Blaupunkt IVSC-5501 User Manual [tr]

In Car Video
IVSC-5501
Kullanma ve Montaj K∂lavuzu
http://www.blaupunkt.com
∑Ç∑NDEK∑LER
Genel bilgiler .......................... 3
Montaj ve güvenlik bilgileri ... 3
Teslimat kapsam∂.................... 4
Montaj...................................... 4
Baπlant∂ µemas∂ ...................... 8
Donan∂m ................................ 10
Teknik veriler ........................ 10
2
GÜVENL∑K B∑LG∑LER∑
Genel bilgiler
Bir Blaupunkt ürününü seçtiπiniz için teµekkür ederiz. Yeni cihaz∂n∂z∂ iyi gün­lerde kullanman∂z∂ dileriz.
∑lk çal∂µt∂rma öncesi lütfen kullan∂m k∂lavuzunu okuyunuz.
Blaupunkt editörleri, kullan∂m k∂lavuzunun aç∂k ve kolay anlaµ∂l∂r ol­mas∂ için sürekli çal∂µmaktad∂rlar. Bu­nunla birlikte, kullan∂m ile ilgili sorular∂n∂z olursa, lütfen yetkili sat∂c∂ya dan∂µ∂n∂z ya da ülkenizdeki müµteri dan∂µma hatt∂n∂ aray∂n∂z. Telefon numaralar∂ bu kitapç∂π∂n arka yüzünde bulunmaktad∂r.
Avrupa Birliπi s∂n∂rlar∂ içerisinde sat∂lan ürünlerimiz için, üretici garantisi vermek­teyiz. Garanti koµullar∂, www.blaupunkt.de internet adresinden öπrenilebilir ya da doπrudan µu adresten istenebilir:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Montaj ve güvenlik bilgileri
Sinyal dönüµtürücünüzün baπlant∂s∂n∂ yapmadan önce, aµaπ∂daki bilgi ve uyar∂lar∂ lütfen dikkatlice okuyunuz.
Montaj ve baπlant∂ iµlemi süresince akümülatörün eksi kutup bag•lantısı sökülmelidir.
Burada araç üreticisinin güvenlik uyar∂lar∂na (hava yast∂π∂, alarm sistem­leri, araç bilgisayar∂, elektronik çal∂µt∂rma engelleri) dikkat edilmelidir.
Deliklerin delinmesinden önce, önceden döµenmiµ herhangi bir kablonun veya araç parçalar∂n∂n zarar görmemesini saπlay∂n∂z.
Cihaz∂ monte edeceπiniz yeri seçerken, sinyal dönüµtürücünün sabit bir µekilde vidalanabileceπi, sürücüyü arac∂ sürer­ken rahats∂z etmeyeceπi ve aniden dur­ma gibi bir durumda (örn. acil fren yap∂ld∂π∂nda) araç içindeki diπer yolcu­lar için tehlike yaratmayacaπ∂ bir yer seçiniz.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Aksesuarlar
Blaupunkt onayl∂ aksesuarlar kullanman∂z∂ öneriyoruz.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
3
TESL∑MAT KAPSAMI MONTAJ
Teslimat kapsam∂
Bu sinyal dönüµtürücünün teslimat kapsam∂nda aµaπ∂da bildirilen parçalar bulunmaktad∂r. Cihaz∂n∂z∂n teslimat kapsam∂n∂n tam olup olmad∂π∂n∂ kon­trol ediniz. Eπer gösterilen parçalardan birisi eksik olursa, lütfen derhal sat∂c∂n∂za baµvurunuz.
Sinyal dönüµtürücü
Baπlant∂ kablosu
RGB adaptörü
Montaj/Kullanma k∂lavuzu
Sinyal dönüµtürücü 7 607 003 550
Baπlant∂ kablosu
RGB adaptörü
Montaj
Uyar∂:
Monitörler ve sinyal dönüµtü­rücünüz aras∂nda bir baπlant∂ kur­madan önce, +/- ve devreye soku­lan art∂ baπlant∂s∂n∂n kusursuz olduπunu kontrol ediniz. Sinyal dönüµtürücüdeki k∂rm∂z∂ LED, +/­ve devreye sokulan art∂ baπlan­t∂s∂ndan sonra yanmal∂d∂r!
Art∂ baπlant∂s∂
Art∂ kablosu (3) emniyeti için kullan∂lan sigorta tutucuyu (sigorta 5A) (bkz. Ωekil 1), araç akümülatöründen azami 30 cm mesafede art∂ kutbuna baπlay∂n∂z (gerekirse ilgili d∂µ duvara bir delik aç∂n∂z ve uygun bir kablo geçirme eleman∂ kullan∂n∂z).
Devreye sokulan art∂
Devreye sokulan art∂ baπlant∂s∂ kablo­sunu (4) (bkz. µekil 1), ana cihaz∂n dev­reye sokulan art∂ baπlant∂ ç∂k∂µ∂na (
) baπlay∂n∂z (örn. oto radyosu veya navigasyon). Arac∂n 15 terminali­ne baπlant∂ yap∂lmas∂ durumunda, dev­reye sokulan art∂ kablosunun (4) (bkz. µekil 1) emniyeti için kullan∂lan bir sigorta tutucuyu (sigorta 1A), araç akü­mülatöründen azami 30 cm mesafede art∂ kutbuna baπlay∂n∂z (gerekirse ilgili d∂µ duvara bir delik aç∂n∂z ve uygun bir kablo geçirme eleman∂ kullan∂n∂z).
Eksi (µasi) baπlant∂s∂
Eksi hatt∂n∂ (1) (bkz. µekil 1) doπrudan gövdeye vidalay∂n∂z. Ωasi noktas∂n∂n temas yüzeyini metal görününceye ka­dar kaz∂y∂n∂z ve üzerine grafit gresi sü-
4
rünüz (iyi bir µasi baπlant∂s∂ için önemli­dir).
• Eπer montaj için delik aç∂lmas∂ veya araçta baµka deπiµiklikler yap∂lmas∂ gerekirse, yak∂n∂n∂zdaki bir yetkili atölyeye baµvurunuz.
MONTAJ
DEUTSCH
Uyar∂:
RGB giriµi üzerinden wide vision TV monitöründe PAL video gösterimi müm­kün deπildir. PAL video sinyali bu durumda doπrudan wide vision TV monitörünün AV giriµi üzerinden baπlanmal∂d∂r.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
5
PORTUGUÊS
DANSK
MONTAJ
Ωasi/GND
(1)
12V
DC 12V IN
Monitör
1
+12V sürekli
Ωekil 1
6
(3)
+12V
(4)
RGB IN
Audio in
R1 L1
Video giris
MONTAJ
DEUTSCH
DC 12V IN
RGB giris
Sigorta ( 4 A)
Monitör
Audio in
RGB IN
E
S
U
F
RGB OUT
RGB çıkıs
4132
R1 R2 R3 R4L1 L2 L3 L4
Audio giris
OUTPUT
321 4
Monitörler
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
7
BA∏LANTI ΩEMASI
TravelPilot DX
RGB adaptörü
7 607 001 601 / 1,5 m
7 607 001 602 / 4 m
Sinyal dönüµtürücü
7 607 001 600
7 607 001 601 / 1,5 m 7 607 001 602 / 4 m
12V
8
BA∏LANTI ΩEMASI
Rear
Monitor
Rear
Monitor
Rear
Monitor
Rear
Monitor
CDC-A08
IDC-A09
CDC
out
Speakers
DVD - Player (IVDP-01)
Video out
AV
in
Digital
out
Audio L out
Audio R out
RGB in
Video 4
Audio L 4
Audio R 4
Video 3
Audio L 3
Audio R 3
Video 2
Audio L 2
Audio R 2
Video 1
Audio L 1
Audio R 1
Sinyal dönüµtürücü
(IVSC-5501)
M 1
M 2
M 3
M 4
RGB
out
IVMS/R
DX-N
RGB
out
Video
in
Preamp
out
CDC
in
Car Radio
2x Aux-in
DX-N
Monitor
Baπlant∂ kablosu / Additional Cables
:
1
RGB-Y-Cable 7 607 001 600
2
RGB-Cable 7 607 001 601 (1,5)
7 607 001 602 (4m)
3
RCA-Y-Cable 7 607 001 507
4
RCA-Cable 7 607 885 093 (1,3m)
7 607 886 093 (5m)
5
ISO-RCA 7 607 893 093
6
AUX 2-in 7 607 001 508
7
C1-4x Cinch 7 607 893 093 (0,35m)
8
RGB
adaptörü
2
1
3
2
4
4
Aux
in
4
6
7
4
8
Amplifikatör
DEUTSCH
Farkl∂ bileµenler ile örnek baπlant∂
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
9
TEKN∑K VER∑LER
Donan∂m
4 Audio / Video giriµleri:
Cinch soketleri
1 RGB giriµi:
15pin Sub-D soketi
4 Monitör ç∂k∂µlar∂:
CCVS 50Hz, 8 pin soketi; güç, µasi ve devreye sokulan art∂ baπlant∂l∂
1 RGB ç∂k∂µ∂:
15pin Sub-D fiµi
Dönüµtürme:
RGB (NTSC) 60 Hz -> CCVS 50Hz CCVS 50Hz -> RGB (NTSC) 60 Hz
Power input:
4pin fiµi
Metal gövde
Teknik veriler
Video input:
Composite Video, 0,7 ~ 2,0 Vpp, 75 Ohm
Audio input:
0 ~ 0,3 Vrms, 10-20 kHz
RGB input (Video sinyali, iç direnç 100 Ohm):
asg. -1,0 / azm. 1,0 Vdc tipik 0,7 / azm. 2,0 Vpp
RGB input (composite-sync, iç direnç 100 Ohm):
asg. -1,0 / azm. 1,0 Vdc asg. 0,7 / tipik 1,0 / azm. 2,0 Vpp
Video output:
Composite Video, 0,7 ~ 2,0 Vpp, 75 Ohm
Audio output: 0 ~ 0,3 Vrms, 10 - 20 kHz
RGB output (Video sinyali, iç direnç 100 Ohm):
asg. -1,0 / azm. 1,0 Vdc tipik 0,7 / azm. 2,0 Vpp
RGB output (composite-sync, iç direnç 100 Ohm):
asg. -1,0 / azm. 1,0 Vdc asg. 0,7 / tipik 1,0 / azm. 2,0 Vpp
Elektrik ak∂m∂ beslemesi:
DC 12V, +/- 10%, azm. 5A
10
Servis numaralar∂
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com
Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 57 85 350 210 57 69 473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040
USA (USA) 800-2662528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
04/03 CM/PSS - 8 622 403 733
/
Loading...