Blaupunkt IVTV-03 User Manual [pl]

In Car Video
IVTV-03 7 607 004 574
www.blaupunkt.com
Wskazówki bezpieczeństwa .. 102
Recykling i złomowanie ......... 102
Wskazówki, instalacja
i obsługa ................................. 103
Podłączanie odbiornika ............... 103
Zdalne sterowanie ....................... 104
Funkcje ................................... 105
Stacje TV kablowej ................ 106
Rozpoznawanie sygnału
wejściowego ................................ 106
Możliwości podłączania ........ 107
Wyjście AV ................................... 107
Instalacja (antenowy) ............ 108
System antenowy Diversity .......... 108
Układ ochronny...................... 110
Akcesoria ............................... 111
Dane techniczne .................... 111
SPIS TREŚCI
ENGLISH POLSKIFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
Signal type ..............................134
Tabela częstotliwości dla
TV kablowej ............................ 136
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
101
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu fi rmy Blaupunkt. Życzymy Państwu wiele radości przy korzystaniu z nowego urządzenia.
Przed pierwszym użyciem prosimy o prze­czytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Redaktorzy w fi rmie Blaupunkt, dokładają wszelkich starań aby instrukcje obsługi produktów były przejrzyste i ogólnie rozu­miane. W przypadku wątpliwości i pytań dotyczących obsługi, należy skonsultować się ze sprzedawcą lub skorzystać z tele­fonicznej usługi oferowanej przez dział obsługi klienta w Państwa kraju. Numer telefonu umieszczono z tyłu okładki tego podręcznika.
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję producenta. Z war­unkami gwarancji można zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamówić je pod wskazanym adresem:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Wskazówki bezpieczeństwa
Podczas montażu i podłączania należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa.
-
Odłączyć biegun minus i plus od aku­mulatora.
-
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa producenta pojazdu.
-
Przed przystąpieniem do wiercenia ot­worów mocujących i kablowych należy upewnić się, że nie zostaną uszkodzone schowane kable, zbiornik ani przewody paliwowe!
Recykling i złomowanie
Nasz produkt wykonany został z materiałów, których recykling i złomowanie nie zagraża środowisku. Nie wolno łączyć wyeksploa­towanych produktów wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Do utylizacji pro­duktu należy wykorzystać dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu.
102
WSKAZÓWKI, INSTALACJA I OBSŁUGA
Wskazówki, instalacja i obsługa
Podłączanie odbiornika
Najpierw należy zamontować odbiornik
-
(tuner) w odpowiednim miejscu. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby urządzenie zostało dobrze zamocowane i nie było wystawione na działanie wilgoci ani zanieczyszczeń. Kable przyłączeniowe należy układać w taki sposób, aby pasażerowie nie zaczepili przypadkowo o kable i nie zerwali ich.
-
W celu wyeliminowania zakłócenia w działaniu, należy zwrócić uwagę, aby odbi­ornik nie znajdował się pod bezpośrednim wpływem źródeł ciepła (np. ogrzewanie, promienie słoneczne).
Przeprowadzić wszystkie podłączenia
-
dla Audio, Video i zasilania odbiornika (patrz schemat podłączeń na poniższej ilustracji), które są potrzebne do zainsta­lowania systemu. Rozmieszczając odbi­ornik na podczerwień zwrócić uwagę, aby pomiędzy czujnikiem i zwyczajowym miejscem odkładania pilota zdalnego sterowania nie znajdowały się żadne przeszkody, utrudniające przesyłanie sygnału.
Wskazówka: Na poniższej ilustracji przedstawiono ws-
zystkie możliwości podłączania odbiorni­ka. Twój system samochodowy nie musi być zgodny.
Wyjście Video
Wyjście Audio (R)
Wyjście Audio (L)
ENGLISH POLSKIFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
Do UKŁADU OCHRONNEGO (pa­trz wskazówki dot. prawidłowej i bezpiecznej obsługi systemu na stronie 110)
LEWA
ANTENA DIVERSITY
PRAWA ANTENA DIVERSITY
VIDEO R L
AV OUT
EXTERNAL
ANT.IN
ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
SAFETY
EXT.IR
AV2 AV1
L R VIDEO L R VIDEO
4
3
2
1
4 kable:
1. masa/GND
2. N.C.
3. + 12V stały
4. + 12V ACC
ŹRÓDŁO A/V 1
(KONSOLA DO GIER VIDEO, VCR lub ODTWARZACZ DVD)
ŹRÓDŁO A/V 2
(KONSOLA DO GIER VIDEO, VCR lub ODTWARZACZ DVD)
Czujnik IR do zdalnego sterowania
PORTUGUÊS
103
WSKAZÓWKI, INSTALACJA I OBSŁUGA
Zdalne sterowanie
TV/AV
za pomocą tego przycisku można wybierać dostępne wejścia TV, CATV, AV 1, AV 2.
Przyciski wyboru programu dla zapisanych ulubionych stacji.
DISP
Wskazanie wyświetlacza standar­dów TV i informacji o kanałach
MENU
Wybór menu regionów
ADD
Wybieranie menu zapisu stacji dla przycisków wyboru progra­mu
Rozpoczęcie wyszukiwania poprzedniego kanału
TV/AV
1
4
DISP
MENU
ADD
POWER
Do włączania IVTV -03
POWER
CH Wyszukiwanie na kanale
3
2
5
87
0
ESC
CH
6
9
ADJ
ERASE
OK
W PRZÓD / W TYŁ
ADJ Dostrajanie stacji
ERASE
Przycisk kasowania dla miejsca zapisu programu
ESC
Powrót bez zapisywania w pamięci
Rozpoczęcie wyszukiwania następnego kanału dla listy z ulubionymi stacjami
Rozpoczęcie wyszukiwania następnego kanału
104
Rozpoczęcie wyszukiwania poprzedniego kanału dla listy z ulubionymi stacjami
Funkcje
FUNKCJE
POWER
Aby włączyć odbiornik TV, nacisnąć przycisk POWER.
Aby wyłączyć odbiornik TV, nacisnąć ponow- nie przycisk POWER.
TV/AV
Za pomocą przycisku TV/AV można zmieniać pozycje kanałów wzgl. pozycje wejściowe TV, CATV, AV1 i AV2.
CH /
Wyszukiwanie kanałów > jedno naciśnięcie
- przeskok do kolejnego wyższego kanału. Wyszukiwanie kanałów
- przeskok do kolejnego niższego kanału.
jedno naciśnięcie
ADJ /
Dostrajanie stacji > przeprowadza ponowne dostrojenie dokładne.
Funkcja ta jest niezbędna, gdy szukana stacja jest poza standardowym zakresem częstotliwości.
ERASE
Przycisk kasowania dla miejsca zapisu pro­gramu > wybrać miejsce programu, nacisnąć przycisk ERASE i potwierdzić kasowanie za pomocą OK.
ESC
Powrót bez zapisu w menu lub poprzez naciśnięcie przycisku ERASE.
ADD
Wybieranie menu zapisu stacji dla przycisków wyboru programu > wybrać kanał, nacisnąć
przycisk ADD, następnie wprowadzić cyfrę dla miejsca zapisu i potwierdzić przez OK.
MENU
Wybieranie menu regionu > nacisnąć krótko przycisk menu, za pomocą PRG odbierany region i potwierdzić przez OK.
Dostępny wybór: PAL B/G, B/H, I, D/K, AUS; SECAM L, L‘, DK, BG
/ wybrać
DISP
Wskazanie wyświetlacza standardów TV i informacji o kanałach
Przyciski wyboru kanału 0 - 9
Przyciski wyboru programu dla zapisanych ulubionych stacji. Dostępnych jest 15 miejsc w pamięci (01-15).
PRG /
Wyszukiwanie na kanale w przód / w tył dla zapisanych ulubionych stacji.
/
Wyszukiwanie na kanale w przód / w tył
OK
Przycisk potwierdzenia przy menu funk­cyjnych.
ENGLISH POLSKIFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
105
STACJE TV KABLOWEJ
Rozpoznawanie sygnału wejściowego
System odbiornika rozpoznaje automatycz­nie, czy sygnał jest odbierany lub czy sygnał nie może być odbierany w każdym trybie wejścia sygnału. Jeśli nie można stwierdzić obecności sygnału, wówczas wyświetlany jest komunikat „No Signal“ (brak sygnału). Jeśli sygnał jest odbierany, wówczas od razu pojawi się odpowiedni komunikat.
System TV TV kablowa (CATV)
PAL B/G stacje TV 2 ~ 69 stacje TV kablowej 1 ~ 57 PAL B/H stacje TV 2 ~ 69 stacje TV kablowej 1 ~ 57 PAL I stacje TV 12 ~ 69 stacje TV kablowej 1 ~ 44 PAL D/K stacje TV 1 ~ 57 stacje TV kablowej 1 ~ 63 PAL AUS stacje TV 00 ~ 69 stacje TV kablowej SECAM L stacje TV 21 ~ 61 stacje TV kablowej 2 ~ 40 SECAM L‘ stacje TV 1 ~ 10 stacje TV kablowej 2 ~ 40 SECAM DK stacje TV 21 - 60 stacje TV kablowej 1 SECAM BG stacje TV 02 - 61 stacje TV kablowej 2
Źródło wejściowe Opis AV1 zewnętrzne wejście Audio/Video 1
AV2 zewnętrzne wejście Audio/Video 2
106
Wyjście AV
Ta możliwość podłączania stosowana jest dla bezpośredniego przesyłu sygnału dźwiękowego do radia samochodowego. Radio musi przy tym posiadać wejście AUX. Wyjście Video służy do podłączania do­datkowych ekranów Video i przesyła tylko sygnał Video.
Możliwości podłączania
MOŻLIWOŚCI PODŁĄCZANIA
ENGLISH POLSKIFRANÇAISITALIANO
IVTV
03
IVTV
03
AV-Output
Adapter kabla 7 607 001 603
Adapter RCA-Y 7 607 001 507
IVSC
Signal
Controller
Audio R/L
Cinch / ISO (10 pin)
7 607 001 508
Cinch / ISO-C3
(8 pin)
7 607 001 509
Monitor
Monitor
IVMR
7002/ 9002/ 1042/
1542
Radio
lub
Wzmac-
niacz
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
107
INSTALACJA
Instalacja (antenowy)
System antenowy Diversity
Zintegrowany w odbiorniku system antenowy Diversity skonstruowany został specjalnie dla potrzeb mobilnych zastosowań i zapewnia on optymalny odbiór sygnału.
a. Instalacja
Zdjąć osłonę ze stopki antenowej i zamocuj ją w wybranym punkcie klejenia, nie za­nieczyszczonym pyłami i smarami.
b. Ustawienie kąta
W celu uzyskania optymalnej jakości odbioru, ustawić antenę tak, aby w miarę możliwości jeden pręt anteny ustawiony był w poziomie, a drugi w pionie.
c. Wskazówki montażowe
- Instalacja na tylnej szybie
- Instalacja na przedniej szybie
- Instalacja na bocznej szybie
108
INSTALACJA
- Mocowanie anteny Zawarte w dostawie paski taśmy klejącej dla anteny, osiągają trwałość mocowania
dopiero po ok. 24 godzinach. Po oderwaniu z szyby taśmy klejącej, nie nadaje się już ona do ponownego użytku. Do ponownego montażu wykorzystać zawarte w dostawie zapasowe paski taśmy klejącej, które należy odpowiednio przyciąć.
- Przyłącze anteny do skrzynki odbiornika
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
Tuner Box Skrzynka odbiornika
ENGLISH POLSKIFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
109
PORTUGUÊS
DANSK
INSTALACJA
Układ ochronny
Dla zapewnienia bezpiecznej obsługi trybu TV, moduł odbiornika wyposażony został w układ ochronny. Dostarczane akcesoria dodatkowe zawierają specjalny kabel ochronny.
Przy prawidłowo przeprowadzonej instalacji systemu ochronnego, tryb obsługi TV może być aktywowany tylko po zaciągnięciu hamulca ręcznego. Umieszczone poniżej
schematy przedstawiają wskazówki dotyczące instalacji systemu. Aby uzyskać dodatkowe informacje, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą.
Wybór TV/AV
Działanie układu ochronnego
Pojazd jedzie Pojazd stoi
TV-IN Monitor wył. Monitor wł. AV-IN Monitor wył. Monitor wł.
Hamulec ręczny
Akumulator (-)
Safety
Kabel
ochronny
Tuner
Ręczny hamulec (+)
Światło postojowe
Kabel ochronny
Safety
Tuner
110
Akcesoria
Dane techniczne
Wejście AV 2 x AV cinch Wyjście AV 1 x AV cinch Kanał TV patrz strona 106
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 182 x 27,4 x 134 mm Ciężar 640 g Obsługiwany system PAL BG, BH, I, DK, AUS,
Secam BG, DK, L, L‘ Bezpiecznik rurkowy 3 ampery Temperatura robocza 0° C do +60° C Temperatura przechowywania -20° C do +70° C Napięcie robocze 10 V do 16 V Zużycie prądu ok. 1 A (tryb TV), 0,76 A tryb AV Zużycie prądu spoczynkowego < 1 mA Impedancja wejścia/wyjścia Video 75 omów Impedancja wejścia/wyjścia Audio 620 omów Wł./wył. wzmocnienia Video 0 dB / 75 omów Wł./wył. wzmocnienia Audio 0 dB / bez obciążenia
AKCESORIA I DANE TECHNICZNE
Kabel IR Kabel AV Kabel prądowy Kabel ochronny Zdalne sterowanie z baterią Instrukcja obsługi Antena Adapter
1
ENGLISH POLSKIFRANÇAISITALIANO
4
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Zmiany techniczne zastrzeżone!
111
SIGNAL TYPE
COUNTRY SIGNAL TYPE
ISLE OF MAN PAL NEPAL B BULGARIA PAL IRAQ PAL SRI LANKA PAL AZORES PAL B BANGLADESH PAL B BRUNEI DARUSSALAM PAL B COOK ISLANDS PAL B EAST TIMOR PAL B EASTER ISLAND PAL B ETHIOPIA PAL B GAMBIA PAL B GREENLAND PAL B INDIA PAL B INDONESIA PAL B LAOS PAL B MADEIRA PAL B MALAYSIA PAL B MALDIVES PAL B MALTA PAL B MOZAMBIQUE PAL B NORFOLK ISLAND PAL B PAKISTAN PAL B QATAR PAL B SUDAN PAL B TANZANIA PAL B TURKEY PAL B AFGHANISTAN PAL B,
SECAM B ALBANIA PAL B/G ALGERIA PAL B/G AUSTRALIA PAL B/G AUSTRIA PAL B/G BAHRAIN PAL B/G CAMEROON PAL B/G CANARY ISLANDS PAL B/G CYPRUS PAL B/G DENMARK PAL B/G ESTONIA PAL B/G FINLAND PAL B/G GERMANY PAL B/G GHANA PAL B/G
GIBRALTAR PAL B/G GREECE PAL B/G ICELAND PAL B/G ISRAEL PAL B/G ITALY PAL B/G KENYA PAL B/G KUWAIT PAL B/G LEBANON PAL B/G LIBYA PAL B/G LIECHTENSTEIN PAL B/G NETHERLANDS PAL B/G NEW ZEALAND PAL B/G NIGERIA PAL B/G NORWAY PAL B/G OMAN PAL B/G PAPUA NEW GUINEA PAL B/G PORTUGAL PAL B/G SAO TOMé E PRINCIPE PAL B/G SEYCHELLES PAL B/G SIERRA LEONE PAL B/G SINGAPORE PAL B/G SLOVAKIA PAL B/G SOMALIA PAL B/G SPAIN PAL B/G SWAZILAND PAL B/G SWEDEN PAL B/G SWITZERLAND PAL B/G UGANDA PAL B/G UNITED ARAB EMIRATES PAL B/G YUGOSLAVIA PAL B/G ZAMBIA PAL B/G ZIMBABWE PAL B/G JORDAN PAL B/G CZECH REPUBLIC PAL B/G (cable),
PAL D/K (broad­ cast)
CAMBODIA PAL B/G EGYPT PAL B/G,
SECAM B/G LITHUANIA PAL B/G,
SECAM D/K LATVIA PAL B/G,
SECAM D/K
134
COUNTRY SIGNAL TYPE
SIGNAL TYPE
LUXEMBOURG PAL B/G, SECAM L
BELGIUM PAL B/H BOSNIA/HERZEGOVINA PAL B/H CROATIA PAL B/H LIBERIA PAL B/H MACEDONIA PAL B/H SLOVENIA PAL B/H THAILAND PAL B/M YEMEN PAL B CHINA
(PEOPLE’S REPUBLIC) PAL D ROMANIA PAL D/G POLAND PAL D/K ANGOLA PAL I FALKLAND ISLANDS
(LAS MALVINAS) PAL I HONG KONG PAL I IRELAND, REPUBLIC OF PAL I MACAU PAL I NAMIBIA PAL I SOUTH AFRICA PAL I UNITED KINGDOM PAL I GUINEA PAL K LESOTHO PAL K HUNGARY PAL K/K HAITI SECAM TAHITI SECAM EQUITORIAL GUINEA SECAM B MAURITANIA SECAM B MAURITIUS SECAM B MOROCCO SECAM B SYRIA SECAM B,
PAL G IRAN SECAM B/G TUNISIA SECAM B/G SAUDI ARABIA SECAM B/ G,
PAL B CHAD SECAM D MONGOLIA SECAM D KOREA (NORTH) SECAM D,
PAL D/K ARMENIA SECAM D/K
AZERBAIJAN SECAM D/K BELARUS SECAM D/K GEORGIA SECAM D/K KAZAKHSTAN SECAM D/K KYRGYZ REPUBLIC SECAM D/K MOLDOVA (MOLDAVIA) SECAM D/K RUSSIA SECAM D/K TAJIKISTAN SECAM D/K TURKMENISTAN SECAM D/K UKRAINE SECAM D/K UZBEKISTAN SECAM D/K FRANCE
(FRENCH FORCES TV) SECAM G BENIN SECAM K BURKINA FASO SECAM K BURUNDI SECAM K CENTRAL AFRICAN
REPUBLIC SECAM K CONGO
(PEOPLE’S REPUBLIC) SECAM K CONGO, DEM.
REP. (ZAIRE) SECAM K DJIBOUTI SECAM K GABON SECAM K GUADELOUPE SECAM K GUIANA (FRENCH) SECAM K MADAGASCAR SECAM K MALI SECAM K MARTINIQUE SECAM K MAYOTTE SECAM K NEW CALEDONIA SECAM K NIGER SECAM K POLYNESIA (FRENCH) SECAM K REUNION SECAM K ST. PIERRE ET MIQUELON SECAM K SENEGAL SECAM K TOGO SECAM K WALLIS & FUTUNA SECAM K BOTSWANA SECAM K, PAL I COTE D’IVOIRE
(IVORY COAST) SECAM K/D FRANCE SECAM L MONACO SECAM L, PAL G
135
FREQUENCY TABLE FOR CABLE TV
PAL B/G
Index Channel Freq. No. (MHz)
1 E2 48.25 2 E3 55.25 3 E4 62.25 4 X 69.25 5 Y 76.25 6 Z 83.25 7 Z+1 90.25 8 Z+2 97.25 9 S1 105.25 10 S2 112.25 11 S3 119.25 12 S4 126.25 13 S5 133.25 14 S6 140.25 15 S7 147.25 16 S8 154.25 17 S9 161.25 18 S10 168.25 19 E5 175.25 20 E6 182.25 21 E7 189.25 22 E8 196.25 23 E9 203.25 24 E10 210.25 25 E11 217.25 26 E12 224.25 27 S11 231.25 28 S12 238.25 29 S13 245.25 30 S14 252.25 31 S15 259.25 32 S16 266.25 33 S17 273.25 34 S18 280.25 35 S19 287.25 36 S20 294.25 37 S21 303.25 38 S22 311.25 39 S23 319.25 40 S24 327.25
41 S25 335.25 42 S26 343.25 43 S27 351.25 44 S28 359.25 45 S29 367.25 46 S30 375.25 47 S31 383.25 48 S32 391.25 49 S33 399.25 50 S34 407.25 51 S35 415.25 52 S36 423.25 53 S37 431.25 54 S38 439.25 55 S39 447.25 56 S40 455.25 57 S41 463.25
PAL I
Index Channel Freq. No. (MHz)
1 S01 69.25 2 S02 76.25 3 S03 83.25 4 S1 105.25 5 S2 112.25 6 S3 119.25 7 S4 126.25 8 S5 133.25 9 S6 140.25 10 S7 147.25 11 S8 154.25 12 S9 161.25 13 S10 168.25 14 S11 231.25 15 S12 238.25 16 S13 245.25 17 S14 252.25 18 S15 259.25 19 S16 266.25 20 S17 273.25 21 S18 280.25
22 S19 287.25 23 S20 294.25 24 S21 303.25 25 S22 311.25 26 S23 319.25 27 S24 327.25 28 S25 335.25 29 S26 343.25 30 S27 351.25 31 S28 359.25 32 S29 367.25 33 S30 375.25 34 S31 383.25 35 S32 391.25 36 S33 399.25 37 S34 407.25 38 S35 415.25 39 S36 423.25 40 S37 431.25 41 S38 439.25 42 S39 447.25 43 S40 455.25 44 S41 463.25
PAL D/K (China)
Index Channel Freq. No. (MHz)
1 DS-1 49.75 2 DS-2 57.75 3 DS-3 65.75 4 DS-4 77.25 5 DS-5 85.25 6 Z-1 112.25 7 Z-2 120.25 8 Z-3 128.25 9 Z-4 136.25 10 Z-5 144.25 11 Z-6 152.25 12 Z-7 160.25 13 DS-6 168.25 14 DS-7 176.25 15 DS-8 184.25
136
16 DS-9 192.25 17 DS-10 200.25 18 DS-11 208.25 19 DS-12 216.25 20 Z-8 224.25 21 Z-9 232.25 22 Z-10 240.25 23 Z-11 248.25 24 Z-12 256.25 25 Z-13 264.25 26 Z-14 272.25 27 Z-15 280.25 28 Z-16 288.25 29 Z-17 296.25 30 Z-18 304.25 31 Z-19 312.25 32 Z-20 320.25 33 Z-21 328.25 34 Z-22 336.25 35 Z-23 344.25 36 Z-24 352.25 37 Z-25 360.25 38 Z-26 368.25 39 Z-27 376.25 40 Z-28 384.25 41 Z-29 392.25 42 Z-30 400.25 43 Z-31 408.25 44 Z-32 416.25 45 Z-33 424.25 46 Z-34 432.25 47 Z-35 440.25 48 Z-36 448.25 49 Z-37 456.25 50 DS-13 471.25 51 DS-14 479.25 52 DS-15 487.25 53 DS-16 495.25 54 DS-17 503.25 55 DS-18 511.25 56 DS-19 519.25 57 DS-20 527.25 58 DS-21 535.25 59 DS-22 543.25
FREQUENCY TABLE FOR CABLE TV
60 DS-23 551.25 61 DS-24 559.25 62 DS-25 567.25 63 DS-26 575.25
SECAM L, SECAM L‘
Index Channel Freq. No. (MHz)
2 2 55.75 3 3 60.5 4 4 63.75 11 SC-1 120 12 SC-2 128 13 SC-3 136 14 SC-4 144 15 SC-5 152 16 SC-6 160 17 SC-7 168 5 5 176 6 6 184 7 7 192 8 8 200 9 9 208 10 10 216 18 SC-8 224 19 SC-9 232 20 SC-10 240 21 SC-11 248 22 SC-12 256 23 SC-13 264 24 SC-14 272 25 SC-15 280 26 SC-16 288 27 SC-17 303.25 28 SC-18 315.25 29 SC-19 327.25 30 SC-20 339.25 31 SC-21 351.25 32 SC-22 363.25 33 SC-23 375.25 34 SC-24 387.25 35 SC-25 399.25
36 SC-26 411.25 37 SC-27 423.25 38 SC-28 435.25 39 SC-29 447.25 40 SC-30 459.25
137
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre / Numery serwisowe / Servisní čísla / Servisné čísla
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-750 18 50 08-750 18 10 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040
USA (USA) 800-950-2528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
07/06 CM-AS/SCS1 - 8 622 405 010
Loading...