Blaupunkt IVSC-1102 User Manual [it]

In Car Video
IVSC-1102 7 607 003 553
Istruzioni d’uso e di installazione
http://www.blaupunkt.com
INDICE
Note generali ......................... 15
Note sul montaggio e
Accessori ...................................... 15
Funzionamento .............................. 15
In dotazione ........................... 16
Montaggio .............................. 16
Note sul montaggio e
Allacciamento del positivo.............. 16
Allacciamento del positivo
Allacciamento del negativo
(massa) ......................................... 17
Dati tecnici ............................. 17
Schemi di allacciamento ....... 38
14
NOTE GENERALI
Note generali
Vi siamo grati per aver scelto un pro­dotto Blaupunkt e vi auguriamo un buon divertimento con il vostro nuovo appa­recchio.
Prima di mettere in funzione l’appa­recchio vi raccomandiamo di legge­re attentamente le presenti istruzio­ni d’uso.
I redattori dei testi di istruzione per l’uso della Blaupunkt si premurano continua­mente a rendere queste istruzioni quan­to più semplici e quanto più comprensi­bili possibile. Se doveste avere lo stes­so bisogno di chiarimenti in merito al­l’impiego dell’apparecchio, vi preghia­mo di rivolgervi al vostro negoziante specializzato oppure di telefonare alla linea diretta di assistenza del vostro paese (hotline). I numeri dei servizi di assistenza sono riportati sul retro del presente opuscolo.
Concediamo una garanzia di produtto­re per gli apparecchi acquistati in uno dei paesi della Comunità Europea. Le condizioni di garanzia potete leggerle nel sito Internet www.blaupunkt.de, o anche richiederle direttamente al se­guente indirizzoi:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Note sul montaggio e sulla sicurezza
Prima di allacciare il Signal Controller leggete attentamente le seguenti istru­zioni.
Mentre eseguite il montaggio e l’al­lacciamento assicuratevi che sia staccato il polo negativo della batte­ria.
Negli interventi di montaggio e allaccia­mento osservate i cenni sulla sicurez­za indicati dal fabbricante d’auto (airbag, impianto di allarme, computer di bordo, immobilizzatore).
Quando praticate fori, fate attenzione a non danneggiare cavi già posati o parti di autovettura
.
Per il montaggio scegliete un posto in cui sarà possibile avvitare saldamente il Signal Controller in modo tale da non disturbare il guidatore e da non essere fonte di pericolo per i passeggeri in caso di una brusca frenata, p. es. in una si­tuazione di emergenza.
Accessori
Consigliamo di impiegare accessori approvati dalla Blaupunkt.
Funzionamento
Il Signal Controller IVSC-1102 vi dà la possibilità di allacciare fonti video ana­logiche, come p. es. IVDP-01, IVTV­01…, ai componenti di navigazione Blaupunkt TravelPilot DX-N, DX-V ed altri apparecchi simili.
Affinché l’immagine della fonte video possa apparire sul monitor del sistema di navigazione, sarà necessario esegui­re determinate impostazioni nel menu dei componenti del sistema di naviga­zione. Nelle istruzioni d’uso di questi componenti viene descritto come si ese­guono le impostazioni necessarie
.
15
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
IN DOTAZIONE
MONTAGGIO
In dotazione
Con il Signal Controller vi vengono for­nite tutte le parti qui sotto indicate. Con­trollate che vi venga consegnato tutto quanto in dotazione dell’apparecchio. Se una delle parti qui sotto indicate do­vesse mancare, rivolgetevi immediata­mente al rivenditore.
Signal Controller 7 607 003 553
Cavo di allacciamento
Viti
Istruzioni d’uso e di montaggio
Montaggio
Note sul montaggio e sulla sicurezza
Prima di allacciare il Signal Controller leggete attentamente le seguenti istru­zioni.
Mentre eseguite il montaggio e l’al­lacciamento assicuratevi che sia staccato il polo negativo della batte­ria.
Negli interventi di montaggio e allaccia­mento osservate i cenni sulla sicurez­za indicati dal fabbricante d’auto (airbag, impianto di allarme, computer di bordo, immobilizzatore).
Quando praticate fori, fate attenzione a non danneggiare cavi già posati o parti di autovettura
Per il montaggio scegliete un posto in cui sarà possibile avvitare saldamente il Signal Controller in modo tale da non disturbare il guidatore e da non essere fonte di pericolo per i passeggeri in caso di una brusca frenata, p. es. in una si­tuazione di emergenza.
Nota: Prima di allacciare i monitor al Signal
Controller, controllate che siano al­lacciati correttamente i poli +/- ed il positivo di comando.
.
16
Allacciamento del positivo
Il supporto di fusibile (fusibile 1A), che protegge il cavo positivo (positivo per­manente (1), vedasi Fig. 1), deve venir allacciato al polo positivo al massimo a 30 cm di distanza dalla batteria d’auto (praticate eventualmente un foro nella
MONTAGGIO
DATI TECNICI
parete antispruzzo e inserite un adatto passacavo).
Allacciamento del positivo di comando
Allacciate il positivo di comando (2), vedasi Fig. 1, al punto di uscita del po­sitivo di comando (Ignition
) del­l’apparecchio base (autoradio o siste­ma di navigazione). Quando eseguite l’allacciamento al morsetto 15 dell’au­tovettura, dovete connettere un suppor­to di fusibile (fusibile 1A), che protegge il cavo positivo di comando (2), al mas­simo a 20 cm di distanza dal punto di allacciamento.
Allacciamento del negativo (massa)
Il cavo negativo (massa/GND, (3), ve­dasi Fig. 1) deve venir avvitato diretta­mente sulla carrozzeria. Strofinate la superficie di contatto del punto di mas­sa, fino a lucidezza metallica, poi ingras­sate con grasso contenente grafite (im­portante per garantire un buon collega­mento a massa).
• Se per il montaggio dovesse rendersi
necessario praticare dei fori o ese­guire altri cambiamenti sull’autovet­tura, rivolgetevi ad un’officina specia­lizzata nei vostri dintorni.
Nota:
Tramite l’entrata RGB non è possibile una rappresentazione delle immagini video PAL sul monitor TV wide vision. Il segnale video PAL deve venir allac­ciato direttamente all’entrata AV del monitor TV wide vision.
Dati tecnici
Video input:
Composite Video, 1,0 Vpp, 75 ohm
RGB output (segnale video, resi­stenza interna 75 ohm):
Tipico 0,7 Vpp
RGB output (composite-sync, resi­stenza interna 75 ohm):
Tipico 1,0 Vpp
Alimentazione di corrente:
DC 12 V, +/- 10%, massimo 1 A
Elementi presenti
1 entrata video:
Presa cinch
1 uscita RGB:
Spina Sub-D da 15 pin
Conversione:
CCVS (NTSC/PAL) in RGB 50/60 Hz
Power input:
Presa da 4 pin
Involucro metallico
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
17
Anschlussbilder • Connection diagrams • Schéma électrique • Schemi di allacciamento • Aansluittekeningen • Anslutningsbilder • Esquemas de conexión • Esquemas de ligação • Tilslutningsskemaer
12V
Fig. 1
Video in
Signal Controller
+12V Ignition
Fig. 2
RGB out
(2)
RGB OUT DC 12V IN Video IN
+12V Permanent (Batterie,
battery)
(1)
Masse/GND
(3)
TravelPilot DX...
38
IVSC - 1102
RGB OUT
7 607 001 601 / 1,5 m 7 607 001 602 / 4 m
DC 12V IN
IR
VIDEO IN
Video IN
ON
IVDP-01 IVTV-01
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 57 85 350 210 57 69 473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
07/03 CM/PSS - 8 622 403 776
Loading...