Blaupunkt IVOD-1022 User Manual [pl]

In Car Entertainment
DVD-Monitor IVOD-1022
7 607 004 587
Bedienungs- und Ein-
bauanleitung
Operating and installation instructions
Notice d’emploi et de montage
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
Betjenings- og monteringsvejledning
Instrukcja obsługi i montażowa
Návod k obsluze a k montáži
Návod na obsluhu a
inštaláciu
www.blaupunkt.com
POLSKI






ČEŠTINASLOVENSKY

















251
ELEMENTY OBSŁUGI
1 POWER, włączanie/wyłączanie urzą-
dzenia
2 REP, aktywacja/dezaktywacja funkcji
REPEAT. SCAN tryb dostępny wyłącznie w trybie TV.
3 DVD/TV/EXT, przełączanie pomiędzy
trybem DVD/CD/MP3 a zewnętrzny­mi źródłami AUX1 i AUX2.
4 T.MENU, dla dostępu do menu tytu-
łowego płyty DVD.
5 MENU, dla dostępu do głównego
menu (Root) płyty DVD.
6 ZOOM, powiększanie fragmentu
obrazu w trakcie odtwarzania.
7 ANGLE, przełączanie kąta patrzenia. 8
AUDIO do przełączania pomiędzy
dostępnymi ścieżkami dźwiękowymi płyty DVD.
9
SUBTITLE, przełączanie pomiędzy
dostępnymi napisami płyty DVD.
:
SKIP, wywoływanie poprzedniego
lub kolejnego rozdziału (DVD) lub ty­tułu (CD/MP3).
;
DVD SETUP, wywoływanie menu Se-
tup dla podstawowych ustawień.
<
MON.SETUP, podstawowe ustawie-
nia monitora.
=
Przyciski ze strzałką do nawigacji w
menu. CH+ i CH- bez przypisanej funkcji.
> SLOW do uruchamiani/zakończenia
funkcji zwolnionego odtwarzania.
?
STOP/RETURN do zakończenia od-
twarzania.
Przyciski numeryczne 0-9 oraz przy-
@
cisk PREV. /
GOTO do bezpośrednie-
go wybierania rozdziałów lub okre­ślonego czasu rozdziałów.
A
BACKWARD, do włączania szybkiego
przewijania do tyłu.
B
FORWARD do włączania szybkiego
przewijania do przodu.
C
ENTER/PLAY, wybieranie i potwier-
dzanie poleceń menu i rozpoczynanie odtwarzania.
D PAUSE/STEP, przycisk do wstrzy-
mywania odtwarzania (zatrzymanie obrazu).
E EQUALIZER do wybierania wstęp-
nych ustawień korektora dźwięku, defi niowania własnych ustawień ko­rektora i do jego wyłączania.
F
MUTE, wyłączanie dźwięku przy od-
twarzaniu.
G
Volume + -, ustawianie głośności.
H
DISPLAY, wybieranie pomiędzy róż-
nymi trybami wskazania.
I
Przycisk A-B, ustalanie punktu roz-
poczęcia i zakończenia funkcji po­wtarzania. Włączanie / wyłączanie funkcji powtarzania. SAV/ ERS, bez przypisanej funkcji.
J
Taste EJECT do wysuwania płyty CD/
DVD.
K
przycisk na urządzeniu, PAUSE/
PLAY.
L
Odbiornik podczerwieni dla pilota
zdalnego sterowania.
M
Przełącznik lampki ON/OFF
N Przycisk do odblokowywania monito-
ra.
252
SPIS TREŚCI
Wskazówki ................................. 6
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym ... 6
Wskazówki bezpieczeństwa ..............6
Recykling i złomowanie ....................6
Zakres dostawy .......................... 7
Wyposażenie dodatkowe .................. 7
Słuchawki na podczerwień ............... 7
Montaż i podłączenie ................ 8
Wskazówki montażowe i
bezpieczeństwa ................................ 8
Montaż monitora ..............................8
Przyłącza........................................... 9
Podłączenie bez przekaźnika .......... 10
Podłączenie przekaźnikiem ...........10
Wymiana żarówek .................... 11
Pierwsze uruchomienie ........... 12
Uruchomienie pilota .......................12
Używanie pilota ............................... 12
Włączanie / wyłączanie ........... 12
Włączanie oświetlenia wnętrza
urządzenia IVOD-1022 ....................12
Otwieranie ekranu LCD ..................12
Zamykanie ekranu LCD ...................12
Ustawianie głośności ............... 13
Wyłączanie tonu (Mute) ..................13
Włączanie tonu (Mute) ...................13
Tryb DVD .................................. 13
Wkładanie/wyjmowanie płyty
DVD/CD ..........................................14
Rozpoczęcie odtwarzania ...............14
Wskazanie ekranu / wyświetlacz ..... 14
Szybkie przewijanie do przodu ....... 15
Zakończenie szybkiego
przewijania do przodu ....................15
Spowolnienie odtwarzania .............15
Przerywanie odtwarzania (pauza)
i ponowne rozpoczęcie ................... 15
Zatrzymanie obrazu ........................15
Pomijanie rozdziału ........................ 16
Powtórne odtwarzanie fragmentu
płyty DVD ........................................ 16
Bezpośrednie wybieranie rozdziału ...16 Kontynuowanie odtwarzania od początku pierwszego fragmentu
płyty DVD ...............................................17
Wyświetlanie napisów ....................17
Zmiana perspektywy kamery ..........17
Powiększanie fragmentu ekranu
(Zoom) ............................................ 18
Menu DVD ................................ 18
Wyświetlanie menu DVD ................. 18
Wybieranie poleceń menu ..............19
Opuszczanie menu DVD .................. 19
Wyświetlanie menu tytułowego ...... 19
Setup monitora ........................ 19
Obsługa ..........................................19
Menu setup monitora ...................... 19
Zewnętrzne źródła ................... 20
Tryb CD/DVD/MP3 ................... 21
Audio-CD ......................................... 21
Foto-CD/DVD ..................................21
MP3-CD ........................................... 21
Korektor dźwięku .................... 22
Wybieranie stałych ustawień
wstępnych barwy dźwięku .............. 22
Wybieranie zmiennych ustawień wstępnych barwy dźwięku
(defi niowany korektor dźwięku) .....22
Ustawianie korektora dźwięku „
personal“ ............................................22
Wyłączanie korektora dźwięku ........ 22
Informacje pomocnicze przy
ustawianiu korektora dźwięku ........23
POLSKI
ČEŠTINASLOVENSKY
253
SPIS TREŚCI
DVD Setup ................................ 24
Wywołanie menu Setup .................. 24
Przeprowadzanie ustawień w
menu Setup ....................................24
Wybieranie języka wskazania ekranu .. 24
Wybieranie języka odtwarzania ....... 24
Wybieranie języka napisów .............24
Wybieranie języka menu DVD .........24
Wybieranie ustawień monitora .......24
DivX ................................................24
Filtr rodzinny ................................... 25
Ustalanie fi ltru rodzinnego ............. 25
Zmiana hasła ................................... 26
Ustawianie normy TV dla
odbiornika telewizyjnego ................ 26
Wyświetlanie perspektywy kamery ..26
Wyjście AV OUT ..............................26
Ustawianie „Dual Mono“ ................. 26
Ustawianie kompresji ...................... 27
Downmix dla płyt DVD z
Dolby Digital ...................................27
Aktywowanie wygaszacza ekranu ...27
Resetowanie urządzenia ................. 27
Dane techniczne ...................... 29
254
WSKAZÓWKI
Wskazówki
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu fi rmy Blaupunkt. Życzymy Państwu wiele radości przy korzystaniu z nowego urządzenia.
Przed pierwszym użyciem prosimy o prze­czytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Redaktorzy w fi rmie Blaupunkt, dokładają wszelkich starań aby instrukcje obsługi pro­duktów były przejrzyste i ogólnie rozumiane. W przypadku wątpliwości i pytań dotyczą­cych obsługi, należy skonsultować się ze sprzedawcą lub skorzystać z telefonicznej usługi oferowanej przez dział obsługi klienta w Państwa kraju. Numer telefonu umiesz­czono z tyłu okładki tego podręcznika.
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję producenta. Z wa­runkami gwarancji można zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamówić je pod wskazanym adresem:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym jest najważniejsze. Urządzenie obsługuj wyłącznie wówczas, gdy pozwala na to sytuacja na drodze. Przed rozpoczęciem jazdy zapoznaj się z urządzeniem.
Należy odpowiednio wcześnie reagować na ostrzegawcze sygnały dźwiękowe sto­sowane przez policję, straż pożarną oraz służby ratownicze. Dlatego podczas jazdy należy ustawiać urządzenie na umiarko­waną głośność.
Wskazówki bezpieczeństwa
UWAGA:
Odtwarzacz DVD jest produktem lasero­wym w klasie 1 z niewidzialnym promie­niem laserowym, który może emitować promieniowanie groźne dla człowieka. Obsługa odtwarzacza DVD powinna od­bywać się zgodnie z przedstawionymi zaleceniami. Nigdy nie należy otwierać obudowy i nie naprawiać samodzielnie urządzenia. Wykonanie przeglądu zleć przeszkolonemu personelowi.
POLSKI
ČEŠTINASLOVENSKY
Recykling i złomowanie
Nasz produkt wykonany został z materiałów, których recykling i złomowanie nie zagraża środowisku. Nie wolno łączyć wyeksploa­towanych produktów wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Do utylizacji pro­duktu należy wykorzystać dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu.
255
ZAKRES DOSTAWY/WYPOSAŻENIE DODATKOWE
Zakres dostawy
W zakresie dostawy urządzenia IVOD-1022 zawarte są wszystkie wymienione poniżej elementy. Należy sprawdzić całość dosta­wy pod względem kompletności. W przy­padku stwierdzenia braków w dostawie, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
IVOD-1022
Blaszka mocująca
Rama montażowa
6 wkrętów do blach 4x40
4 śruby gwintowane 4x20
4 zaślepki gumowe
Kabel przyłączeniowy
Pilot z 2 bateriami
1 Instrukcja obsługi
Wyposażenie dodatkowe
Słuchawki na podczerwień
W przypadku korzystania ze słuchawek na podczerwień IVHS-01 (wyposażenie odat­kowe), pole odbioru sygnału podczerwieni
L nie może być zakryte.
256
MONTAŻ I PODŁĄCZENIE
Montaż i podłączenie
Wskazówki montażowe i bezpieczeństwa
Przed podłączeniem odtwarzacza DVD IVOD-1022, prosimy o zapoznanie się z poniższymi wskazówkami.
Na czas montażu i podłączania należy od­łączyć biegun minus akumulatora.
Należy przy tym przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa producenta samochodów (poduszki powietrzne, autoalarm, komputer pokładowy, immobilizer).
Do montażu urządzenia IVOD-1022 wy­brać takie miejsce, które pozwoli na pewne zamocowanie i w którym urządzenie nie będzie przeszkadzało kierowcy, a także nie stworzy zagrożenia dla pasażerów pojazdu w razie nagłego hamowania.
Pilota do zdalnego sterowania nie należy przechowywać w obszarze nadmuchiwa­nia poduszki powietrznej i zapewnić, aby wybrane miejsce przechowywania pilota nie stwarzało zagrożenia dla pasażerów w razie nagłego hamowania.
Montaż monitora
Stosować wyłącznie zawarte w dostawie elementy mocowania.
Przy wyborze miejsca montażu należy uwzględnić następujące czynniki:
Wszystkie elementy wyposażenia w po-
jeździe, które wpływają na bezpieczeń­stwo (zbiornik, kable, itp.) nie mogą zostać uszkodzone przez montowane śruby.
Urządzenia nie należy mocować tylko do
podsufi tki. Do mocowania wykorzystać solidne
podłoże, które przystosowane jest do użycia zawartych w dostawie wkrętów do drewna.
Upewnić się, że urządzenie zamontowa-
ne zostało w bezpiecznym miejscu, które uniemożliwi jego odczepienie w razie nagłego hamowania awaryjnego.
Starać się nie korzystać z monitora przez
dłuższy czas, gdy silnik jest wyłączony, w celu uniknięcia rozładowania akumu­latora pojazdu.
POLSKI
ČEŠTINASLOVENSKY
Nie należy instalować urządzenia IVOD­1022 w miejscu,
w którym rozprasza ono uwagę kierowcy
lub ogranicza jego pole widzenia. które utrudnia wsiadanie lub wysiadanie
z pojazdu. które nie będzie ograniczać działania
innego wyposażenia pojazdu (np. dachu przesuwno-uchylnego).
które narażone jest na bezpośrednie
oddziaływanie promieni słonecznych. które znajduje się w pobliżu wylotów
ciepłego powietrza (ogrzewanie itd.). które narażone jest na deszcz i wilgoć,
które narażone jest na pył i brud.
które narażone jest na silne wibracje.
Rys. 1
Rys. 2
257
MONTAŻ I PODŁĄCZENIE
Rys. 3
Rys. 4
Rys. 5
Przyłącza
Podłącz zawarty w dostawie kabel przyłą­czeniowy do zasilania w pojeździe.
Żółty: Stały plus (+12 V ) Czarny: Masa Czerwony: ACC +12 V (Kl.15 zapłon) Zielony: Oświetlenie wnętrza (+12 V) Niebieski: Masa oświetlenia wnętrza Brązowy: Do przełącznika drzwi
(drzwi otwarte = minus 12 V)
Kabel dla stałego bieguna plus pomiędzy akumulatorem a urządzeniem IVOD-1022 musi być zabezpieczony bezpośrednio przy akumulatorze dodatkowo przy pomocy pod­stawki bezpiecznika (5 amperów).
Włóż wtyczkę przyłączeniową do gniazda w dolnej części urządzenia.
AV-OUT:
Wyjście Audio/Video może być połączone z odpowiednimi wejściami Twojej instalacji.
AV-IN:
Do wejścia Audio/Video można podłączać zewnętrzna źródła Audio/Video. W tym celu przeczytaj rozdział „Zewnętrzne źródła“.
AUX 1:
Do wejścia AUX 1 można podłączać dodat­kowe, zewnętrzne źródła Audio/Video.
258
czerwony
żółty
czarny
zielony
brązowy
niebieski
AV-IN
AV-OUT
Podłączenie bez przekaźnika
e
Bezpiecznik (FUSE) 5A
żółty/yellow
MONTAŻ I PODŁĄCZENIE
POLSKI
12V
Akumulator
Zakres dostawy
I =<2A, 0,8A typ.*)
czarny/black
czerwony/ red
Podłączenie przekaźnikiem
żółty/yellow
Zakres dostawy
Sicherung (Fuse) 5A
ACC+B
Ground
ČEŠTINASLOVENSKY
*) Przy podłączeniu do zacisku 15 pojazdu należy dołączyć podstawę bezpiecznika (z bezpiecznikiem 0,8 A) w celu zabez­pieczenia załączanego kabla plus, w odległości maks. 30 cm od zacisku 15.
Batteri

+1
czerwony/ red
czarny/black
ACC +B
Ground
Relais
opcjonalnie
Uwaga:
To podłączenie powinno być przeprowadzone przez autoryzowany punkt obsługi klienta.
259
ŻARÓWKI/BATERIE
Wymiana żarówek
Zdejmij plasitową osłonkę z żarówki.
Wsuń końcówkę śrubokrętu o szerokości ok. 3 mm w boczną szczelinę.
Obracając śrubokrętem odczep ostroż­nie osłonkę z tej strony.
Naciskaj i jednocześnie wysuwaj osłonę do zewnątrz.
Wyjmij starą żarówkę.
UWAGA:
Żarówka może być jeszcze bardzo nagrzana. Odczekać do jej wystygnięcia!
Włóż nową żarówkę (12 V, 5 W). Ponownie nasunąć osłonę.
Dane techniczne żarówki
Średnica: 8 mm Długość: 28 mm Napięcie: 12 V, 5 W
Wymiana baterii w pilocie
Nosek zaczepowy przesuń w kierunku
klapki kieszeni na baterie a następnie wyciągnij klapkę do góry.
Wyjmij baterie i włóż nowe baterie
1,5 V (typ AAA) zgodnie z informacją na rysunku w kieszeni na baterie.
260
PIERWSZE URUCHOMIENIE WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
Pierwsze uruchomienie
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia IVOD-1022 należy włożyć odpowiednie ba­terie do pilota zdalnego sterowania.
Uruchomienie pilota
Wkładanie baterii
Otwórz kieszeń na baterie, zdejmując
1. klapkę.
Włóż nowe baterie. Klasa baterii: dwie
2. baterie AAA. Upewnij się, czy bieguny ba­terii skierowane są zgodnie z informacją na rysunku w kieszeni na baterie.
Zamknij kieszeń na baterie.
3.
Używanie pilota
Skierować pilota na odbiornik podczerwieni z przodu urządzenia.
Kąt sterowania: około 30° w każdym kierun­ku od przodu odbiornika na podczerwień.
Włączanie/wyłączanie
Uwaga:
Urządzenie jest gotowe do użytku, gdy przy­cisk 1 świeci się na urządzeniu.
Aby włączyć/wyłączyć urządzenie, naciś­nij przycisk POWER 1 na pilocie zdal­nego sterowania lub przycisk POWER 1 na urządzeniu.
Włączanie oświetlenia wnętrza urządzenia IVOD-1022
Lampki włączane są na dwa sposoby.
1. Przełącznik ON/OFF M.
2. Przełącznik drzwi pojazdu (drzwi otwar­te = minus 12 V).
Otwieranie ekranu LCD
Naciśnij przycisk odblokowujący N przy
urządzeniu IVOD-1022, aby rozłożyć ekran LCD.
Opuść ekran LCD do osiągnięcia kąta
ok. 90° względem jednostki głównej urządzenia IVOD-1022.
POLSKI
ČEŠTINASLOVENSKY
Zamykanie ekranu LCD
Wsunąć z powrotem ekran LCD w jed-
nostkę główną, do zatrzaśnięcia się me­chanizmu blokującego.
261
USTAWIANIE GŁOŚNOŚCI
TRYB DVD
Ustawianie głośności
Wskazówka:
Urządzenie IVOD-1022 nie jest wyposażone w głośniki.
Prosimy podłączyć słuchawki na podczer­wień lub AV-OUT NF.
Poziom głośności regulowany jest w zakre­sie od 0 (wyłączenie) do 16 (maksimum).
Aby zwiększyć głośność,
naciśnij przycisk VOLUME + G.
Aby zmniejszyć głośność,
naciśnij przycisk VOLUME - G.
Wyłączanie tonu (Mute)
Głośność dźwięku można całkowicie wyłą­czyć (Mute).
Naciśnij przycisk MUTE F.
Na ekranie pojawi się wskazanie „MUTE“.
Włączanie tonu (Mute)
Naciśnij ponownie przycisk MUTE F.
Tryb DVD
Za pomocą urządzenia IVOD-1022 możne od­twarzać płyty DVD, Video-CD (VCD), Super-Vi­deo-CD (SVCD), standardowe płyty Audio-CD oraz płyty ze zdjęciami Foto-CD (VCD 2.0), a także płyty nagrane w formacie MP3.
Niniejsza instrukcja dotyczy obsługi trybu DVD. Funkcje przycisków dla odtwarzania płyt Audio-CD są identyczne.
Urządzenie IVOD-1022 przystosowane jest do odtwarzania płyt DVD z kodem regionu
2. Jeśli urządzenie zaprogramowane jest z
innym kodem regionu, wówczas informacja o tym umieszczona jest na naklejce z tyłu niniejszej instrukcji oraz na urządzeniu.
Tak zwane płyty CD-R i CD-RW („samo­dzielnie nagrywane” płyty CD) mogą być zazwyczaj odtwarzane. Ze względu na różną jakość płyt CD, Blaupunkt nie może gwaran­tować nienagannego ich działania.
Aby zagwarantować niezakłócone działanie, należy stosować wyłącznie płyty CD ozna­czone znakiem Compact-Disc. W przypadku płyt CD zabezpieczonych fabrycznie przed kopiowaniem, mogą wystąpić utrudnienia w odtwarzaniu. Firma Blaupunkt nie może za­gwarantować niezakłóconego działania płyt CD zabezpieczonych przed kopiowaniem!
Przygotowane przez użytkownika płyty takie jak VCD/SVCD oraz DVD-R/RW, DVD+R/RW są z reguły odtwarzane bez większych trudności.
W zależności od typu nośników danych i oprogramowania, za pomocą którego nośniki zostały nagrane lub zapisane, fi rma Blaupunkt nie może zagwarantować całkowitej kompaty­bilności i poprawności odtwarzania.
262
Niebezpieczeństwo zniszczenia
czytnika DVD!
Nie wolno używać płyt konturowanych DVD/CD (Shape-CD) oraz płyt DVD/CD o średnicy 8 cm.
Za uszkodzenia napędu DVD powstałe na skutek stosowania nieodpowiednich płyt DVD/CD producent nie ponosi od­powiedzialności.
TRYB DVD
Formaty płyt obsługiwane przez odtwa­rzacz:
DVD 12 cm
DVD-R / DVD-RW
DVD+R / DVD+RW
DVD DivX 3.11; 4.0; 5.0...x
Video CD (VCD) Super Video CD (SVCD) 12 cm
Foto CD (VCD 2.0) T-Menu PBC ON/OFF
Audio CD (z CD-Text nie są obsługiwa­ne), CD-R i CD-RW 12 cm
MP3 CD z plikami MP3 do odtwarzania muzyki. Obsługiwane są wyłącznie płyty MP3-CD zapisane w formacie „Joliet“ lub „ISO 9660“.
Następujące płyty nie są obsługiwane przez ten odtwarzacz:
DVD-ROM
CDV CD-G
Płyty DVD z innym kodem regionu.
Wkładanie/wyjmowanie płyty DVD/CD
Urządzenie IVOD-1022 wyposażone jest w napęd „Slot-In“ bez kieszeni. Zastosowanie napędów typu „Slot-In“ gwarantuje dobre tłumienie wibracji napędu zainstalowanego w urządzeniu.
Wkładanie płyty DVD/CD
Wsuń płytę DVD/CD etykietą do góry, do kieszeni DVD/CD w tylnej części ekranu, do wyczuwalnego oporu.
Płyta DVD/CD zostanie wsunięta do napędu, wsuwanie płyty DVD/CD musi odbywać się swobodnie.
CD/DVD zostanie załadowana. Wyświetlone zostanie menu DVD albo rozpocznie się odtwarzanie. Zależy to od włożonej płyty DVD.
Wyjmowanie płyty DVD/CD
Naciśnij przycisk EJECT J na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk EJECT J na urządzeniu.
CD/DVD zostanie wysunięta.
Ostrożnie wyciągnij płytę CD/DVD.
Rozpoczęcie odtwarzania
Po załadowaniu żądanej płyty DVD/CD, wyświetlone zostanie menu DVD albo rozpo­cznie się odtwarzanie. Zależy to od włożonej płyty DVD.
Naciśnij przycisk ENTER/PLAY C na
pilocie zdalnego sterowania lub przycisk
K na urządzeniu.
Zacznie się odtwarzanie.
Wskazanie ekranu / wyświetlacz
Na ekranie można wyświetlać różne infor­macje odnośnie czasu odtwarzania. Wska­zanie ekranu można wygaszać.
Dostępne są następujące wskazania:
TITLE 01/02 CHAPTER 33/45 01 : 26 : 14:
Odtwarzany jest pierwszy z dwóch głów­nych fragmentów (tytuły), z tego 33 z 45 rozdziałów (Chapter). Poniżej przedsta­wiono czas odtwarzania jaki upłynął.
TITLE REMAIN 00 : 31 : 58:
Wyświetlany jest pozostały czas odtwa­rzania aktualnego tytułu.
CHAPTER ELAPSED 00 : 01 : 34:
Wyświetlany jest czas odtwarzania jaki upłynął dla aktualnego rozdziału (Chap­ter).
CHAPTER REMAIN
00 : 05 : 22:
Wyświetlany jest pozostały czas odtwa­rzania dla aktualnego rozdziału (Chap­ter).
POLSKI
ČEŠTINASLOVENSKY
263
TRYB DVD
Wyświetlanie/wygaszanie wskazania ekranu
Naciskaj przycisk DISPLAY H na pilocie
zdalnego sterowania tak długo, aż wy­świetlona zostanie żądana informacja.
Wskazanie ekranu wyświetlane jest przy górnej krawędzi ekranu.
Wygaszanie wskazania ekranu
Naciskaj przycisk DISPLAY H tak długo, aż na krótko pojawi się wskazanie „OFF“ i wygaszone zostanie wskazanie ekranu.
Szybkie przewijanie do przodu
Płyty DVD można przewijać do przodu z 2-, 4-, 8-, 16-, 32- i 64-krotną prędkością (w zależności od płyty DVD, niektóre płyty dają się odtwarzać na przyspieszeniu z maksy­malnie 16-krotną prędkością).
Aby przewinąć szybko płytę DVD do przodu lub do tyłu,
naciskaj przycisk FORWARD B na pilocie
zdalnego sterowania tak długo, aż wy­świetlona zostanie żądana prędkość.
Zakończenie szybkiego przewijania do przodu
Aby zakończyć szybkie przewijanie do przo­du,
naciśnij przycisk ENTER/PLAY C na
pilocie zdalnego sterowania lub przycisk
K na urządzeniu.
Płyta DVD odtwarzana będzie z normalną prędkością.
Spowolnienie odtwarzania
Płyta DVD może być odtwarzana do przodu lub do tyłu ze zmniejszoną prędkością.
Naciśnij jeden lub kilka razy przycisk
SLOW > na pilocie zdalnego sterowania, aby zmniejszyć prędkość odtwarzania.
Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku SLOW > prędkość odtwarzania do przo- du zmniejsza się o połowę wartości (SF
1/2x). Każde kolejne naciśnięcie powoduje dalsze
zmniejszenie prędkości (1/4, 1/6 i 1/8). Na ekranie wyświetlana jest prędkość oraz oznaczenie SF dla funkcji „Slow Forward“ (powoli do przodu).
Gdy prędkość osiągnie wartość 1/8, wów­czas każde kolejne naciśnięcie przycisku spowoduje odtwarzanie fi lmu do tyłu, klatka po klatce. Na ekranie wyświetlana jest pręd­kość oraz oznaczenie SR dla funkcji „Slow Rewind“ (powoli do tyłu).
Aby odtworzyć DVD z normalną prędkoś­cią,
naciśnij przycisk ENTER/PLAY C na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk
K na urządzeniu.
Przerywanie odtwarzania (Pause) i ponowne rozpoczęcie
Przerywanie odtwarzania
Naciśnij przycisk PAUSE/STEP D na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk
K z przodu urządzenia.
Odtwarzanie zostanie przerwane.
Kontynuacja odtwarzania
Naciśnij ponownie przycisk PAUSE/STEP D na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk
K z przodu urządzenia.
Zatrzymanie obrazu
W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk PAUSE/STEP D na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk K na urzą­dzeniu.
Odtwarzanie zostanie przerwane i nastąpi zatrzymanie obrazu.
Kontynuacja odtwarzania
Aby kontynuować odtwarzanie
Naciśnij przycisk ENTER/PLAY C na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk
K na urządzeniu.
264
TRYB DVD
Pomijanie rozdziału
Fragment płyty DVD może być podzielony na wiele mniejszych rozdziałów (Chapter).
Aby przejść do następnego lub dalszego rozdziału,
naciśnij jeden lub kilka razy przycisk
SKIP
wania lub z przodu urządzenia.
Odtwarzanie przechodzi do początku na­stępnego bądź wybranego późniejszego rozdziału.
Aby przejść do początku aktualnego lub wcześniejszego rozdziału,
naciśnij jeden lub kilka razy przycisk
SKIP wania lub z przodu urządzenia.
Odtwarzanie przechodzi do początku ak­tualnego bądź wybranego wcześniejszego rozdziału.
Wskazówka:
Jeśli odtwarzana jest płyta z zapisem w formacie DivX, wówczas za pomocą przy­cisków SKIP przeskok do przodu lub do tyłu o 3, 5 lub 10 minut. Ustawienie, patrz strona 24.
: na pilocie zdalnego stero-
: na pilocie zdalnego stero-
/ : możliwy jest
Powtórne odtwarzanie fragmentu płyty DVD
Płyta DVD podzielona jest na różne rozdziały (Chapter) i fragmenty (Title), które wybie­rane są oddzielnie.
Powtórne odtwarzanie rozdziału lub fragmentu
Aby powtórzyć aktualny rozdział,
naciśnij przycisk REP 2 na pilocie zdal-
nego sterowania.
Na ekranie pojawi się wskazanie „CHAPTER REPEAT ON“.
Aby powtórzyć aktualny fragment,
naciśnij drugi raz przycisk REP 2 na
pilocie zdalnego sterowania.
Na ekranie pojawi się wskazanie „TITLE
REPEAT ON“. Zakończenie powtarzania
Jeśli chcesz przerwać funkcję powtarzania,
naciskaj przycisk REP 2 na pilocie zdal- nego sterowania tak długo, aż na ekranie pojawi się wskazanie „REPEAT OFF“.
Bezpośrednie wybieranie rozdziału
Za pomocą pilota zdalnego sterowania moż­na wybierać bezpośrednio także rozdział (Chapter) lub określone miejsce (czas od­twarzania).
Wybieranie rozdziału
Aby bezpośrednio wybrać rozdział,
naciśnij przycisk PREV./GOTO @ na
pilocie zdalnego sterowania.
Na ekranie obok wskazania „TITLE“ wyświet­lony zostanie numer aktualnego tytułu oraz ilość tytułów. Dalej widoczny jest numer rozdziału (Chapter) oraz ilość dostępnych rozdziałów. Numer rozdziału podświetlony jest w kolorze żółtym.
Za pomocą przycisków numerycznych
@ na pilocie zdalnego sterowania wpro­wadź numer żądanego rozdziału i naciś­nij przycisk ENTER/PLAY C.
Odtwarzanie będzie kontynuowane od żą­danego miejsca.
Wybieranie czasu odtwarzania
Można wybierać bezpośrednio określone miejsce na płycie DVD poprzez podanie czasu odtwarzania dla tego punktu.
Aby przeskoczyć do określonego punktu,
naciśnij dwukrotnie przycisk PREV. /
GOTO @ na pilocie zdalnego sterowa- nia.
Na ekranie obok wskazania „TITLE“ wy­świetlony zostanie numer aktualnego tytułu oraz ilość tytułów.
Dalej widoczne będzie wskazanie „TIME“ oraz obszar wprowadzania wartości dla czasu odtwarzania. Pole wprowadzania podświetlone zostanie w kolorze żółtym.
265
POLSKI
ČEŠTINASLOVENSKY
TRYB DVD
Za pomocą przycisków numerycznych @ na pilocie zdalnego sterowania wpro­wadź czas odtwarzania dla żądanego punktu w formacie „hh.mm.ss“ i naciśnij przycisk ENTER/PLAY C.
Odtwarzanie będzie kontynuowane od żą­danego miejsca.
Kontynuowanie odtwarzania od początku pierwszego fragmentu płyty DVD
Naciśnij dwukrotnie przycisk STOP/RE-
TURN ? na pilocie zdalnego sterowa- nia.
Naciśnij przycisk ENTER/PLAY C na
pilocie zdalnego sterowania.
Odtwarzanie kontynuowane będzie od po­czątku danego fragmentu.
Wskazówka:
W przypadku większości płyt DVD począt­kiem jest główne menu (Root) płyty DVD.
Wyświetlanie napisów
Aby wyświetlić napisy,
naciśnij przycisk SUBTITLE 9 na pilocie
zdalnego sterowania.
Napisy zostaną wyświetlone. Pojawi się wskazanie ekranu. Obok wskazania „SUB­TITLE“ wyświetlony zostanie aktualnie wy­brany język oraz ilość języków dostępnych dla napisów.
Aby zmienić język napisów,
naciśnij jeden lub kilka razy przycisk
SUBTITLE 9, aż wyświetlony będzie napis w żądanym języku.
Wskazówka:
W menu płyty DVD można także określać, czy i w jakim języku wyświetlane mają być napisy (patrz Menu DVD). Ponadto, prefe­rowany język napisów można ustawiać w menu Setup. W tym celu przeczytaj frag­ment „Wstępne ustawianie języka napisów“ zawarty w rozdziale „Setup“.
Wybieranie języka odtwarzania
Aby wybrać język odtwarzania,
naciśnij jeden lub kilka razy przycisk AU­DIO 8 na pilocie zdalnego sterowania.
Język odtwarzania zostanie zmieniony. Wy­świetlone zostanie wskazanie ekranu. Wy­świetlony zostanie aktualnie wybrany język, numer języka oraz ilość dostępnych języków dla odtwarzania.
Wskazówka:
Język odtwarzania można ustawiać także w menu płyty DVD (patrz Menu DVD). Po­nadto, preferowany język dla odtwarzania można ustawiać w menu Setup. W tym celu przeczytaj fragment „Wstępne usta­wianie odtwarzania“ zawarty w rozdziale „Setup“.
Zmiana perspektywy kamery
Istnieją płyty DVD, które nagrane są w sy­stemie pozwalającym na odtwarzanie scen z możliwością wyboru spośród dwóch lub więcej perspektyw kamery.
Na wskazaniu ekranu, oprócz symbolu ka­mery wyświetlony zostanie numer aktualne­go widoku z kamery oraz ilość dostępnych perspektyw kamery.
Aby zmienić perspektywę kamery,
naciśnij przycisk ANGLE 7 na pilocie zdalnego sterowania.
Scena pokazana zostanie z kolejnej per­spektywy kamery. Wyświetlone zostanie wskazanie ekranu.
Wskazówka:
W menu Setup można ustawić, aby w przy­padku dostępnych dalszych perspektyw kamery wyświetlany był symbol kamery
. W tym celu przeczytaj fragment „Wy­świetlanie perspektywy kamery“ zawarty w rozdziale „Setup“.
266
TRYB DVD MENU DVD
Powiększanie fragmentu ekranu (Zoom)
Istnieje możliwość powiększenia dowolnie wybranego fragmentu odtwarzanego fi lmu z maksymalnie 3-krotną wartością.
Aby powiększyć fragment ekranu,
naciśnij jeden lub kilka razy przycisk
ZOOM 6 na pilocie zdalnego stero- wania.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje po­większenie centralnego fragmentu obrazu z określoną wartością. Dostępne są stopnie powiększenia 1,5-, 2-, i 3-krotne.
Wskazówka:
Po ustawieniu żądanej wartości powięk­szenia, możliwe jest dowolne przesuwanie fragmentu obrazu za pomocą przycisków ze strzałką = na pilocie zdalnego stero- wania.
Wyłączanie powiększenia
Aby kontynuować oglądanie fi lmu bez po­większenia,
naciskaj przycisk ZOOM 6 na pilocie
zdalnego sterowania tak długo, aż na ekranie pojawi się wskazanie „ZOOM OFF“.
Menu DVD
Menu DVD udostępnianie jest z aktualnie załadowanej płyty DVD. Jeśli włożona zosta­ła płyta DVD i rozpocznie się odtwarzanie, menu DVD wyświetlone zostanie automa­tycznie na ekranie.
Wskazówka: Różne możliwości wyboru funkcji w menu DVD zależą od poszczególnej płyty DVD.
Menu DVD może udostępniać np. następu­jące funkcje obsługi:
Można wybierać spośród różnych języ-
ków oferowanych dla odtwarzania lub
napisów.
Oprócz właściwego fi lmu można obej-
rzeć także jego zwiastun, który wyświet-
lany jest w ramach reklamy w kinie lub w
telewizji, lub też sceny z kręcenia fi lmu,
tzw. „Making of ...“.
Film podzielony jest na wiele, następują-
cych po sobie rozdziałów. Można wybrać
rozdział i rozpocząć odtwarzanie od tego
miejsca, bez konieczności "przewijania"
do wybranego fragmentu, jak w przypad-
ku kaset wideo.
Wyświetlanie menu DVD
Odtwarzanie można zakończyć w dowolnym momencie i wyświetlić menu płyty DVD.
Naciśnij przycisk MENU 5 na pilocie
zdalnego sterowania.
POLSKI
ČEŠTINASLOVENSKY
267
MENU DVD MENU SETUP MONITORA
Wybieranie poleceń menu
Na płytach DVD dostępne są z reguły menu, w których można ustawiać różne opcje jak np. „Odtwarzaj fi lm“, „Wybór rozdziału“ itp.
Aby wybierać poszczególne punkty menu,
naciśnij jeden z przycisków ze strzałką
= na pilocie zdalnego sterowania.
Aby potwierdzić polecenie menu,
naciśnij przycisk ENTER/PLAY C na
pilocie zdalnego sterowania.
Opuszczanie menu DVD
Jeśli w menu DVD dokonany zostanie od­powiedni wybór, np. odtwarzanie fi lmu, wówczas wyjście z menu DVD nastąpi auto­matycznie i rozpocznie się odtwarzanie.
Wyświetlanie menu tytułowego
Dla wygodnego wybierania pojedynczych ty­tułów/rozdziałów można też bezpośrednio wywołać menu tytułów:
Naciśnij przycisk T.MENU 4 na pilocie
zdalnego sterowania.
Wyświetlone zostanie menu tytułowe.
Setup monitora
Obsługa
Naciśnij przycisk MON. SETUP < na pi-
locie zdalnego sterowania, aby wywołać
menu MONITOR SETUP.
Za pomocą przycisków ze strzałką
= wybierz opcje.
Za pomocą przycisków ze strzałką /
= można zmieniać ustawienia.
Aby zakończyć, ponownie naciśnij przy-
cisk MON. SETUP <.
Opcje Ustawienia
Optionen Einstellungen
PICTURE USER
BRIGHTNESS 0-50 CONTRAST 0-50 COLOR 0-50 TINT 0-50 SHARPNESS 0-50
ZOOM NORMAL
DISPLAY DOWN
SYSTEM RESET SEL: ADJ:
NORMAL CINEMA SPORTS
WIDE 1 WIDE 2
UP
/
268
Menu setup monitora
PICTURE (obraz)
Ustawianie wartości ekranu w punkcie USER:
BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, TINT (tylko przy NTSC), oraz SHARPNESS w zakresie 0-50. W przypadku ustawień NORMAL, CINEMA oraz SPORTS wartości nastawcze są wstępnie zdefi niowane.
BRIGHTNESS (jasność)
Ustawianie jasności
CONTRAST (kontrast):
Ustawianie kontrastu
MENU SETUP MONITORA
COLOR (kolor)
Ustawianie intensywności kolorów
TINT (cieniowanie):
Ustawianie cieniowania obrazu (tylko dla NTSC)
SHARPNESS (ostrość):
Ustawianie ostrości obrazu
ZOOM (wielkość obrazu)
Zmiana wysokości/szerokości obrazu
- NORMAL (normalny)
- WIDE 1 (szeroki)
- WIDE 1 (szeroki)
WYŚWIETLACZ
Przełączanie trybu ekranu
- UP - DOWN (góra - dół)
- Odbicie poziome
SYSTEM RESET (resetowanie):
Przywracanie ustawionych parametrów do wstępnie ustawionych wartości fa­brycznych.
ZEWNĘTRZNE ŹRÓDŁA
Zewnętrzne źródła
Do urządzenia IVOD-1022 można podłączyć dwa zewnętrzne źródła. Na przykład tuner telewizyjny poprzez gniazda AUDIO/VIDEO-
IN oraz konsolę do gier poprzez gniazda AUX -IN.
Wewnętrzne sygnały AUDIO/VIDEO mogą być przekazywane poprzez gniazda AV­Out.
Wskazówka:
Aby uniknąć uszkodzenia urządzeń, nale­ży przy podłączaniu zewnętrznych źródeł zwrócić uwagę na zgodność kabli/gniazd zewnętrznego źródła i urządzenia IVOD-
1022.
Gniazda VIDEO IN (żółte) AUDIO IN (czerwone/białe)
- Cinch czerwone = prawy kanał
- Cinch białe = lewy kanał
Aby przełączyć odtwarzanie z wewnętrzne­go napędu DVD na źródło zewnętrzne,
naciskaj przycisk DVD/TV/EXT 3 na
pilocie zdalnego sterowania tak długo, aż
wyświetlone zostanie żądane źródło.
POLSKI
ČEŠTINASLOVENSKY
269
TRYB CD/DVD/MP3
Tryb CD/DVD/MP3
Oprócz płyt DVD oraz Video-CD można odtwarzać także płyty Audio-CD, Foto-CD (VCD 2.0) oraz MP3-CD.
Audio-CD
Po włożeniu i przy odtwarzaniu płyty Audio­CD, można korzystać z funkcji odtwarzania,
wyszukiwania, pauza oraz powtarzania, opisanych dla trybu DVD.
Foto-CD/DVD
Po włożeniu płyty Foto-CD , przegląd slajdów rozpocznie się po ok. 3 sekundach.
Naciśnij przycisk STOP/RETURN ? dzię- ki czemu przejdziesz do menu „(MP3 . JPG) SMART NAVI“.
W menu nawigacyjnym Smart można w prosty sposób zmieniać tytuły i katalogi za pomocą przycisków ze strzałką = na pilocie zdalnego sterowania.
Po wybraniu naciśnij przycisk ENTER/ PLAY C na pilocie zdalnego sterowa-
nia.
Płyty Foto-CD VCD 2.0
po wyświetleniu komunikatu „Press play to continue“, naciśnij przycisk urządzeniu.
Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk T.MENU 4, >pojawi się wska­zanie „PBC on“.
Naciśnij przycisk >wyświetlona zostanie utworzona strona startowa.
Naciśnij przycisk K na urządzeniu, >
rozpoczęcie pokazu slajdów.
K na urządzeniu,
K na
MP3-CD
Płyty MP3-CD muszą być nagrane w forma­cie „Joliet“ lub „ISO 9660“.
Po włożeniu płyty MP3-CD, na ekranie wyświetlone zostanie menu „(MP3 . JPG) SMART NAVI“ do nawigacji.
W menu nawigacyjnym Smart można na- ciśnięciu przycisku STOP/RETURN ? w prosty sposób zmieniać tytuły i katalogi za pomocą przycisków ze strzałką = na pilocie zdalnego sterowania.
Po wybraniu naciśnij przycisk ENTER/
PLAY C na pilocie zdalnego sterowa-
nia.
Wskazówka:
Inne funkcje: odtwarzanie, wyszukiwanie, pauza i powtarzanie (zgodnie z opisem dla trybu DVD) można zastosować także dla trybu MP3.
270
Korektor dźwięku
Korektor dźwięku
Urządzenie IVOD-1022 posiada wbudowany 7-zakresowy korektor dźwięku, za pomocą którego tryb odtwarzania muzyki można dopasować do warunków w pojeździe lub do danego stylu muzycznego. W tym celu dostępnych jest siedem zaprogramowanych, stałych ustawień barwy dźwięku oraz jedno ustawienie defi niowane przez użytkownika.
Stałe ustawienia wstępne barwy dźwięku:
classic jazz
rock
pops
ballad
dance
standard
Zmienne ustawienia wstępne barwy dźwię­ku:
personal
Wybieranie stałych ustawień wstępnych barwy dźwięku
naciśnij przycisk EQUALIZER E na pi-
locie zdalnego sterowania.
Wyświetlone zostanie aktualne lub ostatnio używane ustawienie.
Naciskaj przycisk ENTER/PLAY C na pilo-
cie zdalnego sterowania tak długo, aż wy­świetlone zostanie żądane ustawienie.
Ustawienie zapisane zostanie po naciś-
nięciu przycisku ENTER/PLAY C lub automatycznie po 3 sekundach, po czym nastąpi wyjście z danej opcji.
Wybieranie zmiennych ustawień wstępnych barwy dźwięku (defi niowany korektor dźwięku)
Dzięki defi niowanych ustawieniom wstępnym barwy dźwięku można dostosowywać odtwa­rzanie muzyki do własnych upodobań.
Wskazówki dot. ustawiania
Zalecamy, aby ustawienia przeprowadzać na dobrze znanej płycie CD.
Odtwórz płytę CD.
Oceń wrażenia dźwiękowe na podstawie
ich wstępnych ustawień.
Ustaw wartości dla korektora dźwięku,
patrz tabela „Informacje pomocnicze
przy ustawianiu korektora dźwięku“.
Ustawianie korektora dźwięku „ Aby ustawić korektor dźwięku „personal“,
naciśnij przycisk EQUALIZER E na pi-
locie zdalnego sterowania. Wyświetlone zostanie aktualne lub ostatnio
używane ustawienie.
Naciskaj przycisk ENTER/PLAY C na
pilocie zdalnego sterowania tak długo,
aż pojawi się wskazanie „personal“.
Przesuń znacznik wyboru (żółty) za po-
mocą przycisków ze strzałką / = na
pilocie zdalnego sterowania na często-
tliwość, którą chcesz zmienić.
Za pomocą przycisków ze strzałką 왖/왔
= na pilocie zdalnego sterowania ustaw
żądaną wartość dla podbicia lub obniże-
nia danej częstotliwości.
Wskazówka:
W trakcie wprowadzania zmian, odtwarzanie dopasowuje się do chwilowych ustawień.
Kilka sekund po wprowadzeniu ostatniego ustawienia wygaszane jest wskazanie ko­rektora dźwięku, który pozostaje aktywny do momentu jego wyłączenia.
personal
Wyłączanie korektora dźwięku
Aby wyłączyć korektor dźwięku,
naciśnij przycisk EQUALIZER E na pi-
locie zdalnego sterowania. Na ekranie pojawi się krótko wskazanie
„EQUALIZER OFF“.
POLSKI
ČEŠTINASLOVENSKY
271
Korektor dźwięku
Informacje pomocnicze przy ustawianiu korektora dźwięku
Regulację rozpocznij od zakresu średniego/ wysokiego i zakończ wprowadzanie usta­wień przy zakresie tonów niskich.
Wrażenia dźwiękowe / problem Rozwiązanie
Zbyt słabe odtwarzanie niskich tonów
Nieczyste niskie tony Dudnienie przy odtwarzaniu Nieprzyjemny napór
Dźwięk zbytnio na pierwszym planie, agresywny dźwięk bez efektu stereo.
Głuche odtwarzanie Mało przejrzystości Brak splendoru instrumentów
Zwiększyć niskie tony poprzez: Częstotliwość: 60 do 150 Hz Poziom: +4 do +6
Obniżyć dolne tony średnie poprzez: Częstotliwość: 150 do 400 Hz Poziom: ok. -4
Obniżyć dolne tony średnie poprzez: Częstotliwość: 1 000 do 2 000 Hz Poziom: -4 do -6
Zwiększyć wysokie tony poprzez: Częstotliwość: 6 000 do 15 000 Hz Poziom: +2 do +4
272
DVD SETUP-PODSTAWOWE USTAWIENIA
DVD Setup
Dostępna funkcja setup urządzenia IVOD­1022 oferuje wiele możliwości indywidual­nego dopasowania obsługi urządzenia.
Wywołanie menu Setup
Aby wywołać menu Setup,
naciśnij przycisk DVD SETUP ; na pi-
locie zdalnego sterowania.
Przeprowadzanie ustawień w menu Setup
Ustawienia w menu Setup przeprowadza­ne są na zasadzie, która opisana została w punkcie „Wybieranie języka wskazania ekranu“.
Wskazówka: Ustawienia w punkcie „PREFERENCES“ można przeprowadzać tylko po wyjęciu płyty DVD.
Wybieranie języka wskazania ekranu
Wywołaj menu Setup.
Za pomocą przycisków ze strzałką 왖/
= wybierz polecenie menu „GENERAL SETUP“.
Potwierdź za pomocą przycisku ENTER/
PLAY C. Za pomocą przycisków ze strzałką 왖/
= wybierz polecenie menu „OSD
LANG“. Naciśnij przycisk ze strzałką =.
Wyświetlone zostaną dostępne języki dla wskazania ekranu.
Za pomocą przycisków ze strzałką 왖/왔
= wybierz polecenie menu żądanego języka.
Potwierdź za pomocą przycisku ENTER/
PLAY C. Opuść menu za pomocą przycisku DVD
SETUP ;.
Ustawienie zostanie zapisane w pamięci i nastąpi wyjście z menu Setup.
Wybieranie języka odtwarzania
Ustawienia języka odtwarzania przepro­wadzane są w punkcie „AUDIO“ w menu „PREFERENCES“.
Wybieranie języka napisów
Ustawienia napisów przeprowadzane są w punkcie „SUBTITLE“ w menu „PREFE­RENCES“.
Wybieranie języka menu DVD
Ustawienia języka dla menu DVD przeprowa­dzane są w punkcie „DISC MENU“ w menu „PREFERENCES“.
Wybieranie ustawień monitora
Ustawienia monitora przeprowadzane są w punkcie „TV DISPLAY“ w menu „PREFE­RENCES“.
Dostępne są następujące ustawienia mo­nitora:
Normal/PS: Odtwarzacz DVD podłączo-
ny jest do monitora 4:3. Obraz panora-
miczny wyświetlany jest na ekranie w
całej szerokości z czarnym paskiem przy
górnej i dolnej krawędzi ekranu.
Normal/LB: Odtwarzacz DVD podłączo-
ny jest do monitora 4:3. Obraz pano-
ramiczny wyświetlany jest w na całej
wysokości ekranu. Lewa i prawa krawędź
obrazu panoramicznego ucinana jest
automatycznie.
WIDE: Odtwarzacz DVD podłączony jest
do monitora 16:9. Obraz panoramiczny
wyświetlany jest na ekranie w pełnym
rozmiarze.
DivX
Ustawianie wartości 3, 5 lub 10 min. prze­prowadzane jest w punkcie „SOFT CHAP. ON“ w menu „PREFERENCES“.
273
POLSKI
ČEŠTINASLOVENSKY
DVD SETUP-PODSTAWOWE USTAWIENIA
Filtr rodzinny
Urządzenie można zabezpieczyć hasłem dostępu, chroniącym przed niepowołanym użytkowaniem. Ponadto można określić tzw. „Rating Level“. Rating Level oznacza,
iż niektóre płyty DVD posiadają własny kod, który defi niuje grupę wiekową. Jeśli
wybrane zostanie ustawienie Rating Level, które zdefi niowane jest na włożonej płycie DVD, wówczas odtwarzanie rozpocznie się dopiero po wprowadzeniu hasła dostępu.
Wskazówka: Nie wszystkie płyty DVD obsługują funkcję Rating Level.
W menu można ustawić, które fi lmy mogą być pokazywane. Takie stopniowanie zdefi ­niowane zostało w oparciu o kryteria ame­rykańskiego stowarzyszenia filmowców (MPAA).
Dostępne są następujące ustawienia:
1 G: Odpowiednie dla dzieci 2: Odpowiednie dla dzieci 3 PG: Podczas projekcji zalecana
opieka osób dorosłych.
4 PG 13: Zalecana opieka osób doro-
słych, nieodpowiednie dla dzieci poniżej 13 roku.
5: Brak oceny zawartości płyty
DVD.
6 PG-R: Nieodpowiednie dla dzieci i
młodzieży, treść z obrazami przemocy, wulgarnym języ­kiem itp.
7 NC 17: Treść nieodpowiednia dla mło-
dzieży poniżej 17 lat.
8 ADULT: Treść tylko dla dorosłych: prze-
moc, seks itp.
No
PARENTAL: Brak fi ltru rodzinnego.
Wskazówka:
Niektóre zabezpieczone płyty DVD można odblokować już przy uruchomieniu, dzięki wprowadzeniu polecenia YES (ENTER) i podaniu hasła dostępu. W przypadku innych płyt DVD, rozpoczęcie odtwarzania możliwe jest dopiero po zmianie opcji Rating Level w menu Setup. Zależy to od płyty DVD.
Ustalanie fi ltru rodzinnego
Aby ustalić fi ltr rodzinny,
wywołaj menu Setup.
Za pomocą przycisków ze strzałką 왖/
= wybierz polecenie menu „PREFEREN-
CES“.
Potwierdź za pomocą przycisku ENTER/
PLAY C. Wyświetlone zostanie menu dla preferen-
cji.
Za pomocą przycisków ze strzałką 왖/왔
= wybierz polecenie menu „PAREN-
TAL“.
Naciśnij przycisk ze strzałką =.
Wyświetlone zostaną dostępne kategorie wiekowe.
Za pomocą przycisków ze strzałką 왖/왔
= wybierz żądaną kategorię wiekową.
Potwierdź za pomocą przycisku ENTER/
PLAY C.
Za pomocą przycisków numerycznych
0-9 @ na pilocie zdalnego sterowania
wprowadź hasło.
Wskazówka:
Jeśli nie zostało jeszcze założone hasło dostępu, wówczas fabrycznym hasłem jest:
0000.
Potwierdź za pomocą przycisku ENTER/
PLAY C.
Opuść menu za pomocą przycisku DVD
SETUP ;. Ustawienie zostanie zapisane w pamięci i
nastąpi wyjście z menu Setup.
274
DVD SETUP-PODSTAWOWE USTAWIENIA
Zmiana hasła
Aby zmienić hasło,
wywołaj menu Setup.
Za pomocą przycisków ze strzałką 왖/
= wybierz polecenie menu „PREFEREN­CES“.
Potwierdź za pomocą przycisku ENTER/ PLAY C.
Wyświetlone zostanie menu dla preferencji.
Za pomocą przycisków ze strzałką 왖/= wybierz polecenie menu „PAS-
SWORD“.
Naciśnij przycisk ze strzałką 왘 =.
Potwierdź polecenie „CHANGE“ za po­mocą przycisku ENTER/PLAY C.
Jeśli nie zostało zdefi niowane żadne hasło, wówczas nowe hasło wprowadź w polu „NEW PASSWORD“ za pomocą przycisków numerycznych 0-9 @.
Jeśli hasło zostało już wcześniej zdefi nio­wane, wówczas stare hasło wprowadź w polu „OLD PASSWORD“ za pomocą
przycisków numerycznych 0-9 @.
Wskazówka:
Jeśli nie zostało jeszcze założone hasło dostępu, wówczas fabrycznym hasłem jest:
0000.
Za pomocą przycisków numerycznych 0­9 @ wprowadź dwa razy nowe hasło.
Potwierdź za pomocą przycisku ENTER/ PLAY C.
Opuść menu za pomocą przycisku DVD SETUP ;.
Ustawienie zostanie zapisane w pamięci i nastąpi wyjście z menu Setup.
Ustawianie normy TV dla odbiornika telewizyjnego
Dla uzyskania optymalnej jakości obrazu należy ustawić na odtwarzaczu DVD normę TV, według której pracować będzie podłą­czony monitor.
System „PAL“ jest normą obowiązująca na obszarze Europy, „NTSC“ przeznaczony jest na obszar amerykański/azjatycki.
Jeśli wybrane zostanie ustawienie „Multi“, w trybie odtwarzania stosowana będzie norma dla DVD.
Ustawienia normy TV przeprowadzane są w punkcie „TV TYPE“, w menu "PREFE­RENCES".
Wyświetlanie perspektywy kamery
Istnieje możliwość ustawienia, aby w przy­padku dostępnych dodatkowych perspek­tyw kamery na płycie DVD wyświetlany był symbol kamery „ “. W tym celu wybierz ustawienie „ON“.
Ustawienia perspektywy kamery przepro­wadzane są w punkcie „ANGLE MARK“ w menu „GENERAL SETUP“.
Wyjście AV OUT
Jeśli urządzenie zamontowane jest w po­jeździe, wówczas instalacja samochodowa (wzmacniacz, monitor) może być podłącza­na poprzez wyjście AV-OUT.
Ustawianie „Dual Mono“
Za pomocą trybu Audio 1+1 (dwa kanały mono) można dla płyt DVD ustawić, jak obydwa kanały będą odtwarzały dźwięk.
Dostępne są następujące ustawienia:
Stereo:
Odtwarzanie stereo programu 1+1. Ka­nał 1 odtwarzany jest na lewym wyjściu, a kanał 2 na prawym.
L - MONO:
Lewy kanał płyty DVD odtwarzany jest na obydwu wyjściach (lewe i prawe).
R - MONO:
Prawy kanał płyty DVD odtwarzany jest na obydwu wyjściach (lewe i prawe).
POLSKI
ČEŠTINASLOVENSKY
275
DVD SETUP-PODSTAWOWE USTAWIENIA
Mix - MONO:
Kanały 1 i 2 płyty DVD odtwarzane są na obydwu wyjściach (lewe i prawe).
Wywołaj menu Setup.
Za pomocą przycisków ze strzałką /= wybierz polecenie menu „AUDIO
SETUP“.
Potwierdź za pomocą przycisku ENTER/ PLAY C.
Za pomocą przycisków ze strzałką /= wybierz polecenie menu „DUAL
MONO“.
Naciśnij przycisk ze strzałką =.
Za pomocą przycisków ze strzałką 왖/
= wybierz żądane ustawienie.
Potwierdź za pomocą przycisku ENTER/ PLAY C.
Opuść menu Setup za pomocą przycisku DVD SETUP ;.
Ustawienie zostanie zapisane w pamięci i nastąpi wyjście z menu Setup.
Ustawianie kompresji
Za pomocą funkcji „COMPRESSION“ moż­na ustawiać dynamikę programu Dolby w zakresie od „OFF“ (wył.) do „Full“ (maksi­mum). W celu wykorzystania pełnej dyna­miki wybierz ustawienie „Full”.
Wywołaj menu Setup.
Za pomocą przycisków ze strzałką /
= wybierz polecenie menu „AUDIO
SETUP“. Potwierdź za pomocą przycisku ENTER/
PLAY C. Za pomocą = przycisków ze strzałką
/= wybierz polecenie menu „COM-
PRESSION“. Naciśnij przycisk =.
Za pomocą przycisków ze strzałką 왖/
= wybierz żądane ustawienie. Potwierdź za pomocą przycisku ENTER/
PLAY C.
Opuść menu za pomocą przycisku DVD
SETUP ;.
Ustawienie zostanie zapisane w pamięci i nastąpi wyjście z menu Setup.
Downmix dla płyt DVD z Dolby Digital
Dzięki funkcji Downmix urządzenie IVOD­1022 przetwarza sygnał Dolby Digital na sygnał Stereo.
Ustawienia funkcji Downmix przeprowa­dzane są w punkcie „SPEAKER SETUP“ w menu Setup.
Aktywowanie wygaszacza ekranu
Urządzenie IVOD-1022 posiada funkcję wy­gaszacza ekranu, która zapobiega „wypala­nia“ obrazków (np. w menu) na wskaźnikach ciekłokrystalicznych.
Przy aktywnym wygaszaczu ekranu, po ok. 60 sekundach od ostatnio wykonywanej czynności pojawia się logo, dzięki czemu nie dochodzi do wypalania pojedynczych obrazków na ekranie.
Ustawienia wygaszacza ekranu przeprowa­dzane są w punkcie „SCREEN SAVER“ w menu „GENERAL SETUP“.
Resetowanie urządzenia
Można zresetować urządzenie i tym samym skasować wszystkie osobiste ustawienia.
Wskazówka: W napędzie nie może znajdować się żadna płyta DVD.
Wywołaj menu Steup DVD.
Za pomocą przycisków ze strzałką 왖/
= wybierz polecenie menu „PREFEREN-
CES“.
Potwierdź za pomocą przycisku ENTER/
PLAY C. Wyświetlone zostanie menu dla preferencji.
276
DVD SETUP-PODSTAWOWE USTAWIENIA
Za pomocą przycisków ze strzałką 왖/
= wybierz polecenie menu „DEFAU­LTS“.
Naciśnij przycisk =.
Polecenie menu „RESET“ jest oznaczone. Jeśli naprawdę chcesz przywrócić ustawie-
nia fabryczne,
naciśnij przycisk ENTER/PLAY C.
Fabryczne ustawienia podstawowe zostaną załadowane.
POLSKI
ČEŠTINASLOVENSKY
277
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne
Wielkość ekranu: Monitor 10.2“ Rozdzielczość ekranu: 800 (H) x 3 (RGB) x 480 (V) Obszar aktywny: 222 (H) x 133,2 (V) System sygnałowy: Podwójny NTSC/PAL Jasność: 400 cd/m Stosunek kontrastu: 400:1 Kąt pola widzenia: Lewo/Prawo: +/-65 stopni Góra/Dół: +50/-65 stopni Poziom wejściowy Video: 1 Vpp 10% Poziom wejściowy Audio: 2.0 Vrms Częstotliwość nośna czujnika IR: L-CH: 2,3 MHz R-CH: 2,8 MHz Napięcie robocze (prąd stały): 10-18 V Pobór prądu: urządzenie „WŁ.“ < 2,2 A (przy +12 V) Pobór prądu: urządzenie „WYŁ.“ 120 mA (przy +12 V) Prąd spoczynkowy: „zapłon WYŁ.“ < 1 mA (przy +12 V) Temperatura robocza: -20°C do +70°C Temperatura przechowywania: - 40°C do +85°C Wymiary (szer. x wys. x gł.): 252 x 40 x 253 mm Ciężar: ≤ 1800 g
2
Zmiany techniczne zastrzeżone!
278
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre, Numery serwisowe, Servisní čísla, Servisné čísla
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-750 18 50 08-750 18 10 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040
USA (USA) 800-950-2528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
04/06 CM-AS/SCS1 - 8 622 405 006
Loading...