AV OUT izlaz ................................... 54
Postavljanje "Dual Mono" ................ 54
Kompresija postavki ........................55
Downmix Dolby Digital DVD-a ......... 55
Aktiviranje čuvara ekrana ................55
Resetiranje uređaja .........................55
Specifi kacije ............................ 56
SADRŽAJ
DEUTSCH
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
33
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NAPOMENE
Napomene
Zahvaljujemo vam na odabiru Blaupunktovog
proizvoda. Nadamo se da ćete uživati
koristeći ovaj novi dio opreme.
Molim vas da pročitate upute za rad prije
nego što počnete koristiti ovu opremu.
Blaupunktovi urednici kontinuirano
pojednostavljuju i poboljšavaju upute
za rad. No, budete li ipak imali pitanja o
radu uređaja, molimo Vas da telefonski
kontaktirate centar za korisnike ovlaštenog
prodavača u svojoj zemlji. Telefonski broj
otisnut je na stražnjoj strani ove knjižice.
Za svoje proizvode kupljene u Europskoj
Uniji izdajemo jamstvo proizvođača.
Jamstvene uvjete možete vidjeti na
www.blaupunkt.de ili pitati izravno na:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Sigurnost na cesti
Sigurnost na cesti po važnosti je na
prvom mjestu. Auto-radiom rukujte samo
onda kada to dopuštaju uvjeti na cesti i
u prometu. Prije odlaska na putovanje
upoznajte uređaj.
Iz svojeg biste vozila u svakom trenutku
trebali čuti policijske, vatrogasne i sirene
kola hitne pomoći. Iz tog razloga jačinu
zvuka sustava u svojem automobilu
postavite na odgovarajuću razinu tijekom
vožnje.
Sigurnosne napomene
OPREZ:
DVD player je laserski proizvod klase 1 s
nevidljivom laserskom zrakom koja može
proizvesti lasersko zračenje opasno za
ljude. DVD pogonom može se rukovati
samo prema navedenim uputama.
Nikada sami ne otvarajte kućište niti
ne pokušavajte provoditi popravke.
Servis treba uvijek obavljati kvalifi cirano
osoblje.
34
Recikliranje i odlaganje
Naši su proizvodi izrađeni od materijala
koji se smiju odlagati u skladu s mjerama
zaštite okoliša i prikladni su za profesionalno
recikliranje. Proizvodi koji se odbacuju,
moraju se odvajati od otpada kućanstva.
Molimo vas da za odlaganje starih sustava
koristite dostupne sustave za vraćanje i
sabiranje.
OPSEG ISPORUKE/OPCIJSKA OPREMA
Opseg isporuke
Opseg isporuke sustava IVOD-1022
uključuje sve dolje popisane dijelove.
Provjerite je li opseg isporuke vašeg
sustava potpun. Molimo vas da odmah
kontaktirate svojeg distributera ako ijedan
od popisanih dijelova nedostaje.
IVOD-1022
•
•
Montažni list
Instalacijski okvir
•
•
6 samozateznih vijaka 4x40
•
4 vijka s navojima 4x20
•
4 gumena poklopca
•
Kontektorski kabel
•
Daljinski upravljač s 2 baterije
•
1 upute za rad
Opcijska oprema
Infracrvene slušalice
Kada su IVHS-01 infracrvene slušalice
(opcijska oprema) u upotrebi infracrveni
odašiljački prozor L ne smije biti
pokriven.
DEUTSCH
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
35
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
INSTALIRANJE I SPAJANJE
Instaliranje i spajanje
Instaliranje i sigurnosne upute
Molimo vas da sljedeće informacije pažljivo
pročitate prije nego što uključite svoj IVOD1022 DVD player.
Negativni pol na akumulatoru mora biti
otspojen dok se uređaj instalira i spaja.
Pratite sigurnosne upute iz priručnika vozila
(zračni jastuk, alarmni sustavi, računalo u
vozilu, imobilizator).
Prilikom instaliranja uređaja odaberite
mjesto na koje se IVOD-1022 može sigurno
pričvrstiti i na kojem neće zaklanjati vidljivost
vozača ili ugrožavati putnike u vozilu ako
se ono naglo zaustavi, odnosno u slučaju
sigurnosnog kočenja.
Ne spremajte daljinski upravljač u raspon
napuhavanja zračnih jastuka, osigurajte da
ga ispravno spremite kako ne bi ugrožavao
putnike u slučaju sigurnosnog kočenja.
Nemojte instalirati IVOD-1022 na mjestu,
na kojem smeta vozaču ili ograničava
•
njegovu vidljivost.
na kojem smeta pri izlasku i ulasku u
•
vozilo.
kako funkcije drugih komponenti vozila
•
ne bi bile onemogućene (na primjer,
sunčani krov).
na kojem je izložen izravnoj sunčevoj
•
svjetlosti.
ili izvorima topline (grijanje itd.).
•
na kojima je izložen kiši ili vlazi.
•
na kojima je prašini ili prljavštini.
•
na kojima je izložen jakim vibra
•
cijama.
Instaliranje monitora
Koristite samo isporučene montažne
dijelove.
Zapamtite sljedeće pri odabiru mjesta za
instaliranje:
Vijcima se ne smiju oštetiti dijelovi vozila
•
koji su važni za sigurnost (spremnik
goriva, kabel itd.).
Uređaj nemojte montirati na unutrašnji
•
rub krova.
Upotrijebite čvrstu bazu koja je prikladna
•
za držanje isporučenih vijaka za drvo.
•
Osigurajte da je uređaj instaliran na
sigurnom, čvrstom mjestu i da se ne
može olabaviti u slučaju sigurnosnog
kočenja.
Izbjegavajte korištenje monitora tijekom
•
duljeg vremena dok motor ne radi kako
ne biste ispraznili akumulator.
Sl. 1
Sl. 2
36
Sl. 3
INSTALIRANJE I SPAJANJE
Spojevi
Slobodne krajeve konektorskog kabela
spojite na napajanje svojeg vozila.
Žuti: Spreman plus (+12 V)
Crni: Nula
Crveni: ACC +12 V
Spreman plus kabel između akumulatora
i IVOD-1022 mora se također osigurati
direktno na akumulatoru s nosačem
osigurača (5 As).
Spojite konektorski utikač u utičnicu na
bazi uređaja.
AV IZLAZ:
Audio/video izlaz može se spojiti na
odgovaraćuje izlaze vašeg sustava.
AV ULAZ:
Vanjske audio/video izvore možete spojiti
na audio/video ulaz. Detaljne informacije
nalaze se u poglavlju "Vanjski izvori".
AUX 1:
Vanjske audio/video izvore možete spojiti i
na AUX 1 ulaz.
zeleno
smeđe
plavo
crvena
žuto
AV OUT
crno
AV IN
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
37
DANSK
INSTALIRANJE I SPAJANJE
Spajanje bez releja
Osigurač 5 A
žuti
Opseg
isporuke
I =<2A, 0,8A tip.*)
crni
Spajanje s relejom
žuti
Akumulator
crveni
ACC+B
Nula
Osigurač 5 A
Sicherung (Fuse) 5A
12V
*)
Prilikom spjanja na terminal 15 iz vozila,
nosač osigurača (0,8 A osigurač) mora
se spojiti na maksimalnoj udaljenosti od
30 cm od terminala 15 da bi osiguravao
plus kabel sklopke.
Akumulator
Batterie
Opseg
isporuke
+12V
Relais
crveni
crni
ACC+B
Ground
Nula
Releji
opcijski
Oprez:
Ovo spajanje mora provesti osoblje iz ovlaštenog servisnog
odjela.
38
Mijenjanje žaruljica
Uklonite plastični pokrov sa žaruljice.
Uvucite odvijač do približno 3 mm u
bočni utor.
Pažljivo ga okrenite da podignete tu
stranu pokrova.
Istodobno gurnite i pomaknite da biste
uklonili pokrov.
Uklonite staru žaruljicu.
OPREZ:
Žaruljica može biti još vrlo vruća. Pustite je
da se ohladi prije nego je primite.
ŽARULJICE/BATERIJE
DEUTSCH
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
Umetnite novu žaruljicu (12 V, 5 W).
Uvucite pokrov.
Tehnički podaci za žaruljicu
Promjer: 8 mm
Duljina: 28 mm
Napon: 12 V, 5 W
Mijenjanje baterija na daljinskom
upravljaču
Gurnite pol prema poklopcu odjeljka za
baterije pa prema gore i od sebe.
Uklonite baterije i umetnite nove 1,5 V
baterije (vrsta AAA) u skladu s dijagramom
u odjeljku za baterije.
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
39
PRVO KORIŠTENJEUKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
Prvo korištenje
Kada prvi put rukujete s IVOD-1022, baterije
morate umetnuti u daljinski upravljač.
Aktiviranje daljnskog upravljača
Umetanje baterija
1. Otvorite odjeljak za baterije uklanjanjem
poklopca.
2. Umetnite nove baterije. Klasifikacija
baterija: Dvije AAA baterije. Osigurajte
da su polovi baterija ispravno postavljeni
kako je prikazano u odjeljku za baterije.
3. Zatvorite odjeljak za baterije.
Korištenje daljnskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema
infracrvenom prijemniku na prednjoj strani
uređaja.
Kut rada: Prilbižno 30° u svakom smjeru od
prednje strane infracrvenog prijemnika.
Uključivanje/isključivanje
Komentar:
Uređaj je spreman za rad kada se gumb 1
upali na uređaju.
Za uključivanje/isključivanje pritisnite
POWER gumb 1 na daljinskom
upravljaču ili POWER gumb 1 na
uređaju
Uključivanje IVOD-1022 unutarnjeg
osvjetljenja
Postoje dva načina za paljenje svjetla:
1. ON/OFF sklopka M.
2. Sklopka na vratima vozila
(vrata otvorena = minus 12 V).
Otvaranje LCD zaslona
Pritisnite otpusni gumb N na IVOD-1022
da odvojite LCD zaslon.
Spustite LCD zaslon da gledate TV dok
se ne nađe pod kutom od približno 90° u
odnosu na baznu jedinicu IVOD-1022.
40
Zatvaranje LCD zaslona
Povucite LCD zaslon natrag u njegovu
baznu jedinicu dok se ponovno ne učvrsti
u mehanizmu za otpuštanje/držanje.
PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA
RAD DVD-a
Podešavanje jačine zvuka
Napomena:
Na IVOD-1022 nema dostupnih zvučnika.
Molimo spojite infracrvene slušalice ili
AV OUT NF.
Jačinu zvuka možete postupno podešavati
od 0 (isključeno) do 16 (maksimalno).
Da biste povećali jačinu zvuka,
pritisnite VOLUME + gumb G.
Da biste smanjili jačinu zvuka
pritisnite VOLUME - gumb G.
Mute
Možete naglo smanjiti jačinu zvuka.
Pritisnite MUTE gumb F.
"MUTE" se pojavljuje na ekranu.
Poništavanje funkcije stišavanja
(mute)
Pritisnite ponovno MUTE gumb F.
Rad DVD-a
IVOD-1022 se može koristiti za reprodukciju
DVD-a, video CDS-a (VCD), super video CDa (SVCD), komercijalnih audio CD-a i foto
CD-a (VCD 2,0) te MP3 CD-a.
Ove upute su za rad s DVD-ima. Funkcije
gumba za reproduckiju audio CD-a su iste.
IVOD-1022 namijenjen je za playback DVD-a
s kodom zemlje 2. Ako je uređaj namijenjen
za druge kodove zemlje, to je označeno
naljepnicom na posljednjoj stranici ovih
uputa i na uređaju.
CD-R-ovi i CD-RW-ovi ("samo-snimajući"
CD-ovi) mogu se obično reproducirati. Zbog
varirajuće kvalitete CD-ova Blaupunkt ne
može jamčiti rad bez pogrešaka.
Da biste osigurali ispravan radi koristite
samo CD-e s logotipom Compact-Disc. CDi sa zaštitom kopiranja mogu uzrokovati
probleme pri reprodukciji. Blaupunkt ne
može jamčiti ispravan rad CD-a zaštićenih
od kopiranja.
Samo-kreirajući mediji poput VCD/SVCD
i DVD-R/RW, DVD+R/RW obično se mogu
reproducirati.
Blaupunkt ne može jamčiti kompatibilnost
bez pogreške te reprodukciju ovisno o
mediju na koji se može snimati i softveru koji
je upotrijebljen za kreiranje tog medija.
Rizik od ozbiljnog oštećenja DVD
pogona.
Oblikovani DVD-i/CD-i i DVDS/CDi s promjerom od 8 cm ne smiju se
koristiti.
Za bilo kakvo oštećenje DVD pogona koje
može nastati upotrebom neprikladnih
DVD-a/CD-a ne snosimo nikakvu
odgovornost.
DEUTSCH
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
41
DANSK
RAD DVD-a
Formati diskova koje podržava ovaj
player:
DVD 12 cm
•
•
DVD-R / DVD-RW
•
DVD+R / DVD+RW
•
DVD DivX 3,11; 4,0; 5,0...x
•
Video CD (VCD) super video CD (SVCD)
12 cm
•
Foto CD (VCD 2,0) T-izbornik PBC ON/
OFF
•
Audio CD (s CD tekstom nije podržan),
CD-R i CD-RW 12 cm
•
MP3 CD s MP3 datotekama za
reprodukciju glazbe. Podržani su samo
"Joliet" ili "ISO 9660" MP3 CD formati.
Ovaj player ne podržava sljedeće
diskove:
•
DVD-ROM
•
CDV
•
CD-G
•
DVD-e s drugim kodom zemlje.
Umetanje/uklanjanje DVD-a/CD-a
IVOD-1022 opremljen je pogonom s utorom
bez ladice za CD. Upotreba pogona s utorom
jedini je način da jamčimo dobro smanjivanje
vibracija pogona u uređaju.
Umetanje CD-a/DVD-a
Umetnite DVD/CD s ispisanom stranom
na stražnoj strani DVD/CD utora na
stražnjem zaslonu dok ne osjetite lagani
otpor.
DVD/CD se uvlači u pogon; ovaj se postupak
ne smije zaustaviti ili ubrzati.
DVD/CD je učitan. Ili se prikazuje DVD
izbornik ili počinje playback. Ova akcija
ovisi u umetnutom DVD-u.
Uklanjanje DVD-a/CD-a
Pritisnite EJECT gumb J na daljinskom
upravljaču ili EJECT gumb J na
uređaju.
DVD/CD je izbačen.
Pažljivo uklonite DVD/CD.
Početak playbacka
Nakon učitavanja željenog DVD/CD-a,
prikazuje se ili DVD izbornik ili počinje
playback. Ova akcija ovisi u umetnutom
DVD-u.
Pritisnite ENTER/PLAY gumb C na
daljinskom upravljaču ili
na uređaju.
DVD se počinje reproducirati.
gumb K
Prikaz
Različite informacije o vremenu
reproduciranja mogu se prikazati na ekranu.
Prikaz se može sakriti.
Dostupni su sljedeći prikazi:
•
TITLE 01/02 CHAPTER 33/45
01 : 26 : 14:
Prvi od dva glavna odjeljka (naslova)
i 33. te 45. poglavlje tog odjeljka
se reproduciraju. Proteklo vrijeme
reproduciranja prikazuje se ispod.
•
TITLE REMAIN
00 : 31 : 58:
Prikazano je preostalo vrijeme
reproduciranja trenutnog naslova.
•
CHAPTER ELAPSED
00 : 01 : 34:
Prikazano je vrijeme reproduciranja
trenutnog naslova.
•
CHAPTER REMAIN
00 : 05 : 22:
Prikazano je preostalo vrijeme
reproduciranja trenutnog naslova.
42
RAD DVD-a
Prikazivanje/mijenjanje informacija
prikaza
Pritisnite DISPLAY gumb H na
daljinskom upravljaču dok se ne prikažu
željene informacije.
Informacije prikaza nalaze se pri gornjem
rubu ekrana.
Skrivanje informacija prikaza
Pritisnite DISPLAY gumb H dok se na
ekranu kratko ne pojavi "OFF" i sakrije se
prikaz.
Brzo premotavanje prema naprijed
Brzo premotavati prema naprijed možete
DVD pri brzinama 2x, 4x, 8x, 16x, 32x i
64x (ovisi o DVD-u; neki DVD-i mogu se
reproducirati samo pri brzinama do 16x).
Za brzo premotavanje naprijed, natrag DVD-a,
pritisnite gumb FORWARD na daljinskom
upravljaču dok se ne prikaže željena
brzina.
Zaustavljanje premotavanja prema
naprijed
Za zaustavljanje brzog premotavanja prema
naprijed,
pritisnite ENTER/PLAY gumb C na
daljinskom upravljaču ili gumb K
na uređaju.
DVD se reproducira pri normalnoj brzini.
Sporo kretanje
DVD se može reproducirati naprijed ili
natrag pri smanjenoj brzini.
Pritisnite SLOW gumb > na daljinskom
upravljaču jednom ili nekoliko puta da
biste smanjili brzinu reproduciranja.
Nakon jednog pritiska SLOW gumba > playback se prebacuje na brzinu
premotavanja prema naprijed koja je
polovica brzine (SF 1/2x).
Brzina se dalje smanjuje svaki put kada
ga ponovno pritisnete (četvrtina, šestina,
osmina). Brzina i SF za sporo premotavanje
prema naprijed prikazani su na ekranu.
Kada se brzina smanji na osminu, fi lm se
reproducira natraške sa sporim kretanjem
svaki put kada ponovno pritisnete taj gumb.
Brzina i SR za sporo premotavanje prikazani
su na ekranu.
Za reproduciranje DVD-a na uobičajenoj
brzini,
pritisnite ENTER/PLAY gumb C na
daljinskom upravljaču ili
na uređaju.
gumb K
Prekidanje reproduciranja (stanka) i
ponovno pokretanje
Prekidanje reproduciranja
Pritisnite PAUSE/STEP gumb D na
daljinskom upravljaču ili gumb K na
prednjoj strani uređaja.
Reproduciranje se prekida.
Nastavljanje playbacka
Pritisnite ponovno PAUSE/STEP gumb
D
na daljinskom upravljaču ili
na prednjoj strani uređaja.
K
gumb
Smrzni okvir
pritisnite PAUSE/STEP gumb D na
daljinskom upravljaču ili gumb K na
uređaju tijekom playbacka.
Playback se prekida i prikazuje kao smrznuti
okvir.
Nastavljanje playbacka
Za nastavak playbacka
pritisnite ENTER/PLAY gumb C na
daljinskom upravljaču ili
na uređaju.
gumb K
Preskakanje poglavlja
Naslov DVD-a se može podijeliti na nekoliko
manjih poglavlja.
DEUTSCH
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
43
RAD DVD-a
Za skakanje na sljedeće ili drugo poglavlje,
pritisnite SKIP
upravljaču ili na prednjoj strani uređaja
jednom ili nekoliko puta.
Playback skače na početak sljedećeg ili
odgovarajućeg poglavlja.
Za skakanje na početak trenutnog ili
prethodnog poglavlja,
pritisnite SKIP
upravljaču ili na prednjoj strani uređaja
jednom ili nekoliko puta.
Playback skače na početak trenutnog ili
odgovarajućeg poglavlja.
Napomena:
Ako se DVD reproducira s DivX, SKIP gumbi
/ : mogu se koristiti za preskakanje
prema naprijed ili natrag 3, 5 ili 10 minuta.
Pogledajte 52. stranicu da vidite kako ovo
postaviti.
gumb : na daljinskom
gumb : na daljinskom
Ponovljen playback nekog DVD
naslova
DVD je podijeljen na različita poglavlja i
naslove, koji se mogu pojedinačno birati.
Ponovljen playback nekog pogljavlja ili
naslova
Za ponavljanje trenutnog poglavlja,
pritisnite REP gumb 2 na daljinskom
upravljaču.
"CHAPTER REPEAT ON" se pojavljuje na
ekranu.
Za ponavljanje trenutnog naslova,
pritisnite drugi put REP gumb 2 na
daljinskom upravljaču.
"TITLE REPEAT ON" se pojavljuje na
ekranu.
Prekidanje ponavljanja
Želite li deaktivirati funkciju ponavljanja,
pritišćite uzastopce REP gumb 2 na
daljinskom upravljaču dok se "REPEAT
OFF" ne pojavi na ekranu.
Izravan odabir poglavlja
Daljinski upravljač može se koristiti i za
izravan odabir poglavlja ili određenog
položaja (vrijeme reproduciranja).
Biranje poglavlja
Za izravan odabir poglavlja,
pritisnite PREV./GOTO gumb @ na
daljinskom upravljaču.
Broj trenutnog naslova i ukupan broj
naslova prikazuju se uz "TITLE" na ekranu.
Do toga ćete vidjeti broj poglavlja i ukupan
broj dostupnih poglavlja. Broj poglavlja je
zažućen.
Upotrijebite gumbe s brojkama @ na
daljinskom upravljaču da unesete broj
poglavlja koje tražite i pritisnite ENTER/PLAY gumb C.
Playback se nastavlja na željenom
položaju.
Biranje vremena reproduciranja
Unosom vremena reproduciranja tog
položaja možete izravno odabrati određeni
položaj na DVD-u.
Za skakanje na određenu lokaciju,
pritisnite PREV./GOTO gumb @ na
daljinskom upravljaču dvaput.
Broj trenutnog naslova i ukupan broj naslova
prikazuju se uz "TITLE" na ekranu.
Do toga ćete vidjeti "TIME" i polje za unos
vremena reproduciranja. Polje za unos je
zažućeno.
Upotrijebite gumbe s brojkama @ na
daljinskom upravljaču da unesete željeni
položaj u obliku "hh.mm.ss" i pritisnite
ENTER/PLAY gumb C.
Playback se nastavlja na željenom
položaju.
Nastavljanje playbacka na početku
prvog naslova DVD-a
Pritisnite STOP/RETURN gumb ? na
daljinskom upravljaču dvaput.
44
Pritisnite ENTER/PLAY gumb C na
daljinskom upravljaču.
Playback se nastavlja na početku naslova.
Napomena:
Za većinu DVD-a ovo je glavni (korijenski)
izbornik DVD-a.
Prikazivanje podnaslova
Za prikaz podnaslova,
pritisnite SUBTITLE gumb 9 na
daljinskom upravljaču.
Prikazani su podnaslovi. Pojavljuju se
informacije prikaza. Trenutni jezik i broj
dostupnih jezika za podnaslove prikazuju
se do "SUBTITLE".
Za promjenu jezika podnaslova,
pritisnite jednom ili uzastopce SUBTITLE
gumb 9 dok se podnaslovi ne prikažu
na željenom jeziku.
Napomena:
Isto tako možete u glavnom izborniku DVDa odrediti na kojem jeziku i kada želite
da podnaslovi budu prikazani (pogledajte
izbornik DVD-a). Uz to, omiljeni jezik za
podnaslove možete postaviti u izborniku
setup. Za detaljne informacije pročitajte
odjeljak "Predstavljanje jezika podnaslova"
u poglavlju "Postavljanje".
Biranje jezika playbacka
Za odabir jezika playbacka,
pritisnite AUDIO gumb 8 jednom ili
nekoliko puta na daljinskom upravljaču.
Mijenja se jezik playbacka. Prikazane su
informacije prikaza. Prikazani su trenutni
jezik, broj jezika i broj dostupnih jezika
playbacka.
Napomena:
Jezik playbacka možete odabrati i u
izborniku DVD-a (vidi izbornik DVD-a). Uz to,
omiljeni jezik za playback možete postaviti
u izborniku setup. Za detaljne informacije
pročitajte odjeljak "Postavljanje jezika
playbacka" u poglavlju "Postavljanje".
RAD DVD-a
Mijenjanje perspektive kamere
Postoje DVD-i koji nude dvije ili više različitih
perspektiva kamera za neku scenu.
Uz simbol kamere prikazani su broj trenutne
perspektive kamere i broj dostupnih
perspektiva kamere.
Za mijenjanje perspektive kamere,
pritisnite ANGLE gumb 7 na daljinskom
upravljaču.
Scena je prikazana do perspektive kamere.
Prikazane su informacije prikaza.
Napomena:
U izborniku setup možete odrediti da se neki
simbol kamere
perspektiva kamere. Za detaljne informacije
pročitajte odjeljak "Prikazivanje perspektiva
kamere" u poglavlju "Postavljanje".
Povećavanje površine slike (Zoom)
Možete povećati svaku površinu fi lma koji
se reproducira do tri puta.
Za povećanje površine slike,
pritisnite ZOOM gumb 6 jednom ili
nekoliko puta na daljinskom upravljaču.
Svaki put kada pritisnete gumb, središnja
površina slike se postepeno povećava.
Dostupne su 1,5x, 2x i 3x razine zooma.
Napomena:
Nakon postavljanja željenog zooma, možete
slobodno pomicati površinu slike pomoću
gumbi sa strelicama= na daljinskom
upravljaču.
Zoomiranje prema van
Za nastavak pregledavanja filma bez
zoomiranja,
pritišćite uzastopce ZOOM gumb 6 na
daljinskom upravljaču dok se na ekranu
ne pojavi "ZOOM OFF".
prikazuje ako je dostupna
DEUTSCH
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
45
IZBORNIK DVD-a
Izbornik DVD-a
Izbornik DVD-a nudi se nakon umetanja
DVD-a. Ako umetne DVD i počne playback,
izbornik DVD-a se automatski pojavljuje na
ekranu.
Napomena:
Opcije odabira koje nudi izbornik DVD-a
ovise o pojedinom DVD-u.
Izbornik DVD-a nekog DVD-a može nuditi
sljedeće:
•
Možete birati između različitih jezika za
playback i podnaslove.
Uz dodatak trenutnom fi lmu možete i
•
pregledavati trailer koji se koristio u
kinu ili na televiziji za promociju fi le ili
pogledati "Snimanje ..." za fi lm.
Film je podijeljen na nekoliko
•
sekvencijalnih poglavlja. Možete odabrati
neko poglavlje i početi playback izravno
u tom poglavlju bez "brzog premotavanja
naprijed" do odgovarajućeg položaja kao
što ste to morali s video kasetom.
Prikazivanje izbornika DVD-a
U svakom trenutku možete zaustaviti
playback i prikazati izbornik DVD-a.
Pritisnite MENU gumb 5 na daljinskom
upravljaču.
Izlazak iz izbornika DVD-a
Nakon provođenja odgovarajućeg odabira
na izborniku DVD-a, na primjer playback
fi lma, automatski napuštate izbornik DVD-a
a playback počinje.
Prikazivanje izbornika podnaslova
Izbornik podnaslova možete i izravno
pozvati da biste brzo birali pojedinačne
naslove/poglavlja:
Pritisnite T.MENU gumb 4 na daljinskom
upravljaču.
Pojavljuje se izbornik podnaslova.
Biranje unosa izbornika
DVD-i obično pružaju izbornike u kojima
možete birati između različitih opcija, poput
"Počni fi lm", "Odabir poglavlja", itd.
Za prebacivanje između pojedinačnih unosa
izbornika,
pritisnite gumbe sa strelicama = na
daljinskom upravljaču.
Za potvrđivanje unosa izbornika,
pritisnite ENTER/PLAY gumb C na
daljinskom upravljaču.
46
Postavljanje monitora
Rad
Pritisnite MON. SETUP gumb < na
daljinskom upravljaču da pozovete
izbornik MONITOR SETUP.
Upotrijebite gumbe sa strelicama
= da odaberete opcije.
Upotrijebite gumbe sa strelicama / =
da promijenite postavke.
Pritisnite MON. SETUP ponovno za
Postavite parametre na zadane tvorničke
vrijednosti.
DEUTSCH
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SEL: ADJ:
Izbornik postavljanja monitora
PICTURE (slika)
•
Provedite postavke slike pod USER:
BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, TINT
(samo s NTSC) i SHARPNESS mogu se
postaviti s 0-50. Postavke su fi ksne za
NORMAL, CINEMA i SPORTS.
•
BRIGHTNESS (svjetloća)
Postavite svjetloću
CONTRAST (kontrast)
•
Postavite kontrast
COLOR (boja)
•
Postavite intenzitet boje
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
47
VANJSKI IZVORIRad CD/DVD/MP3
Vanjski izvori
Možete spojiti dva vanjska izvora na IVOD-
1022. Na primjer, televizijski tuner preko
AUDIO/VIDEO-IN utičnica i konzole za igre
preko AUX -IN utikača.
Interni AUDIO/VIDEO signali mogu se
provesti na izlaz preko AV-Out utičnice.
Napomena:
Da biste spriječili oštećivanje uređaja
prilikom spajanja vanjskih izvora, osigurajte
da boje kabela/utičnica odgovaraju vanjskim
izvorima i IVOD-1022.
Utičnice
VIDEO IN (žuta)
AUDIO IN (crveno/bijelo)
- Crveni cinch = desni kanal
- Bijeli cinch = lijevi kanal
Za prebacivanje između playbacka s
unutarnjeg DVD pogona i vanjskih izvora,
pritisnite DVD/TV/EXT gumb 3 na
daljinskom upravljaču dok se ne prikaže
željeni izvor.
Rad CD/DVD/MP3
Kao i DVD i video CD, tako možete
reproducirati i audio CD-e, foto CD-e (VCD
2,0) i MP3 CD-e.
Audio CD
Ako umetnete i reproducirate audio
CD, možete koristiti funkcije poput
reproduciranja, traženja, zaustavljanja i
ponavljanja, na isti način kao i u načinu
rada DVD-a.
Foto CD/DVD
Ako umetnete foto CD, slide show će početi
nakon približno 3 sekunde.
Upotrijebite gumbe sa strelicama= na
daljinskom upravljaču da se jednostavno
prebacujete između staza i mapa u
pametnom izborniku na navođenje.
Kada završite odabir pritisnite
ENTER/PLAY gumb C na daljinskom
upravljaču.
Foto CD-i VCD 2,0
Kada se pojavi "Press play to continue"
pritisnite
Pritisnite T.MENU gumb 4 na daljinskom
upravljaču, pojavljuje se > "PBC on".
Pritisnite
pojavljuje se > početna stranica koju
ste odabrali.
Pritisnite gumb K na uređaju,
> počinje slide show.
gumb K na uređaju.
gumb K na uređaju,
48
MP3 CD
MP3 CD-i moraju biti u formatu "Joliet" ili
"ISO 9660".
Kada umetnete MP3 CD, "(MP3 . JPG)
SMART NAVI" izbornik za navođenje
pojavljuje se na ekranu.
EQUALIZERRad CD/DVD/MP3
Jednom kada pritisnete gumb STOP/
RETURN ?, možete koristiti gumbe sa
strelicama = na daljinskom upravljaču za
prebacivanje između staza i mapa.
Kada završite odabir pritisnite
ENTER/PLAY gumb C na daljinskom
upravljaču.
Napomena:
Ostale funkcije – reproduciranja, traženja,
zaustavljanja i ponavljanja (kao što je
opisano za način rada DVD) – mogu se
koristiti i u načinu rada MP3.
Equalizer
IVOD-1022 je opremljen integriranim
7-rasponskim equaliserom koji omogućuje
da optimizirate zvuk glazbe prema svojem
vozilu ili glazbenom stilu. Postoji sedam
fi ksnih, unaprijed postavljenih vrijednosti i
varijabilne osobne postavke zvuka.
Fiksne postavke zvuka:
•
classic (klasika)
jazz
•
rock
•
pop
•
ballad (balade)
•
dance (ples)
•
standard
•
Varijabilna postavka zvuka
osobna
•
Biranje fi ksnih postavki zvukova
pritisnite EQUALIZER gumb E na
daljinskom upravljaču.
Trenutna postavka ili posljednja korištena
postavka je prikazana.
Pritisnike ENTER/PLAY gumb C na
daljinskom upravljaču dok se ne prikažu
željene postavke.
Postavka je pohranjena i spremljena s
ENTER/PLAY gumbom C ili automatski
nakon 3 sekundi.
Osobna postavka zvuka dopušta vam da
podesite playback glazbe prema vlastitom
ukusu.
49
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
EQUALIZER
Napomene o podešavanje postavki
Preporučujemo vam da koristite CD koji
poznajete za provođenje promjena na
postavkama.
Slušajte CD.
Kakav utisak daje zvuk?
Podesite vrijednosti za equaliser –
pogledajte tablicu "Savjeti za podešavanje
equalisera".
Postavljanje "
Za postavljanje osobnog equalisera,
pritisnite EQUALIZER gumb E na
daljinskom upravljaču.
Trenutna postavka ili posljednja korištena
postavka je prikazana.
Pritisnite ENTER/PLAY gumb C na
daljinskom upravljaču dok se ne prikaže
"personal".
Koristite gumbe sa strelicama /=
na daljinskom upravljaču da pomaknete
marker odabira (žuti) na frekvenciju koju
želite promijeniti.
Upotrijebite gumbe sa strelicama/= na daljinskom upravljaču da
se pomaknete do željene vrijednosti
frekvencije prema gore ili dolje.
Napomena:
Playback se podešava na postavku dok
provodite promjene postavki.
Prikaz equalisera skriva se na nekoliko
minuta nakon postavljanja zadnje vrijednosti
ali equaliser ostaje aktivan dok ga ne
isključite.
osobnog" equalisera
Isključivanje equalisera
Za deaktiviranje equalisera,
pritisnite EQUALIZER gumb E na
daljinskom upravljaču.
"EQUALIZER OFF" kratko se pojavljuje na
ekranu.
50
Savjeti za podešavanje equalisera
U početku postavite srednji range/treble a
zatim niske tonove.
Utisak/problem sa zvukom Akcija
EQUALIZER
DEUTSCH
Zvuk niskih tonova previše slab
Nečisti niski tonovi
Zvuk udaranja
Neugodan pritisak
Zvuk previše na prednjem dijelu,
agresivan, bez efekta sterea.
Tupi zvuk
Malo jasnoće
Nema briljantnosti instrumenata
Povećajte niske tonove na
frekveciju: 60 do 150 Hz
povećanje: +4 to +6
Smanjite donji srednji raspon na
frekveciju: 150 do 400 Hz
povećanje: Približno. -4
Smanjite donji srednji raspon na
frekveciju: 1.000 do 2.000 Hz
povećanje: - 4 do - 6
Povećajte raspon treblea na
frekveciju: 6.000 do 15.000 Hz
povećanje: +2 do +4
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
51
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
OSNOVNE POSTAVKE DVD SETUPA
Postavljanje DVD-a
Postavljanje IVOD-1022 nudi razne opcije
za prilagodbu uređaja.
Pozivanje izbornika za postavljanje
Za pozivanje izbornika za postavljanje,
pritisnite DVD SETUP gumb ; na
daljinskom upravljaču.
Postavljanje u izborniku setup
Postavke u izborniku setup načelno se rade
kao što je opisano pod "Biranje jezika za
ekranski prikaz".
Napomena:
Postavke pod "PREFERENCES" (omiljene
vrijednosti) mogu se provesti samo kada
nije umetnut ni jedan DVD.
Biranje jezika za ekranski prikaz
Pozivanje izbornika za postavljanje.
Upotrijebite gumbe sa strelicama /
= za odabir "GENERAL SETUP" unosa
izbornika.
Potvrdite s ENTER/PLAY gumbom C.
Upotrijebite gumbe sa strelicama / =
za odabir "OSD LANG" unosa izbornika.
Pritsnite gumb sa strelicom =.
Prikazan je ekran dostupnih jezika.
Upotrijebite gumbe sa strelicama /
= za odabir unosa izbornika za željeni
jezik.
Potvrdite s ENTER/PLAY gumbom C.
Izađite iz izbornika setup s DVD SETUP
gumbom ;.
Postavka se sprema kada izađete iz izbornika
setup.
Biranje jezika playbacka
Jezik playbacka postavljen je pod
unosom izbornika "AUDIO" u izborniku
"PREFERENCES".
Biranje jezika podnaslova
Podnaslovi su postavljeni pod
"SUBTITLE" unosom izbornika u izborniku
"PREFERENCES".
Biranje jezika za ekranski izbornik
DVD-a
Jezik za izbornik DVD-a postavljen je pod
"DISC MENU" stavkom izbornika u izborniku
"PREFERENCES".
Biranje postavke monitora
Monitor se postavlja pod "TV DISPLAY" unosom
izbornika u izborniku "PREFERENCES".
Dostupne su sljedeće postavke monitora:
•
Normal/PS: DVD player spojen je na
4:3 monitor. Široka slika prikazan je na
ekranu u punoj širini sa crnim trakama
na gornjem i donjem rubu ekrana.
Normal/LB: DVD player spojen je na
•
4:3 monitor.
korištenjem pune visine ekrana.
i desni rub široke slike automatski su
odrezani.
WIDE: DVD player spojen je na 16:9
•
monitor. Široka slika je prikazana na
ekranu u punoj veličini.
Široka slika je prikazana
Lijevi
DivX
3, 5 ili 10 minuta postavljeno pod stavkom
izbornika "SOFT CHAP.ON" u izborniku
"PREFERENCES".
52
OSNOVNE POSTAVKE DVD SETUPA
Roditeljska kontrola
Uređaj možete osigurati od neovlaštenog
korištenja postavljanjem lozinke. Dodatno,
možete odrediti ocjenu. Ocjena znači da su
neki DVD-i opremljeni kodom koji defi nira
dobi prikladnu verziju. Ako je ocjena koju
ste postavili niža od one na umetnutom
DVD-u, on će se moći reproducirati samo
nakon unosa lozinke.
Napomena:
Ne podržavaju svi DVD-i funkciju Rating
Level.
U izborniku možete odrediti koji se
filmovi mogu reproducirati. Te ocjene
prate preporuke udruge Motion Picture
Association of America (MPAA).
Mogu se odabrati sljedeće opcije:
1 G: Dopušteno za djecu
2: Dopušteno za djecu
3 PG: Predlaže se playback u pratnji
odrasle osobe.
4 PG 13: Predlaže se playback u pratnji
odrasle osobe, nije za djecu
ispod 13 godina.
5: Ne postoji ocjena za sadržaj
DVD-a.
6 PG-R:Zabranjeno djeci i tinejdžerima,
sadržaj prikazuje nasilje,
prostački jezik itd.
7 NC 17:Sadržaj nije prikladan za
tinejdžere ispod 17 godina
starosti.
8 ADULT: Sadržaj samo za odrasle:
nasilje, seks itd.
No
PARENTAL: Nema roditeljske kontrole.
Napomena:
Neki se blokirani DVD-i mogu odblokirati
odmah na početku s YES (ENTER) i
lozinkom. Drugi zahtijevaju promjenu ocjene
u postavkama prije playbacka DVD-a. Ova
akcija ovisi u umetnutom DVD-u.
Defi niranje roditeljske kontrole
Za postavljanje roditeljske kontrole,
pozovite izbornik setup.
Upotrijebite gumbe sa strelicama /
= za odabir "PREFERENCES" unosa
izbornika.
Potvrdite s ENTER/PLAY gumbom C.
Prikazan je izbornik s omiljenim
postavkama.
Upotrijebite gumbe sa strelicama / =
za odabir "PARENTAL" unosa izbornika.
Pritisnite gumb sa strelicom =.
Prikazana su izdanja prikladna dobi.
Upotrijebite gumbe sa strelicama /
= za odabir dobi prikladnog izdanja.
Potvrdite s ENTER/PLAY gumbom C.
Unesite lozinku s gumbima s brojkama
0-9 @ na daljinskom upravljaču.
Napomena:
Ako još niste odredili lozinku, zadana lozinka
je 0000.
Potvrdite s ENTER/PLAY gumbom C.
Izađite iz izbornika setup s DVD SETUP
gumbom ;.
Postavka se sprema kada izađete iz izbornika
setup.
DEUTSCH
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
53
PORTUGUÊS
DANSK
OSNOVNE POSTAVKE DVD SETUPA
Mijenjanje lozinke
Za promjenu lozinke,
pozovite izbornik setup.
Upotrijebite gumbe sa strelicama /
= za odabir "PREFERENCES" unosa
izbornika.
Potvrdite s ENTER/PLAY gumbom C.
Prikazan je izbornik s omiljenim
postavkama.
Upotrijebite gumbe sa strelicama /
= za odabir "PASSWORD" unosa
izbornika.
Pritsnite gumb sa strelicom =.
Potvrdite "CHANGE" s ENTER/PLAY
gumbom C.
Ako još niste odredili lozinku unesite
novu lozinku do "NEW PASSWORD" s
gumbima s brojkama 0-9 @.
Ako ste odredili lozinku najprije unesite
staru lozinku do "OLD PASSWORD" s
gumbima s brojkama 0-9 @.
Napomena:
Ako još niste odredili lozinku, zadana lozinka
je 0000.
Unesite novu lozinku dva puta s gumbima
s brojkama 0-9 @.
Potvrdite s ENTER/PLAY gumbom C.
Izađite iz izbornika setup s DVD SETUP
gumbom ;.
Postavka se sprema kada izađete iz izbornika
setup.
Postavljanje standarda boja
televizije za TV uređaj
Za savršenu kvalitetu slike, postavite
standard boje televizije na DVD playeru
koji koristi priključeni monitor.
"PAL" je standard koji se koristi u Europi,
"NTSC" je standard koji se koristi u
američkoj/azijskoj regiji.
Ako odaberete postavku "MULTI", standard
DVD-a koristi se za izlaz.
Televizijski standard postavljen je
pod stavkom izbornika "TV TYPE" u
"PREFERENCES".
Prikazivanje perspektive kamere
Možete odrediti da se simbol kamere
"" prikazuje ako je dostupno više od
jedne persketive kamere na DVD-u. U tu
svrhu odaberite postavku "ON".
Perspektiva kamere postavlja se pod
stavkom izbornika "ANGLE MARK" u
izborniku "GENERAL SETUP".
AV OUT izlaz
Kada je uređaj spojen u vozilu, sustav vozila
(pojačalo, monitor) može se spojiti preko
AV-OUT izlaza.
Postavljanje "Dual Mono"
Za DVD-e s 1+1 audio načinom rada (dva
mono kanala), možete postaviti način na koji
se ta dva kanala moraju reproducirati.
Dostupni su sljedeći jezici:
•
Stereo:
Stereo playback 1+1 programa. Kanal
1 reproducira se s lijevog ulaza, a kanal
2 s desnog.
L - MONO:
•
Lijevi kanal DVD-a reproducira se s oba
ulaza (lijevog i desnog):
R - MONO:
•
Desni kanal DVD-a reproducira se s oba
ulaza (lijevog i desnog):
Mix - MONO:
•
Kanali 1 i 2 DVD-a reproduciraju se s
oba ulaza (lijevog i desnog).
54
OSNOVNE POSTAVKE DVD SETUPA
Pozivanje izbornika za postavljanje.
Upotrijebite gumbe sa strelicama /
= za odabir "AUDIO SETUP" unosa
izbornika.
Potvrdite s ENTER/PLAY gumbom C.
Upotrijebite gumbe sa strelicama /
= za odabir "DUAL MONO" unosa
izbornika.
Pritsnite gumb sa strelicom =.
Upotrijebite gumbe sa strelicama /
= za odabir željene postavke.
Potvrdite s ENTER/PLAY gumbom C.
Izađite iz izbornika setup s DVD SETUP
gumbom ;.
Postavka se sprema kada izađete iz setup
izbornika.
Kompresija postavki
Možete upotrijebiti "COMPRESSION" za
postavljanje dinamike Dolby programa u
koracima od "OFF" do "Full". Odaberite
postavku "FULL" za potpunu dinamičku
podešenost.
Pozivanje izbornika za postavljanje.
Upotrijebite gumbe sa strelicama /
= za odabir "AUDIO SETUP" unosa
izbornika.
Potvrdite s ENTER/PLAY gumbom C.
Upotrijebite = gumbe sa strelicama
/ = za odabir "COMPRESSION"
unosa izbornika.
Pritsnite gumb sa strelicom =.
Upotrijebite gumbe sa strelicama /
= za odabir željene postavke.
Potvrdite s ENTER/PLAY gumbom C.
Izađite iz izbornika setup s DVD SETUP
gumbom ;.
Postavka se sprema kada izađete iz izbornika
setup.
Downmix Dolby Digital DVD-a
IVOD-1022 koristi funkciju downmix za
izračunavanje komatibilnog stereo signala
iz Dolby Digital signala.
Postavka downmix nalazi se pod "SPEAKER
SETUP" u izborniku setup.
Aktiviranje čuvara ekrana
IVOD-1022 ima čuvar ekrana koji spriječava
pregorjevanje slika (na primjer, izbornika)
na LCD prikazu.
Ako je čuvar ekrana aktiviran, logotip se
prikazuje oko 60 sekundi nakon posljednje
provedene akcije da bi se spriječilo
pregorijevanje pojedinačnih slika na
ekranu.
Postavke za čuvara ekrana nalaze se pod
"SCREEN SAVER" u izborniku "GENERAL
SETUP" .
Resetiranje uređaja
Uređaj možete restirati čime brišete sve
osobne postavke.
Napomena:
To se ne smije provoditi dok je DVD
umetnut.
Pozivanje izbornika DVD-a.
Upotrijebite gumbe sa strelicama /
= za odabir "PREFERENCES" unosa
izbornika.
Potvrdite s ENTER/PLAY gumbom C.
Prikazan je izbornik s omiljenim
postavkama.
Upotrijebite gumbe sa strelicama
/ =za odabir "DEFAULTS" unosa
izbornika.
Pritisnite gumb =.
Označen je izbornik "RESET".
Ako zaista želite resetirati uređaj,
pritisnite ENTER/PLAY gumb C.
Učitane su osnovne tvorničke postavke.
DEUTSCH
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
55
SPECIFIKACIJE
Specifi kacije
Veličina ekrana: 10,2" monitor
Rezolucija ekrana: 800 (H) x 3 (RGB) x 480 (V)
Aktivno područje: 222 (H) x 133,2 (V)
Sustav signala: Dualni sustav NTSC/PAL
Svjetloća: 400 cd/m
Kontrast: 400:1
Raspon kuta gledanja: Desno/lijevo +/-65°
Gore/dolje: +50/-65°
Video razina ulaza: 1 Vpp 10%
Audio razina ulaza: 2,0 Vrms
Noseća frekvencija infracrvenog osjetnika: L-CH: 2,3 MHz
R-CH: 2,8 MHz
Radni napon (DC): 10-18 V
Potrošnja struje: Uređaj "ON" < 2,2 A (na +12 V)
Potrošnja struje: Uređaj "OFF" 120 mA (na +12 V)
Zatvoren strujni krug: "paljenje OFF" < 1 mA (na +12 V)
Radna temperatura: -20 °C do +70 °C
Temperatura spremanja: - 40 °C do +85 °C
Dimenzije (ŠxVxD): 252 x 40 x 253 mm
Težina: ≤ 1800 g