Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Notice d’emploi et de montage
Istruzioni d’uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvisning
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
Betjenings- og monteringsvejledning
Tack för att Du valt en produkt från
Blaupunkt. Vi hoppas att Du kommer få
stor glädje av din nya apparat.
Vänligen läs igenom denna bruksanvisning innan Du börjar använda din
nya apparat.
Vi redaktörer på Blaupunkt strävar målmedvetet efter att utforma översiktliga
och lättförståeliga bruksanvisningar.
Skulle emellertid ändå oklarheter dyka
upp, ber vi dig ta kontakt med din fackhandel eller med kundtjänsten i ditt land.
Telefonnumret står på baksidan av
denna bruksanvisning.
För produkter köpta inom Europeiska
unionen ger vi en tillverkargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på www.blaupunkt.de och kan beställas på följande adress:
SÄKERHETSANVISNINGAR
Säkerhetsanvisningar
Vänligen beakta följande säkerhetsanvisningar vid montering och anslutning.
- Se vid borrning av hål för infästning
och kabelgenomföring till att dolt
kablage, tank, bränsleledning, el. dyl.
ej skadas!
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Tyskland
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
63
INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
Installation och användning
Anslutning av mottagare
- Montera mottagaren på lämplig plats.
Se därvid till att apparaten sätts fast
ordentligt och att den inte utsätts för
fukt eller smuts. Anslutningskablarna
får inte dras så att passagerare riskerar att fastna i och slita loss dem
av misstag.
- Vänligen observera att mottagaren
inte får placeras i omedelbar närhet
av värmekälla (t.ex. värmeaggregat,
direkt solljus), eftersom detta kan
medföra felaktig funktion pga för hög
temperatur.
- Anslut alla audio-, video- och andra
elektriska kontakter som behövs för
mottagaren (se kopplingsschema på
bilden nedan). Se vid placeringen av
den infraröda sensorn till att inget
hinder föreligger mellan sensorn och
fjärrstyrningens vanliga placering
som skulle kunna förhindra signalöverföringen.
Observera!
Följande bild visar mottagarens samtliga anslutningsmöjligheter. Det är inte
säkert att systemet i ditt fordon stämmer helt överens därmed.
64
Anslutning av mottagare
Till SKYDDSKOPPLINGEN (se information
om korrekt och säkersystemanvändning på
sida 72)
VÄNSTER
DIVERSITY-ANTENN
HÖGER
DIVERSITY-ANTENN
INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
utgång video
utgång audio (hö)
utgång audio (vä)
SAFETY
VIDEO R L
AV OUT
EXTERNAL
ANT.IN
ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4
AV2AV1
LRVIDEOLRVIDEO
EXT.IR
A/V LJUDKÄLLA 1
(TV-SPELKONSOL, VIDEO
eller DVD-SPELARE)
A/V LJUDKÄLLA 2
(TV-SPELKONSOL, VIDEO
eller DVD-SPELARE)
IR-sensor för fjärrstyrning
3
4
2
1
4 kablar:
1. jord/GND
2. N.C.
3. + 12V permanent
4. + 12V
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
65
PORTUGUÊS
DANSK
INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
Fjärrstyrning
MUTE (dämpning)
Tryck på denna knapp för
att koppla från ljudet.
MENU
MENU
MUTE
MON ON/OFF
TV TILL/FRÅN
Kopplar till tv:n.
Knappsats tv.
Välja program
Byta uppåt eller nedåt
till nästa tv-kanal.
TV ON/OFF
CHAN
RC-MOTV
TV/AV
ADJUST
PROG
MON TILL/FRÅN
Kopplar till skärmen.
UPP/NED
Välja menyposter från
skärmmenyn.
-/+
Volymreglage för
skärmhögtalare.
Auto program
Mottagaren presenterar
och sparar alla
tillgängliga stationer.
66
AV/TV
Välja mellan tillgängliga
bild- och audioingångar
och/eller tv-kanaler.
FUNKTIONER
Funktioner
Bifogad fjärrstyrning är avsedd för manövrering av tv-mottagaren (IVTV-01)
och den takmonterade skärmen (IVMR-
Välja läge TV/CATV/AV1/AV2
Med knappen TV/A V kan Du växla mellan olika kanaler resp. ingångsval TV,
CA TV , A V1 och AV2.
7001).
Fjärrstyrningens knappsats inom det
färglagda fältet kontrollerar tv-mottagaren.
Koppla till tv-mottagaren
Tryck på TV ON/OFF för att koppla till
tv-mottagaren.
Koppla från tv-mottagaren
Tryck en gång till på TV ON/OFF för att
koppla från tv-mottagaren.
Med knappen PROG kan önskade kanaler från CATV eller VHF/UHFfrekvensbandet sparas. Vid tryck på
PROG gör mottagaren en kanalsökning
och sparar alla mottagna kanaler. Under automatisk programmering visas
statusmeddelandet "AUTO" nedan till
vänster på skärmen.
Systemet sparar TV -och CA TV-kanaler
på olika minnesplatser.
Denna funktion är endast tillgänglig i
driftläge TV och CATV.
Observera!
Tryck på knappen CHANNEL om Du vill
avbryta den automatiska programmeringen. I regel bör dock den automatiska
programmeringen INTE avbrytas, eftersom då inte alla kanaler kan sparas.
Identifiera ingångssignal
Mottagarsystemet identifierar automatiskt om en signal tas emot resp. om en
signal inte kan tas emot i varje signalingångsläge. Om ingen signal kan identifieras visas ett statusmeddelande "No
signal" (ingen signal). Om en signal tas
emot visas genast tillhörande visningsalternativ.
Välja kanal
Med de båda CHANNEL-knapparna
och kan Du välja önskad kanal. Om
kanalerna har sparats med den automatiska programmeringen kan Du välja
mellan dem med dessa knappar. Om
Du håller en av knapparna nedtryckt
förflyttas Du stegvis mellan kanalerna.
68
AV-utgång
Denna anslutningsmöjlighet används
för direkt ljudöverföring till bilradion. För
detta krävs att radion har en AUX-ingång. Videoutgången används för anslutning av ytterligare bildskärmar och
överför endast bildsignalen.
Anslutningsmöjligheter
FUNKTIONER
DEUTSCH
ENGLISH
IVTV
01
IVTV
01
AV-utgång
kabeladapter 7 607 001 603
Y-adapter RCA
7 607 001 507
IVSC
audio hö/vä
Cinch / ISO (10 stift)
7 607 001 508
Cinch / ISO-C3 (8 stift)
7 607 001 509
skärm
skärm
IVMR
7001
radio
eller
förstärkare
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
69
INSTALLATION
Installation
Diversity-antennsystem
Diversity-antennsystemet som är integrerat i mottagaren har utvecklats speciellt
för mobil användning och ger optimal signalmottagning.
a. Installation
Ta bort skyddshöljet från antennens fot och limma fast den i lämplig dammoch fettfri position.
b. Ställa in vinkel
Rikta om möjligt upp antennen så att ena staven sitter horisontellt och den
andra vertikalt eftersom detta ger optimal mottagningskvalitet.
c. Monteringsanvisningar
- montering på bakruta
- montering på framruta
70
- montering på sidoruta
- antennfäste
Bifogade klisterremsor för anten-
nen når sin optimala häftkapacitet
först efter ca 24 timmar. Om
klisterremsorna avlägsnas från
skivan ska de inte återanvändas.
Istället kan bifogad reservklisterremsa klippas ut till lämplig
form och användas vid ny montering.
INSTALLATION
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
- anslutning av antenn till mottagarenhet
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
ESPAÑOL
mottagarenhet
PORTUGUÊS
DANSK
71
INSTALLATION
Skyddskoppling
För säker tv-användning har mottagarenheten utrustats med en skyddskoppling.
Bifogade tillbehörskomponenter innehåller en speciell skyddskabel. Vid korrekt
installation av säkerhetssystemet kan tv-läget endast aktiveras vid dragen
handbroms. Nedanstående schematiska bilder ger information om installation
av systemet. Fråga din återförsäljare om Du behöver ytterligare hjälp.
TV/AV-val
TV-INskärm frånskärm till
AV-INskärm frånskärm till
handbroms
Batterie (-)
Fordonet körFordonet står
handbroms
(+)
skyddskabel
Safety
mottagare
Skyddskopplingens funktion
parkeringsljus
Safety
skyddskabel
mottagare
72
Tillbehör
TILLBEHÖR OCH TEKNISKA DATA
IR-kabel
AV-kabel
strömkabel
skyddskabel
fjärrstyrning med batteri
bruksanvisning
Tekniska data
AV-ingång2 x AV RCA
AV-utgång1 x AV RCA
tv-kanalse sida 67
mått (b x h x d)182 x 27,4 x 134 mm
vikt640 g
systemP AL/BG
glassäkring3 ampere
drifttemperatur0 °C – +60 °C
lagringstemperatur-20 °C – +70 °C
driftspänning10 V – 16 V
strömförbrukning ca.1 A (driftsätt TV);
0,76 A (driftsätt AV)
viloströmförbrukning< 1 mA
impedans video in/ut75 ohm
impedans audio in/ut620 ohm
förstärkning video in/ut0 dB / 75 ohm
förstärkning audio in/ut0 dB / utan last
DEUTSCH
1
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Med förbehåll för ändringar!
DANSK
73
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de
serviço / Servicenumre