![](/html/61/6102/6102f25d551a9104c97deff412d776d94f307096831d4dc97efb3a30e5683448/bg1.png)
In Car Video
IVTV-01
Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Notice d’emploi et de montage
Istruzioni d’uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvisning
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
Betjenings- og monteringsvejledning
http://www.blaupunkt.com
![](/html/61/6102/6102f25d551a9104c97deff412d776d94f307096831d4dc97efb3a30e5683448/bg2.png)
ÍNDICE
Avisos de segurança .............. 87
Instruções de instalação
e utilização ............................. 88
Ligação do sintonizador ................. 88
Telecomando ................................. 90
Funções ................................. 91
Ligar o sintonizador de TV ............. 91
Desligar o sintonizador de TV ........ 91
Seleccionar o modo TV/CATV/
AV1/AV2 ....................................... 91
Programação do canal TV/CATV ... 92
Reconhecimento do sinal
de entrada ..................................... 92
Selecção do canal ......................... 92
Saída AV ....................................... 93
Possibilidades de ligação .............. 93
Instalação ............................... 94
Sistema de antenas de diversidade . 94
Circuito de protecção .................... 96
Acessórios ............................. 97
Dados técnicos ...................... 97
86
![](/html/61/6102/6102f25d551a9104c97deff412d776d94f307096831d4dc97efb3a30e5683448/bg3.png)
Muito obrigado por ter escolhido um
produto da Blaupunkt. Desejamos-lhe
muito prazer com o seu aparelho novo.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, queira ler estas instruções
de serviço.
Os redactores da Blaupunkt procuram
aperfeiçoar constantemente as instruções de serviço, com vista a tornálas
bem acessíveis e compreensíveis. Se,
todavia, tiver quaisquer dúvidas em relação ao controlo do aparelho, queira
dirigir-se a um revendedor especializado ou contacte a linha azul no seu
país. Encontrará o número da central
de atendimento ao cliente no verso deste caderno.
Concedemos uma garantia sobre todos
os nossos produtos comprados na
União Europeia. As condições da garantia do fabricante podem ser lidas sob
www.blaupunkt.de ou requisitadas directamente à:
AVISOS DE SEGURANÇA
Avisos de segurança
Para a montagem e ligação do aparelho, queira observar os seguintes
avisos de segurança.
- Cortar os contactos negativo e positivo da bateria.
- Para o efeito, observar as instruções
de segurança do fabricante do automóvel.
- Antes de abrir os buracos para fixação ou para as passagens de cabos,
assegure-se que não há perigo de
danificar cabos tapados, o depósito
ou os tubos de combustível!
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31 139 Hildesheim
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
87
![](/html/61/6102/6102f25d551a9104c97deff412d776d94f307096831d4dc97efb3a30e5683448/bg4.png)
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Instruções de instalação e
utilização
Ligação do sintonizador
- Instalar primeiro o sintonizador num
lugar adequado. Para o efeito, assegurar que o aparelho é fixo bem
firme e não fica exposto a humidade
nem a poeira. Os cabos de ligação
devem ser assentados de forma a
evitar que os passageiros possam
ficar presos neles e arrancá-los inadvertidamente para fora.
-Tenha em conta que o sintonizador
não deve ficar directamente exposto a fontes de calor (por ex. aquecimento, raios solares), de modo a
evitar falhas de funcionamento devido a um sobreaquecimento.
- Ligue ao sintonizador todos os cabos necessários à instalação do seu
sistema, por ex., áudio, vídeo e corrente eléctrica (ver esquema de ligações na figura em baixo). Quando do posicionamento do sensor de
infravermelhos, assegure-se que
não existem nenhuns objectos entre o sensor e o local onde costuma
usar o telecomando, sob pena de a
transmissão de sinais ficar afectada.
Nota:
A seguinte figura mostra todas as possibilidades de ligação do sintonizador.
O seu sistema não precisa de
corresponder em todos os detalhes.
88
![](/html/61/6102/6102f25d551a9104c97deff412d776d94f307096831d4dc97efb3a30e5683448/bg5.png)
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Ligação do sintonizador
Par o CIRCUITO DE
PROTECÇÃO (ver
avisos para uma utilização correcta e segura
do sistema, página 96)
ANTENA DE DIVERSIDADE
ESQUERDA
ANTENA DE DIVERSIDADE
DIREITA
VIDEO R L
AV OUT
EXTERNAL
ANT.IN
ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4
SAFETY
EXT.IR
Saída de vídeo
Saída de áudio (R)
Saída de áudio (L)
AV2 AV1
LRVIDEOLRVIDEO
4
2
4 cabos:
1. Terra/GND
2. N.C.
3. + 12V permanente
4. + 12V
FONTE A/V 1
(CONSOLA DE JOGOS, VIDEOGRAVADOR ou LEITOR DE DVD)
FONTE A/V 2
(CONSOLA DE JOGOS, VIDEOGRAVADOR ou LEITOR DE DVD)
Sensor de infravermelhos
para controlo à distância
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
3
1
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
89
PORTUGUÊS
DANSK