire que vous souhaitez déplacer.
Appuyez brièvement sur le symbole
pour commuter entre les symboles.
Appuyez brièvement sur le symbole pour déplacer le point d'itinéraire vers le haut.
Appuyez brièvement sur le symbole pour déplacer le point d'itinéraire vers le bas.
26
Navigation
Démarrage du guidage vers la destination
Dans le menu Route Planning (Planifi cation
de l'itinéraire), appuyez brièvement sur le bouton Start Navigation (Démarrage de la navigation). L'itinéraire est calculé et la carte apparaît. Lorsque vous avez modifi é le point de départ, ce symbole apparaît en haut sur la carte :
Simulation de l'itinéraire
Condition préalable :
Fonctions pendant la simulation
Pendant une simulation, vous disposez des bou­tons suivants :
Appuyez brièvement sur le symbole. Le guidage vers la destination dé­marre.
Planifi cation de l'itinéraire effectuée et gui­dage vers la destination démarré
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Navigation Menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton. La deuxième page du menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. La carte apparaît et la simulation démarre.
Pendant la simulation, vous pouvoir voir les mêmes informations et entendre les mêmes instructions vocales que pendant un guidage vers la destination (« Représentation carto­graphique pendant le guidage vers la desti­nation »).
Stop Simulation (Arrêt de la simulation) Next Manoeuvre (Manœuvre suivante) :
passer au point d'itinéraire suivant et aller à la destination à partir de là
Représentation cartographique pendant le guidage vers la destination
Pendant la navigation, différentes aides à la na­vigation et informations sur l'itinéraire sont affi ­chées sur la représentation cartographique. Vous pouvez également passer à la représentation
fl échée (section « Travaux avec la carte », « Fonc­tions supplémentaires »)
Attention
Il peut arriver que les informations fi gurant sur les carte routières numériques ne soient plus actuel­les en raison de modifi cations de dernière minute (chantiers, etc.) !
Des informations additionnelles, par ex. de limi­tation de vitesse, peuvent être affi chées unique­ment si elles font partie des données cartographi­ques.
Les conditions de circulation et la signalisation routière sur site ont priorité sur les informations fournies par le Lucca.
Aides à la navigation
Les aides à la navigation suivantes apparaissent sur la carte :
Carsor :
Votre position (toujours au centre sur la carte)
Boussole :
Elle indique toujours le nord (pour l'orienta­tion)
Champ supérieur : Nom de la prochaine localité et panneaux routiers
Flèche d'action :
Prochaine action et distance jusqu'au lieu où vous devez l'effectuer. Lorsque
vous approchez du lieu où vous devez ef­fectuer la prochaine action, un graphique à barres apparaît à droite. Plus le nombre de barres aug­mente, plus vous approchez de lieu de la prochai­ne action.
27
Navigation
Infos itinéraire
Les informations sur l'itinéraire suivantes appa­raissent dans la barre inférieure de l'écran :
Limitation de vitesse (Tempolimit)
Liaison Bluetooth
Si vous avez couplé un téléphone portable avec le Lucca, ce symbole apparaît sur la carte :
Heure d'arrivée probable
Durée résiduelle de trajet probable
Distance restant à parcourir jusqu'à la destination
Vitesse actuelle
Remarque :
Des informations additionnelles, par ex. la vitesse moyenne, apparaissent dans le menu Trip Info (Info trajet). (« Fonctions supplé­mentaires » dans ce chapitre)
La limitation de vitesse est affi chée sur la partie droite de la carte.
Remarque :
Cette information peut être affi chée unique­ment lorsqu'elle est activée dans les réglages de la navigation. (section « Confi guration du Lucca », « Réglages pour la navigation »)
Si vous appuyez brièvement sur le sym­bole, vous accédez au menu Bluetooth Menu.
Pour de plus amples informations, consul­tez la section « Fonction Bluetooth ».
Travaux avec la carte
Affi chage de la carte
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Navigation Menu apparaît.
- ou (directement après l'entrée de la destination) -
Déplacement et changement d'échelle de la carte
Pour visualiser la zone de destination souhaitée sur la carte, vous pouvez déplacer l'extrait de la carte et modifi er l'échelle (réduire/agrandir).
Sélection de fonctions sur la carte
Appuyez brièvement sur le bouton. La carte apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Detailed Information (Informations détaillées). La carte apparaît.
Appuyez brièvement sur un symbole pour réduire ou agran-
dir la carte. Appuyez légèrement sur la carte et déplacer celle-ci dans la direction souhaitée.
Lorsque vous déplacez la carte, ce symbole apparaît à gauche dans la barre inférieure de l'écran :
Appuyez brièvement sur le symbole pour revenir à l'affi chage de votre po­sition actuelle.
Si vous appuyez brièvement sur une localité (une rue ou une destination spéciale) de la carte, la localité est marquée et son nom ap­paraît dans la barre supérieure de l'écran. La localité est marquée et son nom apparaît dans la barre supérieure de l'écran. Lorsque plusieurs rues sont marquées, des touches fl èches apparaissent également. Appuyez brièvement sur les touches fl èches pour ef­fectuer une sélection.
Ce symbole apparaît à droite dans la barre inférieure de l'écran :
Appuyez brièvement sur le symbole pour reprendre la localité comme destination. Le guidage vers la destination dé­marre.
28
Navigation
Fonctions supplémentaires
Modifi cation des réglages de la carte
Dans le menu Représentation, vous pouvez modi­fi er l'orientation de la carte ou sélectionner la vue 3D (section « Confi guration du Lucca »).
Appuyez brièvement sur le symbole qui se trouve sur la carte pour affi ­cher des fonctions supplémentaires. Le menu Display (Représentation) apparaît.
/ Appuyez brièvement sur le
symbole pour commuter entre les vues 2D et 3D.
Appuyez brièvement sur le symbole pour affi cher des informations sur un bouchon. (section « Fonction TMC »)
Appuyez brièvement sur le symbole pour affi cher des informations sur la réception GPS et sur la position ac­tuelle. (section « Boussole »)
Appuyez brièvement sur le symbole pour affi cher la description de l'itiné­raire relatif au guidage vers la desti­nation actuelle. (section « Autres fonctions pendant le guidage vers la destination »)
Appuyez brièvement sur le symbole pour affi cher des informations sur l'iti­néraire, par ex. la vitesse moyenne.
Remarque :
Vous pouvez remettre les valeurs à « 0 » en appuyant brièvement sur le bouton Reset (Remise à zéro).
Appuyez brièvement sur le symbole pour passer à la représentation fl é­chée du guidage vers la destination.
Appuyez brièvement sur le bouton pour quitter le représentation fl é­chée.
Autres fonctions pendant le guidage vers la destination
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées pendant une navigation :
Blocage de tronçons de route Description de l'itinéraire
Saut à un endroit déterminé de la carte
Blocage de tronçons de route
Pendant le guidage vers la destination, vous pou­vez bloquer le tronçon de route qui se trouve de­vant. Un itinéraire alternatif qui contourne la par­tie bloquée est alors calculé.
Condition préalable :
Guidage vers la destination
- ou -
Simulation de l'itinéraire
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal. Le menu Navigation Menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton. La deuxième page du menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le sym bole. Le menu Avoid Route (Bloquer itiné- raire) apparaît.
Dans ce menu, vous pouvez défi nir la longueur du blocage à partir de votre position actuelle.
Indiquez une longueur dans le menu Avoid Route (Bloquer itinéraire). L'itinéraire est recalculé et le tronçon de route interdit est contourné.
La section bloquée repérée par le sym­bole.
Vous pouvez entrer autant de blocages que vous le souhaitez. Le nombre de blocages est affi ché dans la barre inférieure de l'écran.
Pour annuler tous les blocages :
Appuyez brièvement sur le symbole.
29
Navigation | Fonction TMC
Description de l'itinéraire
Vous pouvez affi cher la description de l'itinéraire. Condition préalable :
Guidage vers la destination
- ou ­Simulation de l'itinéraire
Saut à un endroit déterminé de la carte
Pendant le guidage vers la destination ou après la planifi cation de l'itinéraire, vous pouvez affi cher votre position actuelle ou le point de départ de l'itinéraire planifi é sur la carte, la zone de la desti­nation ou l'ensemble de l'itinéraire.
Condition préalable :
Appuyez brièvement sur le symbole dans la représentation graphique. Le menu Display (Représentation) apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Directions apparaît.
Guidage vers la destination
- ou ­Simulation de l'itinéraire
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal. Le menu Navigation Menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton. La deuxième page du menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Go to ... (Aller vers ...) ap­paraît.
Appuyez brièvement sur un des symboles pour affi cher directement les options suivan­tes sur la carte : –
Position actuelle
Fonction TMC
Le Traffi c Message Channel (TMC) fournit au Lucca les messages d'information routière émis par les stations avec signal RDS (RDS = Radio Data System).
Les messages d'information routière transmis peuvent être pris en compte par le Lucca dans le calcul de l'itinéraire et, en cas de perturbations sur l'itinéraire calculé, être utilisées pour le calcul d'un itinéraire alternatif.
Le TMC est actuellement disponible dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Dane­mark, Espagne, Finlande, France, Grande-Breta­gne, Italie, Norvège, Pays-Bas, République Tchè­que, Suède et Suisse.
Raccordement de l'antenne TMC
Raccordez l'antenne TMC livrée avec l'appa-
reil à l'entrée d'antenne TMC qui se trouve sur le côté gauche du Lucca.
Fixez l'antenne TMC avec les ventouses de manière à ce qu'elle soit le plus parallèle pos­sible à la planche de bord. Le Lucca peut alors recevoir les messages d'information routière pour autant qu'ils soient disponibles.
Modifi cation des réglages TMC
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Navigation Menu. Le menu Settings (Réglages) apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu TMC Transmitter (Station TMC) apparaît.
La carte avec la vue sélectionnée apparaît.
30
Zone de la destination
Ensemble de l'itinéraire
Fonction TMC
Recherche de stations TMC
Vous pouvez régler la station TMC automatique­ment ou manuellement :
Les réglages possibles sont les suivants :
Appuyez brièvement sur un des boutons pour sélectionner le réglage.
Contournement des bouchons
Vous pouvez sélectionner le contournement ma­nuel ou automatique des bouchons.
Les réglages possibles sont les suivants :
Appuyez brièvement sur le symbole
menu TMC Transmitter (Sta-
dans le tion TMC).
Automatic Station Search (Re­cherche automatique des sta-
tions) : le Lucca cherche automatique-
ment une station TMC. En cas de dégra­dation de la qualité de la réception, il cherche une autre station.
Manual Station Search (Recher­che manuelle des stations) : ré-
glez la station TMC de votre choix. En cas de dégradation de la qualité de la récep­tion, une autre station n'est pas cherchée automatiquement.
Frequency Selection (Sélection de la fréquence) : vous pouvez
chercher une station TMC en changeant la fréquence par pas de 100 kHz.
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu TMC Transmitter (Sta- tion TMC).
Automatic By-pass (Contourne­ment automatique des bou-
chons) : le Lucca modifi e automatique-
ment le guidage dès qu'il reçoit des infor­mations annonçant des perturbations de la circulation.
Manual By-pass (Contourne­ment manuel des bouchons) : en
cas de perturbation de la circulation, un symbole apparaît à droite sur la carte :
si vous appuyez brièvement sur le symbole, vous obtenez une vue détaillée du bouchon et vous
pouvez faire calculer un itinéraire de contournement.
Appuyez brièvement sur un des boutons pour sélectionner le réglage.
No Congestion By-pass (Pas de contournement des bouchons) :
le Lucca ne modifi e pas le guidage, même s'il reçoit des informations annonçant des perturbations de circulation.
Affi chage des messages de bouchon
Appuyez brièvement sur le symbole dans la représentation graphique. Le menu Display (Représentation) apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. Les messages d'information routière sont affi chés.
Appuyez brièvement sur les symboles de fl è­che pour passer d'un message à l'autre. Appuyez brièvement sur le bouton TMC pour affi cher le menu TMC Transmitter (Station TMC) et modifi er les réglages TMC.
Contournement manuel des bouchons
Si vous avez sélectionné le contournement ma­nuel des bouchons, vous devez commander le calcul d'un itinéraire alternatif :
- ou -
Appuyez brièvement sur le symbole. La vue détaillée du bouchon appa­raît.
Appuyez brièvement sur le bouton pour démarrer le calcul d'un itinérai­re de contournement.
Appuyez brièvement sur le bouton pour quitter le menu sans calcul d'un itinéraire de contournement.
31
Confi guration du Lucca
Confi guration du Lucca
Le Lucca propose deux menus dans lesquels vous pouvez effectuer des réglages :
Réglages de l'appareil : vous pouvez régler ici
les propriétés de l'appareil. Réglages pour la navigation : vous pouvez ré-
gler ici les propriétés de la navigation.
Réglages de l'appareil
Dans le menu Settings (Réglages), vous pouvez défi nir les réglages du Lucca pour les options sui­vantes :
Langue
Heure
Représentation
Réglages d'usine
Ecran tactile
Sur la deuxième page du menu, vous trouvez en outre les réglages suivants :
Information produit
Représentation de nuit
Protection antivol
Tonalité des boutons
Audio / vidéo
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal. Le menu Settings (Réglages) apparaît.
/ Appuyez brièvement sur le
bouton pour parcourir ce menu.
Si vous avez modifi é des réglages, vous pou­vez appuyer brièvement sur le bouton OK pour que les modifi cation des réglages soient prises en compte.
- ou -
Appuyez brièvement sur le bouton pour quitter le menu sans mémoriser les modifi cations.
Langue
Dans le menu Langue, vous pouvez régler la langue dans laquelle les menus du Lucca doivent apparaî­tre. Exception : le guidage dans les menus de l'ap­plication multimédia et de la fonction Bluetooth est en anglais. La sortie des instructions vocales s'effectue également dans la langue réglée.
Sélectionnez dans la liste la langue que vous
souhaitez utiliser pour les menus et la sortie des instructions vocales.
Appuyez brièvement sur le bouton OK.
La langue est chargée et le menu principal est affi ché.
Heure
Appuyez brièvement sur le bouton Time Zone (Fuseau horaire).
La liste des fuseaux horaires disponibles ap­paraît.
Sélectionnez dans la liste le fuseau horaire va­lable pour votre position actuelle (GMT sans heure d'été).
Remarque :
L'affi chage des capitales des pays dans la zone respective vous facilite la sélection.
Appuyez brièvement sur le bouton OK.
Passage à l'heure d'été :
Dans le menu Time (Heure), appuyez briè­vement sur le bouton Daylight Saving Time
(Heure d'été) pour sélectionner ON (ACTIVA- TION) ou OFF (DÉSACTIVATION).
Remarque :
Si un changement d'heure intervient sur votre position actuelle ou si vous entrez dans un autre fuseau horaire, vous devez modifi er les réglages correspondants.
Appuyez brièvement sur le symbole.
La liste des langues disponibles ap-
paraît.
Appuyez brièvement sur le sym­bole. Le menu Time (Heure) apparaît.
32
Confi guration du Lucca
Appuyez brièvement sur le bouton Format
pour passer de l'affi chage 24 heures à l'affi ­chage 12 heures ou inversement. Appuyez brièvement sur le bouton OK.
Représentation
Dans le menu Representation (Représentation), vous pouvez régler la luminosité de l'écran pour le mode Jour ou le mode Nuit.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Representation (Représen- tation) apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton Bright-
ness Day (Luminosité de jour) pour régler la luminosité de l'écran pour le mode Jour et confi rmez avec OK. Appuyez brièvement sur le bouton Bright-
ness Night (Luminosité de nuit) pour régler la luminosité de l'écran pour le mode nuit et confi rmez avec OK.
Réglages d'usine
Dans le menu Factory Settings (Réglages d'usi­ne), vous pouvez rétablir les réglages d'usine du
logiciel de navigation et de confi gurer l'interface USB.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Factory Settings (Réglages d'usine) apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton Naviga-
tion pour rétablir les réglages d'usine de la navigation.
- ou ­Appuyez brièvement sur le bouton Multime-
dia (Multimédia) pour rétablir les réglages d'usine du lecteur de médias.
Une demande de confi rmation apparaît dans les deux cas.
Confi rmez le retour aux réglages d'usine en
appuyant brièvement sur le bouton Yes (Oui) ou annulez-le en appuyant brièvement sur le bouton No (Non). Appuyez brièvement sur le bouton USB pour
passer d'un type d'interface USB à l'autre :
ActiveSync : le Lucca est détecté par MS ActiveSync.
MTP : Media Transfer Protocole. Avec ce réglage, le MS MediaPlayer10 détecte un appareil mobile sous MS WindowsXP.
MSD : Mass Storage Device. Le Lucca est détecté comme mémoire de masse.
Confi rmez le réglage avec OK.
Ecran tactile
Vous pouvez recalibrer (réaligner) l'écran tactile s'il ne réagit pas correctement aux commandes.
Appuyez brièvement sur le symbole. Une demande de confi rmation ap­paraît.
Appuyez brièvement sur le bouton Yes (Oui)
et suivez les instructions qui apparaissent pour recalibrer l'écran tactile.
Information produit
Appuyez brièvement sur le symbole dans la deuxième page du menu Settings (Réglages).
Des informations produit relatives au Lucca apparaissent, par ex. la version de la carte uti­lisée ou la version du logiciel de navigation.
Représentation de nuit
Vous pouvez effectuer la commutation jour/nuit manuellement ou activer la commutation automa­tique. Pour la représentation de nuit, votre réglage est appliqué dans le menu Representation (Repré- sentation).
Appuyez brièvement sur le symbole dans la deuxième page du menu Settings (Réglages).
Le menu Night Mode (Représentation de nuit) apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton Day (Jour)
pour activer (marque) ou désactiver (pas de marque) la représentation de jour. Appuyez brièvement sur le bouton Night
(Nuit) pour activer (marque) ou désactiver (pas de marque) la représentation de nuit.
33
Confi guration du Lucca
Appuyez brièvement sur le bouton Automa-
tic With Car-Connectivity (Automatique par la liaison avec le véhicule) pour activer
(marque) ou désactiver (pas de marque) la fonction. Si vous activez la fonction, le Lucca passe automatiquement en mode Nuit lorsque vous allumez l'éclairage du véhicule.
Remarque :
Pour la commutation automatique, le Active Cradle doit être relié à l'autoradio par l'inter­médiaire du Smart Cable.
Appuyez brièvement sur le bouton Automatic With GPS Time (Automatique par l'heure du GPS) pour activer (marque) ou désactiver
(pas de marque) la fonction. Si vous activez la fonction, le Lucca passe automatiquement en mode Nuit au coucher du soleil.
Remarque :
Pour la commutation automatique, le fuseau horaire doit être réglé correctement (section « Heure » dans ce chapitre).
Confi rmez le réglage avec OK.
Protection antivol
Dans le menu Anti Theft Protection (Protection antivol), vous pouvez affecter un code PIN et un
code PUK au Lucca pour le protéger de toute uti­lisation par des personnes non autorisées. Vous pouvez modifi er le code PIN à tout moment. Enre­gistrez-vous sous http://puk.blaupunkt.com pour déposer votre PUK en lieu sûr. Lisez à ce sujet la section « Activation de la demande d'entrée du code PIN ».
Tonalité des boutons
Appuyez brièvement sur le symbole dans la deuxième page du menu Set- tings (Réglages) pour activer ou dé­sactiver l'émission d'un bip lorsque vous appuyez sur les boutons.
Confi rmez le réglage avec OK.
Audio / vidéo
Appuyez brièvement sur le bouton Video For­mat (Format vidéo) pour commuter entre les
formats vidéo PAL , NTSC et SECAM.
Appuyez brièvement sur le symbole dans la deuxième page du menu Set- tings (Réglages).
Réglages pour la navigation
Dans le menu Navigation, vous pouvez détermi­ner les réglages du Lucca pour les domaines sui­vants :
Tempolimit (vitesse maximale)
Représentation
Stations TMC
Volume sonore
Catégorie pour la recherche rapide
Stations-service préférées
Sur la deuxième page du menu, vous trouvez en outre les réglages suivants :
Clavier
Sélection de la carte
Unité de mesure
- ou -
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Navigation Menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal. Le menu Settings (Réglages) apparaît.
Si vous avez modifi é des réglages, vous pou­vez appuyer brièvement sur le bouton OK pour que les réglages modifi és soient pris en compte.
Appuyez brièvement sur le bouton pour quitter le menu sans mémoriser les modifi cations.
34
Confi guration du Lucca
Limitation de vitesse (Tempolimit)
Dans le menu Speed Limit (Vitesse maximale), vous pouvez régler de manière à ce que les limita­tions de vitesse soient affi chées et que vous soyez averti par un signal sonore en cas de dépassement des limitations.
Attention :
Il peut arriver que les informations fi gurant sur les carte routières numériques ne soient plus actuel­les en raison de modifi cations de dernière minute (chantiers, etc.) !
Des informations additionnelles, par ex. de limi­tation de vitesse, peuvent être affi chées unique­ment si elles font partie des données cartographi­ques.
Le trafi c et la signalisation routière sur le terrain ont priorité sur les informations du système de navigation.
Appuyez brièvement sur le symbole dans la deuxième page du menu Set- tings (Réglages).
Le menu Speed Limit (Vitesse maximale) ap­paraît.
Appuyez brièvement sur le bouton de votre choix pour sélectionner le réglage : –
Do Not Show (Ne pas affi cher) : les pan­neaux n'apparaissent pas
Show Without Warning (Affi cher sans avertissement) : les panneaux sont affi -
chés, la tonalité d'avertissement est dé­sactivée
Warning at ... excess (Avertissement en cas de dépassement de ... km/h) :
tonalité d'avertissement en cas de dépas­sement de la vitesse sélectionnée
Représentation
Dans ce menu, vous pouvez modifi er les réglages de la vue de la carte.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Representation (Représen- tation) apparaît.
Align Map Automatically (Orien­ter automatiquement la carte) :
la carte est, en fonction de l'échelle, orientée vers le nord ou dans le sens de la marche
Map In Driving Direction (Carte dans le sens de la marche) : la
carte est toujours orientée dans le sens de la marche
Align Map Northward (Carte vers le nord) : la carte est toujours
orientée vers le nord
3D Map (Carte 3D) : la carte 3D
est toujours orientée dans le sens de la marche. La carte ne peut pas être déplacée, mais le changement d'échelle est possible.
Stations TMC
Dans le menu TMC Transmitter (Stations TMC), vous pouvez, entre autres, régler de manière à ce que les perturbations de la circulation soient pri­ses en compte automatiquement par le Lucca ou ne soient prises en compte qu'après confi rmation manuelle.
Pour de plus amples informations, consultez la section « Fonction TMC ».
Volume sonore
Dans le menu Speech Volume (Volume sonore de la sortie vocale), vous pouvez régler le volume so-
nore pour les instructions vocales de navigation.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Speech Volume (Volume so- nore de la sortie vocale) apparaît.
Appuyez brièvement sur les fl èches pour régler le volume sonore.
Catégorie pour la recherche rapide
Vous pouvez défi nir une catégorie de destinations spéciales pour la recherche rapide. Vous pouvez accéder directement à cette catégorie dans le menu Navigation Menu. (Section « Navigation », « Recherche rapide »)
35
Confi guration du Lucca
Appuyez brièvement sur le symbole. La liste des catégories de destina­tion spéciale disponibles apparaît.
Appuyez brièvement dans la liste sur la caté-
gorie que vous souhaitez utiliser pour la re­cherche rapide.
Stations-service préférées
Vous pouvez régler vos marques de carburant préférées pour que les stations-service qui la distribuent apparaissent lorsque vous êtes à la recherche d'une station-service. Cela est particu­lièrement utile lorsque vous disposez d'une carte client pour une certaine marque.
Appuyez brièvement sur le symbole. La liste des marques de carburant disponibles apparaît.
Appuyez brièvement dans la liste sur vos mar-
ques de carburant préférées. Vous pouvez sélectionner plusieurs marques.
Clavier
Lorsque vous entrez une adresse de destination dans le menu Select Destination (Entrée de la des- tination), un clavier virtuel apparaît. A la place du clavier standard, vous pouvez aussi affi cher un cla­vier semblable à celui d'un téléphone portable.
Appuyez brièvement sur le symbole dans la deuxième page du menu Settings (Réglages).
Le menu Keyboard (Clavier) apparaît. Vous disposez des possibilités suivantes :
Standard Keyboard (Clavier standard) :
clavier habituel (standard)
Telefone Keyboard (Clavier télépho-
ne) : clavier comme celui d'un téléphone portable
Appuyez brièvement sur le bouton pour sélec-
tionner le réglage.
Appuyez brièvement sur le symbole. La liste des cartes routières disponi­bles apparaît.
Appuyez brièvement sur la carte routière sou-
haitée de la liste pour la sélectionner. La carte routière sélectionnée est chargée.
Unités de mesure
Vous pouvez régler l'unité de mesure dans laquelle les distances sont exprimées.
Appuyez brièvement sur le symbole dans la deuxième page du menu Set- tings (Réglages).
Sélectionnez un format en appuyant briève-
ment sur le bouton correspondant.
Vue de la carte
Vous pouvez régler si, pendant une action, par ex. un changement de direction, l'affi chage doit pas­ser sur la représentation fl échée.
Appuyez brièvement sur le symbole dans la deuxième page du menu Set- tings (Réglages).
Appuyez brièvement sur le bouton pour sélectionner l'affi chage de la représen­tation fl échée pendant une action.
La carte réapparaît après l'action.
Appuyez brièvement sur le bouton pour affi cher une fl èche d'action sur la carte pendant une action.
Sélection de la carte
Dans le menu Select Map (Sélection de la carte), vous pouvez sélectionner d'autres données carto­graphiques. Cette fonction est disponible unique­ment si vous avez mémorisé les données cartogra­phiques sur la carte SD/MMC.
36
Transmission des données
Transmission des données
Avec le Lucca, vous pouvez accéder à des don­nées (cartes routières, fi chiers musicaux, fi chiers d'images et fi chiers vidéo) grâce aux cartes SD/ MMC. Le Lucca accepte les cartes SD/MMC d'une capa­cité mémoire pouvant aller jusqu'à 4 gigaoctets.
Attention : risque de destruction
Lorsque vous raccordez le Lucca à votre PC par l'intermédiaire d'un câble USB, vous avez accès à la mémoire interne du Lucca et à la carte SD/MMC. Si vous modifi ez ou effacez des fi chiers contenus dans la mémoire interne du Lucca, il peut arriver que celui-ci ne soit plus en état de fonctionner.
Accédez à la carte SD/MMC exclusivement par l'intermédiaire de votre PC et ne modifi ez ni n'effa­cez aucun des fi chiers contenus dans la mémoire interne du Lucca.
Transférez les données uniquement par l'intermé­diaire du câble USB livré avec l'appareil :
Introduisez votre carte SD/MMC dans la fente pour carte SD/MMC jusqu'à ce qu'elle se ver­rouille.
Reliez le Lucca à un PC avec le câble USB. Le PC détecte le Lucca comme étant un lec­teur de carte. La carte SD/MMC et la mémoire interne du Lucca sont affi chés en tant que lecteurs.
Remarque :
Vous pouvez également transférer les don­nées dans la carte SD/MMC avec un lecteur de carte.
Utilisation des cartes routières de la carte SD/MMC
Une carte routière de l'Europe est préinstallée dans la mémoire du Lucca. Vous trouverez la carte sur le DVD si vous devez la réinstaller.
Transférez la carte routière qui vous manque
sur votre carte SD/MMC à l'aide du program­me d'installation qui se trouve sur le DVD.
Utilisation de la carte routière dans le Lucca :
Introduisez la carte SD/MMC dans la fente
prévue.
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Navigation Menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Settings (Réglages) apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton. La deuxième page du menu apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. La liste des cartes routières disponi­bles apparaît.
Appuyez brièvement sur la carte routière sou­haitée de la liste pour la sélectionner. La carte routière sélectionnée est chargée.
Utilisation des fi chiers médias de la carte SD/MMC
Le lecteur de médias (Mediaplayer) du Lucca vous permet de lire les formats de fi chier média suivants :
MP3, WAV et WMA pour les fi chiers musi-
caux, JPG et BMP pour les fi chiers d'images et
WMV pour les fi chiers vidéo.
Transférez les fi chiers médias sur la carte SD/
MMC. Démarrez le lecteur de médias (section « Lec-
teur de médias (Mediaplayer) »). Le lecteur de médias trouve automatiquement les fi chiers sur la carte SD/MMC et les affi che dans l'explorateur de fi chiers (browser).
Remarque
Pour les fi chiers WMV, utilisez le câble USB livré et transférez les données à l'aide des lo­giciels MS Mediaplayer, version 10 ou supé­rieure, et MS ActiveSync.
37
Fonction Bluetooth
Fonction Bluetooth
Bluetooth est une liaison radio sur courte dis­tance. Le Lucca peut être utilisé comme dispositif mains libres avec un téléphone portable compati­ble Bluetooth. Vous pouvez également lire et com­mander des fi chiers musicaux mémorisés dans le téléphone portable.
Condition préalable :
Téléphone portable compatible Bluetooth (section « Caractéristiques techniques »)
Démarrage de l'application Bluetooth
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Bluetooth Menu apparaît.
Remarque :
Le guidage dans le menu Bluetooth Menu est en langue anglaise.
Lorsque vous démarrez pour la première fois l'application Bluetooth, un message indiquant qu'aucun appareil n'est encore couplé (« No Paired Device. ») apparaît. Pour pouvoir éta­blir une liaison Bluetooth, vous devez d'abord coupler le Lucca avec le téléphone portable (« Couplage du Lucca avec un téléphone por­table »). Démarrez pour cela le processus de couplage.
Une interrogation vous demandant si vous souhaitez coupler un appareil apparaît.
Couplage du Lucca avec un téléphone portable
A la demande « Pairing Now? » (coupler main-
tenant ?), appuyez brièvement sur le bouton Yes (Oui) pour coupler le téléphone portable. Activez la fonction Bluetooth sur le téléphone
portable.
Remarque :
Pour établir une liaison Bluetooth, chaque té­léphone portable utilise sa propre procédure. Consultez par conséquent la notice d'utilisation de votre téléphone pour activer la fonction Blue­tooth et la recherche d'appareils Bluetooth.
Le Lucca est reconnu sous la désignation « Lucca 5.3 ». Une demande de code PIN ap­paraît.
Entrez le code PIN « 0000 » sur votre télépho­ne portable.
Les appareils sont couplés et la liaison Blue­tooth est établie.
Vous disposez des possibilités suivantes : –
Utiliser le Lucca comme dispositif mains libres
Utiliser le Lucca pour lire des fi chiers mu­sicaux
Remarques :
Après que le Lucca a été arrêté ou que le téléphone portable et le Lucca ont été sé­parés d'une certaine distance, la liaison Bluetooth doit être rétablie.
Vous pouvez coupler 10 téléphones porta­ble au maximum. Si vous couplez un onziè­me téléphone portable, celui dont le cou­plage est le plus ancien est éliminé.
Démarrage du processus de couplage
38
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Bluetooth Menu. Le menu Bluetooth Settings (Régla- ges Bluetooth) apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbo­le.
Etablissement et suppression de la liaison Bluetooth
Condition préalable :
Le téléphone portable est déjà couplé (« Dé-
marrage de l'application Bluetooth »)
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Bluetooth Menu apparaît.
Fonction Bluetooth
- ou -
Lorsque vous activez la liaison automatique, votre téléphone portable est relié automatique­ment dès qu'il se trouve à proximité du Lucca.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Connection Settings (Régla- ges de connexion) apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole pour établir (marque) ou supprimer (pas de marque) la liaison.
Appuyez brièvement sur le symbole pour activer (marque) ou désactiver (pas de marque) la liaison automati­que.
Appel d'un destination spéciale
Vous pouvez appeler directement certaines des­tinations spéciales, par ex. les hôtels pour louer une chambre, lorsque vous disposez d'une liaison Bluetooth avec votre téléphone portable.
Appuyez brièvement sur le symbole qui se trouve dans la barre inférieure de l'écran dans le menu Detailed
Information (Informations détaillées) après l'entrée de la destination. La liste de numéros de téléphone relatifs à la destination spéciale sélectionnée apparaît. Les numéros de téléphone sont triés par pays.
Appuyez brièvement sur un numéro de télé­phone de la liste pour appeler la destination spéciale. Appuyez brièvement sur le bouton End (Fin) pour raccrocher.
Utilisation du téléphone
Lorsque le Lucca est relié à votre téléphone por­table, vous pouvez prendre ou refuser des appels entrants ou lancer vous-même des appels.
Lancement d'appels
Condition préalable :
Liaison Bluetooth avec le téléphone portable
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Bluetooth Menu. Le menu Call (Appel) apparaît.
Composez le numéro de téléphone sur le cla­vier de votre téléphone portable.
Appuyez brièvement sur le bouton Send (Envoi).
L'appel s'effectue.
Appuyez brièvement sur le bouton End (Fin) pour raccrocher.
Remarque :
Les numéros de téléphone composés avec le Lucca et les numéros de téléphone d'appels entrants sont mémorisés et ils peuvent être affi chés dans le menu Call (Appel) à côté du clavier. Vous pouvez sélectionner ces numé­ros de téléphone en appuyant brièvement dessus.
Prise ou refus d'appel
Lorsqu'il y a un appel entrant, le message « Inco­ming Call » (appel entrant) et le numéro de télé­phone de l'appelant apparaissent :
Appuyez brièvement sur le bouton Accept (Accepter) pour prendre l'appel.
Appuyez brièvement sur le bouton End (Fin) pour raccrocher.
- ou -
Appuyez brièvement sur le bouton End (Fin) pour refuser l'appel.
Réglage du volume de la sonnerie d'appel
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Bluetooth Menu. Le menu Bluetooth Settings (Régla- ges Bluetooth) apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Ringtone (Sonnerie d'ap- pel) apparaît.
Appuyez brièvement sur un des boutons pour régler le volume sonore.
Transmission audio
Lorsque vous avez relié le Lucca avec votre télé­phone portable, vous pouvez écouter les fi chiers musicaux mémorisés dans votre téléphone porta­ble par l'intermédiaire du Lucca.
39
Fonction Bluetooth | Lecteur de médias (Mediaplayer)
bouton pour démarrer la lecture. Appuyez sur la touche VOL - ou VOL + pour
régler le volume sonore.
Remarque :
Le volume sonore maximal dépend du volume sonore réglé pour le téléphone portable.
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Bluetooth Menu. Le menu Music Player apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton pour lire le titre suivant. Appuyez brièvement sur le bouton autant de fois qu'il est nécessaire pour lire le titre actuel ou le titre précédent. Appuyez brièvement sur le bouton pour arrêter la lecture.
Appuyez brièvement sur le
Activation et désactivation de la fonction Bluetooth
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Bluetooth Menu. Le menu Connect Settings (Réglages de connexion) apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole Bluetooth pour activer (marque) ou désactiver (pas de marque) la fonc­tion.
ton No (Non) pour empêcher l'annulation du couplage de tous les téléphones portables et revenir au menu Bluetooth Settings (Réglages Bluetooth).
Annulation du couplage des téléphones portables
40
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Bluetooth Menu. Le menu Bluetooth Settings (Régla- ges Bluetooth) apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbo­le. Une demande de confi rmation ap-
paraît.
A la demande « Pairing Delete? » (annuler couplage ?), appuyez brièvement sur le bou­ton Yes (Oui) pour annuler le couplage de tous les téléphones portables.
- ou ­A la demande « Pairing Delete? » (annuler
couplage ?), appuyez brièvement sur le bou-
Lecteur de médias (Mediaplayer)
Le lecteur de médias vous permet de lire des fi ­chiers musicaux, d'images et vidéo (guidage dans le menu en anglais).
Introduction de la carte SD/MMC
Le Lucca comporte une fente d'introduction pour cartes SD/MMC sur le côté droit.
Introduisez votre carte SD/MMC dans la fente
pour carte SD/MMC jusqu'à ce qu'elle se ver­rouille.
Remarque :
Arrêtez le lecteur de médias (Mediaplayer) avant de mettre une autre carte SD/MMC.
Démarrage du lecteur de médias
Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu principal du Lucca. Le menu Multimedia apparaît.
Lecteur de médias (Mediaplayer)
Appuyez brièvement sur l'entrée que vous
souhaitez sélectionner de la liste.
En fonction du classement, des listes additionnel­les à partir desquelles vous pouvez affi ner votre sélection apparaissent. Appuyez aussi ici briève­ment sur les entrées de la liste que vous souhaitez sélectionner. Une fois que vous avez accès aux fi ­chiers musicaux :
Appuyez brièvement sur le fi chier musical que vous souhaitez écouter.
Appuyez brièvement sur le bouton Play. Le menu Lecture apparaît.
Navigation dans les fi chiers musicaux
Dans le menu de lecture, une liste de tous les fi ­chiers musicaux que vous pouvez lire est affi chée (à l'exception du mode Shuffl e).
?
B
? Lecture du fi chier musical
@
@ Sélection du fi chier musi-
cal suivant de la liste
A Interruption de la lecture B Sélection du fi chier musi-
A
cal précédent de la liste
Lecture de fi chiers musicaux
Vous pouvez trier vos fi chiers musicaux avec le Music Browser (explorateur de fi chiers musicaux) comme suit :
Appuyez brièvement sur le symbole. L'explorateur de fi chiers musicaux apparaît.
Album : affectation des fi chiers musicaux de la carte SD/MMC aux albums correspondants. Artiste : uniquement affi chage des fi chiers musicaux d'un certain artiste. Genre : classement des fi chiers musicaux en fonction d'un certain genre de musique. Playlist : affi chage des listes d'écoute mémo­risées sur la carte SD/MMC. Song : affi chage la liste par ordre alphabéti­que de tous les fi chiers musicaux mémorisés sur la carte SD/MMC.
Affi chage du Music Browser (explorateur de fi chiers musicaux)
Appuyez brièvement sur le bouton Browse
dans le menu Lecture. L'explorateur de fi chiers musicaux apparaît.
Répétition de la lecture des fi chiers musicaux (Repeat)
Dans l'explorateur de fi chiers musicaux, ap-
puyez brièvement sur le bouton Repeat. Une marque apparaît derrière Repeat.
Le fi chier musical que vous avez sélectionné est alors répété jusqu'à ce que vous en sélectionniez un nouveau.
Si vous souhaitez quitter le mode Repeat :
Dans l'explorateur de fi chiers musicaux, ap-
puyez brièvement sur le bouton Repeat. La marque qui se trouvait derrière Repeat disparaît.
41
Lecteur de médias (Mediaplayer)
Lecture des fi chiers musicaux dans un ordre aléatoire (Shuffl e)
Dans l'explorateur de fi chiers musicaux, ap-
puyez brièvement sur le bouton Shuffl e. Le lecteur de médias (Mediaplayer) lit les fi chiers musicaux mémorisés sur la carte SD/ MMC dans un ordre aléatoire.
Si vous souhaitez quitter le mode Shuffl e :
Dans l'explorateur de fi chiers musicaux, ap-
puyez brièvement sur le bouton Shuffl e. La marque qui se trouvait derrière Shuffl e disparaît.
Affi chage de fi chiers d'images
Navigation dans les fi chiers d'images
La première image apparaît dans le menu Lecture.
C
F
Affi chage du dossier d'images
Rotation du fi chier d'image
42
Appuyez brièvement sur le symbole. Le menu Lecture apparaît.
C Affi chage du dossier suivant
D
D Affi chage de l'image suivante E Affi chage du dossier précé-
dent
F Affi chage de l'image précé-
E
Appuyez brièvement sur le bouton More dans le menu Lecture. Un menu de sélection apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton Show fol- der and picture name (affi cher le dossier et le nom d'image) pour sélectionner yes (oui) ou no (non). Si vous avez sélectionné yes (oui), le nom du dossier apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton OK.
Appuyez brièvement sur le bouton More dans le menu Lecture. Un menu de sélection apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton Rotate pour sélectionner no (non), left (à gauche) ou right (à droite).
dente
L'image est tournée de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.
Appuyez brièvement sur le bouton OK.
Affi chage du Picture Browser (explorateur de fi chiers d'images)
Appuyez brièvement sur le bouton More dans le menu Lecture. Un menu de sélection apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton Browser. L'explorateur de fi chiers d'images apparaît.
Confi guration du diaporama
Vous pouvez régler la durée d'affi chage des ima­ges du diaporama.
Appuyez brièvement sur le bouton More dans le menu Lecture. Un menu de sélection apparaît.
Appuyez brièvement sur le bouton Slides­how Timeout (délai d'attente du diaporama)
autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître la durée souhaitée.
Remarque :
La durée augmente par paliers de 5 secon­des. Une image peut être affi chée pendant 30 secondes au maximum.
Appuyez brièvement sur le bouton OK.
Démarrage du diaporama
Appuyez brièvement sur le bouton Slide Show Start.
Le diaporama démarre.
Si vous souhaitez arrêter le diaporama, ap­puyez brièvement sur l'image. Le menu Lecture apparaît.
Lecture de fi chiers vidéo
Il donne la liste alphabétique de tous les fi chiers vidéo qui se trouvent sur la carte SD/MMC.
Appuyez brièvement sur le symbole. L'explorateur de fi chiers vidéo appa­raît.
Appuyez brièvement sur le fi chier vidéo que vous souhaitez lire.
Appuyez brièvement sur le bouton Select.
La lecture du fi chier vidéo commence.
Arrêt de la lecture
Appuyez brièvement sur l'écran jusqu'à ce
que le bouton Pause apparaisse. Appuyez brièvement sur le bouton Pause.
La lecture du fi chier vidéo s'arrête.
Si vous souhaitez poursuivre la lecture du fi chier vidéo :
Appuyez brièvement sur le bouton Play.
Raccordement d'une source audio / vidéo externe
Vous pouvez raccorder une source AV au Lucca par l'intermédiaire d'un câble AV. Pour plus de dé­tails, reportez-vous à la section « Active Cradle ». Pour lire des vidéos par l'intermédiaire de l'entrée AV :
Appuyez brièvement sur le bouton My Vid­eos.
Appuyez brièvement sur le bouton AV In.
Arrêt de la lecture des fi chiers médias
Dans le menu MyMusic, appuyez brièvement
sur le bouton Main Menu dans la barre in­férieure de l'écran pour démarrer une autre application pendant la lecture des fi chiers musicaux. Vous pouvez alors démarrer un diaporama ou une navigation alors que le lecteur de médias (Mediaplayer) continue de lire des fi chiers musicaux.
Dans le menu Mediaplayer, appuyez brièvement sur le bouton pour arrê­ter la lecture des fi chiers médias.
Lecteur de médias (Mediaplayer) | Logiciel du Lucca
Logiciel du Lucca
Réinstallation du logiciel de navigation
Pour la réinstallation, le logiciel de navigation du Lucca se trouve sur le CD/DVD joint à la notice d'utilisation.
Actualisation du logiciel de navigation
Pour que votre Lucca soit en permanence au ni­veau technique le plus récent, Blaupunkt propose régulièrement des logiciels à télécharger. Vous trouverez ceux-ci sur le site Internet de Blaupunkt www.blaupunkt.com.
Suivez les instructions sur l'écran du Lucca.
Retrait de la carte SD/MMC
Arrêtez le lecteur de médias.
Appuyez avec précaution sur la carte SD/
MMC pour l'enfoncer dans la fente d'introduc­tion jusqu'à ce qu'elle se déverrouille. La carte SD/MMC sort alors légèrement de la fente d'introduction et vous pouvez la retirer.
43
Active Cradle
Active Cradle
Un Active Cradle (berceau de connexion) option­nel qui permet d'étendre les fonctions du Lucca est disponible chez votre revendeur Blaupunkt.
Vous pouvez transmettre
un signal vidéo composite
par l'intermédiaire du Ac­tive Cradle (caméra de recul, lecteur de DVD).
Le raccordement à 4 pôles
du type jack de 3,5 mm
comprend les entrées audio et vidéo. Dès qu'un signal est présent
au niveau du Connect Cra-
dle et que le Lucca est monté dans le Connect Cradle, l'image et le son émis par la source de ce signal sont reproduits par le Lucca (le Lucca doit être en marche).
Accessoires
Vous pouvez vous procurer dans un magasin d'ac­cessoires un câble (Smart Cable) qui vous per­mettra d'élargir les possibilités du Active Cradle avec les fonctions suivantes :
Alimentation électrique du Lucca.
Mise en marche et arrêt du Lucca par l'inter-
médiaire du contact. Coupure du son de l'autoradio lors de la sortie
d'instructions de conduite. Sortie des instructions vocales et reproduc-
tion de la musique à partir du Lucca par l'in­termédiaire des haut-parleurs de l'autoradio.
44
Brochage du connecteur Sub D du Active Cradle
Broche Signal Description
1 Ignition IN Entrée du signal « Contact mis » (12 V)
2 GND Masse
3 GND Masse
4 Analog OUT left Sortie audio canal gauche
5 GND TMC Return Masse de l'antenne TMC
1
6 10
11
6 Battery Plus Plus batterie (12/24 V DC)
5
7 Speed Pulse Signal Signal vitesse, navigation continue en cas de
15
perte du signal GPS (5 V)
8 TMC IN Entrée du signal TMC autoradio (3,7-5 V)
9 Analog OUT right Sortie audio canal droit
10 TMC-Antenna Signal d'antenne TMC (antenne fi laire 75 cm)
11 GND Masse
12 Dimming IN Entrée du signal variateur de luminosité (12
V)
13 TMC-OUT Sortie du signal TMC autoradio (3,7-5 V)
14 Audio mute Sortie de coupure du son (5 V)
15 Analog GND Masse
Active Cradle
45
Caractéristiques techniques | Elimination des anciens appareils | Service | Garantie
Samsung D600, D820, D908, E258, E788,
Caractéristiques techniques
Ecran TFT
Ecran couleur à matrice active, 4 pouces, format 16:9
480 x 272 pixels
Audio
Haut-parleur intégré : mono, 8 ohms, 1 W
Sortie audio via Connect Cradle : stéreo, U
Batterie (Li-Ion)
Tension : 3,7 V Capacité : 2600 mAh
Poids
235 g env.
max = 1 Veff, Rtyp = 600 ohms
rms max.
SGH T509, V720, Z540V
Sony Ericsson K610i, K650i, K700i, K800i,
S700i, T610, T637, W850i, W950i, Z608 Situation en 07.2007 Vous pouvez trouver la liste des téléphones por-
tables compatibles sur le site Internet www.blau­punkt.com.
Elimination des anciens appareils
(uniquement pays de l'UE)
Ne jetez pas votre ancien appareil avec les ordures ménagères !
Utilisez les systèmes mis à votre disposition pour le renvoi et la collecte des anciens appareils en vue de leur élimination.
Câble de charge pour allume-cigare
Tension d'entrée : 12 V à 24 V Fusible intégré dans connecteur : 2 A
Bloc d'alimentation secteur
Tension d'entrée : 90 V à 240 V, 50/60 Hz Tension de sortie : 12 V Courant de sortie : 1 A max.
Récepteur GPS
20 canaux Nemerix
Bluetooth
Version 2.0 (compatible rétroactivement) Téléphones portables compatibles :
ASUS P535
LG KE820, KG688, KG800, M4410,
U890(3G) Motorola A780, A1200, KRZR K1, RAZR V3i,
RAZR V3X, SLVR L7, U6, V360, V525 Nokia 3230, 3250, 6103, 6131, 6230,
6270, 6280, 6288, 6300, 6630, 7610, 8800, N70, N73, N92, N95 Philips 589, 900
46
Service
Dans certains pays, Blaupunkt propose un service d'enlèvement et de réparation de l'appareil. Si votre Lucca devait être retourné à Blaupunkt pour des raisons de service, adressez-vous par Internet au service d'enlèvement. Vous pouvez contrôler si ce service est disponible dans votre pays à l'adresse www.blaupunkt.com.
Garantie
Notre garantie constructeur s'étend à tous les pro­duits achetés à l'intérieur de l'Union européenne. Pour les appareils vendus en dehors de l'Union européenne, les conditions de garantie applica­bles sont celles défi nies par notre représentant agréé dans le pays.
Vous pouvez consulter les conditions de garantie sur le site www.blaupunkt.com ou les demander directement auprès de :
Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
FAQ
Questions le plus fréquemment posées / (FAQ)
Dans la liste FAQ, vous trouverez uniquement les réponses aux questions les plus fréquemment po­sées.
Vous trouverez des informations susceptibles de vous aider en cas de problème ou de dysfonction­nement dans le tableau de la page suivante.
Pourquoi le Lucca a-t-il besoin de la réception GPS ?
L'appareil peut déterminer sa position et la vi­tesse à laquelle il se déplace grâce aux satellites GPS. Sans réception GPS, aucune navigation avec le Lucca n'est possible.
Pourquoi le Lucca a-t-il besoin de la réception TMC ?
Le Traffi c Message Channel (TMC) fournit au Lucca les messages d'information routière émis par les stations avec signal RDS (RDS = Radio Data System).
Ai-je besoin d'un autoradio avec capacité de réception TMC pour recevoir les messages d'information routière ?
Non, le Lucca dispose d'un récepteur TMC intégré par l'intermédiaire duquel il peut recevoir les mes­sages d'information routière – il doit cependant être raccordé à une antenne TMC.
Puis-je modifi er les données cartographi­ques ?
Oui, vous pouvez modifi er les données cartogra­phiques. Pour connaître la procédure de charge­ment d'autres données cartographiques, consul­tez la section « Transmission des données ».
La lecture de fi chiers WMA sans protection DRM est bien évidemment possible.
Quelles cartes mémoire puis-je utiliser ?
Le Lucca est optimisé pour l'utilisation des cartes SD/MMC du commerce. Nous avons de notre côté testé les cartes SD ScanDisk et Kingston.
Puis-je raccorder ma caméra vidéo au Active Cradle ?
Vous pouvez raccorder votre caméra vidéo au Ac­tive Cradle et reproduire l'image et le son par l'in­termédiaire du Lucca.
Puis utiliser le Lucca comme guide pour les randonnées ?
La navigation en dehors des routes (off-road) avec le Lucca n'est possible que dans certaines condi­tions. Par conséquent, le Lucca ne convient pas pour les randonnées.
Quel est le degré de précision de la vitesse affi chée par le Lucca ?
La vitesse affi chée est en principe aussi précise que celle affi chée par le tachymètre du véhicule. Le Lucca ne peut cependant pas toujours refl éter avec précision les accélérations car le signal GPS n'est réactualisé qu'une fois par seconde.
Puis-je utiliser le Lucca avec un stylet ?
Non. Utilisez uniquement un stylet spécial pour écran tactile que vous pouvez vous procurer dans le commerce.
Le Lucca me permet-il de lire des fi chiers musi­caux WMA avec protection DRM ?
La lecture de fi chiers WMA avec protection Digital Rights Management (WMA-DRM) n'est pas pos­sible, étant donné que la clé de licence n'est pas transmise lors de la transmission du fi chier WMA à partir du PC.
47
Tableau d'aide en cas de problème
Tableau d'aide en cas de problème
Problème Cause Solution
L'écran reste noir lorsque le Lucca est en marche.
La batterie est vide en perma­nence.
Le Lucca ne réagit pas aux com­mandes effectuées par l'inter­médiaire des boutons.
La réception GPS du Lucca est de très mauvaise qualité, voire inexistante.
Lorsque l'écran est soumis à un fort rayonnement solaire et à une température élevée pen­dant une période prolongée, l'écran peut perdre momenta­nément son contraste.
La batterie n'est pas suffi sam­ment chargée.
Lorsqu'il est arrêté, le Lucca consomme un peu d'énergie pour la mémoire et pour le ré­cepteur GPS. La batterie peut ainsi être vide au bout de quel­ques jours.
Des trajets courts ne suffi sent pas pour recharger complète­ment la batterie.
Le système d'exploitation du Lucca est surchargé.
Après mise en marche, le Lucca a besoin d'env. 1 minute pour que la navigation soit opération­nelle. La première fois que vous le mettez en marche, il a besoin d'un peu plus de temps et d'un signal GPS puissant.
Le Lucca n'a pas reçu de signal GPS depuis longtemps.
Dans certaines circonstances, les pare-brises métallisés peu­vent perturber la réception GPS du Lucca.
Mettez le Lucca à l'ombre pen­dant 10 minutes environ, puis remettez-le en marche.
Rechargez complètement la bat­terie. La durée de charge com­plète est de 5 heures environ.
Pour pouvoir atteindre une du­rée d'utilisation pouvant aller jusqu'à 5 heures en mode na­vigation, chargez la batterie complètement pendant env. 5 à 6 heures.
Dans le véhicule, utilisez tou­jours le Lucca avec le câble de charge relié à l'allume-cigare.
Appuyez sur la touche Reset.
Allez à l'air libre, placez l'appa­reil en hauteur et ne le bougez plus. Le Lucca est de nouveau opérationnel au bout de 2 à 5 minutes au plus. La navigation est ensuite également possible dans des conditions moins bon­nes.
Appuyez sur la touche Reset et rendez vous dans un endroit dé­gagé à l'air libre afi n que le Lucca puisse de nouveau chercher les signaux GPS.
Raccordez une antenne GPS (disponible en option) au Lucca pour améliorer la réception GPS.
48
Tableau d'aide en cas de problème
Problème Cause Solution
La réception TMC du Lucca est de très mauvaise qualité, voire inexistante.
L'antenne TMC livrée n'est pas raccordée ou est mal orientée.
La réception TMC n'est pas dis­ponible actuellement dans tous les pays européens.
Raccordez l'antenne TMC au Lucca ou dirigez l'antenne autre­ment.
La réception TMC est actuel­lement possible dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grande-Bre­tagne, Italie, Norvège, Pays­Bas, République Tchèque, Suè­de et Suisse.
Le lecteur de médias (Media­player) ne lit pas certains ou l'ensemble des fi chiers mémori­sés sur la carte SD/MMC.
Les fi chiers mémorisés ne sont pas mémorisés dans le format correct sur la carte SD/MMC.
Enregistrez de nouveau les fi ­chiers sur la carte SD/MMC dans les formats MP3 ou WMA pour la musique, JPG ou BMP pour les images et WMV pour les vidéos.
Le lecteur de médias ne repro­duit pas un fi chier vidéo de la carte SD/MMC avec fl uidité.
Aucune liaison USB avec le PC ne peut être établie.
La carte SD/MMC a été forma­tée dans un système de fi chiers incorrect.
Le fi chier utilise un débit binaire incompatible avec celui du lec­teur de médias.
Le réglage MSD du Lucca n'est pas activé.
Formatez la carte SD/MMC dans le système de fi chiers FAT16 ou FAT32.
Lisez des fi chiers vidéo avec un débit binaire maximal de 384 koctet/s.
Activez le réglage USB « Mass Storage Device (MSD) » dans les réglages d'usine.
Installez le logiciel MS Active­Sync sur votre PC, version 3.7 au minimum.
49
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263
Denmark (DK) 44-898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706
Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336
Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02
Portugal (P) 2185 00144 2185 00165
Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078
Sweden (S) 08-7501850 08-7501810
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514
Hungary (H) 76 511 803 76 511 809
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-346 00 40
http://www.blaupunkt.com
© 2007 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Blaupunkt GmbH,
Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
09/07 CM-AS/SCS1 (F) 8 622 405 754
Loading...