Blaupunkt IVSC-3302 User Manual [sv]

In Car Video
IVSC-3302 7 607 003 552
Bruks- och monteringsanvisning
http://www.blaupunkt.com
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Allmänt ................................... 35
Monterings- och
Tillbehör ........................................ 35
Bifogade detaljer ................... 36
Till/Från .................................. 36
Tillkoppling av signalstyrdonet........ 36
Frånkoppling av signalstyrdonet ..... 36
Infraröd fjärrstyrning .............. 37
Funktioner ..................................... 37
Inställningar för Audio OUT ........... 38
Montering ............................... 38
Monterings- och
Anslutning plus .............................. 39
Kopplad plus ................................. 39
Säkring (fuse) ................................ 39
Anslutning minus (jord) .................. 39
Tekniska data ......................... 39
Utrustning ..................................... 39
Anslutningsbilder ................... 59
34
ALLMÄNT
Allmänt
Tack för att Du valt en produkt från Blau­punkt. Vi hoppas att Du kommer få stor glädje av din nya apparat.
Vänligen läs igenom denna bruksan­visning innan Du börjar använda ditt nyförvärv .
Vi redaktörer på Blaupunkt strävar mål­medvetet efter att utforma översiktliga och lättförståeliga bruksanvisningar. Skulle emellertid ändå oklarheter dyka upp, ber vi dig ta kontakt med din fack­handel eller med kundtjänsten i ditt land. Telefonnumret står på baksidan av den­na bruksanvisning.
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti. Vill­koren för vårt garantiåtagande publice­ras på www.blaupunkt.de och kan beställas på följande adress:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim Tyskland
Monterings- och säkerhetsanvisningar
Vänligen läs igenom följande anvis­ningar noggrant innan Du ansluter signalstyrdonet.
Under hela monteringen och anslut­ningen skall batteriets minuspol vara lossad.
Fordonstillverkarens säkerhetsanvis­ningar skall härvid iakttas (krockkudde, larm, färddator, startspärr osv).
Se vid borrning av hål till att inget kab­lage eller annan fordonsdel skadas.
Montera apparaten på plats där signal­styrdonet kan skruvas fast ordentligt, där den inte är i vägen för föraren och inte utgör en säkerhetsrisk för föraren eller passagerare vid häftig inbroms­ning, t.ex. i nödsituation.
Fjärrstyrningen får inte monteras inom område dit utlösande krockkudde (förar, passagerar- el. sidokudde) expanderar och inte heller i område dit huvud, knä el. dyl. kan nå i samband med tvär in­bromsning eller annan nödsitutation.
Om apparaten skall monteras med dub­belsidig tejp eller liknande, åligger det kunden att kontrollera att monterings­platsen därtill är lämplig, att monterings­ytan ger tillräcklig bärkraft och att mon­teringen även i allt övrigt ger felfri och säker funktion.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Tillbehör
Vi rekommenderar användning av till­behör godkänt av Blaupunkt.
35
PORTUGUÊS
DANSK
BIFOGADE DETALJER
TILL/FRÅN
Bifogade detaljer
Med signalstyrdonet följer samtliga nedan uppräknade detaljer. Kontrolle att leveransen är fullständig. Kontakta säljaren omedelbart om någon detalj skulle saknas.
Signalstyrdon 7 607 003 552
Anslutningskabel
Skruvar
Infraröd fjärrstyrning
Till/Från
Tillkoppling av signalstyrdonet
ra
Signalstyrdonet tillkopplas av ansluten basenhet via den kopplade plusledning­en "+12 V Ignition" (tändning).
Frånkoppling av signalstyrdonet
Signalstyrdonet frånkopplas av anslu­ten basenhet via den kopplade plusled­ningen "+12 V Ignition" (tändning).
Infraröd mottagare
Bruks- och monteringsanvisning
36
INFRARÖD FJÄRRSTYRNING
Infraröd fjärrstyrning
Funktioner
Med bifogad fjärrstyrning kan såväl sig­nalstyrdonet som bildskärmarna kontrol­leras.
När en enskild eller samtliga bild­skärmar skall styras samtidigt, sker detta genom en kombination av knapptryckningar. Först väljs önskad skärm (FRONT/LEFT/RIGHT-OVER­HEAD eller ALL) och därefter önskad funktion. Valet av skärm förblir aktivt tills en annan skärm väljs (med någon av knapparna FRONT/LEFT/ RIGHT-OVERHEAD eller ALL).
23
1
<
; :
9
8
POWER
BOOSTER
FRONT
LEFT
NAVI
AUDIO CH
ALL
OVERHEAD
VOL CH
RIGHT
IVRC 05
MUTE
4
5
1 POWER
Kopplar vald(a) bildskärm(ar) Till eller Från.
2 NAVI
Knapp utan funktion.
3 VOL •
Ökar volym för vald bildskärm (ej för utgången Audio OUT).
VOL •
Sänker volym för vald bildskärm (ej för utgången Audio OUT).
4 MUTE
Dämpar bort ljudet för samtliga anslutna skärmar och för ut­gången Audio OUT.
5 CH •
/
Väljer insignal (ljud-/bildkälla) för vald bildskärm.
6 RIGHT
Väljer den högra resp övre bild­skärmen.
7 OVERHEAD
Väljer den högra resp övre bild­skärmen.
8 ALL
Väljer alla bildskärmar.
9 LEFT
Väljer den vänstra bildskärmen.
: FRONT
Väljer den främre bildskärmen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
6
DANSK
37
INFRARÖD FJÄRRSTYRNING
MONTERING
Inställningar för Audio OUT
; AUDIO CH • /
Väljer insignal (ljud-/bildkälla) för utgången Audio OUT.
Obs! Insignalens volymnivå måste vara reglerbar.
< BOOSTER
Ställer in förstärkningen (gain 0 eller 10 dB) för Audio OUT [ / ].
38
Montering
Monterings- och säkerhetsanvisningar
Vänligen läs igenom följande anvis­ningar noggrant innan Du ansluter sig­nalstyrdonet.
Under hela monteringen och anslut-
dB
ningen skall batteriets minuspol vara lossad.
Fordonstillverkarens säkerhetsanvis­ningar skall härvid iakttas (krockkudde, larm, färddator, startspärr osv).
Se vid borrning av hål till att inget kab­lage eller annan fordonsdel skadas.
Montera apparaten på plats där signal­styrdonet kan skruvas fast ordentligt, där den inte är i vägen för föraren och inte utgör en säkerhetsrisk för föraren eller passagerare vid häftig inbroms­ning, t.ex. i nödsituation.
Fjärrstyrningen får inte monteras inom område dit utlösande krockkudde (förar­, passagerar- el. sidokudde) expande­rar och inte heller i område dit huvud, knä el. dyl. kan nå i samband med tvär inbromsning eller annan nödsitutation.
Om apparaten skall monteras med dub­belsidig tejp eller liknande, åligger det kunden att kontrollera att monterings­platsen därtill är lämplig, att monterings­ytan ger tillräcklig bärkraft och att mon­teringen även i allt övrigt ger felfri och säker funktion.
Observera Kontrollera noga att anslutningen av
plus/minus och av kopplad plus är felfri, innan Du kopplar ihop skärm(ar) och signalstyrdon.
MONTERING
TEKNISKA DATA
Anslutning plus
Anslut säkringshållaren (säkring 1A) för direktpluskabelns (1) avsäkring till plus­polen på max 30 cm avstånd från for­donsbatteriet (se figur 1). Borra vid be­hov hål i torpedväggen och använd lämplig kabelgenomföring.
Kopplad plus
Anslut den kopplade pluskabeln (2) till basenhetens (t ex bilradions eller navi­geringsenhetens) utgång för kopplad plus (tändlås
). Se figur 1. Vid anslutning till fordonets plintkontakt 15 ska en säkringshållare (säkring 1A) för avsäkring av kopplad pluskabel (2) anslutas max 20 cm från anslutnings­punkten.
Säkring (fuse)
Bygla aldrig defekt säkring och mon­tera aldrig säkring med högre strömtal.
Anslutning minus (jord)
Skruva fast ledningen (3) för minus/jord/ GND direkt till karosseriet (se figur 1). Skrapa kontaktytorna för jordanslut-
gen metalliskt blanka och fetta in
nin dem med grafitfett (viktigt för god stom­kontakt).
• Kontakta närmaste verkstad om
monteringen kräver att hål borras eller att andra förändringar på fordo­net vidtas.
Tekniska data
Video in
composite video, 1,0 Vpp, 75 ohm
Audio in
0 - 1,0 Vrms, 20 Hz - 20 kHz (utan förstärkning) 0 - 0,3 Vrms, 20 Hz - 20 kHz (med förstärkning)
Video ut
composite video, 1,0 Vpp, 75 ohm
Audio ut
0 - 1,0 Vrms, 20 Hz - 20 kHz
Strömförsörjning
DC 12 V , +/- 10%, max 4 A
Drifttemperatur
-20 °C till +70 °C
Dimensioner
205 x 45 x 146 mm (b x h x d)
Utrustning
3 ingångar audio
RCA-hylstag
3 ingångar video
RCA-hylstag
3 utgångar bildskärm
CCVS, 13-poligt hylstag, med kraft, jord, kopplad plus och styrning
1 utgång audio
RCA-hylstag 10 dB förstärkning Från/Till
Infraröd fjärrstyrning Infraröd mottagare Ingång kraft
4-polig stickpropp
Apparathus i metall
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
39
Anschlussbilder • Connection diagrams • Schéma électrique • Schemi di allacciamento • Aansluittekeningen • Anslutningsbilder • Esquemas de conexión • Esquemas de ligação • Tilslutningsskemaer
12V
Fig. 1
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
CH1
CH2
+12V Ignition
(2)
CH3
DC 12V IN
(3)
IR
+12V Permanent (Batterie, battery)
(1)
Masse / GND
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
59
Fig. 2
Audio in-right
Fig. 3
CH1
CH2
DC 12V IN
CH3
Video in IR-Empfänger (Eingang)
Audio in-left
FRONT
LEFT
RIGHT/OVERHEAD
Monitor Monitor Monitor
IR
IR receiver in
Audio OUT
RL
(right)
Audio OUT
(left)
60
IVMS 5802 IVMS 6502 IVMR 9002 IVMR 1042
DEUTSCH
Speakers
Video 1
Audio L 1
Audio R 1
Video 2
Audio L 2
Audio R 2
Video 3
Audio L 3
Audio R 3
Signal Controller IVSC-3302
Preamp
out
Car Radio
2x Aux-in
Amplifier
Anschlusskabel/Additional Cables:
1
RCA-Cable 7 607 885 093 (1,3m)
7 607 886 093 (5m)
2
RCA-Y-Cable 7 607 001 507
3
C1-4x Cinch 7 607 893 093 (0,35m)
4
AUX 2-in 7 607 001 508
1
1
in
4
3
1
AUX 2
CDC
in
Audio
out
Right
Monitor
Left
Monitor
Front
Monitor
D 3
D 2
D 1
IVMS 5802/6502
DVD - Player (IVDP-01)
Video out
AV
in
Digital
out
Audio L out
Audio R out
CDC-A08
IDC-A09
CDC
out
2
1
IVMR 9002/1024
Beispielanschluss mit verschiedenen Komponenten /
Connection example with various components
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
61
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 57 85 350 210 57 69 473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
07/03 CM/PSS - 8 622 403 777
Loading...