Vielen Dank, dass Sie sich für ein Blaupunkt Produkt entschieden haben. Wir
wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem
neuen Gerät.
Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese Bedienungsanleitung.
Die Blaupunkt Redakteure arbeiten
ständig daran, die Bedienungsanleitungen übersichtlich und allgemein verständlich zu gestalten. Sollten Sie dennoch Fragen zur Bedienung haben, so
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Telefon Hotline Ihres Landes. Die Rufnummer finden Sie
auf der Rückseite dieses Heftes.
Für unsere innerhalb der Europäischen
Union gekauften Produkte, geben wir
eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter
www.blaupunkt.de abrufen oder direkt
anfordern bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline CM/PSS 6
Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Einbau- und Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihren Signal Converter anschließen, lesen Sie bitte sorgfältig die
folgenden Hinweise.
Für die Dauer der Montage und des
Anschlusses ist der Minuspol der
Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise
des Kraftfahrzeug-Herstellers (Airbag,
Alarmanlagen, Bordcomputer, W egfahrsperren) zu beachten.
Vor dem Bohren von Löchern müssen
Sie sicherstellen, daß keine verlegten
Kabel oder Fahrzeugteile beschädigt
werden.
Wählen Sie für den Einbau des Gerätes eine Stelle, an der der Signal Converter fest verschraubt werden kann, an
der es den Fahrer nicht behindert und
die Fahrzeuginsassen bei einem abrupten Halt, wie z.B. einer Notbremsung,
nicht gefährdet werden können.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
Zubehör
Wir empfehlen von Blaupunkt zugelassenes Zubehör.
PORTUGUÊS
DANSK
3
LIEFERUMFANGEINBAU
Lieferumfang
Der Lieferumfang dieses Signal Converters enthält alle unten aufgeführten T eile. Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang
ihres Gerätes vollständig ist. Wenden
Sie sich bitte unverzüglich an Ihren
Händler, falls eines der aufgeführten
Teile fehlen sollte.
● Signal Converter
● Anschlusskabel
● RGB-Adapter
● Einbau/Bedienungsanleitung
Signal Converter
7 607 003 550
Anschlusskabel
RGB-Adapter
4
Einbau
Hinweis:
• Bevor Sie eine Verbindung zwi-
schen den Monitoren und Ihrem
Signal Converter herstellen, überprüfen Sie den einwandfreien +/und Schaltplus Anschluß. Die rote
LED am Signal Converter muß
nach Anlegen von +/- und Schaltplus leuchten!
Plus-Anschluss
Sicherungshalter (Sicherung 5A) zur
Absicherung des Pluskabels (3) (siehe
Fig. 1) max. 30 cm von der Fahrzeugbatterie entfernt am Pluspol anschließen (ggf. Loch in Spritzwand bohren
und entsprechende Kabeldurchführung
verwenden).
Schaltplus
Schaltpluskabel (4) (siehe Fig. 1) an
Schaltplusausgang (
) des Grundgerätes anschließen (z.B. Autoradio
oder Navigation) Bei Anschluß an Klemme 15 vom Kfz. muß ein Sicherungshalter (Sicherung 1A) zur Absicherung
des Schaltpluskabels (4) (siehe Fig. 1)
max. 30 cm von der Fahrzeugbatterie
entfernt am Pluspol angeschlossen
werden (ggf. Loch in Spritzwand bohren und entsprechende Kabeldurchführung verwenden).
Minus (Masse)-Anschluss
Die Minusleitung (1) (siehe Fig. 1) direkt an die Karosserie anschrauben.
Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten (wichtig für gute Masseverbindung).
• Sollte der Einbau das Bohren von Löchern oder andere Veränderungen
an dem Fahrzeug erfordern, wenden
Sie sich an eine Fachwerkstatt in Ihrer Nähe.
Hinweis:
Die Darstellung von PAL-Video ist auf
dem TV-Monitor wide vision über den
RGB Eingang nicht möglich.
Das PAL-Video Signal muß dann am
AV-Eingang des TV-Monitor wide vision direkt angeschlossen werden.
EINBAU
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
5
PORTUGUÊS
DANSK
EINBAU
Masse/GND
(1)
12V
DC 12V IN
Monitor
1
(3)
+12V Permanent
Fig. 1
6
+12V
(4)
RGB IN
Audio in
R1L1
Video in
EINBAU
DEUTSCH
RGB in
DC 12V IN
RGB IN
Fuse ( 4 A)
S
U
F
RGB out
Monitor
4132
Audio in
R1R2R3R4L1L2L3L4
ENGLISH
FRANÇAIS
Audio in
ITALIANO
NEDERLANDS
E
OUTPUT
RGB OUT
3214
Monitore
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
7
ANSCHLUSSBILD
TravelPilot DX
RGB-Adapter
7 607 001 601 / 1,5 m
7 607 001 602 / 4 m
Signal Converter
7 607 001 600
7 607 001 601 / 1,5 m
7 607 001 602 / 4 m
12V
8
ANSCHLUSSBILD
Rear
Monitor
Rear
Monitor
Rear
Monitor
Rear
Monitor
CDC-A08
IDC-A09
CDC
out
Speakers
DVD - Player (IVDP-01)
Video out
AV
in
Digital
out
Audio L out
Audio R out
RGB in
Video 4
Audio L 4
Audio R 4
Video 3
Audio L 3
Audio R 3
Video 2
Audio L 2
Audio R 2
Video 1
Audio L 1
Audio R 1
Signal Converter (IVSC-5501)
M 1
M 2
M 3
M 4
RGB
out
IVMS/R
DX-N
RGB
out
Video
in
Preamp
out
CDC
in
Car Radio
2x Aux-in
DX-N
Monitor
Amplifier
Anschlußkabel/Additional Cables:
1
RGB-Y-Cable 7 607 001 600
2
RGB-Cable 7 607 001 601 (1,5)
7 607 001 602 (4m)
3
RCA-Y-Cable 7 607 001 507
4
RCA-Cable 7 607 885 093 (1,3m)
7 607 886 093 (5m)
5
ISO-RCA 7 607 893 093
6
AUX 2-in 7 607 001 508
7
C1-4x Cinch7 607 893 093 (0,35m)
8
RGB-Adapter
2
1
3
2
4
4
Aux
in
4
6
7
4
8
DEUTSCH
Beispielanschluß mit verschiedenen Komponenten
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
9
TECHNISCHE DATEN
Ausstattung
4 Audio/Video-Eingänge:
Cinch-Buchsen
1 RGB-Eingang:
15pin Sub-D Buchse
4 Monitor-Ausgänge:
CCVS 50Hz, 8 pin buchse, mit Power,
Masse, Schaltplus
1 RGB-Ausgang:
15pin Sub-D Stecker
Konvertierung:
RGB (NTSC) 60 Hz in CCVS 50Hz
CCVS 50Hz in RGB (NTSC) 60 Hz
min -1,0 / max 1,0 Vdc
min 0,7 / typisch 1,0 / max 2,0 Vpp
Stromversorgung:
DC 12V , +/- 10%, max. 5A
10
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de
serviço / Servicenumre