Vi takker Dem for, at De har valgt at
købe et Blaupunkt produkt, og ønsker
Dem god fornøjelse med Deres nye
apparat.
Inden De tager signalkonverteren i
brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning.
Blaupunkts redaktører har bestræbt sig
på at gøre denne betjeningsvejledning
så overskuelig og letforståelig som mulig. Hvis De alligevel skulle have spørgsmål vedr. betjeningen, bedes De henvende Dem til Deres lokale Blaupunktforhandler eller til vor servicetelefon i
Danmark. Telefonnumrene står opført
på bagsiden af denne folder.
For produkter, der er købt i EU-lande,
ydes en producentgaranti. Garantibestemmelserne kan læses på vor hjemmeside www.blaupunkt.de eller bestil-
les direkte hos:
Blaupunkt GmbH
Hotline CM/PSS 6
Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Monterings- og sikkerhedsregler
Inden De slutter signalkonverteren til,
bedes De læse følgende oplysninger
omhyggeligt.
Husk at afbryde forbindelsen til batteriets negative pol, inden De går i
gang med at montere og tilslutte signalkonverteren.
Læs bilproducentens sikkerhedsinstrukser vedr. airbag, alarmanlæg, bilcomputer, startspærre o. lign.
Forvis Dem om, at der ikke er risiko for,
at kabler eller bildele beskadiges, når
hullerne bores.
Når signalkonverteren monteres, skal
De vælge et sted i bilen, hvor denne kan
spændes godt fast uden at være i vejen for føreren af bilen eller for bilens
passagerer i forbindelse med f.eks. hårde opbremsninger (risiko for tilskadekomst).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Tilbehør
Vi anbefaler tilbehør, der er godkendt
af Blaupunkt.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
75
LEVERINGSOMFANGMONTERING
Leveringsomfang
Ved levering af signalkonverteren følger de dele med, der står opført længere ned på siden. Kontrollér, at De har
fået leveret samtlige dele. Hvis nogle af
delene mangler, bedes De kontakte
Deres forhandler hurtigst muligt.
● Signalkonverter
● Tilslutningskabel
● RGB-adapter
● Monterings- og
betjeningsvejledning
Signalkonverter
7 607 003 550
Tilslutningskabel
Montering
Bemærk:
• Inden De opretter forbindelsen
mellem monitorerne og signalkonverteren, skal De kontrollere, at +/
- og plusforbindelsen er i orden.
Den røde LED-lampe på signalkonverteren skal lyse, når +/- og
plusforbindelsen ligger an!
Plusforbindelse
Sikringsholderen (sikring 5A) til sikring
af pluskablet (3) (se fig. 1) sluttes til pluspolen max. 30 cm fra bilbatteriet (evt.
kan der bores hul i væggen og benyttes kabelindgange).
Pluskabel
Pluskablet (4) (se fig. 1) sluttes til basisapparatets plusudgang (
f.eks. bilradio eller navigation. Ved tilslutning til klemme 15 skal man huske
at slutte en sikringsholder (sikring 1A)
til sikring af pluskablet (4) (se fig. 1) til
pluspolen max. 30 cm fra bilbatteriet
(evt. kan der bores hul i væggen og
benyttes kabelindgange).
),
RGB-adapter
76
Minus (stel)-forbindelse
Minuskablet (1) (se fig. 1) skrues fast
direkte på karrosseriet. Stelpunktets
kontaktflade ridses metallisk blank og
smøres med grafikfedt (vigtigt for god
stelforbindelse).
• Hvis montering af signalkonverteren
kræver, at der bores huller eller foretages andre ændringer, bedes De
først rådføre Dem med Deres lokale
værksted.
Bemærk:
PAL-video kan ikke vises på TV-monitoren wide vision over RGB-indgangen.
PAL-video-signalet skal i givet fald sluttes direkte til TV-monitorens (wide vision) AV -indgang.
MONTERING
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Stelforbindelse/GND
(1)
(3)
+12V permanent
Fig. 1
12V
+12V
(4)
DC 12V IN
RGB IN
Monitor
Audio in
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
1
ESPAÑOL
R1L1
PORTUGUÊS
DANSK
77
MONTERING
Video in
RGB in
DC 12V IN
RGB IN
Sikring ( 4 A)
E
S
U
F
RGB out
Monitor
Audio in
R1R2R3R4L1L2L3L4
Audio in
OUTPUT
RGB OUT
Monitorer
4132
3214
78
STRØMSKEMA
DEUTSCH
TravelPilot DX
RGB-adapter
7 607 001 601 / 1,5 m
7 607 001 602 / 4 m
7 607 001 600
Signalkonverter
7 607 001 601 / 1,5 m
7 607 001 602 / 4 m
12V
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
79
PORTUGUÊS
DANSK
STRØMSKEMA
Rear
Monitor
Rear
Monitor
Rear
Monitor
Rear
Monitor
CDC-A08
IDC-A09
CDC
out
Speakers
DVD - Player (IVDP-01)
Video out
AV
in
Digital
out
Audio L out
Audio R out
RGB in
Video 4
Audio L 4
Audio R 4
Video 3
Audio L 3
Audio R 3
Video 2
Audio L 2
Audio R 2
Video 1
Audio L 1
Audio R 1
Signal Converter (IVSC-5501)
M 1
M 2
M 3
M 4
RGB
out
IVMS/R
DX-N
RGB
out
Video
in
Preamp
out
CDC
in
Car Radio
2x Aux-in
DX-N
Monitor
Amplifier
Tilslutningkabler/Additional Cables:
1
RGB-Y-Cable 7 607 001 600
2
RGB-Cable 7 607 001 601 (1,5)
7 607 001 602 (4m)
3
RCA-Y-Cable 7 607 001 507
4
RCA-Cable 7 607 885 093 (1,3m)
7 607 886 093 (5m)
5
ISO-RCA 7 607 893 093
6
AUX 2-in 7 607 001 508
7
C1-4x Cinch7 607 893 093 (0,35m)
8
RGB-Adapter
2
1
3
2
4
4
Aux
in
4
6
7
4
8
Eksempler på tilslutning med forskellige komponenter
80
TEKNISKE DATA
Udstyr
4 audio/video-indgange:
Cinch-bøsninger
1 RGB-indgang:
15pin SUB-D bøsning
4 monitor-udgange:
CCVS 50Hz, 8-pin-bøsning, med power, stel, plusforbindelses
1 RGB-udgang:
15pin Sub-D stik
Konvertering:
RGB (NTSC) 60 Hz til CCVS 50Hz
CCVS 50Hz til RGB (NTSC) 60 Hz
min -1,0 / max 1,0 Vdc
min 0,7 / typisk 1,0 / max 2,0 Vpp
Strømforsyning:
DC 12V , +/- 10%, max. 5A
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
81
DANSK
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de
serviço / Servicenumre