Hvala što se izabrali proizvod kompanije
Blaupunkt. Nadamo se da sa uživanjem
koristite ovu novu opremu.
Molimo pročitajte ova uputstva za
upotrebu pre prvog korišćenja uređaja.
Urednici u Blaupunktu se stalno trude
da uputstva za korišćenje učine jasnijim i
jednostavnijim. Ukoliko ipak imate pitanja
u vezi sa korišćenjem uređaja, molimo da
se obratite svom prodavcu ili telefonskom
servisu u svojoj zemlji. Brojevi telefona
odštampani su na poleđini ove knjižice.
Za naše proizvode kupljene u okviru
Evropske Unije obezbeđena je garancija
proizvođača. Uslove garancije možete
pročitati na www.blaupunkt.de ili ih
možete zatražiti direktno na:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Bezbednost na putu
Bezbednost na putu ima apsolutan
prioritet. Rukujte uređajem samo ako
vam to dozvoljavaju uslovi na putu i u
saobraćaju. Upoznajte se sa uređajem
pre nego što krenete na put.
Vodite računa o tome da u vozilu uvek
morate na vreme da čujete sirene policije,
vatrogasaca i hitne pomoći. Zato u toku
putovanja slušajte svoj zvučni sistem na
odgovarajućoj jačini zvuka.
Bezbednosna uputstva
OPREZ:
DVD plejer je proizvod sa laserom klase
1 i ima nevidljivi laserski snop koji može
emitovati lasersko zračenje koje je opasno
za ljude. DVD jedinicom se sme rukovati
samo pridržavajući se datih uputstava.
Nikada nemojte otvarati kućište i ne
pokušavajte da sami popravljate uređaj.
Servisiranje uređaja uvek treba da radi
za to obučeno osoblje.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
Recikliranje i odlaganje
Naš proizvod je izrađen od materijala koji se
odlažu na način koji ne narušava prirodnu
sredinu i koji se mogu profesionalno reciklirati.
Stari proizvodi se ne smeju odlagati zajedno
sa kućnim smećem. Molimo da za odlaganje
proizvoda koristite raspoložive sisteme za
vraćanje i sakupljanje.
89
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
SADRŽAJ PAKETA/DODATNA OPREMA
Sadržaj paketa
Sadržaj paketa IVOD-1022 obuhvata sve
delove koji su dole navedeni. Proverite da
li je sadržaj paketa koji ste kupili potpun.
Molimo odmah se obratite svom prodavcu
ukoliko neki od delova nedostaje.
•
IVOD-1022
•
Ploča za montiranje
•
Ram za montiranje
•
6 samoureznih vijaka 4x40
•
4 vijka sa navojem 4x20
•
4 gumena poklopca
•
Konektorski kabl
•
Daljinski upravljač sa 2 baterije
•
1 uputstvo za korišćenje
Dodatna oprema
Slušalice sa infracrvenim prijemnikom
Kada su IVHS-01 slušalice (dodatna oprema)
priključene na uređaj, prozor infracrvenog
predajnika L ne sme biti prekriven.
90
MONTIRANJE I POVEZIVANJE
Montiranje i povezivanje
Montiranje i bezbednosna uputstva
Molimo pažljivo pročitajte sledeće informacije pre uključivanja svog IVOD-1022 DVD
plejera.
Negativni terminal na akumulatoru mora
biti isključen dok se uređaj montira i
povezuje.
Imajte u vidu bezbednosna uputstva
proizvođača vozila (vazdušni jastuk, alarm,
računar u vozilu, imobilizator).
Kada montirate uređaj izaberite mesto na
kom se IVOD-1022 može sigurno ušrafi ti
tako da ne ometa vozača i ne dovodi u
opasnost putnike u vozilu u slučaju naglog
zaustavljanja, tj. u slučaju kočenja usled
opasnosti.
Ne postavljajte daljinski upravljač u delu
vozila koji pokrivaju vazdušni jastuci i vodite
računa da se nalazi na bezbednom mestu na
kome ne ugrožava putnike u slučaju naglog
kočenja.
Ne montirajte IVOD-1022 na mestu
na kom odvlači pažnju vozaču i ograničava
•
njegovo vidno polje.
•
na kome ometa ulaženje i izlaženje iz
vozila.
•
na kome ometa funkcije drugih komponenata u vozilu (npr. šiberdah).
•
na kome je izložen direktnoj sunčevoj
svetlosti.
•
koje je blizu otvora za vazduha (grejanje,
itd.).
•
na kome je izložen kiši i vlazi.
•
na kome je izložen prašini i prljavštini.
•
na kome je izložen snažnim vibracijama.
Montiranje monitora
Za montiranje monitora koristite samo delove dobijene sa uređajem.
Pri izboru mesta za montiranje imajte u
vidu sledeće:
Vijci ne smeju oštetiti delove vozila koji
•
su ključni za bezbednost (rezervoar,
kablove, itd.).
Ne postavljajte uređaj samo na unutrašnji
•
tapacirung krova.
Uređaj montirajte na čvrstoj podlozi koja
•
odgovara isporučenim vijcima za drvo.
•
Vodite računa da uređaj bude montiran na
sigurnoj, čvrstoj podlozi i da se ne može
olabaviti u slučaju naglog kočenja.
•
Izbegavajte da dugo koristite monitor
sa ugašenim motorom vozila kako biste
izbegli pražnjenje akumulatora.
Slika 1
Slika 2
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
91
PORTUGUÊS
DANSK
MONTIRANJE I POVEZIVANJE
Slika 3
Slika 4
Slika 5
Povezivanja
Povežite slobodne krajeve konektorskog
kabla na dovodu energije na vašem vozilu.
Žuta: Stalan plus (+12 V)
Crna: Masa
Crvena: ACC +12 V
(terminal 15 paljenje)
Zelena: Unutrašnje osvetljenje (+12 V)
Plava: Masa za unutrašnje osvetljenje
Braon: Za prekidač za vrata
(otvorena vrata = minus 12 V)
Stalan plus kabl između akumulatora i IVOD1022 mora biti spojen direktno sa akumulatorom preko instalacionog osigurača
(5 ampera).
Povežite konektorski utikač sa utičnicom
na dnu uređaja.
AV IZLAZ:
Audio/video izlaz može se povezati sa
odgovarajućim ulazima na vašem sistemu.
AV ULAZ:
Eksterne audio/video izvore možete povezati sa audio/video ulazom. Za više detalja
molimo pročitajte poglavlje pod naslovom
"Eksterni izvori".
AUX 1:
Eksterne audio/video izvore takođe možete
povezati sa ulazom AUX 1.
92
crvena
žuta
crna
AV
IZLAZ
zelena
braon
plava
AV
ULAZ
Povezivanje bez releja
Osigurač 5A
žuta
MONTIRANJE I POVEZIVANJE
DEUTSCH
12V
Akumulator
Sadržaj
paketa
I =<2A, 0,8A typ.*)
crvena
crna
Povezivanje sa relejom
žuta
Sadržaj
paketa
ACC+B
Masa
Osigurač 5A
Sicherung (Fuse) 5A
Akumulator
Batterie
ENGLISHFRANÇAIS
*)
Kada povezujete na terminal 15 od vozila, instalacioni osigurač (0,8 A osigurač)
mora biti postavljen na najviše 30 cm od
terminala 15 kako bi spojio plus kabl na
prekidaču.
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
Releji
crvena
crna
ACC+B
Masa
Ground
Relais
Oprez:
Povezivanje treba da obavi ovlašćeni servis.
+12V
dodatna oprema
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
93
SIJALICE/BATERIJE
Zamena sijalica
Skinite plastični poklopac sa sijalice.
쏅
Umetnite odvrtku debljine približno
쏅
3 mm u prorez sa strane.
Pažljivo ga okrenite kako biste podigli
쏅
ovu stranu poklopca.
Istovremeno pritisnite poklopac i pogu-
쏅
rajte ga u stranu kako biste ga skinuli.
Skinite staru sijalicu.
쏅
OPREZ:
Sijalica može biti vrela. Pustite da se sijalica
ohladi pre skidanja.
Stavite novu sijalicu (12 V, 5 W).
쏅
Vratite poklopac na mesto.
쏅
Tehnički podaci o sijalici:
Prečnik: 8 mm
Dužina: 28 mm
Voltaža: 12 V, 5 W
Zamena baterija na daljinskom
upravljaču
Povucite spojnu ušicu ka poklopcu
쏅
odeljka za baterije, a zatim na gore.
Izvadite baterije i umetnite nove baterije
쏅
od 1,5 V (tip AAA) prema dijagramu na
odeljku za baterije.
94
PRVO KORIŠĆENJEUKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
Prvo korišćenje
Kada po prvi put koristite IVOD-1022 morate
staviti baterije u daljinski upravljač.
Aktiviranje daljinskog upravljača
Umetanje baterija
1. Otvorite odeljak za baterije skidanjem
poklopca.
2. Umetnite nove baterije. Raspoređivanje
baterija: Dve AAA baterije. Vodite
računa da polovi baterija budu postavljeni prema dijagramu na odeljku za
baterije.
3. Zatvorite odeljak za baterije.
Korišćenje daljinskog upravljača
Uperite daljinski upravljač ka infracrvenom
prijemniku ispred uređaja.
Ugao pokrivanja: Približno 30˚ u svakom
pravcu od infracrvenog prijemnika.
Uključivanje/Isključivanje
Komentar:
Uređaj je spreman za rad kada se na uređaju
upali taster 1.
쏅
Za uključivanje/isključivanje uređaja,
pritisnite taster POWER 1 na daljin-
skom upravljaču, ili taster POWER 1
na uređaju.
Uključivanje unutrašnjeg osvetljenja
na IVOD-1022
Postoje dva načina da se uključi
osvetljenje:
1. Prekidač ON/OFFM.
2. Prekidač za vrata
(otvorena vrata = minus 12 V).
Otvaranje LCD ekrana
Pritisnite taster za otkočivanje N na
쏅
IVOD-1022 za otvaranje LCD ekrana.
Spustite LCD ekran da gledanje TV-a do
쏅
ugla od približno 90˚ u odnosu na bazu
IVOD-1022.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
Zatvaranje LCD ekrana
Vratite LCD ekran nazad na baznu jedinicu
쏅
dok se ponovo ne zaključa u mehanizmu
za otkočivanje/zaključavanje.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
95
PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA
RUKOVANJE DVD-om
Podešavanje jačine zvuka
Napomena:
Na uređaju IVOD-1022 ne postoje
zvučnici.
Molimo priključite na uređaj slušalice sa
infracrvenim prijemnikom ili AV OUT NF.
Jačina zvuka može se podesiti u stupnjevima
od 0 (isključeno) do 16 (maksimum).
Za povećanje jačine zvuka,
쏅
pritisnite taster VOLUME + G.
Za smanjenje jačine zvuka,
쏅
pritisnite taster VOLUME - G.
Prigušivanje zvuka
Jačinu zvuka možete naglo smanjiti.
Pritisnite taster MUTE F.
쏅
Na ekranu se pojavljuje "MUTE".
Otkazivanje funkcije prigušivanja
Ponovo pritisnite taster MUTE F.
쏅
Rukovanje DVD-om
IVOD-1022 se može koristiti za reprodukciju
DVD-a, video CD-a (VCD), super video CD-a
(SVCD), komercijalnih audio CD-a ili foto
CD-a (VCD 2,0) i MP3 CD-a.
Ova uputstva odnose se na korišćenje DVDa. Funkcije tastera za puštanje audio CD-ova
su identične.
IVOD-1022 namenjen je reprodukciji DVD-a
sa kodom države 2. Ako je uređaj namenjen
za druge kodove država, to je uvek
u uputstvu i na uređaju.
-R i CD-RW diskovi (CD-ovi za
CD
"narezivanje") se takođe mogu koristiti.
Usled varirajućeg kvaliteta CD-ova,
Blaupunkt ipak ne može da garantuje
besprekorno funkcionisanje uređaja.
Da bi uređaj pravilno funkcionisao koristite
samo CD-ove sa logoom CompactDisc. CDovi sa zaštitom od kopiranja mogu uzrokovati
probleme sa reprodukcijom. Blaupunkt ne
može da garantuje da će uređaj pravilno
funkcionisati sa zaštićenim CD-ovima.
Mediji koje ste sami napravili kao što su
VCD/SVCD i DVD-R/RW, DVD+R/RW obično
se mogu reprodukovati.
Blaupunkt ne može garantovati besprekornu
kompatibilnost i reprodukciju, jer to zavisi od
medija na kome je sadržaj snimljen i softvera
pomoću kojih su narezani ti mediji.
naznačeno
96
Rizik od ozbiljnog oštećenja DVD
jedini ce.
DVD-ovi/CD-ovi sa konturama (CD-ovi
drugačijeg oblika) i DVD/CD diskovi
prečnika 8 cm ne smeju se koristiti.
Ne prihvatamo odgovornost za bilo kakva
oštećenja DVD jedinice nastala usled
upotrebe neodgovarajućih DVD-eva/CDova.
RUKOVANJE DVD-om
Formati diskova koje plejer podržava:
DVD 12 cm
•
•
DVD-R / DVD-RW
•
DVD+R / DVD+RW
•
DVD DivX 3,11; 4,0; 5,0...x
•
Video CD (VCD) Super Video CD (SVCD)
12 cm
•
Foto CD (VCD 2,0) T-menu PBC ON/OFF
•
Audio CD (sa CD tekstom nisu podržani),
CD-R i CD-RW 12 cm
•
MP3 CD sa MP3 fajlovima za muzičku
reprodukciju. Podržani su samo "Joliet"
ili "ISO 9660" MP3 CD formati.
Ovaj plejer ne podržava sledeće diskove:
•
DVD-ROM
•
CDV
•
CD-G
•
DVD diskove drugih regionalnih
kodova.
Umetanje/vađenje DVD-a/CD-a
IVOD-1022 je opremljen prorezom za disk
bez fioke. Upotreba jedinica sa prorezom je jedini način da se obezbedi dobro
ublažavanje vibriranja jedinice uređaja.
Umetanje CD-a/DVD-a
쏅
Umetnite DVD/CD sa štampanom stranom pozadi u DVD/CD prorez na poleđini
ekrana dok ne osetite blagi otpor.
DVD/CD se uvlači u jedinicu; ovaj postupak
se ne sme ometati ili potpomagati.
DVD/CD je učitan. Na ekranu se ili pojavi
DVD meni, ili otpočne reprodukcija. Ovo
zavisi od vrste umetnutog DVD-a.
Vađenje DVD-a/CD-a
Pritisnite taster EJECT J na daljin-
쏅
skom upravljaču, ili taster EJECT J na
uređaju.
DVD/CD se izbacuje.
Pažljivo izvadite DVD/CD
쏅
Pokretanje reprodukcije
Nakon učitavanja željenog DVD-a/CD-a
na ekranu se pojavi DVD meni ili odmah
otpočne reprodukcija sadržaja. Ovo zavisi
od vrste umetnutog DVD-a.
pritisnite taster ENTER/PLAY C na
쏅
daljinskom upravljaču, ili
na uređaju.
Počinje reprodukcija sadržaja DVD-a.
taster K
Ekran
Na ekranu se mogu prikazati različite
informacije o trajanju reprodukcije. Prikaz
na ekranu se može i sakriti.
Na raspolaganju su vam sledeći prikazi:
•
TITLE 01/02 CHAPTER 33/45
01 : 26 : 14:
Reprodukuju se prvi od dva glavna
odeljka (naslova) i 33. od 45 poglavlja
ovog odeljka. Ispod je prikazano proteklo
vreme reprodukcije.
•
TITLE REMAIN (Preostalo vreme za
naslov)
00 : 31 : 58:
Prikazuje se preostalo vreme za naslov
koji se trenutno reprodukuje.
•
CHAPTER ELAPSED (Proteklo vreme
za poglavlje)
00 : 01 : 34:
Prikazuje se proteklo vreme za poglavlje
koji se trenutno reprodukuje.
CHAPTER REMAIN (Preostalo vreme
•
za poglavlje)
00 : 05 : 22:
Prikazuje se preostalo vreme za poglavlje
koje se trenutno reprodukuje.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
97
RUKOVANJE DVD-om
Prikazivanje/promena informacija na
ekranu
쏅
Pritiskajte taster DISPLAY H na
daljinskom upravljaču dok se na ekranu
ne pojavi željena informacija.
Informacije se prikazuju u gornjem delu
ekrana.
Sakrivanje informacija na ekranu
Pritisnite taster DISPLAY H dok se na ekranu ne
pojavi na kratko "OFF" i dok sa ekrana ne nestane
prikaz informacija.
Brzo premotavanje unapred
DVD se može brzo premotavati unapred
brzinom od 2x, 4x, 8x, 16x, 32x i 64x (u
zavisnosti od vrste DVD-a; neki DVD-ovi
se mogu reprodukovati samo na brzini od
16x).
Za brzo premotavanje DVD-a unapred ili
unazad,
pritisnite taster FORWARD na daljinskom
쏅
upravljaču dok se na ekranu ne pojavi
željena brzina.
Zaustavljanje brzog premotavanja
unapred
Za zaustavljanje brzog premotavanja
unapred,
pritisnite taster ENTER/PLAY C na
쏅
daljinskom upravljaču ili
na uređaju.
DVD se reprodukuje normalnom brzinom.
taster K
Usporena reprodukcija
DVD se može reprodukovati unapred ili
unazad smanjenom brzinom.
Pritisnite taster SLOW > na daljinskom
쏅
upravljaču jednom ili nekoliko puta za
smanjenje brzine reprodukcije.
Kada pritisnete taster SLOW > jednom
reprodukcija se odvija unapred upola
manjom brzinom (SF 1/2x).
Brzina se dodatno smanjuje svaki put kad
pritisnete taster (za četvrtinu, šestinu i
osminu). Brzina i SF za sporu reprodukciju
unapred prikazani su na ekranu.
Kada brzina dođe do osmine, film se
usporeno reprodukuje unazad svaki put
kada pritisnete taster. Brzina i SR za
sporu reprodukciju unazad prikazani su na
ekranu.
Za reprodukciju DVD-a normalnom
brzinom,
쏅
pritisnite taster ENTER/PLAY C na
daljinskom upravljaču, ili taster K
na uređaju.
Prekidanje reprodukcije (pause) i
ponovno pokretanje
Prekidanje reprodukcije
쏅
Pritisnite taster PAUSE/STEP D na
daljinskom upravljaču ili
se nalazi na prednjem delu uređaja.
Reprodukcija se prekida.
Nastavak reprodukcije
쏅
Pritisnite taster PAUSE/STEP D na
daljinskom upravljaču ili
taster K koji se nalazi na prednjem
delu uređaja.
taster K koji
ponovo
Zamrzavanje frejma
쏅
Pritisnite taster PAUSE/STEP D na
daljinskom upravljaču ili
uređaju u toku reprodukcije.
Reprodukcija se prekida i na ekranu se
prikazuje zamrznuti frejm.
Nastavak reprodukcije
Za nastavak reprodukcije
쏅
pritisnite taster ENTER/PLAY C na
daljinskom upravljaču, ili
na uređaju.
taster K na
taster K
98
RUKOVANJE DVD-om
Preskakanje poglavlja
Naslov DVD-a se može podeliti u nekoliko
manjih poglavlja.
Za prelazak na sledeće ili neko drugo
poglavlje,
pritisnite taster SKIP
쏅
: na daljinskom
upravljaču, ili na prednjoj strani uređaja
jednom ili nekoliko puta.
Reprodukcija počinje od početka sledećeg
ili izabranog sledećeg poglavlja.
Za prelazak na početak aktuelnog ili
prethodnog poglavlja,
pritisnite taster SKIP
쏅
: na daljinskom
upravljaču, ili na prednjoj strani uređaja
jednom ili nekoliko puta.
Reprodukcija počinje od početka aktuelnog
ili izabranog prethodnog poglavlja.
Napomena:
Ukoliko se na DVD-u reprodukuje DivX format,
tasteri SKIP
/ : se mogu koristiti za
preskakanje delova fi lma unapred ili unazad po
3, 5 ili 10 minuta. Detaljna uputstva pročitajte
na 107. strani.
Ponovna reprodukcija DVD naslova
DVD je podeljen na različita poglavlja i
naslove, koji se mogu pojedinačno birati.
Ponovna reprodukcija poglavlja ili
naslova
Za ponavljanje aktuelnog poglavlja,
pritisnite taster REP 2 na daljinskom
쏅
upravljaču.
Na ekranu se pojavljuje "CHAPTER REPEAT
ON".
Za ponavljanje aktuelnog naslova,
pritisnite taster REP 2 na daljinskom
쏅
upravljaču po drugi put.
Na ekranu se pojavljuje "TITLE REPEAT
ON".
Otkazivanje ponavljanja
Ukoliko želite da otkažete funkciju
ponavljanja,
쏅
pritiskajte taster REP 2 na daljinskom
upravljaču dok se na ekranu ne pojavi
"REPEAT OFF".
Direktno biranje poglavlja
Daljinski upravljač se takođe može koristiti
za direktno biranje poglavlja ili određene
pozicije (vremena reprodukcije).
Biranje poglavlja
Za direktno biranje poglavlja,
pritisnite taster PREV./GOTO @ na
쏅
daljinskom upravljaču.
Broj aktuelnog naslova i ukupan broj naslova
se pojavljuju na ekranu pored reči "TITLE".
Pored njih videćete broj poglavlja i ukupan
broj dostupnih poglavlja. Broj poglavlja
označen je žutom bojom.
Za unos broja poglavlja koje vam treba
쏅
koristite tastere sa brojevima@ na
daljinskom upravljaču i pritisnite taster
ENTER/PLAYC.
Reprodukcija se nastavlja od željenog
mesta.
Biranje vremena reprodukcije
Možete direktno izabrati željeno mesto na
DVD-u unošenjem vremena za to mesto.
Za prelazak na određenu poziciju,
pritisnite taster PREV. / GOTO @ na
쏅
daljinskom upravljaču dva puta.
Broj aktuelnog naslova i ukupan broj naslova
pojavljuju se na ekranu pored reči "TITLE".
Pored njih videćete "TIME" (vreme) i polje
za unos vremena. Polje za unos je označeno
žutom bojom.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
99
DANSK
RUKOVANJE DVD-om
Za unos željene pozicije u formatu "hh.
쏅
mm.ss" (sati/minuti/sekunde) koristite
tastere sa brojevima@ na daljinskom
upravljaču i pritisnite taster ENTER/PLAYC.
Reprodukcija se nastavlja od željenog mesta.
Nastavak reprodukcije od početka
prvog naslova na DVD-u
Pritisnite taster STOP/RETURN ? na
쏅
daljinskom upravljaču dva puta.
Pritisnite taster ENTER/PLAY C na
쏅
daljinskom upravljaču.
Reprodukcija se nastavlja od početka naslova.
Napomena:
Kod većine DVD-a ovo je glavni meni (osnovni
direktorijum) DVD-a.
Prikaz titlova
Za prikaz titlova,
pritisnite taster SUBTITLE 9 na
쏅
daljinskom upravljaču.
Na ekranu se prikazuje titl. Pojavljuju se
informacije na ekranu. Pored reči "SUBTITLE"
prikazani su aktuelni jezik i broj raspoloživih
jezika za titlove.
Za promenu jezika titla,
pritisnite taster SUBTITLE 9 jednom ili
쏅
više puta dok titl ne bude na željenom
jeziku.
Napomena:
Takođe možete odrediti u meniju DVD-a da li
i na kom jeziku želite prikaz titla (videti DVD
meni). Željeni jezik za titl takođe možete
podesiti u meniju za podešavanja. Za više
detalja pročitajte odeljka "Predefi nisanje
jezika titla" u poglavlju "Podešavanje".
Biranje jezika reprodukcije
Za izbor jezika reprodukcije,
쏅
pritisnite taster AUDIO 8 na daljinskom
upravljaču jednom ili nekoliko puta.
Jezik na kom se sadržaj reprodukuje se
menja. Na ekranu se pojavljuje prikaz
informacija. Prikazuju se informacije o
jeziku, broju jezika i broju raspoloživih jezika
na kojima se sadržaj može reprodukovati.
Napomena:
Jezik reprodukcije takođe možete izabrati
u meniju DVD-a (videti DVD meni). Željeni
jezik reprodukcije takođe možete podesiti
u meniju za podešavanja. Za više detalja
pročitajte odeljak "Predefinisanje jezika
reprodukcije" u poglavlju "Podešavanje".
Promena perspektive kamere
Postoje DVD-i koji nude mogućnost dve ili
više različitih perspektiva kamere za istu
scenu.
Broj aktuelne perspektive kamere i broj
mogućih perspektiva kamere prikazani su
na ekranu pored simbola kamere.
Za promenu perspektive kamere,
쏅
pritisnite taster ANGLE 7 na daljinskom
upravljaču.
Scena se prikazuje iz sledećeg ugla kamere.
Na ekranu se pojavljuje prikaz informacija.
Napomena:
U meniju za podešavanja možete odrediti
da se simbol kamere
su raspoložive dodatne perspektive
kamere. Za više detalja pročitajte odeljak
"Prikaz perspektive kamere" u poglavlju
"Podešavanje".
prikazuje ako
100
DVD MENI
Uvećanje dela slike (Zoom)
Možete uvećati bilo koji deo fi lma koji se
reprodukuje do tri puta.
Za uvećanje dela slike,
pritisnite taster ZOOM 6 na daljinskom
쏅
upravljaču jednom ili nekoliko puta.
Svaki put kada pritisnete dugme, centralni
deo slike se postupno uvećava. 1,5x, 2x i 3x
zoom su dostupni stupnjevi uvećanja.
Napomena:
Nakon podešavanja željenog stepena
uvećanja, možete slobodno pomerati deo
slike pomoću tastera sa strelicama= na
daljinskom upravljaču.
Umanjenje slike (Zoom out)
Za nastavak gledanja fi lma bez uvećanja,
pritiskajte taster ZOOM 6 na daljinskom
쏅
upravljaču dok se na ekranu ne pojavi
"ZOOM OFF".
DVD meni
DVD meni se otvara kada umetnete DVD u
uređaj. Ako umetnete DVD i reprodukcija
otpočne, DVD meni se automatski pojavljuje
na ekranu.
Napomena:
Opcije koje nudi DVD meni zavise od
dotičnog DVD-a.
DVD meni može imati sledeće opcije:
•
Možete birati između više jezika
reprodukcije ili titla.
Pored filma, takođe možete gledati
•
najavu fi lma emitovanu u bioskopima ili
na televiziji, ili dokumentarac o snimanju
fi lma ("Making of...").
•
Film je podeljen na nekoliko uzastopnih
poglavlja. Možete izabrati poglavlje i
pokrenuti reprodukciju direktno u
poglavlju bez prethodnog "brzog
premotavanja" do odgovarajuće pozicije
kao što morate kod video kasete.
Prikaz DVD menija
Reprodukciju možete prekinuti u svakom
trenutku i pozvati meni DVD-a.
쏅
Pritisnite taster MENU 5 na daljinskom
upravljaču.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
Biranje stavki u meniju
DVD-ovi obično imaju menije u kojima
možete izabrati između različitih opcija, kao
što su "Start fi lm" (pokreni fi lm), "Chapter
selection" (izbor poglavlja), itd.
Za biranje pojedinih stavki u meniju,
101
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
DVD MENI
pritisnite jedan od tastera sa strelicama
쏅
= na daljinskom upravljaču.
Za potvrdu izbora stavke u meniju,
쏅
pritisnite taster ENTER/PLAY C na
daljinskom upravljaču.
MENI ZA PODEŠAVANJE MONITORA
Izlaz iz DVD menija
Kada izaberete željenu opciju u DVD meniju,
tj. reprodukciju fi lma, automatski napuštate
DVD meni i reprodukcija počinje.
Prikaz menija naslova
Meni naslova takođe možete pozvati direktno
i izabrati pojedinačne naslove/poglavlja:
Pritisnite taster T.MENU 4 na daljinskom
쏅
upravljaču.
Na ekranu se pojavljuje meni naslova.
Podešavanje monitora
Rukovanje
Pritisnite taster MON. SETUP < na
쏅
daljinskom upravljaču za pozivanje
menija MONITOR SETUP.
Za biranje opcija koristite
쏅
strelicama / =.
Za promenu podešenja koristite tastere
쏅
/
sa strelicama
Pritisnite taster MON. SETUP<. ponovo
BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, TINT
(samo za NTSC) i SHAPRNESS mogu se
podesiti u rasponu vrednosti od 0 - 50.
Podešenja su određena kao NORMAL,
CINEMA (bioskop) i SPORTS.
•
BRIGHTNESS (osvetljenost)
Podesite osvetljenost slike
•
CONTRAST (kontrast):
Podesite kontrast
•
COLOR (boja)
Podesite intenzitet boje
EKSTERNI IZVORI
TINT (nijansa):
•
Podesite nijanse slike (samo za NTSC)
SHARPNESS (oštrina):
•
Podesite oštrinu slike
ZOOM
•
Promenite visinu/širinu slike
- NORMAL
- WIDE 1 (široka)
- WIDE 2 (široka)
DISPLAY (ekran)
•
Promenite prikaz slike
- UP - DOWN
- Flip vertically (okretanje po vertikali)
SYSTEM RESET (resetovanje sistema):
•
Vratite sistem na parametre predefi nisane
u fabrici.
Rukovanje CD-om/DVDom/ MP3
Eksterni izvori
Na IVOD-1022 možete povezati dva eksterna
izvora. Na primer, TV tjuner preko AUDIO/
VIDEO-IN utičnica i igračku konzolu preko
AUX -IN utikača.
Interni AUDIO/VIDEO signali mogu se
prenositi preko AV-Out utikača.
Napomena:
Da biste sprečili oštećenja uređaja kada
povezujete eksterne izvore, vodite računa da
boja kablova/utikača odgovara na eksternim
izvorima i IVOD-1022 bude ista.
Utikači
VIDEO IN (žuti)
AUDIO IN (crveni/beli)
- Crveni činč = desni kanal
- Beli činč = levi kanal
Za biranje reprodukcije sa interne DVD
jedinice ili eksternih izvora,
pritiskajte taster DVD/TV/EXT 3 na
쏅
daljinskom upravljaču dok ne dobijete
prikaz željenog izvora.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
103
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Rukovanje CD-om/DVD-om/ MP3
Rukovanje CD-om/DVD-om/MP3
Osim DVD-ova i video CD-ova, takođe možete
puštati audio CD-ove, foto CD-ove (VCD 2,0)
i CD-ove sa MP3 fajlovima.
Audio CD
Ako umetnete i pustite audio CD možete
koristiti funkcije kao što su reprodukcija
(play), traženje(search), pauza (pause) i
ponavljanje (repeat) kao i kod DVD-a.
Pomoću tastera sa strelicama= na
daljinskom upravljaču birajte staze ili
direktorijume u smart navi meniju.
쏅
Po završetku biranja pritisnite taster
ENTER/PLAYC na daljinskom
upravljaču.
Foto CD-ovi VCD 2,0
쏅
Kada se pojavi "Press play to continue"
pritisnite
쏅
Pritisnite taster T.MENU 4 na daljinskom
upravljaču,pojavljuje se > "PBC on".
쏅
Pritisnite
se početna stranica koju ste podesili.
Pritisnite K na uređaju, > otpočinje
쏅
slajd šou.
K na uređaju.
K na uređaju, > pojavljuje
foto CD
, slajd šou
MP3 CD
MP3 CD-ovi moraju biti u "Joliet" ili "ISO
9660" formatu.
Kada umetnete MP3 CD, "(MP3, JPG)
SMART NAVI" navigacioni meni se pojavljuje
na ekranu.
Kada pritisnete taster STOP/RETURN
?, možete pomoću tastera sa strelicama
= na daljinskom upravljaču birati staze i
direktorijume.
Po završetku biranja pritisnite taster
쏅
ENTER/PLAYC na daljinskom
upravljaču.
Napomena:
Ostale funkcije – play, search, pause i repeat
(koje su predstavljene u DVD modu) – takođe
se mogu koristiti u MP3 modu.
104
EKVILAJZER
Ekvilajzer
IVOD-1022 ima integrisani sedmopojasni
ekvilajzer koji omogućava optimizovanje
muzičkog zvuka prema vašem vozilu ili prema
muzičkom stilu. Postoji sedam defi nisanih
podešenja i mogućnost podešavanja zvuka
prema ličnom ukusu.
Defi nisana podešenja zvuka:
•
classic
jazz
•
rock
•
pops
•
ballad
•
dance
•
standard
•
Promenljiva podešenja zvuka:
personal (lično)
•
Biranje stalnih predefi nisanih
podešenja zvuka
pritisnite taster EQUALIZER E na
쏅
daljinskom upravljaču.
Prikazano je aktuelno podešenje ili poslednje
korišćeno podešenje.
Pritiskajte taster ENTER/PLAY C na
쏅
daljinskom upravljaču dok ne dobijete
prikaz željenog podešenja.
Podešenje se snima i zatvara pritiskom
쏅
na taster ENTER/PLAY C ili automatski
nakon 3 sekunde.
Preporučujemo da tokom izmena podešenja
koristite CD sa kojim ste upoznati.
쏅
Slušajte CD.
쏅
Kakav utisak ostavlja zvuk?
쏅
Podesite vrednosti ekvilajzera videti tablicu pod nazivom "Saveti za
podešavanje ekvilajzera".
Podešavanje "ličnog" ekvilajzera
Za podešavanje ličnog ekvilajzera,
pritisnite taster EQUALIZER E na
쏅
daljinskom upravljaču.
Prikazano je aktuelno podešenje ili poslednje
korišćeno podešenje.
Pritiskajte taster ENTER/PLAY C na
쏅
daljinskom upravljaču dok se na ekranu
ne pojavi opcija"personal".
Pomoću tastera sa strelicama왗/왘=
쏅
na daljinskom upravljaču prebacite
oznaku (žuta) na frekvenciju koju želite
da promenite.
Pomoću tastera sa strelicama왖/왔
쏅
= na daljinskom upravljaču podesite
frekvenciju na željenu vrednost (gore
ili dole).
Napomena:
Reprodukcija se prilagođava podešenju dok
unosite podešenja.
Prikaz ekvilajzera se skriva nekoliko sekundi
po unosu podešenja, ali ostaje aktivan dok ga
ne isključite.
Isključivanje ekvilajzera
Za deaktiviranje ekvilajzera,
pritisnite taster EQUALIZER E na
쏅
daljinskom upravljaču.
Na ekranu se na kratko pojavljuje
"EQUALIZER OFF".
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
105
DANSK
EKVILAJZER
Saveti za podešavanje ekvilajzera
Prvo podesite srednjetonac/visokotonac,
a zatim bas.
Doživljavanje zvuka/problem Radnja
Zvuk basa je preslab
Nečist bas
Zvuk tutnjanja
Neprijatan pritisak
Zvuk je u prednjem planu,
agresivan, bez stereo efekta.
Slab zvuk
Mala jasnoća zvuka
Nema brilijantnosti instrumenata
Povećajte frekvenciju basa
na: 60 do 150 Hz
dobitak: +4 do +6.
Smanjite niži srednjetonac do
frekvencije: 150 do 400 Hz
dobitak: Približno -4
Smanjite niži srednjetonac do
frekvencije: 1.000 do 2.000 Hz
dobitak: -4 do -6
Povisite visokotonac na
frekvenciju: 6.000 do 15.000 Hz
dobitak: +2 do +4.
106
OSNOVNA PODEŠENJA ZA DVD
Podešavanje DVD-a
Podešavanje uređaja IVOD-1022 nudi čitav
niz opcija za prilagođavanje uređaja.
Pozivanje menija za podešavanje
Za pozivanje menija za podešavanje,
Pritisnite taster DVD SETUP ; na
쏅
daljinskom upravljaču.
Unos podešenja u meniju za
podešavanje
Podešenja u meniju za podešavanje se
u osnovi unose na način koji je opisan u
odeljku "Biranje jezika prikaza na ekranu".
Napomena:
Podešenja pod "PREFERENCES" mogu
se menjati samo kada je u uređaj umetnut
DVD.
Biranje jezika za prikaz na ekranu
pozovite meni za podešavanje.
쏅
Pomoću tastera sa strelicama 왖/왔
쏅
= izaberite stavku u meniju "GENERAL
SETUP".
Potvrdite unos pritiskom na taster ENTER/
쏅
PLAYC.
Pomoću tastera sa strelicama 왖/왔=
쏅
izaberite stavku u meniju "OSD LANG".
Pritisnite taster sa strelicama 왘 =.
쏅
Prikazuju se raspoloživi jezici prikaza na
ekranu.
Pritiskom na tastere sa strelicama 왖/왔
쏅
= izaberite željeni jezik u meniju.
Potvrdite unos pritiskom na taster ENTER/
쏅
PLAYC.
Izađite iz menija za podešavanja pomoću
쏅
DVD SET-UP tastera ;.
Podešenje se snima i izlazite iz menija za
podešavanja.
Biranje jezika reprodukcije
Jezik reprodukcije bira se izborom stavke
"AUDIO" u meniju "PREFERENCES".
Biranje jezika titlova
Titlovi se podešavaju izborom stavke
"SUBTITLE" u meniju "PREFERENCES".
Biranje jezika za DVD meni
Jezik za DVD meni se podešava izborom stavke
"DISC MENU" u meniju "PREFERENCES".
Biranje podešenja za monitor
Monitor se podešava pod stavkom u meniju
"TV DISPLAY" u meniju "PREFERENCES".
Imate na raspolaganju sledeća podešenja
monitora:
•
Normale/PS: DVD plejer je priključen
na monitor formata 4:3. Široka slika se
prikazuje na ekranu celom širinom sa
crnim trakama na vrhu i dnu ekrana.
•
Normale/LB: DVD plejer je priključen
na monitor formata 4:3. Široka slika se
prikazuje po celoj visini ekrana. Leva i
desna ivica široke slike se automatski
seku.
•
WIDE: DVD je priključen na monitor
formata 16:9. Široka slika se prikazuje
na ekranu u punoj veličini.
DivX
Opcija preskakanja u koracima od 3, 5 ili
10 minuta podešava se pod stavkom "SOFT
CHAP. ON" u meniju "PREFERENCES".
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
107
DANSK
OSNOVNA PODEŠENJA ZA DVD
Roditeljska kontrola
Možete zaštiti uređaj od neovlašćene
upotrebe stavljanjem lozinke. Takođe
možete odrediti i visinu ocene. Visina ocene
znači da su neki DVD-ovi opremljeni kodom
koji određuje da li je sadržaj adekvatan
za određene starosne grupe. Ako visinu
ocene stavite na nivo koji je niži od onog na
umetnutom DVD-u, sadržaj će moći da se
reprodukuje samo ako unesete lozinku.
Napomena:
Ne podržavaju svi DVD-ovi funkciju Visine
ocene.
U meniju možete odrediti kakvi se fi lmovi
mogu puštati. Ove ocene prate preporuke
američke organizacije Motion Picture Association of America (MPAA).
Na raspolaganju su vam sledeće opcije:
1 G: Dozvoljeno za decu
2: Dozvoljeno za decu
3 PG: Preporučuje se prisustvo
odrasle osobe za vreme
reprodukcije.
4 PG 13: Preporučuje se prisustvo
odrasle osobe za decu mlađu
od 13 godina.
5: Nema ocene sadržaja DVD-a.
6 PG-R: Zabranjeno za decu i
adolescente, sadrži scene
nasilja, skaredan govor, itd.
7 NC 17:Sadržaj nije prikladan za
adolescente mlađe od 17
godina.
8 ADULT: Sadržaj samo za odrasle: nasi-
lje, sex, itd.
No
PARENTAL: Nema roditeljske kontrole.
Napomena:
Neki blokirani DVD-ovi mogu se otključati
na početku pritiskom na YES (ENTER) i
unosom lozinke. Drugi zahtevaju promenu
visine ocene u meniju za podešenja pre
reprodukcije DVD-a. Ovo zavisi od vrste
umetnutog DVD-a.
Defi nisanje roditeljske kontrole
Za podešavanje roditeljske kontrole,
쏅
쏅
쏅
Prikazuje se meni za preferencije.
쏅
쏅
Prikazuju se dostupne starosne grupe.
쏅
쏅
쏅
Napomena:
Ukoliko niste odredili lozinku, predefi nisana
lozinka je 0000.
쏅
쏅
Podešenje se snima i izlazite iz menija za
podešavanja.
pozovite meni za podešavanje.
Pomoću tastera sa strelicama 왖/왔 =
izaberite stavku u meniju "PREFERENCE".
Potvrdite pritiskom na taster ENTER/PLAY
C.
Pomoću tastera sa strelicama 왖/왔 =
izaberite stavku u meniju "PARENTAL".
Pritisnite taster sa strelicama 왘 =.
Pomoću tastera sa strelicama 왖/왔 =
izaberite željenu starosnu grupu.
Potvrdite pritiskom na taster ENTER/PLAYC.
Unesite lozinku pomoću numeričkih tastera0-9@ na daljinskom
upravljaču.
Potvrdite pritiskom na taster ENTER/PLAYC.
Izađite iz menija za podešavanja pomoću
DVD SETUP tastera ;.
108
OSNOVNA PODEŠENJA ZA DVD
Promena lozinke
Za promenu lozinke,
pozovite meni za podešavanje.
쏅
Pomoću tastera sa strelicama 왖/
쏅
왔 = izaberite stavku u meniju
"PREFERENCES".
Potvrdite unos pritiskom na taster
쏅
ENTER/PLAYC.
Prikazuje se meni za preferencije.
Pomoću tastera sa strelicama 왖/왔
쏅
= izaberite stavku u meniju
"PASSWORD".
Pritisnite taster sa strelicama 왘 =.
쏅
Potvrdite "CHANGE" (promena) pritiskom
쏅
na taster ENTER/PLAY C.
Ako još niste dodelili lozinku, unesite
쏅
novu lozinku "NEW PASSWORD" pomoću
numeričkih tastera 0-9 @.
Ako ste već dodelili lozinku, prvo unesite
쏅
staru lozinku pored "OLD PASSWORD"
pomoćui numeričkih tastera 0-9@.
Napomena:
Ukoliko niste odredili lozinku, predefi nisana
lozinka je 0000.
Unesite novu lozinku dva puta pomoću
쏅
numeričkih tastera 0-9@.
Potvrdite unos pritiskom na taster ENTER/
쏅
PLAYC.
Izađite iz menija za podešavanja pomoću
쏅
DVD SETUP tastera ;.
Podešenje se snima i izlazite iz menija za
podešavanja.
Podešavanje standarda za boje na
TV uređaju
Za savršen kvalitet slike, podesite standard
za boje na DVD plejeru koji će koristiti
priključeni monitor.
"PAL" je standard koji se koristi u Evropi,
"NTSC" je standard za region Amerike/
Azije.
Ukoliko izaberete podešenje "MULTI", za
izlaz se koristi standard DVD-a.
Televizijski standard se podešava pod "TV
TYPE" u meniju "PREFERENCES".
Prikaz perspektive kamere
Možete odrediti da simbol kamere ""
bude prikazan ako na DVD-u postoji više
od jedne perspektive kamere. Za ovu
opciju izaberite podešenje "ON".
Perspektiva kamere se podešava pod "ANGLE
MARK" u meniju "GENERAL SETUP".
AV OUT izlaz
Kada se uređaj postavi u vozilu, sistemi iz
vozila (pojačalo, monitor) mogu se priključiti
na njega preko AV-OUT izlaza.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
109
PORTUGUÊS
DANSK
OSNOVNA PODEŠENJA ZA DVD
Podešavanje "Dual Mono" opcije
Kod DVD-a sa 1+1 audio modom (dva mono
kanala) možete izabrati na koji način će
raditi ta dva kanala.
Na raspolaganju su vam sledeća podešenja:
Stereo:
•
Stereo reprodukcija 1+1 programa. Kanal
1 se reprodukuje iz levog izlaza, kanal 2
iz desnog.
L - MONO:
•
Levi kanal DVD-a se reprodukuje iz oba
izlaza (levo i desno).
R - MONO:
•
Desni kanal DVD-a se reprodukuje iz oba
izlaza (levo i desno).
Mix - MONO:
•
Kanali 1 i 2 DVD-a se reprodukuju iz oba
izlaza (levo i desno).
Pozovite meni za podešavanje.
쏅
Pomoću tastera sa strelicama 왖/왔 =
쏅
izaberite stavku u meniju "AUDIO SETUP".
Potvrdite pritiskom na taster ENTER/PLAY
쏅
C.
Pomoću tastera sa strelicama 왖/왔
쏅
= izaberite stavku u meniju "DUAL
MONO".
Pritisnite taster sa strelicama 왘 =.
쏅
Pomoću tastera sa strelicama 왖/왔 =
쏅
izaberite željeno podešenje.
Potvrdite pritiskom na taster ENTER/
쏅
PLAYC.
Izađite iz menija za podešavanja pomoću
쏅
DVD SETUP tastera ;.
Podešenje se snima i izlazite iz menija za
podešavanja.
Podešavanje kompresije
Možete koristiti opciju "COMPRESSION" za
podešavanje dinamike Dolby programa u
stupnjevima od "OFF" do "FULL". Izaberite
podešenje "FULL" za potpuno dinamičko
prilagođavanje.
쏅
Pozovite meni za podešavanje.
쏅
Pomoću tastera sa strelicama 왖/왔
= izaberite stavku u meniju "AUDIO
SETUP".
쏅
Potvrdite pritiskom na taster ENTER/
PLAY C.
쏅
Pomoću tastera sa strelicama 왖/
왔 = izaberite stavku u meniju
"COMPRESSION".
쏅
Pritisnite taster sa strelicama 왘 =.
쏅
Pomoću tastera sa strelicama 왖/왔 =
izaberite željeno podešenje.
쏅
Potvrdite pritiskom na taster ENTER/
PLAY C.
쏅
Izađite iz menija za podešavanja pomoću
DVD SETUP tastera ;.
Podešenje se snima i izlazite iz menija za
podešavanja.
Downmix Dolby Digital DVD-a
IVOD-1022 koristi funkciju downmix za
izračunavanje kompatibilnog stereo signala
iz Dolby Digital signala.
Pronaći ćete podešenje downmix pod
stavkom "SPEAKER SETUP" u meniju za
podešavanje.
110
Aktiviranje programa za zaštitu ekrana
IVOD-1022 ima program za zaštitu ekrana
koji sprečava da se slike (tj. meniji) urežu
u ekran od tečnog kristala.
Ako je program za zaštitu ekrana aktiviran,
nakon poslednje radnje korisnika pojavljuje
se logo u trajanju od približno 60 sekundi
kako bi sprečio urezivanje pojedinih slika
u ekran.
Opcije za podešavanje programa za zaštitu
ekrana naći ćete pod "SCREEN SAVER" u
meniju "GENERAL SETUP"
Resetovanje uređaja
Uređaj možete resetovati i tako obrisati sva
lična podešenja.
Napomena:
Ova opcija nije dostupna ako je u uređaj
umetnut DVD.
Pozovite meni za podešavanje DVD-a.
쏅
Pomoću tastera sa strelicama
쏅
왖/왔 = izaberite stavku u meniju
"PREFERENCES".
Potvrdite pritiskom na taster ENTER/
쏅
PLAYC.
Prikazuje se meni za preferencije.
Pomoću tastera sa strelicama 왖/왔 =
쏅
izaberite stavku u meniju "DEFAULTS".
Pritisnite taster왘 =.
쏅
Stavka u meniju "RESET" je označena.
Ako zaista želite da resetujete uređaj,
pritisnite taster ENTER/PLAY C.
쏅
Učitavaju se osnovna fabrička podešenja.
OSNOVNA PODEŠENJA ZA DVD
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
111
PORTUGUÊS
DANSK
SPECIFIKACIJE
Specifi kacije
Veličina ekrana: 10,2" monitor
Rezolucija ekrana: 800 (H) x 3 (RGB) x 480 (V)
Aktivna oblast: 222 (H) x 133,2 (V)
Sistem signala: Dual system NTSC/PAL
Osvetljenje: 400 cd/m
Kontrast: 400:1
Ugao vidljivosti: Levo/desno: +/-65°
Gore/dole: +50/-65°
Nivo video ulaza: 1 Vpp 10% Nivo
audio ulaza: 2,0 Vrms
Frekvencija prenosa infracrvenog senzora: L-CH: 2,3 MHz
R-CH: 2,8 MHz
Radna voltaža (DC): 10-18 V
Potrošnja struje: Uređaj "ON" (uključen) < 2,2 A (na +12 V)
Potrošnja struje: Uređaj "OFF" (isključen) 120 mA (na +12 V)
Zatvoreno kolo: "Ignition OFF"
(paljenje isključeno) < 1 mA (na +12 V)
Radna temperatura: -20°C a +70°C
Skladištiti na temperaturi: - 40°C a +85°C
Dimenzije (ŠxVxD): 252 x 40 x 253 mm
Masa: ≤ 1800 g