Hartelijk dank voor uw keuze voor een
Blaupunkt-product. Wij wensen u veel
plezier van dit nieuwe apparaat.
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
De Blaupunkt-redacteurs werken continu om de gebruiksaanwijzingen overzichtelijk en begrijpelijk vorm te geven.
Mocht u toch nog vragen over de bediening hebben, dan kunt u contact opnemen met uw dealer of met de hotline
in uw land. U vindt de nummers op de
achterzijde van dit boekje.
Voor onze producten die binnen de
Europese Unie zijn aangeschaft, bieden
wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantievoorwaarden oproepen onder
www.blaupunkt.de of direct opvragen
bij:
Blaupunkt GmbH
Hotline CM/PSS 6
Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Aanwijzingen over inbouw en
veiligheid
Voordat u de signal converter aansluit,
dient u de volgende aanwijzingen zorgvuldig te lezen.
Voor de duur van de montage en de
aansluiting moet de minpool van de
accu worden ontkoppeld.
Hierbij moeten de aanwijzingen voor de
veiligheid van de fabrikant van de auto
(airbag, alarminstallaties, boordcomputer, wegrijblokkering) in acht worden
genomen.
Voor het boren van gaten dient u zich
ervan te overtuigen dat er geen kabels
of onderdelen van de auto beschadigd
kunnen raken.
Kies voor het inbouwen van het apparaat een plaats war de signal converter
stevig kan worden vastgeschroefd,
waar de bestuurder er niet door wordt
gehinderd en de passagiers bij abrupt
stoppen, bv. bij een noodstop, geen risico kunnen lopen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Accessoires
Wij adviseren door Blaupunkt toegelaten accessoires.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
39
GELEVERD PAKKETINBOUW
Geleverd pakket
Het geleverde pakket van deze signal
converter bevat alle hieronder genoemde onderdelen. Controleer of het geleverde pakket compleet is. Neem a.u.b.
direct contact op met uw dealer als een
van de genoemde onderdelen ontbreekt.
● Signal converter
● Aansluitkabel
● RGB-adapter
● Gebruiksaanwijzing / inbouwhand-
leiding
Signal converter
7 607 003 550
Aansluitkabel
RGB-adapter
40
Inbouw
Let op:
• Voordat u een verbinding maakt
tussen de monitoren en uw signal converter, dient u te controleren of +/- en de geschakelde pluspool juist zijn aangesloten. De
rode LED op de signal converter
moet na het aanleggen van +/- en
de geschakelde pluspool gaan
branden!
Plusaansluiting
Sluit de zekeringhouder (zekering 5A)
ter beveiliging van de pluskabel (3, zie
fig. 1) op max. 30 cm afstand van de
autoaccu aan op de pluspool (boor evt.
een gat in het spatbord en gebruik de
hiervoor bestemde kabeldoorvoering).
Geschakelde plus
Sluit de kabel voor de geschakelde plus
(4, zie fig. 1) aan op de geschakelde
plusuitgang (
) van het basisapparaat (bv . autoradio of navigatie). Bij aansluiting op klem 15 van de auto moet
een zekeringhouder (zekering 1A) ter
beveiliging van de geschakelde pluskabel (4, zie fig. 1) op max. 30 cm afstand
van de autoaccu aan op de pluspool
worden aangesloten (boor evt. een gat
in het spatbord en gebruik de hiervoor
bestemde kabeldoorvoering).
Minaansluiting (massa)
Schroef de minaansluiting (1, zie fig. 1)
direct aan de carrosserie. Kras het metaal van het contactoppervlak van het
massapunt blank en vet het in met grafietvet (belangrijk voor een goede massaverbinding).
• Mocht het bij het inbouwen nodig zijn
om gaten te boren of andere veranderingen aan de auto aan te brengen, dan dient u zich te wenden tot
een professionele werkplaats bij u in
de buurt.
INBOUW
DEUTSCH
Let op:
De weergave van PAL-video is op de
tv-monitor wide vision niet mogelijk via
de RGB-ingang.
Het PAL-videosignaal moet in dit geval
direct worden aangesloten op de AVingang van de tv-monitor wide vision.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
41
PORTUGUÊS
DANSK
INBOUW
Massa/GND
(1)
12V
DC 12V IN
Monitor
1
(3)
+12V permanent
Fig. 1
42
+12V
(4)
RGB IN
Audio in
R1L1
Video in
INBOUW
DEUTSCH
DC 12V IN
RGB in
Zekering ( 4 A)
RGB IN
E
S
U
F
RGB uit
Monitor
Audio in
R1R2R3R4L1L2L3L4
Audio in
OUTPUT
RGB OUT
Monitoren
3214
4132
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
43
DANSK
AANSLUITSCHEMA
TravelPilot DX
RGB-adapter
7 607 001 601 / 1,5 m
7 607 001 602 / 4 m
Signal converter
7 607 001 600
7 607 001 601 / 1,5 m
7 607 001 602 / 4 m
44
12V
AANSLUITSCHEMA
Rear
Monitor
Rear
Monitor
Rear
Monitor
Rear
Monitor
CDC-A08
IDC-A09
CDC
out
Speakers
DVD - Player (IVDP-01)
Video out
AV
in
Digital
out
Audio L out
Audio R out
RGB in
Video 4
Audio L 4
Audio R 4
Video 3
Audio L 3
Audio R 3
Video 2
Audio L 2
Audio R 2
Video 1
Audio L 1
Audio R 1
Signal Converter (IVSC-5501)
M 1
M 2
M 3
M 4
RGB
out
IVMS/R
DX-N
RGB
out
Video
in
Preamp
out
CDC
in
Car Radio
2x Aux-in
DX-N
Monitor
Amplifier
Aansluitkabels/Additional Cables:
1
RGB-Y-Cable 7 607 001 600
2
RGB-Cable 7 607 001 601 (1,5)
7 607 001 602 (4m)
3
RCA-Y-Cable 7 607 001 507
4
RCA-Cable 7 607 885 093 (1,3m)
7 607 886 093 (5m)
5
ISO-RCA 7 607 893 093
6
AUX 2-in 7 607 001 508
7
C1-4x Cinch7 607 893 093 (0,35m)
8
RGB-Adapter
2
1
3
2
4
4
Aux
in
4
6
7
4
8
DEUTSCH
Voorbeeldaansluiting met diverse componenten
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
45
TECHNISCHE GEGEVENS
Uitvoering
Vier audio-/videoingangen:
cinch-bussen
Eén RGB-ingang:
15-pins sub-D-bus
Vier monitoruitgangen:
CCVS 50Hz, 8-pins bus, met power,
massa, geschakelde plus
Eén RGB-uitgang:
15-pins sub-D-stekker
Conversie:
RGB (NTSC) 60 Hz naar CCVS 50Hz
CCVS 50Hz naar RGB (NTSC) 60 Hz
min -1,0 / max 1,0 Vdc
min 0,7 / typisch 1,0 / max 2,0 Vpp
Voedingsspanning:
DC 12V , +/- 10%, max. 5A
46
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de
serviço / Servicenumre