Wyjście AV ................................... 107
Instalacja (antenowy) ............ 108
System antenowy Diversity .......... 108
Układ ochronny...................... 110
Akcesoria ............................... 111
Dane techniczne .................... 111
SPIS TREŚCI
ENGLISHPOLSKIFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
Signal type ..............................134
Tabela częstotliwości dla
TV kablowej ............................ 136
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
101
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na
zakup produktu fi rmy Blaupunkt. Życzymy
Państwu wiele radości przy korzystaniu z
nowego urządzenia.
Przed pierwszym użyciem prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Redaktorzy w fi rmie Blaupunkt, dokładają
wszelkich starań aby instrukcje obsługi
produktów były przejrzyste i ogólnie rozumiane. W przypadku wątpliwości i pytań
dotyczących obsługi, należy skonsultować
się ze sprzedawcą lub skorzystać z telefonicznej usługi oferowanej przez dział
obsługi klienta w Państwa kraju. Numer
telefonu umieszczono z tyłu okładki tego
podręcznika.
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej
wystawiamy gwarancję producenta. Z warunkami gwarancji można zapoznać się na
stronie www.blaupunkt.de lub zamówić je
pod wskazanym adresem:
Podczas montażu i podłączania należy
przestrzegać poniższych wskazówek
bezpieczeństwa.
-
Odłączyć biegun minus i plus od akumulatora.
-
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa
producenta pojazdu.
-
Przed przystąpieniem do wiercenia otworów mocujących i kablowych należy
upewnić się, że nie zostaną uszkodzone
schowane kable, zbiornik ani przewody
paliwowe!
Recykling i złomowanie
Nasz produkt wykonany został z materiałów,
których recykling i złomowanie nie zagraża
środowisku. Nie wolno łączyć wyeksploatowanych produktów wraz z odpadami z
gospodarstwa domowego. Do utylizacji produktu należy wykorzystać dostępne punkty
zbiórki zużytego sprzętu.
102
WSKAZÓWKI, INSTALACJA I OBSŁUGA
Wskazówki, instalacja i obsługa
Podłączanie odbiornika
Najpierw należy zamontować odbiornik
-
(tuner) w odpowiednim miejscu. Należy
przy tym zwrócić uwagę, aby urządzenie
zostało dobrze zamocowane i nie było
wystawione na działanie wilgoci ani
zanieczyszczeń. Kable przyłączeniowe
należy układać w taki sposób, aby
pasażerowie nie zaczepili przypadkowo
o kable i nie zerwali ich.
-
W celu wyeliminowania zakłócenia w
działaniu, należy zwrócić uwagę, aby odbiornik nie znajdował się pod bezpośrednim
wpływem źródeł ciepła (np. ogrzewanie,
promienie słoneczne).
Przeprowadzić wszystkie podłączenia
-
dla Audio, Video i zasilania odbiornika
(patrz schemat podłączeń na poniższej
ilustracji), które są potrzebne do zainstalowania systemu. Rozmieszczając odbiornik na podczerwień zwrócić uwagę,
aby pomiędzy czujnikiem i zwyczajowym
miejscem odkładania pilota zdalnego
sterowania nie znajdowały się żadne
przeszkody, utrudniające przesyłanie
sygnału.
Wskazówka:
Na poniższej ilustracji przedstawiono ws-
zystkie możliwości podłączania odbiornika. Twój system samochodowy nie musi
być zgodny.
Wyjście Video
Wyjście Audio (R)
Wyjście Audio (L)
ENGLISHPOLSKIFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
Do UKŁADU OCHRONNEGO (patrz wskazówki dot. prawidłowej
i bezpiecznej obsługi systemu
na stronie 110)
LEWA
ANTENA DIVERSITY
PRAWA
ANTENA DIVERSITY
VIDEO R L
AV OUT
EXTERNAL
ANT.IN
ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
SAFETY
EXT.IR
AV2AV1
L R VIDEO L R VIDEO
4
3
2
1
4 kable:
1. masa/GND
2. N.C.
3. + 12V stały
4. + 12V ACC
ŹRÓDŁO A/V 1
(KONSOLA DO GIER VIDEO,
VCR lub ODTWARZACZ DVD)
ŹRÓDŁO A/V 2
(KONSOLA DO GIER VIDEO,
VCR lub ODTWARZACZ DVD)
Czujnik IR do zdalnego sterowania
PORTUGUÊS
DANSK
103
WSKAZÓWKI, INSTALACJA I OBSŁUGA
Zdalne sterowanie
TV/AV
za pomocą tego przycisku można
wybierać dostępne wejścia TV,
CATV, AV 1, AV 2.
Przyciski wyboru programu
dla zapisanych ulubionych
stacji.
DISP
Wskazanie wyświetlacza standardów TV i informacji o kanałach
MENU
Wybór menu regionów
ADD
Wybieranie menu zapisu stacji
dla przycisków wyboru programu
Rozpoczęcie wyszukiwania
poprzedniego kanału
TV/AV
1
4
DISP
MENU
ADD
POWER
Do włączania IVTV -03
POWER
CH Wyszukiwanie na kanale
3
2
5
87
0
ESC
CH
6
9
ADJ
ERASE
OK
W PRZÓD / W TYŁ
ADJ Dostrajanie stacji
ERASE
Przycisk kasowania dla
miejsca zapisu programu
ESC
Powrót bez zapisywania w pamięci
Rozpoczęcie wyszukiwania następnego
kanału dla listy z ulubionymi stacjami
Rozpoczęcie wyszukiwania
następnego kanału
104
Rozpoczęcie wyszukiwania
poprzedniego kanału dla
listy z ulubionymi stacjami
Funkcje
FUNKCJE
POWER
Aby włączyć odbiornik TV, nacisnąć przycisk
POWER.
Aby wyłączyć odbiornik TV, nacisnąć ponow-
nie przycisk POWER.
TV/AV
Za pomocą przycisku TV/AV można zmieniać
pozycje kanałów wzgl. pozycje wejściowe
TV, CATV, AV1 i AV2.
CH /
Wyszukiwanie kanałów > jedno naciśnięcie
- przeskok do kolejnego wyższego kanału.
Wyszukiwanie kanałów
- przeskok do kolejnego niższego kanału.
jedno naciśnięcie
ADJ /
Dostrajanie stacji > przeprowadza ponowne
dostrojenie dokładne.
Funkcja ta jest niezbędna, gdy szukana
stacja jest poza standardowym zakresem
częstotliwości.
ERASE
Przycisk kasowania dla miejsca zapisu programu > wybrać miejsce programu, nacisnąć
przycisk ERASE i potwierdzić kasowanie za
pomocą OK.
ESC
Powrót bez zapisu w menu lub poprzez
naciśnięcie przycisku ERASE.
ADD
Wybieranie menu zapisu stacji dla przycisków
wyboru programu > wybrać kanał, nacisnąć
przycisk ADD, następnie wprowadzić cyfrę
dla miejsca zapisu i potwierdzić przez OK.
MENU
Wybieranie menu regionu > nacisnąć krótko
przycisk menu, za pomocą PRG
odbierany region i potwierdzić przez OK.
Dostępny wybór: PAL B/G, B/H, I, D/K, AUS;
SECAM L, L‘, DK, BG
/ wybrać
DISP
Wskazanie wyświetlacza standardów TV i
informacji o kanałach
Przyciski wyboru kanału 0 - 9
Przyciski wyboru programu dla zapisanych
ulubionych stacji. Dostępnych jest 15 miejsc
w pamięci (01-15).
PRG /
Wyszukiwanie na kanale w przód / w tył dla
zapisanych ulubionych stacji.
/
Wyszukiwanie na kanale w przód / w tył
OK
Przycisk potwierdzenia przy menu funkcyjnych.
ENGLISHPOLSKIFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
105
STACJE TV KABLOWEJ
Rozpoznawanie sygnału wejściowego
System odbiornika rozpoznaje automatycznie, czy sygnał jest odbierany lub czy sygnał
nie może być odbierany w każdym trybie
wejścia sygnału. Jeśli nie można stwierdzić
obecności sygnału, wówczas wyświetlany
jest komunikat „No Signal“ (brak sygnału).
Jeśli sygnał jest odbierany, wówczas od razu
pojawi się odpowiedni komunikat.
System TV TV kablowa (CATV)
PAL B/G stacje TV 2 ~ 69 stacje TV kablowej 1 ~ 57
PAL B/H stacje TV 2 ~ 69 stacje TV kablowej 1 ~ 57
PAL I stacje TV 12 ~ 69 stacje TV kablowej 1 ~ 44
PAL D/K stacje TV 1 ~ 57 stacje TV kablowej 1 ~ 63
PAL AUS stacje TV 00 ~ 69 stacje TV kablowej
SECAM L stacje TV 21 ~ 61 stacje TV kablowej 2 ~ 40
SECAM L‘ stacje TV 1 ~ 10 stacje TV kablowej 2 ~ 40
SECAM DK stacje TV 21 - 60 stacje TV kablowej 1
SECAM BG stacje TV 02 - 61 stacje TV kablowej 2
Źródło wejściowe Opis
AV1 zewnętrzne wejście Audio/Video 1
AV2 zewnętrzne wejście Audio/Video 2
106
Wyjście AV
Ta możliwość podłączania stosowana
jest dla bezpośredniego przesyłu sygnału
dźwiękowego do radia samochodowego.
Radio musi przy tym posiadać wejście AUX.
Wyjście Video służy do podłączania dodatkowych ekranów Video i przesyła tylko
sygnał Video.
Możliwości podłączania
MOŻLIWOŚCI PODŁĄCZANIA
ENGLISHPOLSKIFRANÇAISITALIANO
IVTV
03
IVTV
03
AV-Output
Adapter kabla 7 607 001 603
Adapter RCA-Y
7 607 001 507
IVSC
Signal
Controller
Audio R/L
Cinch / ISO (10 pin)
7 607 001 508
Cinch / ISO-C3
(8 pin)
7 607 001 509
Monitor
Monitor
IVMR
7002/
9002/
1042/
1542
Radio
lub
Wzmac-
niacz
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
107
INSTALACJA
Instalacja (antenowy)
System antenowy Diversity
Zintegrowany w odbiorniku system antenowy Diversity skonstruowany został specjalnie
dla potrzeb mobilnych zastosowań i zapewnia on optymalny odbiór sygnału.
a. Instalacja
Zdjąć osłonę ze stopki antenowej i zamocuj ją w wybranym punkcie klejenia, nie zanieczyszczonym pyłami i smarami.
b. Ustawienie kąta
W celu uzyskania optymalnej jakości odbioru, ustawić antenę tak, aby w miarę
możliwości jeden pręt anteny ustawiony był w poziomie, a drugi w pionie.
c. Wskazówki montażowe
- Instalacja na tylnej szybie
- Instalacja na przedniej szybie
- Instalacja na bocznej szybie
108
INSTALACJA
- Mocowanie anteny
Zawarte w dostawie paski taśmy klejącej dla anteny, osiągają trwałość mocowania
dopiero po ok. 24 godzinach. Po oderwaniu z szyby taśmy klejącej, nie nadaje się już
ona do ponownego użytku. Do ponownego montażu wykorzystać zawarte w dostawie
zapasowe paski taśmy klejącej, które należy odpowiednio przyciąć.
- Przyłącze anteny do skrzynki odbiornika
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
Tuner Box
Skrzynka odbiornika
ENGLISHPOLSKIFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
109
PORTUGUÊS
DANSK
INSTALACJA
Układ ochronny
Dla zapewnienia bezpiecznej obsługi trybu TV, moduł odbiornika wyposażony został w
układ ochronny. Dostarczane akcesoria dodatkowe zawierają specjalny kabel ochronny.
Przy prawidłowo przeprowadzonej instalacji systemu ochronnego, tryb obsługi TV
może być aktywowany tylko po zaciągnięciu hamulca ręcznego. Umieszczone poniżej
schematy przedstawiają wskazówki dotyczące instalacji systemu. Aby uzyskać dodatkowe
informacje, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą.
Wejście AV 2 x AV cinch
Wyjście AV 1 x AV cinch
Kanał TV patrz strona 106
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 182 x 27,4 x 134 mm
Ciężar 640 g
Obsługiwany system PAL BG, BH, I, DK, AUS,
Secam BG, DK, L, L‘
Bezpiecznik rurkowy 3 ampery
Temperatura robocza 0° C do +60° C
Temperatura przechowywania -20° C do +70° C
Napięcie robocze 10 V do 16 V
Zużycie prądu ok. 1 A (tryb TV), 0,76 A tryb AV
Zużycie prądu spoczynkowego < 1 mA
Impedancja wejścia/wyjścia Video 75 omów
Impedancja wejścia/wyjścia Audio 620 omów
Wł./wył. wzmocnienia Video 0 dB / 75 omów
Wł./wył. wzmocnienia Audio 0 dB / bez obciążenia
AKCESORIA I DANE TECHNICZNE
Kabel IR
Kabel AV
Kabel prądowy
Kabel ochronny
Zdalne sterowanie z baterią
Instrukcja obsługi
Antena
Adapter
1
ENGLISHPOLSKIFRANÇAISITALIANO
4
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Zmiany techniczne zastrzeżone!
111
SIGNAL TYPE
COUNTRY SIGNAL TYPE
ISLE OF MAN PAL
NEPAL B
BULGARIA PAL
IRAQ PAL
SRI LANKA PAL
AZORES PAL B
BANGLADESH PAL B
BRUNEI DARUSSALAM PAL B
COOK ISLANDS PAL B
EAST TIMOR PAL B
EASTER ISLAND PAL B
ETHIOPIA PAL B
GAMBIA PAL B
GREENLAND PAL B
INDIA PAL B
INDONESIA PAL B
LAOS PAL B
MADEIRA PAL B
MALAYSIA PAL B
MALDIVES PAL B
MALTA PAL B
MOZAMBIQUE PAL B
NORFOLK ISLAND PAL B
PAKISTAN PAL B
QATAR PAL B
SUDAN PAL B
TANZANIA PAL B
TURKEY PAL B
AFGHANISTAN PAL B,
SECAM B
ALBANIA PAL B/G
ALGERIA PAL B/G
AUSTRALIA PAL B/G
AUSTRIA PAL B/G
BAHRAIN PAL B/G
CAMEROON PAL B/G
CANARY ISLANDS PAL B/G
CYPRUS PAL B/G
DENMARK PAL B/G
ESTONIA PAL B/G
FINLAND PAL B/G
GERMANY PAL B/G
GHANA PAL B/G
GIBRALTAR PAL B/G
GREECE PAL B/G
ICELAND PAL B/G
ISRAEL PAL B/G
ITALY PAL B/G
KENYA PAL B/G
KUWAIT PAL B/G
LEBANON PAL B/G
LIBYA PAL B/G
LIECHTENSTEIN PAL B/G
NETHERLANDS PAL B/G
NEW ZEALAND PAL B/G
NIGERIA PAL B/G
NORWAY PAL B/G
OMAN PAL B/G
PAPUA NEW GUINEA PAL B/G
PORTUGAL PAL B/G
SAO TOMé E PRINCIPE PAL B/G
SEYCHELLES PAL B/G
SIERRA LEONE PAL B/G
SINGAPORE PAL B/G
SLOVAKIA PAL B/G
SOMALIA PAL B/G
SPAIN PAL B/G
SWAZILAND PAL B/G
SWEDEN PAL B/G
SWITZERLAND PAL B/G
UGANDA PAL B/G
UNITED ARAB EMIRATES PAL B/G
YUGOSLAVIA PAL B/G
ZAMBIA PAL B/G
ZIMBABWE PAL B/G
JORDAN PAL B/G
CZECH REPUBLIC PAL B/G (cable),
PAL D/K (broad cast)
CAMBODIA PAL B/G
EGYPT PAL B/G,
SECAM B/G
LITHUANIA PAL B/G,
SECAM D/K
LATVIA PAL B/G,
SECAM D/K
134
COUNTRY SIGNAL TYPE
SIGNAL TYPE
LUXEMBOURG PAL B/G,
SECAM L
BELGIUM PAL B/H
BOSNIA/HERZEGOVINA PAL B/H
CROATIA PAL B/H
LIBERIA PAL B/H
MACEDONIA PAL B/H
SLOVENIA PAL B/H
THAILAND PAL B/M
YEMEN PAL B
CHINA
(PEOPLE’S REPUBLIC) PAL D
ROMANIA PAL D/G
POLAND PAL D/K
ANGOLA PAL I
FALKLAND ISLANDS
(LAS MALVINAS) PAL I
HONG KONG PAL I
IRELAND, REPUBLIC OF PAL I
MACAU PAL I
NAMIBIA PAL I
SOUTH AFRICA PAL I
UNITED KINGDOM PAL I
GUINEA PAL K
LESOTHO PAL K
HUNGARY PAL K/K
HAITI SECAM
TAHITI SECAM
EQUITORIAL GUINEA SECAM B
MAURITANIA SECAM B
MAURITIUS SECAM B
MOROCCO SECAM B
SYRIA SECAM B,
PAL G
IRAN SECAM B/G
TUNISIA SECAM B/G
SAUDI ARABIA SECAM B/ G,
PAL B
CHAD SECAM D
MONGOLIA SECAM D
KOREA (NORTH) SECAM D,
PAL D/K
ARMENIA SECAM D/K
AZERBAIJAN SECAM D/K
BELARUS SECAM D/K
GEORGIA SECAM D/K
KAZAKHSTAN SECAM D/K
KYRGYZ REPUBLIC SECAM D/K
MOLDOVA (MOLDAVIA) SECAM D/K
RUSSIA SECAM D/K
TAJIKISTAN SECAM D/K
TURKMENISTAN SECAM D/K
UKRAINE SECAM D/K
UZBEKISTAN SECAM D/K
FRANCE
(FRENCH FORCES TV) SECAM G
BENIN SECAM K
BURKINA FASO SECAM K
BURUNDI SECAM K
CENTRAL AFRICAN
REPUBLIC SECAM K
CONGO
(PEOPLE’S REPUBLIC) SECAM K
CONGO, DEM.
REP. (ZAIRE) SECAM K
DJIBOUTI SECAM K
GABON SECAM K
GUADELOUPE SECAM K
GUIANA (FRENCH) SECAM K
MADAGASCAR SECAM K
MALI SECAM K
MARTINIQUE SECAM K
MAYOTTE SECAM K
NEW CALEDONIA SECAM K
NIGER SECAM K
POLYNESIA (FRENCH) SECAM K
REUNION SECAM K
ST. PIERRE ET MIQUELON SECAM K
SENEGAL SECAM K
TOGO SECAM K
WALLIS & FUTUNA SECAM K
BOTSWANA SECAM K, PAL I
COTE D’IVOIRE
(IVORY COAST) SECAM K/D
FRANCE SECAM L
MONACO SECAM L, PAL G
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente /
Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för
service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre /
Numery serwisowe / Servisní čísla / Servisné čísla