Blaupunkt IVSC-5501 User Manual [da]

In Car Video
IVSC-5501
Betjenings- og monteringsvejledning
http://www.blaupunkt.com
INDHOLDSFORTEGNELSE
Generelt ................................. 75
Tilbehør .................................. 75
sikkerhedsregler .................... 75
Leveringsomfang ................... 76
Montering ............................... 76
Strømskema .......................... 80
Udstyr ..................................... 81
Tekniske data ......................... 81
74
SIKKERHEDSREGLER
Generelt
Vi takker Dem for, at De har valgt at købe et Blaupunkt produkt, og ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye apparat.
Inden De tager signalkonverteren i brug, bedes De læse denne betje­ningsvejledning.
Blaupunkts redaktører har bestræbt sig på at gøre denne betjeningsvejledning så overskuelig og letforståelig som mu­lig. Hvis De alligevel skulle have spørgs­mål vedr. betjeningen, bedes De hen­vende Dem til Deres lokale Blaupunkt­forhandler eller til vor servicetelefon i Danmark. Telefonnumrene står opført på bagsiden af denne folder.
For produkter, der er købt i EU-lande, ydes en producentgaranti. Garantibe­stemmelserne kan læses på vor hjem­meside www.blaupunkt.de eller bestil- les direkte hos:
Blaupunkt GmbH Hotline CM/PSS 6 Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Monterings- og sikkerhedsregler
Inden De slutter signalkonverteren til, bedes De læse følgende oplysninger omhyggeligt.
Husk at afbryde forbindelsen til bat­teriets negative pol, inden De går i gang med at montere og tilslutte sig­nalkonverteren.
Læs bilproducentens sikkerhedsinstruk­ser vedr. airbag, alarmanlæg, bilcom­puter, startspærre o. lign.
Forvis Dem om, at der ikke er risiko for, at kabler eller bildele beskadiges, når hullerne bores.
Når signalkonverteren monteres, skal De vælge et sted i bilen, hvor denne kan spændes godt fast uden at være i ve­jen for føreren af bilen eller for bilens passagerer i forbindelse med f.eks. hår­de opbremsninger (risiko for tilskade­komst).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Tilbehør
Vi anbefaler tilbehør, der er godkendt af Blaupunkt.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
75
LEVERINGSOMFANG MONTERING
Leveringsomfang
Ved levering af signalkonverteren føl­ger de dele med, der står opført længe­re ned på siden. Kontrollér, at De har fået leveret samtlige dele. Hvis nogle af delene mangler, bedes De kontakte Deres forhandler hurtigst muligt.
Signalkonverter
Tilslutningskabel
RGB-adapter
Monterings- og
betjeningsvejledning
Signalkonverter
7 607 003 550
Tilslutningskabel
Montering
Bemærk:
Inden De opretter forbindelsen
mellem monitorerne og signalkon­verteren, skal De kontrollere, at +/
- og plusforbindelsen er i orden. Den røde LED-lampe på signal­konverteren skal lyse, når +/- og plusforbindelsen ligger an!
Plusforbindelse
Sikringsholderen (sikring 5A) til sikring af pluskablet (3) (se fig. 1) sluttes til plus­polen max. 30 cm fra bilbatteriet (evt. kan der bores hul i væggen og benyt­tes kabelindgange).
Pluskabel
Pluskablet (4) (se fig. 1) sluttes til ba­sisapparatets plusudgang ( f.eks. bilradio eller navigation. Ved til­slutning til klemme 15 skal man huske at slutte en sikringsholder (sikring 1A) til sikring af pluskablet (4) (se fig. 1) til pluspolen max. 30 cm fra bilbatteriet (evt. kan der bores hul i væggen og benyttes kabelindgange).
),
RGB-adapter
76
Minus (stel)-forbindelse
Minuskablet (1) (se fig. 1) skrues fast direkte på karrosseriet. Stelpunktets kontaktflade ridses metallisk blank og smøres med grafikfedt (vigtigt for god stelforbindelse).
• Hvis montering af signalkonverteren kræver, at der bores huller eller fore­tages andre ændringer, bedes De først rådføre Dem med Deres lokale værksted.
Bemærk:
PAL-video kan ikke vises på TV-moni­toren wide vision over RGB-indgangen. PAL-video-signalet skal i givet fald slut­tes direkte til TV-monitorens (wide visi­on) AV -indgang.
MONTERING
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Stelforbindelse/GND
(1)
(3)
+12V permanent
Fig. 1
12V
+12V
(4)
DC 12V IN
RGB IN
Monitor
Audio in
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
1
ESPAÑOL
R1 L1
PORTUGUÊS
DANSK
77
MONTERING
Video in
RGB in
DC 12V IN
RGB IN
Sikring ( 4 A)
E
S
U
F
RGB out
Monitor
Audio in
R1 R2 R3 R4L1 L2 L3 L4
Audio in
OUTPUT
RGB OUT
Monitorer
4132
321 4
78
STRØMSKEMA
DEUTSCH
TravelPilot DX
RGB-adapter
7 607 001 601 / 1,5 m 7 607 001 602 / 4 m
7 607 001 600
Signalkonverter
7 607 001 601 / 1,5 m 7 607 001 602 / 4 m
12V
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
79
PORTUGUÊS
DANSK
STRØMSKEMA
Rear
Monitor
Rear
Monitor
Rear
Monitor
Rear
Monitor
CDC-A08
IDC-A09
CDC
out
Speakers
DVD - Player (IVDP-01)
Video out
AV
in
Digital
out
Audio L out
Audio R out
RGB in
Video 4
Audio L 4
Audio R 4
Video 3
Audio L 3
Audio R 3
Video 2
Audio L 2
Audio R 2
Video 1
Audio L 1
Audio R 1
Signal Converter (IVSC-5501)
M 1
M 2
M 3
M 4
RGB
out
IVMS/R
DX-N
RGB
out
Video
in
Preamp
out
CDC
in
Car Radio
2x Aux-in
DX-N
Monitor
Amplifier
Tilslutningkabler/Additional Cables:
1
RGB-Y-Cable 7 607 001 600
2
RGB-Cable 7 607 001 601 (1,5)
7 607 001 602 (4m)
3
RCA-Y-Cable 7 607 001 507
4
RCA-Cable 7 607 885 093 (1,3m)
7 607 886 093 (5m)
5
ISO-RCA 7 607 893 093
6
AUX 2-in 7 607 001 508
7
C1-4x Cinch 7 607 893 093 (0,35m)
8
RGB-Adapter
2
1
3
2
4
4
Aux
in
4
6
7
4
8
Eksempler på tilslutning med forskellige komponenter
80
TEKNISKE DATA
Udstyr
4 audio/video-indgange:
Cinch-bøsninger
1 RGB-indgang:
15pin SUB-D bøsning
4 monitor-udgange:
CCVS 50Hz, 8-pin-bøsning, med po­wer, stel, plusforbindelses
1 RGB-udgang:
15pin Sub-D stik
Konvertering:
RGB (NTSC) 60 Hz til CCVS 50Hz CCVS 50Hz til RGB (NTSC) 60 Hz
Power input:
4pin stik
Metalhus
Tekniske data
Video input:
Composite video, 0,7 ~ 2,0 Vpp, 75 Ohm
Audio input:
0 ~ 0,3 Vrms, 10-20 kHz
RGB input (videosignal, indv. mod­stand 100 Ohm):
min -1,0 / max 1,0 Vdc typisk 0,7 / max 2,0 Vpp
RGB input (composite-sync, indv. modstand 100 Ohm):
min -1,0 / max 1,0 Vdc min 0,7 / typisk 1,0 / max 2,0 Vpp
Video output:
Composite video, 0,7 ~ 2,0 Vpp, 75 Ohm
Audio output: 0 ~ 0,3 Vrms, 10 - 20 kHz
RGB output (videosignal, indv . mod­stand 100 Ohm):
min -1,0 / max 1,0 Vdc typisk 0,7 / max 2,0 Vpp
RGB output (composite-sync, indv. modstand 100 Ohm):
min -1,0 / max 1,0 Vdc min 0,7 / typisk 1,0 / max 2,0 Vpp
Strømforsyning:
DC 12V , +/- 10%, max. 5A
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
81
DANSK
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 111 11 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
05/02 CM/PSS - 8 622 403 178
Loading...