Blaupunkt IVOD-1022 User Manual [bs]

In Car Entertainment
DVD-Monitor IVOD-1022
7 607 004 587
Használati és beszerelési útmutató
Upute za rad i instaliranje
Navodila za uporabo in namestitev
Uputstvo za korišćenje i montiranje
www.blaupunkt.com
10
12
14
1
2
3
4
26
25
24
5
6
7
8
23
22
9
11
21
20
13
19
18
15
17
16
29
1
2
10
3
28
10
27
26
DEUTSCH






ENGLISHFRANÇAIS










SRPSKI

NEDERLANDS
SVENSKA






ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
85
KONTROLNI TASTERI
1 POWER, za uključivanje/isključivanje
uređaja.
2 REP, za aktiviranje/deaktiviranje
funkcije REPEAT. SCAN mod je dostupan samo u TV modu.
3 DVD/TV/EXT, za biranje opcija DVD/
CD/MP3 i eksternih izvora AUX1 i AUX2.
4 T.MENU, za pristup meniju za DVD
naslov.
5 MENU, za pristup glavnom meniju za
DVD (osnovni direktorijum).
6 ZOOM, za uvećavanje dela slike u toku
reprodukcije.
7 ANGLE, za promenu ugla gledanja. 8
AUDIO, za izbor audio staza dostupnih
na DVD-u.
9
SUBTITLE, za izbor titlova dostupnih
na DVD-u.
:
Tas ter i SKIP za pozivanje prethodnog ili
sledećeg poglavlja (DVD) ili staze (CD/MP3).
;
DVD SETUP, za pozivanje menija za
podešavanje osnovnih podešenja.
<
MON.SETUP, osnovna podešenja
monitora.
=
Tasteri sa strelicama za kretanje u
menijima. CH+ i CH- nemaju funkcija.
> SLOW, za pokretanje/zaustavljanje
funkcije usporene reprodukcije.
?
STOP/RETURN, za kraj reprodukcije.
@
Tasteri sa brojevima 0-9 i taster
PREV./
GOTO, za direktno biranje
poglavlja ili odeljaka u poglavljima.
A
BACKWARD, za uključivanje brzog
premotavanja.
B
FORWARD, za uključivanje brzog
premotavanja unapred.
C
ENTER/PLAY, za izbor i potvrđivanje
stavki u meniju i početak reprodukcije.
D
PAUSE/STEP, taster za zaustavljanje
reprodukcije (zamrzavanje frejma).
E
EQUALIZER, za izbor predefi nisanih
podešenja ekvilajzera, za defi nisanje sopstvenih podešenja ekvilajzera i za isključivanje ekvilajzera.
F
MUTE, za utišavanje zvuka u toku audio
reprodukcije.
G
Volume + -, za podešavanje jačine
zvuka.
H
DISPLAY, za izbor između različitih
modova prikaza.
I
A-B taster za određivanje vremena
početka i kraja za funkciju ponavljanja (repeat). Za uključivanje/isključivanje funkcije ponavljanja. SAV/ ERS, nema funkciju.
J
EJECT taster za izbacivanje
CD-a/DVD-a.
K
taster na uređaju, PAUSE/PLAY.
L
Infracrveni prijemnik za daljinski
upravljač.
M
ON/OFF prekidač za svetlo.
N Taster za otključavanje monitora.
86
SADRŽAJ
KONTROLNI TASTERI ............... 86
Napomene ................................ 89
Bezbednost na putu ........................89
Bezbednosna uputstva ...................89
Recikliranje i odlaganje ................... 89
Sadržaj paketa ......................... 90
Dodatna oprema .............................90
Slušalice sa infracrvenim
prijemnikom ....................................90
Montiranje i povezivanje ......... 91
Montiranje i bezbednosna
uputstva ..........................................91
Montiranje monitora ....................... 91
Povezivanja .....................................92
Povezivanje bez releja ..................... 93
Povezivanje sa relejom ....................93
Zamena sijalica ........................ 94
Zamena baterija na daljinskom
upravljaču ................................. 94
Prvo korišćenje ........................ 95
Aktiviranje daljinskog upravljača ..... 95
Korišćenje daljinskog upravljača .....95
Uključivanje/Isključivanje ....... 95
Uključivanje unutrašnjeg osvetljenja
na IVOD- 1022 ................................. 95
Otvaranje LCD ekrana ..................... 95
Zatvaranje LCD ekrana .................... 95
Podešavanje jačine zvuka ........ 96
Prigušivanje zvuka ........................... 96
Otkazivanje funkcije prigušivanja .... 96
Rukovanje DVD-om .................. 96
Umetanje/vađenje DVD-a/CD-a .......97
Pokretanje reprodukcije .................. 97
Ekran ..............................................97
Brzo premotavanje unapred ...........98
Zaustavljanje brzog premotavanja
unapred ..........................................98
Usporena reprodukcija ...................98
Prekidanje reprodukcije (pause)
i ponovno pokretanje ...................... 98
Zamrzavanje frejma ......................... 98
Preskakanje poglavlja......................98
Ponovna reprodukcija DVD
naslova ...........................................99
Direktno biranje poglavlja .............. 99
Prikaz titlova ....................................... 100
Promena perspektive kamere ....... 100
Uvećanje dela slike (Zoom) ........... 101
DVD meni ............................... 101
Prikaz DVD menija......................... 101
Biranje stavki u meniju .................. 101
Izlaz iz DVD menija ........................ 102
Prikaz menija naslova .................... 102
Podešavanje monitora ........... 102
Rukovanje .....................................102
Meni za podešavanje monitora ..... 102
Eksterni izvori ........................ 103
Rukovanje CD-om/DVD-om
/MP3 ....................................... 104
Audio CD ......................................104
Foto CD/DVD ................................104
MP3 CD ......................................... 104
Ekvilajzer ............................... 105
Biranje stalnih predefi nisanih
podešenja zvuka ........................... 105
Biranje promenljivih podešenja
zvuka (lični ekvilajzer) ..................105
Podešavanje "ličnog" ekvilajzera ... 105
Isključivanje ekvilajzera ................. 105
Saveti za podešavanje ekvilajzera .106
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
87
DANSK
SADRŽAJ
Podešavanje DVD-a ................ 107
Pozivanje menija za podešavanje .. 107 Unos podešenja u meniju za
podešavanje ..................................107
Biranje jezika za prikaz na ekranu . 107
Biranje jezika reprodukcije ........... 107
Biranje jezika titlova ..........................107
Biranje jezika za DVD meni ........... 107
Biranje podešenja za monitor .......107
DivX ..............................................107
Roditeljska kontrola ...................... 108
Defi nisanje roditeljske kontrole .... 108
Promena lozinke ........................... 109
Podešavanje standarda za boje
na TV uređaju ................................ 109
Prikaz perspektive kamere ............109
AV OUT izlaz .................................. 109
Podešavanje
Podešavanje kompresije ...............109
Downmix Dolby Digital DVD-a ....... 110
Aktiviranje programa za zaštitu
ekrana ...........................................110
Resetovanje uređaja ...................... 110
Specifi kacije .......................... 112
"Dual Mono" opcije ... 109
88
NAPOMENE
Napomene
Hvala što se izabrali proizvod kompanije Blaupunkt. Nadamo se da sa uživanjem koristite ovu novu opremu.
Molimo pročitajte ova uputstva za upotrebu pre prvog korišćenja uređaja.
Urednici u Blaupunktu se stalno trude da uputstva za korišćenje učine jasnijim i jednostavnijim. Ukoliko ipak imate pitanja u vezi sa korišćenjem uređaja, molimo da se obratite svom prodavcu ili telefonskom servisu u svojoj zemlji. Brojevi telefona odštampani su na poleđini ove knjižice.
Za naše proizvode kupljene u okviru Evropske Unije obezbeđena je garancija proizvođača. Uslove garancije možete pročitati na www.blaupunkt.de ili ih možete zatražiti direktno na:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Bezbednost na putu
Bezbednost na putu ima apsolutan prioritet. Rukujte uređajem samo ako vam to dozvoljavaju uslovi na putu i u saobraćaju. Upoznajte se sa uređajem pre nego što krenete na put.
Vodite računa o tome da u vozilu uvek morate na vreme da čujete sirene policije, vatrogasaca i hitne pomoći. Zato u toku putovanja slušajte svoj zvučni sistem na odgovarajućoj jačini zvuka.
Bezbednosna uputstva
OPREZ:
DVD plejer je proizvod sa laserom klase 1 i ima nevidljivi laserski snop koji može emitovati lasersko zračenje koje je opasno za ljude. DVD jedinicom se sme rukovati samo pridržavajući se datih uputstava. Nikada nemojte otvarati kućište i ne pokušavajte da sami popravljate uređaj. Servisiranje uređaja uvek treba da radi za to obučeno osoblje.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
Recikliranje i odlaganje
Naš proizvod je izrađen od materijala koji se odlažu na način koji ne narušava prirodnu sredinu i koji se mogu profesionalno reciklirati. Stari proizvodi se ne smeju odlagati zajedno sa kućnim smećem. Molimo da za odlaganje proizvoda koristite raspoložive sisteme za vraćanje i sakupljanje.
89
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
SADRŽAJ PAKETA/DODATNA OPREMA
Sadržaj paketa
Sadržaj paketa IVOD-1022 obuhvata sve delove koji su dole navedeni. Proverite da li je sadržaj paketa koji ste kupili potpun. Molimo odmah se obratite svom prodavcu ukoliko neki od delova nedostaje.
IVOD-1022
Ploča za montiranje
Ram za montiranje
6 samoureznih vijaka 4x40
4 vijka sa navojem 4x20
4 gumena poklopca
Konektorski kabl
Daljinski upravljač sa 2 baterije
1 uputstvo za korišćenje
Dodatna oprema
Slušalice sa infracrvenim prijemnikom
Kada su IVHS-01 slušalice (dodatna oprema) priključene na uređaj, prozor infracrvenog predajnika L ne sme biti prekriven.
90
MONTIRANJE I POVEZIVANJE
Montiranje i povezivanje
Montiranje i bezbednosna uputstva
Molimo pažljivo pročitajte sledeće informa­cije pre uključivanja svog IVOD-1022 DVD plejera.
Negativni terminal na akumulatoru mora biti isključen dok se uređaj montira i povezuje.
Imajte u vidu bezbednosna uputstva proizvođača vozila (vazdušni jastuk, alarm, računar u vozilu, imobilizator).
Kada montirate uređaj izaberite mesto na kom se IVOD-1022 može sigurno ušrafi ti tako da ne ometa vozača i ne dovodi u opasnost putnike u vozilu u slučaju naglog zaustavljanja, tj. u slučaju kočenja usled opasnosti.
Ne postavljajte daljinski upravljač u delu vozila koji pokrivaju vazdušni jastuci i vodite računa da se nalazi na bezbednom mestu na kome ne ugrožava putnike u slučaju naglog kočenja.
Ne montirajte IVOD-1022 na mestu
na kom odvlači pažnju vozaču i ograničava
njegovo vidno polje.
na kome ometa ulaženje i izlaženje iz vozila.
na kome ometa funkcije drugih kompo­nenata u vozilu (npr. šiberdah).
na kome je izložen direktnoj sunčevoj svetlosti.
koje je blizu otvora za vazduha (grejanje, itd.).
na kome je izložen kiši i vlazi.
na kome je izložen prašini i prljavštini.
na kome je izložen snažnim vibracijama.
Montiranje monitora
Za montiranje monitora koristite samo de­love dobijene sa uređajem.
Pri izboru mesta za montiranje imajte u vidu sledeće:
Vijci ne smeju oštetiti delove vozila koji
su ključni za bezbednost (rezervoar, kablove, itd.).
Ne postavljajte uređaj samo na unutrašnji
tapacirung krova. Uređaj montirajte na čvrstoj podlozi koja
odgovara isporučenim vijcima za drvo.
Vodite računa da uređaj bude montiran na sigurnoj, čvrstoj podlozi i da se ne može olabaviti u slučaju naglog kočenja.
Izbegavajte da dugo koristite monitor sa ugašenim motorom vozila kako biste izbegli pražnjenje akumulatora.
Slika 1
Slika 2
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
91
PORTUGUÊS
DANSK
MONTIRANJE I POVEZIVANJE
Slika 3
Slika 4
Slika 5
Povezivanja
Povežite slobodne krajeve konektorskog kabla na dovodu energije na vašem vo­zilu.
Žuta: Stalan plus (+12 V) Crna: Masa Crvena: ACC +12 V
(terminal 15 paljenje) Zelena: Unutrašnje osvetljenje (+12 V) Plava: Masa za unutrašnje osvetljenje Braon: Za prekidač za vrata
(otvorena vrata = minus 12 V)
Stalan plus kabl između akumulatora i IVOD­1022 mora biti spojen direktno sa aku­mulatorom preko instalacionog osigurača (5 ampera).
Povežite konektorski utikač sa utičnicom na dnu uređaja.
AV IZLAZ:
Audio/video izlaz može se povezati sa odgovarajućim ulazima na vašem sistemu.
AV ULAZ:
Eksterne audio/video izvore možete pove­zati sa audio/video ulazom. Za više detalja molimo pročitajte poglavlje pod naslovom "Eksterni izvori".
AUX 1:
Eksterne audio/video izvore takođe možete povezati sa ulazom AUX 1.
92
crvena
žuta
crna
AV IZLAZ
zelena
braon
plava
AV ULAZ
Povezivanje bez releja
Osigurač 5A
žuta
MONTIRANJE I POVEZIVANJE
DEUTSCH
12V
Akumulator
Sadržaj paketa
I =<2A, 0,8A typ.*)
crvena
crna
Povezivanje sa relejom
žuta
Sadržaj paketa
ACC+B
Masa
Osigurač 5A
Sicherung (Fuse) 5A
Akumulator
Batterie

ENGLISHFRANÇAIS
*) Kada povezujete na terminal 15 od vozi­la, instalacioni osigurač (0,8 A osigurač) mora biti postavljen na najviše 30 cm od terminala 15 kako bi spojio plus kabl na prekidaču.
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
Releji
crvena
crna
ACC+B
Masa
Ground
Relais
Oprez:
Povezivanje treba da obavi ovlašćeni servis.
+12V
dodatna oprema
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
93
SIJALICE/BATERIJE
Zamena sijalica
Skinite plastični poklopac sa sijalice.
Umetnite odvrtku debljine približno
3 mm u prorez sa strane. Pažljivo ga okrenite kako biste podigli
ovu stranu poklopca.
Istovremeno pritisnite poklopac i pogu-
rajte ga u stranu kako biste ga skinuli.
Skinite staru sijalicu.
OPREZ:
Sijalica može biti vrela. Pustite da se sijalica ohladi pre skidanja.
Stavite novu sijalicu (12 V, 5 W).
Vratite poklopac na mesto.
Tehnički podaci o sijalici:
Prečnik: 8 mm Dužina: 28 mm Voltaža: 12 V, 5 W
Zamena baterija na daljinskom upravljaču
Povucite spojnu ušicu ka poklopcu
odeljka za baterije, a zatim na gore. Izvadite baterije i umetnite nove baterije
od 1,5 V (tip AAA) prema dijagramu na odeljku za baterije.
94
PRVO KORIŠĆENJE UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
Prvo korišćenje
Kada po prvi put koristite IVOD-1022 morate staviti baterije u daljinski upravljač.
Aktiviranje daljinskog upravljača
Umetanje baterija
1. Otvorite odeljak za baterije skidanjem poklopca.
2. Umetnite nove baterije. Raspoređivanje baterija: Dve AAA baterije. Vodite računa da polovi baterija budu posta­vljeni prema dijagramu na odeljku za baterije.
3. Zatvorite odeljak za baterije.
Korišćenje daljinskog upravljača
Uperite daljinski upravljač ka infracrvenom prijemniku ispred uređaja.
Ugao pokrivanja: Približno 30˚ u svakom pravcu od infracrvenog prijemnika.
Uključivanje/Isključivanje
Komentar:
Uređaj je spreman za rad kada se na uređaju upali taster 1.
Za uključivanje/isključivanje uređaja, pritisnite taster POWER 1 na daljin- skom upravljaču, ili taster POWER 1 na uređaju.
Uključivanje unutrašnjeg osvetljenja na IVOD-1022
Postoje dva načina da se uključi osvetljenje:
1. Prekidač ON/OFF M.
2. Prekidač za vrata (otvorena vrata = minus 12 V).
Otvaranje LCD ekrana
Pritisnite taster za otkočivanje N na
IVOD-1022 za otvaranje LCD ekrana. Spustite LCD ekran da gledanje TV-a do
ugla od približno 90˚ u odnosu na bazu IVOD-1022.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
Zatvaranje LCD ekrana
Vratite LCD ekran nazad na baznu jedinicu
dok se ponovo ne zaključa u mehanizmu za otkočivanje/zaključavanje.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
95
PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA
RUKOVANJE DVD-om
Podešavanje jačine zvuka
Napomena:
Na uređaju IVOD-1022 ne postoje zvučnici.
Molimo priključite na uređaj slušalice sa infracrvenim prijemnikom ili AV OUT NF.
Jačina zvuka može se podesiti u stupnjevima od 0 (isključeno) do 16 (maksimum).
Za povećanje jačine zvuka,
pritisnite taster VOLUME + G.
Za smanjenje jačine zvuka,
pritisnite taster VOLUME - G.
Prigušivanje zvuka
Jačinu zvuka možete naglo smanjiti.
Pritisnite taster MUTE F.
Na ekranu se pojavljuje "MUTE".
Otkazivanje funkcije prigušivanja
Ponovo pritisnite taster MUTE F.
Rukovanje DVD-om
IVOD-1022 se može koristiti za reprodukciju DVD-a, video CD-a (VCD), super video CD-a (SVCD), komercijalnih audio CD-a ili foto CD-a (VCD 2,0) i MP3 CD-a.
Ova uputstva odnose se na korišćenje DVD­a. Funkcije tastera za puštanje audio CD-ova su identične.
IVOD-1022 namenjen je reprodukciji DVD-a sa kodom države 2. Ako je uređaj namenjen za druge kodove država, to je uvek u uputstvu i na uređaju.
-R i CD-RW diskovi (CD-ovi za
CD "narezivanje") se takođe mogu koristiti. Usled varirajućeg kvaliteta CD-ova, Blaupunkt ipak ne može da garantuje besprekorno funkcionisanje uređaja.
Da bi uređaj pravilno funkcionisao koristite samo CD-ove sa logoom CompactDisc. CD­ovi sa zaštitom od kopiranja mogu uzrokovati probleme sa reprodukcijom. Blaupunkt ne može da garantuje da će uređaj pravilno funkcionisati sa zaštićenim CD-ovima.
Mediji koje ste sami napravili kao što su VCD/SVCD i DVD-R/RW, DVD+R/RW obično se mogu reprodukovati.
Blaupunkt ne može garantovati besprekornu kompatibilnost i reprodukciju, jer to zavisi od medija na kome je sadržaj snimljen i softvera pomoću kojih su narezani ti mediji.
naznačeno
96
Rizik od ozbiljnog oštećenja DVD
jedini ce.
DVD-ovi/CD-ovi sa konturama (CD-ovi drugačijeg oblika) i DVD/CD diskovi prečnika 8 cm ne smeju se koristiti.
Ne prihvatamo odgovornost za bilo kakva oštećenja DVD jedinice nastala usled upotrebe neodgovarajućih DVD-eva/CD­ova.
RUKOVANJE DVD-om
Formati diskova koje plejer podržava:
DVD 12 cm
DVD-R / DVD-RW
DVD+R / DVD+RW
DVD DivX 3,11; 4,0; 5,0...x
Video CD (VCD) Super Video CD (SVCD) 12 cm
Foto CD (VCD 2,0) T-menu PBC ON/OFF
Audio CD (sa CD tekstom nisu podržani), CD-R i CD-RW 12 cm
MP3 CD sa MP3 fajlovima za muzičku reprodukciju. Podržani su samo "Joliet" ili "ISO 9660" MP3 CD formati.
Ovaj plejer ne podržava sledeće diskove:
DVD-ROM
CDV
CD-G
DVD diskove drugih regionalnih kodova.
Umetanje/vađenje DVD-a/CD-a
IVOD-1022 je opremljen prorezom za disk bez fioke. Upotreba jedinica sa prore­zom je jedini način da se obezbedi dobro ublažavanje vibriranja jedinice uređaja.
Umetanje CD-a/DVD-a
Umetnite DVD/CD sa štampanom stra­nom pozadi u DVD/CD prorez na poleđini ekrana dok ne osetite blagi otpor.
DVD/CD se uvlači u jedinicu; ovaj postupak se ne sme ometati ili potpomagati.
DVD/CD je učitan. Na ekranu se ili pojavi DVD meni, ili otpočne reprodukcija. Ovo zavisi od vrste umetnutog DVD-a.
Vađenje DVD-a/CD-a
Pritisnite taster EJECT J na daljin-
skom upravljaču, ili taster EJECT J na uređaju.
DVD/CD se izbacuje.
Pažljivo izvadite DVD/CD
Pokretanje reprodukcije
Nakon učitavanja željenog DVD-a/CD-a na ekranu se pojavi DVD meni ili odmah otpočne reprodukcija sadržaja. Ovo zavisi od vrste umetnutog DVD-a.
pritisnite taster ENTER/PLAY C na
daljinskom upravljaču, ili na uređaju.
Počinje reprodukcija sadržaja DVD-a.
taster K
Ekran
Na ekranu se mogu prikazati različite informacije o trajanju reprodukcije. Prikaz na ekranu se može i sakriti.
Na raspolaganju su vam sledeći prikazi:
TITLE 01/02 CHAPTER 33/45 01 : 26 : 14:
Reprodukuju se prvi od dva glavna odeljka (naslova) i 33. od 45 poglavlja ovog odeljka. Ispod je prikazano proteklo vreme reprodukcije.
TITLE REMAIN (Preostalo vreme za naslov) 00 : 31 : 58:
Prikazuje se preostalo vreme za naslov koji se trenutno reprodukuje.
CHAPTER ELAPSED (Proteklo vreme za poglavlje) 00 : 01 : 34:
Prikazuje se proteklo vreme za poglavlje koji se trenutno reprodukuje.
CHAPTER REMAIN (Preostalo vreme
za poglavlje) 00 : 05 : 22:
Prikazuje se preostalo vreme za poglavlje koje se trenutno reprodukuje.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
97
RUKOVANJE DVD-om
Prikazivanje/promena informacija na ekranu
Pritiskajte taster DISPLAY H na daljinskom upravljaču dok se na ekranu ne pojavi željena informacija.
Informacije se prikazuju u gornjem delu ekrana.
Sakrivanje informacija na ekranu
Pritisnite taster DISPLAY H dok se na ekranu ne pojavi na kratko "OFF" i dok sa ekrana ne nestane prikaz informacija.
Brzo premotavanje unapred
DVD se može brzo premotavati unapred brzinom od 2x, 4x, 8x, 16x, 32x i 64x (u zavisnosti od vrste DVD-a; neki DVD-ovi se mogu reprodukovati samo na brzini od 16x).
Za brzo premotavanje DVD-a unapred ili unazad,
pritisnite taster FORWARD na daljinskom
upravljaču dok se na ekranu ne pojavi željena brzina.
Zaustavljanje brzog premotavanja unapred
Za zaustavljanje brzog premotavanja unapred,
pritisnite taster ENTER/PLAY C na
daljinskom upravljaču ili na uređaju.
DVD se reprodukuje normalnom brzinom.
taster K
Usporena reprodukcija
DVD se može reprodukovati unapred ili unazad smanjenom brzinom.
Pritisnite taster SLOW > na daljinskom
upravljaču jednom ili nekoliko puta za smanjenje brzine reprodukcije.
Kada pritisnete taster SLOW > jednom reprodukcija se odvija unapred upola manjom brzinom (SF 1/2x).
Brzina se dodatno smanjuje svaki put kad pritisnete taster (za četvrtinu, šestinu i osminu). Brzina i SF za sporu reprodukciju unapred prikazani su na ekranu.
Kada brzina dođe do osmine, film se usporeno reprodukuje unazad svaki put kada pritisnete taster. Brzina i SR za sporu reprodukciju unazad prikazani su na ekranu.
Za reprodukciju DVD-a normalnom brzinom,
pritisnite taster ENTER/PLAY C na daljinskom upravljaču, ili taster K na uređaju.
Prekidanje reprodukcije (pause) i ponovno pokretanje
Prekidanje reprodukcije
Pritisnite taster PAUSE/STEP D na daljinskom upravljaču ili se nalazi na prednjem delu uređaja.
Reprodukcija se prekida.
Nastavak reprodukcije
Pritisnite taster PAUSE/STEP D na daljinskom upravljaču ili taster K koji se nalazi na prednjem delu uređaja.
taster K koji
ponovo
Zamrzavanje frejma
Pritisnite taster PAUSE/STEP D na daljinskom upravljaču ili uređaju u toku reprodukcije.
Reprodukcija se prekida i na ekranu se prikazuje zamrznuti frejm.
Nastavak reprodukcije
Za nastavak reprodukcije
pritisnite taster ENTER/PLAY C na daljinskom upravljaču, ili na uređaju.
taster K na
taster K
98
RUKOVANJE DVD-om
Preskakanje poglavlja
Naslov DVD-a se može podeliti u nekoliko manjih poglavlja.
Za prelazak na sledeće ili neko drugo poglavlje,
pritisnite taster SKIP
: na daljinskom
upravljaču, ili na prednjoj strani uređaja jednom ili nekoliko puta.
Reprodukcija počinje od početka sledećeg ili izabranog sledećeg poglavlja.
Za prelazak na početak aktuelnog ili prethodnog poglavlja,
pritisnite taster SKIP
: na daljinskom
upravljaču, ili na prednjoj strani uređaja jednom ili nekoliko puta.
Reprodukcija počinje od početka aktuelnog ili izabranog prethodnog poglavlja.
Napomena:
Ukoliko se na DVD-u reprodukuje DivX format, tasteri SKIP
/ : se mogu koristiti za
preskakanje delova fi lma unapred ili unazad po 3, 5 ili 10 minuta. Detaljna uputstva pročitajte na 107. strani.
Ponovna reprodukcija DVD naslova
DVD je podeljen na različita poglavlja i naslove, koji se mogu pojedinačno birati.
Ponovna reprodukcija poglavlja ili naslova
Za ponavljanje aktuelnog poglavlja,
pritisnite taster REP 2 na daljinskom
upravljaču.
Na ekranu se pojavljuje "CHAPTER REPEAT ON".
Za ponavljanje aktuelnog naslova,
pritisnite taster REP 2 na daljinskom
upravljaču po drugi put.
Na ekranu se pojavljuje "TITLE REPEAT
ON".
Otkazivanje ponavljanja
Ukoliko želite da otkažete funkciju ponavljanja,
pritiskajte taster REP 2 na daljinskom upravljaču dok se na ekranu ne pojavi "REPEAT OFF".
Direktno biranje poglavlja
Daljinski upravljač se takođe može koristiti za direktno biranje poglavlja ili određene pozicije (vremena reprodukcije).
Biranje poglavlja
Za direktno biranje poglavlja,
pritisnite taster PREV./GOTO @ na
daljinskom upravljaču.
Broj aktuelnog naslova i ukupan broj naslova se pojavljuju na ekranu pored reči "TITLE". Pored njih videćete broj poglavlja i ukupan broj dostupnih poglavlja. Broj poglavlja označen je žutom bojom.
Za unos broja poglavlja koje vam treba
koristite tastere sa brojevima @ na daljinskom upravljaču i pritisnite taster ENTER/PLAY C.
Reprodukcija se nastavlja od željenog mesta.
Biranje vremena reprodukcije
Možete direktno izabrati željeno mesto na DVD-u unošenjem vremena za to mesto.
Za prelazak na određenu poziciju,
pritisnite taster PREV. / GOTO @ na
daljinskom upravljaču dva puta.
Broj aktuelnog naslova i ukupan broj naslova pojavljuju se na ekranu pored reči "TITLE".
Pored njih videćete "TIME" (vreme) i polje za unos vremena. Polje za unos je označeno žutom bojom.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
99
DANSK
RUKOVANJE DVD-om
Za unos željene pozicije u formatu "hh.
mm.ss" (sati/minuti/sekunde) koristite tastere sa brojevima @ na daljinskom upravljaču i pritisnite taster ENTER/ PLAY C.
Reprodukcija se nastavlja od željenog mesta.
Nastavak reprodukcije od početka prvog naslova na DVD-u
Pritisnite taster STOP/RETURN ? na
daljinskom upravljaču dva puta. Pritisnite taster ENTER/PLAY C na
daljinskom upravljaču.
Reprodukcija se nastavlja od početka naslova.
Napomena:
Kod većine DVD-a ovo je glavni meni (osnovni direktorijum) DVD-a.
Prikaz titlova
Za prikaz titlova,
pritisnite taster SUBTITLE 9 na
daljinskom upravljaču.
Na ekranu se prikazuje titl. Pojavljuju se informacije na ekranu. Pored reči "SUBTITLE" prikazani su aktuelni jezik i broj raspoloživih jezika za titlove.
Za promenu jezika titla,
pritisnite taster SUBTITLE 9 jednom ili
više puta dok titl ne bude na željenom jeziku.
Napomena:
Takođe možete odrediti u meniju DVD-a da li i na kom jeziku želite prikaz titla (videti DVD meni). Željeni jezik za titl takođe možete podesiti u meniju za podešavanja. Za više detalja pročitajte odeljka "Predefi nisanje jezika titla" u poglavlju "Podešavanje".
Biranje jezika reprodukcije
Za izbor jezika reprodukcije,
pritisnite taster AUDIO 8 na daljinskom upravljaču jednom ili nekoliko puta.
Jezik na kom se sadržaj reprodukuje se menja. Na ekranu se pojavljuje prikaz informacija. Prikazuju se informacije o jeziku, broju jezika i broju raspoloživih jezika na kojima se sadržaj može reprodukovati.
Napomena:
Jezik reprodukcije takođe možete izabrati u meniju DVD-a (videti DVD meni). Željeni jezik reprodukcije takođe možete podesiti u meniju za podešavanja. Za više detalja pročitajte odeljak "Predefinisanje jezika reprodukcije" u poglavlju "Podešavanje".
Promena perspektive kamere
Postoje DVD-i koji nude mogućnost dve ili više različitih perspektiva kamere za istu scenu.
Broj aktuelne perspektive kamere i broj mogućih perspektiva kamere prikazani su na ekranu pored simbola kamere.
Za promenu perspektive kamere,
pritisnite taster ANGLE 7 na daljinskom upravljaču.
Scena se prikazuje iz sledećeg ugla kamere. Na ekranu se pojavljuje prikaz informacija.
Napomena:
U meniju za podešavanja možete odrediti da se simbol kamere su raspoložive dodatne perspektive kamere. Za više detalja pročitajte odeljak "Prikaz perspektive kamere" u poglavlju "Podešavanje".
prikazuje ako
100
DVD MENI
Uvećanje dela slike (Zoom)
Možete uvećati bilo koji deo fi lma koji se reprodukuje do tri puta.
Za uvećanje dela slike,
pritisnite taster ZOOM 6 na daljinskom
upravljaču jednom ili nekoliko puta.
Svaki put kada pritisnete dugme, centralni deo slike se postupno uvećava. 1,5x, 2x i 3x zoom su dostupni stupnjevi uvećanja.
Napomena:
Nakon podešavanja željenog stepena uvećanja, možete slobodno pomerati deo slike pomoću tastera sa strelicama = na daljinskom upravljaču.
Umanjenje slike (Zoom out)
Za nastavak gledanja fi lma bez uvećanja,
pritiskajte taster ZOOM 6 na daljinskom
upravljaču dok se na ekranu ne pojavi "ZOOM OFF".
DVD meni
DVD meni se otvara kada umetnete DVD u uređaj. Ako umetnete DVD i reprodukcija otpočne, DVD meni se automatski pojavljuje na ekranu.
Napomena: Opcije koje nudi DVD meni zavise od dotičnog DVD-a.
DVD meni može imati sledeće opcije:
Možete birati između više jezika reprodukcije ili titla.
Pored filma, takođe možete gledati
najavu fi lma emitovanu u bioskopima ili na televiziji, ili dokumentarac o snimanju fi lma ("Making of...").
Film je podeljen na nekoliko uzastopnih poglavlja. Možete izabrati poglavlje i pokrenuti reprodukciju direktno u poglavlju bez prethodnog "brzog premotavanja" do odgovarajuće pozicije kao što morate kod video kasete.
Prikaz DVD menija
Reprodukciju možete prekinuti u svakom trenutku i pozvati meni DVD-a.
Pritisnite taster MENU 5 na daljinskom upravljaču.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
Biranje stavki u meniju
DVD-ovi obično imaju menije u kojima možete izabrati između različitih opcija, kao što su "Start fi lm" (pokreni fi lm), "Chapter selection" (izbor poglavlja), itd.
Za biranje pojedinih stavki u meniju,
101
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
DVD MENI
pritisnite jedan od tastera sa strelicama
= na daljinskom upravljaču.
Za potvrdu izbora stavke u meniju,
pritisnite taster ENTER/PLAY C na daljinskom upravljaču.
MENI ZA PODEŠAVANJE MONITORA
Izlaz iz DVD menija
Kada izaberete željenu opciju u DVD meniju, tj. reprodukciju fi lma, automatski napuštate DVD meni i reprodukcija počinje.
Prikaz menija naslova
Meni naslova takođe možete pozvati direktno i izabrati pojedinačne naslove/poglavlja:
Pritisnite taster T.MENU 4 na daljinskom
upravljaču.
Na ekranu se pojavljuje meni naslova.
Podešavanje monitora
Rukovanje
Pritisnite taster MON. SETUP < na
daljinskom upravljaču za pozivanje menija MONITOR SETUP.
Za biranje opcija koristite
strelicama / =. Za promenu podešenja koristite tastere
/
sa strelicama Pritisnite taster MON. SETUP <. ponovo
za izlazak iz menija.
Options Settings
PICTURE USER
BRIGHTNESS 0-50 CONTRAST 0-50 COLOR 0-50 TINT 0-50 SHARPNESS 0-50
ZOOM NORMAL
DISPLAY DOWN
SYSTEM RESET
=.
NORMAL CINEMA SPORTS
WIDE 1 WIDE 2
UP
tastere sa
102
SEL: ADJ:
Meni za podešavanje monitora
PICTURE (slika)
Unesite podešenja slike pod USER (korisnik):
BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, TINT (samo za NTSC) i SHAPRNESS mogu se podesiti u rasponu vrednosti od 0 - 50. Podešenja su određena kao NORMAL, CINEMA (bioskop) i SPORTS.
BRIGHTNESS (osvetljenost)
Podesite osvetljenost slike
CONTRAST (kontrast): Podesite kontrast
COLOR (boja)
Podesite intenzitet boje
EKSTERNI IZVORI
TINT (nijansa):
Podesite nijanse slike (samo za NTSC)
SHARPNESS (oštrina):
Podesite oštrinu slike
ZOOM
Promenite visinu/širinu slike
- NORMAL
- WIDE 1 (široka)
- WIDE 2 (široka)
DISPLAY (ekran)
Promenite prikaz slike
- UP - DOWN
- Flip vertically (okretanje po vertikali)
SYSTEM RESET (resetovanje sistema):
Vratite sistem na parametre predefi nisane u fabrici.
Rukovanje CD-om/DVDom/ MP3
Eksterni izvori
Na IVOD-1022 možete povezati dva eksterna izvora. Na primer, TV tjuner preko AUDIO/
VIDEO-IN utičnica i igračku konzolu preko AUX -IN utikača.
Interni AUDIO/VIDEO signali mogu se prenositi preko AV-Out utikača.
Napomena:
Da biste sprečili oštećenja uređaja kada povezujete eksterne izvore, vodite računa da boja kablova/utikača odgovara na eksternim izvorima i IVOD-1022 bude ista.
Utikači VIDEO IN (žuti) AUDIO IN (crveni/beli)
- Crveni činč = desni kanal
- Beli činč = levi kanal
Za biranje reprodukcije sa interne DVD jedinice ili eksternih izvora,
pritiskajte taster DVD/TV/EXT 3 na
daljinskom upravljaču dok ne dobijete prikaz željenog izvora.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
103
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Rukovanje CD-om/DVD-om/ MP3
Rukovanje CD-om/DVD-om/MP3
Osim DVD-ova i video CD-ova, takođe možete puštati audio CD-ove, foto CD-ove (VCD 2,0) i CD-ove sa MP3 fajlovima.
Audio CD
Ako umetnete i pustite audio CD možete koristiti funkcije kao što su reprodukcija (play), traženje(search), pauza (pause) i ponavljanje (repeat) kao i kod DVD-a.
Foto CD/DVD
Ako u uređaj umetnete
će automatski otpočeti nakon približno 3 sekunde.
Pritisnite taster STOP/RETURN ? za pozivanje "(MP3 . JPG) SMART NAVI" menija.
Pomoću tastera sa strelicama = na daljinskom upravljaču birajte staze ili direktorijume u smart navi meniju.
Po završetku biranja pritisnite taster ENTER/PLAY C na daljinskom upravljaču.
Foto CD-ovi VCD 2,0
Kada se pojavi "Press play to continue" pritisnite
Pritisnite taster T.MENU 4 na daljinskom upravljaču,pojavljuje se > "PBC on".
Pritisnite se početna stranica koju ste podesili.
Pritisnite K na uređaju, > otpočinje
slajd šou.
K na uređaju.
K na uređaju, > pojavljuje
foto CD
, slajd šou
MP3 CD
MP3 CD-ovi moraju biti u "Joliet" ili "ISO
9660" formatu. Kada umetnete MP3 CD, "(MP3, JPG)
SMART NAVI" navigacioni meni se pojavljuje na ekranu.
Kada pritisnete taster STOP/RETURN
?, možete pomoću tastera sa strelicama = na daljinskom upravljaču birati staze i
direktorijume.
Po završetku biranja pritisnite taster
ENTER/PLAY C na daljinskom upravljaču.
Napomena:
Ostale funkcije – play, search, pause i repeat (koje su predstavljene u DVD modu) – takođe se mogu koristiti u MP3 modu.
104
EKVILAJZER
Ekvilajzer
IVOD-1022 ima integrisani sedmopojasni ekvilajzer koji omogućava optimizovanje muzičkog zvuka prema vašem vozilu ili prema muzičkom stilu. Postoji sedam defi nisanih podešenja i mogućnost podešavanja zvuka prema ličnom ukusu.
Defi nisana podešenja zvuka:
classic jazz
rock
pops
ballad
dance
standard
Promenljiva podešenja zvuka:
personal (lično)
Biranje stalnih predefi nisanih podešenja zvuka
pritisnite taster EQUALIZER E na
daljinskom upravljaču.
Prikazano je aktuelno podešenje ili poslednje korišćeno podešenje.
Pritiskajte taster ENTER/PLAY C na
daljinskom upravljaču dok ne dobijete prikaz željenog podešenja.
Podešenje se snima i zatvara pritiskom
na taster ENTER/PLAY C ili automatski nakon 3 sekunde.
Biranje promenljivih podešenja zvuka (lični ekvilajzer)
Lična podešenja zvuka omogućavaju vam da prilagodite reprodukciju muzičkog sadržaja ličnom ukusu.
Napomene o prilagođavanju podešenja
Preporučujemo da tokom izmena podešenja koristite CD sa kojim ste upoznati.
Slušajte CD.
Kakav utisak ostavlja zvuk?
Podesite vrednosti ekvilajzera ­videti tablicu pod nazivom "Saveti za podešavanje ekvilajzera".
Podešavanje "ličnog" ekvilajzera
Za podešavanje ličnog ekvilajzera,
pritisnite taster EQUALIZER E na
daljinskom upravljaču.
Prikazano je aktuelno podešenje ili poslednje korišćeno podešenje.
Pritiskajte taster ENTER/PLAY C na
daljinskom upravljaču dok se na ekranu ne pojavi opcija"personal".
Pomoću tastera sa strelicama / =
na daljinskom upravljaču prebacite oznaku (žuta) na frekvenciju koju želite da promenite.
Pomoću tastera sa strelicama /
= na daljinskom upravljaču podesite frekvenciju na željenu vrednost (gore ili dole).
Napomena:
Reprodukcija se prilagođava podešenju dok unosite podešenja.
Prikaz ekvilajzera se skriva nekoliko sekundi po unosu podešenja, ali ostaje aktivan dok ga ne isključite.
Isključivanje ekvilajzera
Za deaktiviranje ekvilajzera,
pritisnite taster EQUALIZER E na
daljinskom upravljaču.
Na ekranu se na kratko pojavljuje "EQUALIZER OFF".
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
105
DANSK
EKVILAJZER
Saveti za podešavanje ekvilajzera
Prvo podesite srednjetonac/visokotonac, a zatim bas.
Doživljavanje zvuka/problem Radnja
Zvuk basa je preslab
Nečist bas Zvuk tutnjanja Neprijatan pritisak
Zvuk je u prednjem planu, agresivan, bez stereo efekta.
Slab zvuk Mala jasnoća zvuka Nema brilijantnosti instrumenata
Povećajte frekvenciju basa na: 60 do 150 Hz dobitak: +4 do +6.
Smanjite niži srednjetonac do frekvencije: 150 do 400 Hz dobitak: Približno -4
Smanjite niži srednjetonac do frekvencije: 1.000 do 2.000 Hz dobitak: -4 do -6
Povisite visokotonac na frekvenciju: 6.000 do 15.000 Hz dobitak: +2 do +4.
106
OSNOVNA PODEŠENJA ZA DVD
Podešavanje DVD-a
Podešavanje uređaja IVOD-1022 nudi čitav niz opcija za prilagođavanje uređaja.
Pozivanje menija za podešavanje
Za pozivanje menija za podešavanje,
Pritisnite taster DVD SETUP ; na
daljinskom upravljaču.
Unos podešenja u meniju za podešavanje
Podešenja u meniju za podešavanje se u osnovi unose na način koji je opisan u odeljku "Biranje jezika prikaza na ekranu".
Napomena: Podešenja pod "PREFERENCES" mogu se menjati samo kada je u uređaj umetnut DVD.
Biranje jezika za prikaz na ekranu
pozovite meni za podešavanje.
Pomoću tastera sa strelicama /
= izaberite stavku u meniju "GENERAL SETUP".
Potvrdite unos pritiskom na taster ENTER/
PLAY C. Pomoću tastera sa strelicama / =
izaberite stavku u meniju "OSD LANG". Pritisnite taster sa strelicama =.
Prikazuju se raspoloživi jezici prikaza na ekranu.
Pritiskom na tastere sa strelicama 왖/왔
= izaberite željeni jezik u meniju. Potvrdite unos pritiskom na taster ENTER/
PLAY C. Izađite iz menija za podešavanja pomoću
DVD SET-UP tastera ;.
Podešenje se snima i izlazite iz menija za podešavanja.
Biranje jezika reprodukcije
Jezik reprodukcije bira se izborom stavke "AUDIO" u meniju "PREFERENCES".
Biranje jezika titlova
Titlovi se podešavaju izborom stavke "SUBTITLE" u meniju "PREFERENCES".
Biranje jezika za DVD meni
Jezik za DVD meni se podešava izborom stavke "DISC MENU" u meniju "PREFERENCES".
Biranje podešenja za monitor
Monitor se podešava pod stavkom u meniju "TV DISPLAY" u meniju "PREFERENCES".
Imate na raspolaganju sledeća podešenja monitora:
Normale/PS: DVD plejer je priključen na monitor formata 4:3. Široka slika se prikazuje na ekranu celom širinom sa crnim trakama na vrhu i dnu ekrana.
Normale/LB: DVD plejer je priključen na monitor formata 4:3. Široka slika se prikazuje po celoj visini ekrana. Leva i desna ivica široke slike se automatski seku.
WIDE: DVD je priključen na monitor formata 16:9. Široka slika se prikazuje na ekranu u punoj veličini.
DivX
Opcija preskakanja u koracima od 3, 5 ili 10 minuta podešava se pod stavkom "SOFT CHAP. ON" u meniju "PREFERENCES".
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
107
DANSK
OSNOVNA PODEŠENJA ZA DVD
Roditeljska kontrola
Možete zaštiti uređaj od neovlašćene upotrebe stavljanjem lozinke. Takođe možete odrediti i visinu ocene. Visina ocene
znači da su neki DVD-ovi opremljeni kodom koji određuje da li je sadržaj adekvatan za određene starosne grupe. Ako visinu
ocene stavite na nivo koji je niži od onog na umetnutom DVD-u, sadržaj će moći da se reprodukuje samo ako unesete lozinku.
Napomena: Ne podržavaju svi DVD-ovi funkciju Visine ocene.
U meniju možete odrediti kakvi se fi lmovi mogu puštati. Ove ocene prate preporuke američke organizacije Motion Picture Asso­ciation of America (MPAA).
Na raspolaganju su vam sledeće opcije:
1 G: Dozvoljeno za decu 2: Dozvoljeno za decu 3 PG: Preporučuje se prisustvo
odrasle osobe za vreme reprodukcije.
4 PG 13: Preporučuje se prisustvo
odrasle osobe za decu mlađu od 13 godina.
5: Nema ocene sadržaja DVD-a. 6 PG-R: Zabranjeno za decu i
adolescente, sadrži scene nasilja, skaredan govor, itd.
7 NC 17: Sadržaj nije prikladan za
adolescente mlađe od 17 godina.
8 ADULT: Sadržaj samo za odrasle: nasi-
lje, sex, itd.
No
PARENTAL: Nema roditeljske kontrole.
Napomena:
Neki blokirani DVD-ovi mogu se otključati na početku pritiskom na YES (ENTER) i unosom lozinke. Drugi zahtevaju promenu visine ocene u meniju za podešenja pre reprodukcije DVD-a. Ovo zavisi od vrste umetnutog DVD-a.
Defi nisanje roditeljske kontrole
Za podešavanje roditeljske kontrole,
Prikazuje se meni za preferencije.
Prikazuju se dostupne starosne grupe.
Napomena:
Ukoliko niste odredili lozinku, predefi nisana lozinka je 0000.
Podešenje se snima i izlazite iz menija za podešavanja.
pozovite meni za podešavanje. Pomoću tastera sa strelicama /=
izaberite stavku u meniju "PREFERENCE". Potvrdite pritiskom na taster ENTER/PLAY
C.
Pomoću tastera sa strelicama /= izaberite stavku u meniju "PARENTAL".
Pritisnite taster sa strelicama =.
Pomoću tastera sa strelicama /= izaberite željenu starosnu grupu.
Potvrdite pritiskom na taster ENTER/ PLAY C.
Unesite lozinku pomoću numeričkih tastera 0-9 @ na daljinskom upravljaču.
Potvrdite pritiskom na taster ENTER/ PLAY C.
Izađite iz menija za podešavanja pomoću DVD SETUP tastera ;.
108
OSNOVNA PODEŠENJA ZA DVD
Promena lozinke
Za promenu lozinke,
pozovite meni za podešavanje.
Pomoću tastera sa strelicama /
= izaberite stavku u meniju
"PREFERENCES". Potvrdite unos pritiskom na taster
ENTER/PLAY C.
Prikazuje se meni za preferencije.
Pomoću tastera sa strelicama 왖/왔
= izaberite stavku u meniju "PASSWORD".
Pritisnite taster sa strelicama =.
Potvrdite "CHANGE" (promena) pritiskom
na taster ENTER/PLAY C. Ako još niste dodelili lozinku, unesite
novu lozinku "NEW PASSWORD" pomoću numeričkih tastera 0-9 @.
Ako ste već dodelili lozinku, prvo unesite
staru lozinku pored "OLD PASSWORD" pomoćui numeričkih tastera 0-9 @.
Napomena:
Ukoliko niste odredili lozinku, predefi nisana lozinka je 0000.
Unesite novu lozinku dva puta pomoću
numeričkih tastera 0-9 @. Potvrdite unos pritiskom na taster ENTER/
PLAY C. Izađite iz menija za podešavanja pomoću
DVD SETUP tastera ;.
Podešenje se snima i izlazite iz menija za podešavanja.
Podešavanje standarda za boje na TV uređaju
Za savršen kvalitet slike, podesite standard za boje na DVD plejeru koji će koristiti priključeni monitor.
"PAL" je standard koji se koristi u Evropi, "NTSC" je standard za region Amerike/ Azije.
Ukoliko izaberete podešenje "MULTI", za izlaz se koristi standard DVD-a.
Televizijski standard se podešava pod "TV TYPE" u meniju "PREFERENCES".
Prikaz perspektive kamere
Možete odrediti da simbol kamere " " bude prikazan ako na DVD-u postoji više od jedne perspektive kamere. Za ovu opciju izaberite podešenje "ON".
Perspektiva kamere se podešava pod "ANGLE MARK" u meniju "GENERAL SETUP".
AV OUT izlaz
Kada se uređaj postavi u vozilu, sistemi iz vozila (pojačalo, monitor) mogu se priključiti na njega preko AV-OUT izlaza.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
109
PORTUGUÊS
DANSK
OSNOVNA PODEŠENJA ZA DVD
Podešavanje "Dual Mono" opcije
Kod DVD-a sa 1+1 audio modom (dva mono kanala) možete izabrati na koji način će raditi ta dva kanala.
Na raspolaganju su vam sledeća podešenja:
Stereo:
Stereo reprodukcija 1+1 programa. Kanal 1 se reprodukuje iz levog izlaza, kanal 2 iz desnog.
L - MONO:
Levi kanal DVD-a se reprodukuje iz oba izlaza (levo i desno).
R - MONO:
Desni kanal DVD-a se reprodukuje iz oba izlaza (levo i desno).
Mix - MONO:
Kanali 1 i 2 DVD-a se reprodukuju iz oba izlaza (levo i desno).
Pozovite meni za podešavanje.
Pomoću tastera sa strelicama 왖/왔 =
izaberite stavku u meniju "AUDIO SETUP". Potvrdite pritiskom na taster ENTER/PLAY
C. Pomoću tastera sa strelicama 왖/왔
= izaberite stavku u meniju "DUAL MONO".
Pritisnite taster sa strelicama =.
Pomoću tastera sa strelicama /=
izaberite željeno podešenje. Potvrdite pritiskom na taster ENTER/
PLAY C. Izađite iz menija za podešavanja pomoću
DVD SETUP tastera ;.
Podešenje se snima i izlazite iz menija za podešavanja.
Podešavanje kompresije
Možete koristiti opciju "COMPRESSION" za podešavanje dinamike Dolby programa u stupnjevima od "OFF" do "FULL". Izaberite podešenje "FULL" za potpuno dinamičko prilagođavanje.
Pozovite meni za podešavanje.
Pomoću tastera sa strelicama /
= izaberite stavku u meniju "AUDIO SETUP".
Potvrdite pritiskom na taster ENTER/ PLAY C.
Pomoću tastera sa strelicama /= izaberite stavku u meniju
"COMPRESSION".
Pritisnite taster sa strelicama=.
Pomoću tastera sa strelicama /= izaberite željeno podešenje.
Potvrdite pritiskom na taster ENTER/ PLAY C.
Izađite iz menija za podešavanja pomoću DVD SETUP tastera ;.
Podešenje se snima i izlazite iz menija za podešavanja.
Downmix Dolby Digital DVD-a
IVOD-1022 koristi funkciju downmix za izračunavanje kompatibilnog stereo signala iz Dolby Digital signala.
Pronaći ćete podešenje downmix pod stavkom "SPEAKER SETUP" u meniju za podešavanje.
110
Aktiviranje programa za zaštitu ekrana
IVOD-1022 ima program za zaštitu ekrana koji sprečava da se slike (tj. meniji) urežu u ekran od tečnog kristala.
Ako je program za zaštitu ekrana aktiviran, nakon poslednje radnje korisnika pojavljuje se logo u trajanju od približno 60 sekundi kako bi sprečio urezivanje pojedinih slika u ekran.
Opcije za podešavanje programa za zaštitu ekrana naći ćete pod "SCREEN SAVER" u meniju "GENERAL SETUP"
Resetovanje uređaja
Uređaj možete resetovati i tako obrisati sva lična podešenja.
Napomena: Ova opcija nije dostupna ako je u uređaj umetnut DVD.
Pozovite meni za podešavanje DVD-a.
Pomoću tastera sa strelicama
/= izaberite stavku u meniju
"PREFERENCES". Potvrdite pritiskom na taster ENTER/
PLAY C.
Prikazuje se meni za preferencije.
Pomoću tastera sa strelicama /=
izaberite stavku u meniju "DEFAULTS". Pritisnite taster =.
Stavka u meniju "RESET" je označena. Ako zaista želite da resetujete uređaj,
pritisnite taster ENTER/PLAY C.
Učitavaju se osnovna fabrička podešenja.
OSNOVNA PODEŠENJA ZA DVD
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
111
PORTUGUÊS
DANSK
SPECIFIKACIJE
Specifi kacije
Veličina ekrana: 10,2" monitor Rezolucija ekrana: 800 (H) x 3 (RGB) x 480 (V) Aktivna oblast: 222 (H) x 133,2 (V) Sistem signala: Dual system NTSC/PAL Osvetljenje: 400 cd/m Kontrast: 400:1 Ugao vidljivosti: Levo/desno: +/-65° Gore/dole: +50/-65° Nivo video ulaza: 1 Vpp 10% Nivo audio ulaza: 2,0 Vrms Frekvencija prenosa infracrvenog senzora: L-CH: 2,3 MHz R-CH: 2,8 MHz Radna voltaža (DC): 10-18 V Potrošnja struje: Uređaj "ON" (uključen) < 2,2 A (na +12 V) Potrošnja struje: Uređaj "OFF" (isključen) 120 mA (na +12 V) Zatvoreno kolo: "Ignition OFF" (paljenje isključeno) < 1 mA (na +12 V) Radna temperatura: -20°C a +70°C Skladištiti na temperaturi: - 40°C a +85°C Dimenzije (ŠxVxD): 252 x 40 x 253 mm Masa: ≤ 1800 g
2
Podložno izmenama!
112
Szervizek telefonszámai, Brojevi servisa, Številke servisov, Servisni brojevi
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-750 18 50 08-750 18 10 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040
USA (USA) 800-950-2528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
08/06 CM-AS/SCS1 - 8 622 405 212
Loading...