Blaupunkt IVSC-5501 User Manual [es]

In Car Video
IVSC-5501
Instrucciones de manejo e instalación
http://www.blaupunkt.com
INDICE
Generalidades ........................ 57
Accesorios ............................. 57
de seguridad .......................... 57
Volumen de suministro .......... 58
Instalación .............................. 58
Esquema de conexiones ....... 62
Equipamiento ......................... 64
Datos técnicos ....................... 64
56
NORMAS DE SEGURIDAD
Generalidades
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la marca Blaupunkt. Esperamos que disfrute de su nuevo equipo.
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instrucciones.
Los redactores de Blaupunkt han pues­to todo su empeño en crear un manual de instrucciones claro y comprensible. No obstante, si tiene alguna duda, pón­gase en contacto con su proveedor o llame a la línea de atención al cliente de su país. El número de teléfono lo encontrará al final de este manual.
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de o solicitarse direc­tamente a:
Blaupunkt GmbH Hotline CM/PSS 6 Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Instalación y normas de seguridad
Antes de conectar el convertidor de señales, lea atentamente las siguien­tes recomendaciones.
Desemborne el polo negativo de la batería durante el montaje y la co­nexión del equipo.
Tenga también en cuenta las normas de seguridad dadas por el fabricante del vehículo (airbag, sistemas de alarma, ordenador de a bordo, inmovilizador).
Antes de taladrar los orificios, asegúre­se de que no va a dañar ningún cable o parte del vehículo.
Coloque el convertidor de señales en un lugar en el que se pueda atornillar firmemente y que no estorbe al conduc­tor ni ponga en peligro a los acompa­ñantes en el caso de una parada re­pentina, como p. ej., al frenar brusca­mente.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Accesorios
Le recomendamos utilizar únicamente accesorios autorizados por Blaupunkt.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
57
VOLUMEN DE SUMINISTRO
INSTALACIÓN
Volumen de suministro
El volumen de suministro de este con­vertidor de señales incluye los compo­nentes expuestos más abajo. Nada más recibir el equipo, compruebe si el sumi­nistro está completo. Si falta alguna pie­za, póngase inmediatamente en con­tacto con su proveedor.
Convertidor de señales
Cable de conexión
Adaptador RGB
Instrucciones de manejo e instala-
ción
Convertidor de señales
7 607 003 550
Cable de conexión
Instalación
Nota:
Antes de establecer la conexión
entre los monitores y el converti­dor de señales, asegúrese de que la conexión de +/- y el positivo de mando es correcta. El LED rojo situado en el convertidor de se­ñales tiene que lucir al aplicar ten­sión en +/- y el positivo de man­do.
Conexión del positivo
Conecte el portafusibles (fusible de 5 A) para el cable positivo (3) al polo positivo (v. Fig. 1), a 30 cm como máxi­mo de la batería del vehículo (en caso necesario, perfore un orificio en la pa­red y utilice un pasacables adecuado).
Positivo de mando
Conecte el cable positivo de mando (4) (v. Fig. 1) a la salida positiva de mando
) del equipo básico (p. ej. auto-
( rradio o sistema de navegación). En caso de conectarlo al borne 15 del ve­hículo, tendrá que conectar un portafu­sibles (fusible de 1 A) para el cable po­sitivo de mando (4) al polo positivo (v. Fig. 1), a 30 cm como máximo de la batería del vehículo (en caso necesa­rio, perfore un orificio en la pared y uti­lice un pasacables adecuado).
Adaptador RGB
58
Conexión (a tierra) del negativo
Atornille el cable negativo (1) directa­mente a la carrocería (v . Fig. 1). Lije la superficie de contacto del punto de co­nexión a tierra hasta dejarla sin pintura y aplique grasa grafitada (¡importante para una buena conexión a tierra!).
Loading...
+ 7 hidden pages