Blaupunkt IVSC-5501 User Manual [de]

In Car Video
IVSC-5501
Bedienungs- und Einbauanleitung
http://www.blaupunkt.com
INHALTSVERZEICHNIS
Allgemeines ............................. 3
Zubehör ................................... 3
Sicherheitshinweise ................. 3
Lieferumfang ............................ 4
Einbau ...................................... 4
Anschlussbild ........................... 8
Ausstattung ............................ 10
Technische Daten .................. 10
2
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeines
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Blau­punkt Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen Gerät.
Lesen Sie bitte vor der ersten Benut­zung diese Bedienungsanleitung.
Die Blaupunkt Redakteure arbeiten ständig daran, die Bedienungsanleitun­gen übersichtlich und allgemein ver­ständlich zu gestalten. Sollten Sie den­noch Fragen zur Bedienung haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fach­händler oder an die Telefon Hotline Ih­res Landes. Die Rufnummer finden Sie auf der Rückseite dieses Heftes.
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebe­dingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH Hotline CM/PSS 6 Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Einbau- und Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihren Signal Converter an­schließen, lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden Hinweise.
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kraftfahrzeug-Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer, W egfahr­sperren) zu beachten.
Vor dem Bohren von Löchern müssen Sie sicherstellen, daß keine verlegten Kabel oder Fahrzeugteile beschädigt werden.
Wählen Sie für den Einbau des Gerä­tes eine Stelle, an der der Signal Con­verter fest verschraubt werden kann, an der es den Fahrer nicht behindert und die Fahrzeuginsassen bei einem abrup­ten Halt, wie z.B. einer Notbremsung, nicht gefährdet werden können.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
Zubehör
Wir empfehlen von Blaupunkt zugelas­senes Zubehör.
PORTUGUÊS
DANSK
3
LIEFERUMFANG EINBAU
Lieferumfang
Der Lieferumfang dieses Signal Conver­ters enthält alle unten aufgeführten T ei­le. Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang ihres Gerätes vollständig ist. Wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Händler, falls eines der aufgeführten Teile fehlen sollte.
Signal Converter
Anschlusskabel
RGB-Adapter
Einbau/Bedienungsanleitung
Signal Converter
7 607 003 550
Anschlusskabel
RGB-Adapter
4
Einbau
Hinweis:
Bevor Sie eine Verbindung zwi-
schen den Monitoren und Ihrem Signal Converter herstellen, über­prüfen Sie den einwandfreien +/­und Schaltplus Anschluß. Die rote LED am Signal Converter muß nach Anlegen von +/- und Schalt­plus leuchten!
Plus-Anschluss
Sicherungshalter (Sicherung 5A) zur Absicherung des Pluskabels (3) (siehe Fig. 1) max. 30 cm von der Fahrzeug­batterie entfernt am Pluspol anschlie­ßen (ggf. Loch in Spritzwand bohren und entsprechende Kabeldurchführung verwenden).
Schaltplus
Schaltpluskabel (4) (siehe Fig. 1) an Schaltplusausgang (
) des Grund­gerätes anschließen (z.B. Autoradio oder Navigation) Bei Anschluß an Klem­me 15 vom Kfz. muß ein Sicherungs­halter (Sicherung 1A) zur Absicherung des Schaltpluskabels (4) (siehe Fig. 1) max. 30 cm von der Fahrzeugbatterie entfernt am Pluspol angeschlossen werden (ggf. Loch in Spritzwand boh­ren und entsprechende Kabeldurchfüh­rung verwenden).
Minus (Masse)-Anschluss
Die Minusleitung (1) (siehe Fig. 1) di­rekt an die Karosserie anschrauben. Kontaktfläche des Massepunktes me­tallisch blank kratzen und mit Graphit­fett einfetten (wichtig für gute Masse­verbindung).
• Sollte der Einbau das Bohren von Lö­chern oder andere Veränderungen an dem Fahrzeug erfordern, wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt in Ih­rer Nähe.
Hinweis:
Die Darstellung von PAL-Video ist auf dem TV-Monitor wide vision über den RGB Eingang nicht möglich. Das PAL-Video Signal muß dann am AV-Eingang des TV-Monitor wide visi­on direkt angeschlossen werden.
EINBAU
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
5
PORTUGUÊS
DANSK
EINBAU
Masse/GND
(1)
12V
DC 12V IN
Monitor
1
(3)
+12V Permanent
Fig. 1
6
+12V
(4)
RGB IN
Audio in
R1 L1
Video in
EINBAU
DEUTSCH
RGB in
DC 12V IN
RGB IN
Fuse ( 4 A)
S
U
F
RGB out
Monitor
4132
Audio in
R1 R2 R3 R4L1 L2 L3 L4
ENGLISH
FRANÇAIS
Audio in
ITALIANO
NEDERLANDS
E
OUTPUT
RGB OUT
321 4
Monitore
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
7
ANSCHLUSSBILD
TravelPilot DX
RGB-Adapter
7 607 001 601 / 1,5 m 7 607 001 602 / 4 m
Signal Converter
7 607 001 600
7 607 001 601 / 1,5 m 7 607 001 602 / 4 m
12V
8
ANSCHLUSSBILD
Rear
Monitor
Rear
Monitor
Rear
Monitor
Rear
Monitor
CDC-A08
IDC-A09
CDC
out
Speakers
DVD - Player (IVDP-01)
Video out
AV
in
Digital
out
Audio L out
Audio R out
RGB in
Video 4
Audio L 4
Audio R 4
Video 3
Audio L 3
Audio R 3
Video 2
Audio L 2
Audio R 2
Video 1
Audio L 1
Audio R 1
Signal Converter (IVSC-5501)
M 1
M 2
M 3
M 4
RGB
out
IVMS/R
DX-N
RGB
out
Video
in
Preamp
out
CDC
in
Car Radio
2x Aux-in
DX-N
Monitor
Amplifier
Anschlußkabel/Additional Cables:
1
RGB-Y-Cable 7 607 001 600
2
RGB-Cable 7 607 001 601 (1,5)
7 607 001 602 (4m)
3
RCA-Y-Cable 7 607 001 507
4
RCA-Cable 7 607 885 093 (1,3m)
7 607 886 093 (5m)
5
ISO-RCA 7 607 893 093
6
AUX 2-in 7 607 001 508
7
C1-4x Cinch 7 607 893 093 (0,35m)
8
RGB-Adapter
2
1
3
2
4
4
Aux
in
4
6
7
4
8
DEUTSCH
Beispielanschluß mit verschiedenen Komponenten
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
9
TECHNISCHE DATEN
Ausstattung
4 Audio/Video-Eingänge:
Cinch-Buchsen
1 RGB-Eingang:
15pin Sub-D Buchse
4 Monitor-Ausgänge:
CCVS 50Hz, 8 pin buchse, mit Power, Masse, Schaltplus
1 RGB-Ausgang:
15pin Sub-D Stecker
Konvertierung:
RGB (NTSC) 60 Hz in CCVS 50Hz CCVS 50Hz in RGB (NTSC) 60 Hz
Power input:
4pin Stecker
Metallgehäuse
Technische Daten
Video input:
Composite Video, 0,7 ~ 2,0 Vpp, 75 Ohm
Audio input:
0 ~ 0,3 Vrms, 10-20 kHz
RGB input (Video-Signal, Innenwi­derstand 100 Ohm):
min -1,0 / max 1,0 Vdc typisch 0,7 / max 2,0 Vpp
RGB input (composite-sync, Innen­widerstand 100 Ohm):
min -1,0 / max 1,0 Vdc min 0,7 / typisch 1,0 / max 2,0 Vpp
Video output:
Composite Video, 0,7 ~ 2,0 Vpp, 75 Ohm
Audio output: 0 ~ 0,3 Vrms, 10 - 20 kHz
RGB output (Video-Signal, Innenwi­derstand 100 Ohm):
min -1,0 / max 1,0 Vdc typisch 0,7 / max 2,0 Vpp
RGB output (composite-sync, Innen­widerstand 100 Ohm):
min -1,0 / max 1,0 Vdc min 0,7 / typisch 1,0 / max 2,0 Vpp
Stromversorgung:
DC 12V , +/- 10%, max. 5A
10
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
05/02 CM/PSS - 8 622 403 178
Loading...