Hvala, ker ste izbrali izdelek proizvajalca
Blaupunkt. Upamo, da uživate ob uporabi
te naprave.
Prosimo, da ta navodila za uporabo preberete preden napravo prvič uporabite.
Za boljše razumevanje navodil za uporabo
uredniki podjetja Blaupunkt neprestano delajo na izboljšavah. Če imate kljub temu še
kakšno vprašanje glede rokovanja z napravo,
pokličite vašega prodajalca ali telefonsko
številko centra za pomoč v vaši državi. Telefonske številke so natisnjene na zadnji
strani te knjižice.
Za naše proizvode, kupljene v Evropski uniji, dajemo garancijo proizvajalca.
Garancijske pogoje si lahko ogledate na
spletni strani www.blaupunkt.de ali se
obrnete neposredno na:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Varnost na cesti
Varnost na cesti je absolutna prioriteta. Uporabljajte to napravo le, če razmere
na cesti in prometni pogoji to dopuščajo.
Seznanite se z napravo preden se odpravite na pot.
Vedno morate imeti možnost pravočasno
slišati v notranjosti vašega vozila zvočne
signale policije, gasilcev in nujne medicinske pomoči. Zato med vožnjo vaš
avtomobilski zvočni sistem poslušajte s
primerno nastavljeno jakostjo.
Varnostna opozorila
POZOR:
Predvajalnik DVD je laserski proizvod
razreda 1 z nevidnim laserskim žarkom,
ki lahko povzroča lasersko sevanje, ki je
ljudem nevarno. DVD pogon se lahko uporablja skladno s predpisanimi navodili.
Ohišja nikoli ne odpirajte in ne poskušajte
sami popravljati naprave. Servis morajo
vedno opraviti strokovnjaki.
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
Recikliranje in odlaganje
Naši proizvodi so izdelani iz materialov, ki jih
lahko odložite na okoljsko primeren način in
so primerni za ustrezno recikliranje. Proizvode,
ki jih morate odložiti na odpad, je treba zbirati
ločeno od gospodinjskih odpadkov. Za odlaganje
proizvoda uporabite sistem zbiranja in vračanja
odpadkov.
61
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
OBSEG DOBAVE/OPCIJSKA OPREMA
Obseg dobave
Dobava IVOD-1022 obsega vse spodaj navedene dele. Preverite ali so vsi dobavljeni.
Če kak del manjka, kontaktirajte vašega
prodajalca.
•
IVOD-1022
•
Namestitveni list
•
Namestitveni okvir
•
6 samoreznih vijakov 4x40
•
4 vijaki z navojem 4x20
•
4 gumijasti pokrovi
•
Kabel s konektorjem
•
Daljinski upravljalnik z 2 baterijama
•
1 Navodila za uporabo
Opcijska oprema
Infrardeče slušalke
Ko uporabljate infrardeče slušalke IVHS-01
(opcijska oprema), okno L infrardečega
oddajnika ne sme biti pokrito.
62
NAMESTITEV IN POVEZAVA
Namestitev in povezava
Navodila za namestitev in varnostna
opozorila
Preden priklopite vaš DVD predvajalnik
IVOD-1022, natančno preberite naslednje
informacije.
Med nameščanjem in priključevanjem
naprave mora biti negativni pol baterije
odklopljen.
Pri namestitvi naprave izberite mesto na
katero lahko varno pritrdite IVOD-1022, tako
da ne ovira voznika in ne ogroža potnikov,
če bi se moralo vozilo nenadoma zaustaviti,
npr. v primeru nujnega zaviranja.
Daljinskega upravljalnika ne shranjujte v
območju, kjer se lahko napihnejo zračne
blazine in pazite, da je varno shranjen, da
ne bi ogrožal potnikov v primeru nujnega
zaviranja.
IVOD-1022 ne nameščajte na mesto,
kjer moti voznika ali zmanjšuje vidno
•
polje.
•
kjer ovira vstopanje in izstopanje iz
vozila.
•
kjer bi bilo o moteno delovanje drugih
komponent (npr. pomične strehe).
•
kjer bi bil izpostavljen neposredni sončni
svetlobi.
•
ki je v bližini iztoka toplega zraka (ogrevanje itd.)
•
kjer je izpostavljen dežju ali vlagi.
•
kjer je izpostavljen prahu in umazaniji.
•
kjer je izpostavljen močnim tresljajem.
Namestitev monitorja
Uporabite le priložene dele.
Pri izbiri mesta namestitve upoštevajte
naslednje:
•
Vijaki ne smejo poškodovati delov, ki so
pomembni za varnost (posoda za gorivo,
kabli itd.).
•
Naprave ne nameščajte samo na notranje
stropne obloge.
•
Uporabite čvrsto podlago, ki je primerna
za priložene lesne vijake.
•
Prepričajte se, da je naprava nameščena
na varno in trdno mesto in da vijaki v
primeru varnostnega zaviranja ne bodo
popustili.
•
Če motor ne deluje, monitorja ne uporabljajte dlje časa, da tako preprečite
praznjenje akumulatorja.
Fig. 1
Fig. 2
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
63
PORTUGUÊS
DANSK
NAMESTITEV IN POVEZAVA
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Povezave
Kabel s konektorjem priključite tako, da
prosti konec konča v napajalniku vozila.
rumena: stalni plus (+12 V)
črna: ozemljitev
rdeča: +12 V =
(sponka za vžig 15)
zelena: notr. osvetlitev (+12 V)
modra: ozemljitev notr. osvetl.
rjava: za stikalo na vratih
(odprta vrata = minus 12 V)
Stalni plus kabel, ki vodi od akumulatorja do
IVOD-1022, mora biti varovan neposredno
preko varovalke na akumulatorju (5 A).
Konektor priključite v vtičnico na napravi.
AV OUT :
Avdio/video izhod se lahko priključi na ustrezne vhode vašega sistema.
AV IN :
Zunanje avdio/video vire lahko priključite na
avdio/video vhod. Za natančne informacije
preberite poglavje “Zunanji viri”.
AUX 1 :
Zunanje avdio/video vire lahko priključite
na vhod AUX 1.
64
rdeča
rumena
zelena
rjava
modra
AV IN
AV OUT
črna
Povezava brez releja
rumena
NAMESTITEV IN POVEZAVA
varovalka 5A
DEUTSCH
12V
akumulator
obseg
dobave
I =<2A, 0,8A tip.*)
črna
Povezava z relejem
rumena
obseg
dobave
rdeča
ACC+B
ozemljitev
varovalka 5A
Sicherung (Fuse) 5A
*)
Če priključite sponko 15 v vozilu, sme
biti podnožje varovalke (0,8 A varovalka)
priključeno največ 30 cm vstran od sponke 15, da varuje stikalo in plus kabel.
akumulator
Batterie
+12V
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Rele
rdeča
črna
ozemljitev
ACC+B
Ground
Relais
opcijsko
Pozor:
To povezavo lahko naredi le pooblaščeni oddelek poprodajnih
storitev.
PORTUGUÊS
DANSK
65
ŽARNICE/BATERIJE
Menjava žarnic
Z žarnice odstranite plastični pokrov.
Vtaknite izvijač za približno 3 mm v
stransko režo.
Počasi ga obrnite, da tako dvignete ta
del pokrova.
Pokrov pritisnite in istočasno potisnite
naprej, da ga odstranite.
Odstranite staro žarnico.
POZOR:
Žarnica je lahko še vedno vroča. Preden se
je dotaknete, jo pustite, da se ohladi.
Vstavite novo žarnico (12 V, 5 W).
Ponovno namestite pokrov.
Tehnični podatki za žarnico
Premer: 8 mm
Dolžina: 28 mm
Napetost: 12 V, 5 W
Menjava baterij v daljinskem
upravljalniku
Potisnite jeziček proti pokrovu za
baterijski prostor in nato navzgor in
proč.
Odstranite baterije in vstavite nove 1,5V
baterije (tipa AAA) skladno s sliko v baterijskem prostoru.
66
PRVA UPORABAVKLOP/IZKLOP
Prva uporaba
Pri prvi uporabi naprave IVOD-1022 je treba
vložiti bateriji v daljinski upravljalnik.
Aktiviranje daljinskega upravljalnika
Vlaganje baterij
1. Odprite prostor za bateriji tako, da
odstranite pokrov.
2. Vstavite novi bateriji. Vrsta baterij: Dve
AAA bateriji. Preverite, ali so poli baterij
v položaju, kot je prikazano v baterijskem
prostoru.
3. Zaprite baterijski prostor.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Usmerite daljinski upravljalnik pri
infrardečem sprejemniku na sprednji strani
naprave.
Kot delovanja: Približno 30° v vsaki smeri s
prednje strani infrardečega sprejemnika.
Vklop/izklop
Pripomba:
Naprava je pripravljena za delovanje, ko
zasveti svetlobni indikator v tipki 1 na
napravi.
Za vklop/izklop pritisnite tipko POWER 1 na daljinskem upravljalniku ali tipko
POWER 1 na napravi.
Vklop notranje osvetlitve naprave
IVOD-1022
Osvetlitev se lahko vklopi na dva načina:
1. Stikalo M za vklop/izklop, ON/OFF.
2. Stikalo na vratih vozila
(vrata odprta = minus 12 V).
Odpiranje zaslona LCD
Da odprete zaslon LCD, na napravi IVOD-
1022 pritisnite tipko za sprostitev N.
Za gledanje TV-programa spuščajte
zaslon LCD, dokler ne doseže kota 90°
glede na stranico osnovne enote IVOD-
1022.
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
Zapiranje zaslona LCD
Potisnite zaslon LCD nazaj v osnovno
enoto, dokler se spet ne zaskoči v
mehanizem za sprostitev/zadrževanje.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
67
NASTAVITEV JAKOSTI
UPORABA DVD-ja
Nastavitev jakosti
Opomba:
Na enoti IVOD-1022 ni zvočnikov.
Povežite infrardeče slušalke ali AV OUT NF.
Nivo jakosti se lahko nastavlja stopenjsko
v obsegu od 0 (izklopljeno) do 16
(maksimalno).
Za zvišanje jakosti,
pritisnite tipko G
Za znižanje jakosti,
pritisnite tipko G
Popolno utišanje
Jakost lahko utišate v trenutku.
Pritisnite tipko F,MUTE.
Na zaslonu se prikaže beseda “MUTE”.
Preklic popolnega utišanja
Ponovno pritisnite tipko F, MUTE.
,VOLUME +.
,VOLUME -.
Uporaba DVD-ja
Napravo IVOD-1022 lahko uporabljate za
predvajanje DVD-jev, video-CD-jev (VCD),
super video-CD-jev (SVCD), komercialnih
avdio-CD-jev in CD-jev s slikami (VCD 2,0)
ter MP3 CD-jev.
Ta navodila so namenjena uporabnikom
DVD-ja. Funkcije tipk za predvajanje avdioCD-jev so enake.
Naprava IVOD-1022 je namenjena
predvajanju DVD-jev s kodo države. Če je
naprava namenjena za druge kode držav, je
to označeno z nalepko na zadnji strani teh
navodil in na napravi.
Ponavadi se tudi plošče CD-R in CD-RW
(zapečeni CD-ji) lahko predvajajo. Vendar
zaradi različne kakovosti CD-jev Blaupunkt
ne more jamčiti brezhibnega delovanja.
Za zagotavljanje pravilnega delovanja
uporabljajte samo CD-je z logotipom
Compact-Disc. CD-ji, ki so zaščiteni pred
kopiranjem lahko povzročijo težave pri
predvajanju. Blaupunkt ne more jamčiti
pravilno delovanje pri predvajanju CD-jev
zaščitenih pred kopiranjem.
Ponavadi se lahko predvajajo tudi mediji, ki
ste jih sami ustvarili, in sicer VCD/SVCD in
DVD-R/RW, DVD+R/RW.
Blaupunkt ne more jamčiti za brezhibno
združljivost in predvajanje, saj je slednje
odvisno od posnetih medijev in programske
opreme, ki je uporabljena za snemanje in
zapisovanje na medije.
68
Nevarnost resne poškodbe pogona
DVD.
DVD-jev/CD-jev neustrezne oblike in
DVD-jev/ CD-jev s premerom 8 cm ne
smete uporabljati.
Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti
za kakršnekoli poškodbe pogona DVD,
ki bi lahko nastale zaradi uporabe
neustreznih DVD-jev/CD-jev.
UPORABA DVD-ja
Predvajalnik podpira naštete formate
plošč:
DVD 12 cm
•
•
DVD-R / DVD-RW
•
DVD+R / DVD+RW
•
DVD DivX 3,11; 4,0; 5,0...x
•
Video-CD (VCD), super video-CD (SVCD)
12 cm
•
CD (VCD 2,0) s slikami, T-meni PBC vklop/
izklop, ON/OFF
•
avdio- CD (ne podpira CD-ja s tekstom),
CD-R in CD-RW 12 cm
•
MP3 CD z datotekami MP3 za predvajanje
glasbe. Podpira le CD formate “Joliet” ali
“ISO 9660” MP3 CD formate.
Naslednjih plošč ta predvajalnik ne
podpira:
•
DVD-ROM
•
CDV
•
CD-G
•
DVD-ji s kodo drugih območij.
Vstavljanje/odstranjevanje plošče
DVD/CD
Naprava IVOD-1022 je opremljena s
pogonom z režo, ki je brez predala za
nalaganje. Pogoni z režo so edini način, ki
jamči dušenje tresljajev pogona v napravi.
Vstavljanje plošče CD/DVD
Potiskajte ploščo DVD/CD s tiskano
stranjo obrnjeno navzdol v režo DVD/
CD na zadnji strani zaslona, dokler ne
začutite rahlega upora.
Zdaj je plošča DVD/CD vstavljena v
pogon; vstavljanja ne smete zadrževati ali
pospeševati.
Plošča DVD/CD je naložena. Prikaže se meni
DVD ali se predvajanje začne, kar je odvisno
od vstavljenega DVD-ja.
Odstranjevanje plošče DVD/CD
Pritisnite tipko J
upravljalniku ali tipko J
napravi.
Plošča DVD/CD je zdaj izvržena iz reže.
Pazljivo odstranite ploščo DVD/CD.
,EJECT na daljinskem
,EJECT na
Začetek predvajanja
Ko naložite ploščo DVD/CD, se prikaže meni
DVD ali se predvajanje začne, kar je odvisno
od vstavljenega DVD-ja.
pritisnite tipko C
daljinskem upravljalniku ali tipko K
na napravi.
Začne se predvajanje DVD-ja.
,ENTER/PLAY na
Prikazovalnik
Na prikazovalniku se lahko prikažejo različne
informacije o predvajanju. Prikazovalnik je
lahko skrit.
Na razpolago so naslednji prikazi:
TITLE 01/02 CHAPTER 33/45
•
01 : 26 : 14 :
Predvaja se prvi od dva glavna odseka
(naslova) in 33. od 45 poglavij, ki jih
vsebuje ta odsek. Spodaj je prikazan
čas predvajanja.
TITLE REMAIN
•
00 : 31 : 58 :
Prikazan je čas, ki je ostal do konca
predvajanja trenutnega naslova.
CHAPTER ELAPSED
•
00 : 01 : 34 :
Prikazan je čas predvajanja trenutnega
poglavja.
CHAPTER REMAIN
•
00 : 05 : 22 :
Prikazan je čas, ki je ostal do konca
predvajanja trenutnega poglavja.
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
69
DANSK
UPORABA DVD-ja
Predstavljanje/spreminjanje informacij
na prikazovalniku
Pritisnite tipko H
upravljalniku, dokler se ne prikaže želena
informacija.
Informacija se prikaže na zgornjem robu
prikazovalnika.
Skrivanje prikazanih informacij
Pritisnite tipko H, DISPLAY, dokler ne
zagledate napisa 80 “OFF”, ki se na kratko
prikaže, nato pa se prikaz skrije.
,DISPLAY na daljinskem
Hitro previjanje
DVD lahko hitro previjate naprej z 2x, 4x, 8x,
16x, 32x in 64x hitrostjo (kar je odvisno od
DVD-ja; nekatere DVD-je lahko predvajate z
največ 16-kratno hitrostjo).
Za hitro previjanje DVD-ja naprej ali nazaj
Pritisnite tipko FORWARD na daljinskem
upravljalniku, dokler se ne prikaže želena
hitrost.
Ustavitev hitrega previjanja
Za ustavitev hitrega previjanja naprej,
Pritisnite tipko C
daljinskem upravljalniku ali tipko K
na napravi.
Začne se predvajanje DVD-ja z običajno
hitrostjo.
,ENTER/PLAY na
Počasno predvajanje
DVD se lahko predvaja naprej ali nazaj pri
zmanjšani hitrosti.
Pritisnite tipko SLOW > na daljinskem
upravljalniku enkrat ali večkrat, da
zmanjšate hitrost predvajanja.
Ko pritisnete tipko SLOW > enkrat, se
plošča vrti naprej in predvajanje se preklopi
na polovično hitrost vrtenja naprej (SF
1/2x).
Z vsakim naslednjim pritiskom tipke se
hitrost stopenjsko zmanjšuje (na četrtino,
šestino in osmino začetne hitrosti). Na
zaslonu je prikazana hitrost in oznaka SF, ki
pomeni počasi naprej (slow forward).
Ko hitrost doseže osmino začetne hitrosti
naprej, se začne fi lm obračati počasi nazaj
in se tako obrača z vsakim naslednjim
pritiskom tipke. Na zaslonu je prikazana
hitrost in oznaka SR, ki pomeni počasi nazaj
(slow rewind).
Za vrnitev na navadno hitrost predvajanja
DVD-ja,
Pritisnite tipko C
daljinskem upravljalniku ali tipko K
na napravi.
,ENTER/PLAY na
Prekinitev predvajanja (ustavitev) in
ponovni začetek
Prekinitev predvajanja
Pritisnite tipko D
daljinskem upravljalniku ali tipko K
na sprednji strani naprave.
Predvajanje je prekinjeno.
Nadaljevanje predvajanja
Pritisnite znova tipko D
na daljinskem upravljalniku ali tipko K na sprednji strani naprave.
,PAUSE/STEP na
, PAUSE/STEP
Zamrznjeni prikaz
Med predvajanjem pritisnite tipko D,
PAUSE/STEP na daljinskem upravljalniku
ali tipko K na napravi.
Predvajanje se prekine in se prikaže kot
zamrznjeni prikaz.
Nadaljevanje predvajanja
Za nadaljevanje predvajanja
Pritisnite tipko C
daljinskem upravljalniku ali tipko K
na napravi.
, ENTER/PLAY na
Preskok poglavja
Naslov DVD-ja se lahko razdeli v več manjših
poglavij.
Za preskok na naslednje ali drugo naslednje
poglavje,
enkrat ali večkrat pritisnite tipko SKIP
: na daljinskem upravljalniku ali na
prednji strani naprave.
70
UPORABA DVD-ja
Predvajanje se začne od začetka naslednjega
poglavja ali ustreznega poglavja, ki
prihaja.
Za preskok na začetek trenutnega poglavja
ali ustreznega prejšnjega,
enkrat ali večkrat pritisnite tipko SKIP
: na daljinskem upravljalniku ali na
prednji strani naprave.
Predvajanje se začne od začetka trenutnega
poglavja ali ustreznega prejšnjega
poglavja.
Opomba:
Če se DVD predvaja po DivX -u, lahko
uporabite tipki SKIP
/ : za
preskok naprej ali nazaj 3, 5 ali 10 minut.
Za podrobnosti o nastavitvi te možnosti
glejte stran 71.
Ponovitev predvajanja izbranega
naslova iz DVD-ja
DVD je razdeljen v različna poglavja in
naslove, ki se lahko izbirajo posamično.
Ponovitev predvajanja izbranega naslova
iz DVD-ja
Ponovitev trenutnega poglavja,
Pritisnite tipko 2
, REP na daljinskem
upravljalniku.
Na zaslonu se prikaže napis “CHAPTER
REPEAT ON”.
Za ponovitev trenutnega naslova,
Pritisnite tipko 2
, REP na daljinskem
upravljalniku.
Na zaslonu se prikaže napis “TITLE REPEAT
ON”.
Preklic ponavljanja
Za preklic funkcije ponavljanja,
večkrat pritisnite tipko 2
, REP na da-
ljinskem upravljalniku, dokler se ne zaslonu ne prikaže napis “REPEAT OFF”.
Neposredno izbiranje poglavja
Daljinski upravljalnik lahko uporabite za
neposredno izbiranje poglavja ali določenega
položaja (časa predvajanja).
Izbiranje poglavja
Za neposredno izbiranje poglavja,
pritisnite tipko @
, PREV./GOTO na
daljinskem upravljalniku.
Na zaslonu se poleg napisa “TITLE” prikaže
številka trenutnega naslova in skupno število
naslovov ter številka poglavja in skupno
število poglavij. Številka poglavja je rumeno
poudarjena.
Uporabite številske tipke @ na
daljinskem upravljalniku za vnos številke
poglavja, ki ga želite predvajati, in
pritisnite tipko C
, ENTER/PLAY.
Predvajanje se nadaljuje od izbranega
položaja.
Izbiranje časa predvajanja
Lahko neposredno izberete določeni
položaj DVD-ja tako, da vnesete njegov čas
predvajanja.
Za preskok na določeni položaj,
dvakrat pritisnite tipko @
, PREV./GOTO
na daljinskem upravljalniku.
Na zaslonu se poleg napisa “TITLE” prikaže
številka trenutnega naslova in skupno število
naslovov.
Poleg tega se prikaže napis “TIME” in polje
za vnos časa predvajanja. Polje za vnos je
rumeno poudarjeno.
Uporabite številske tipke @ na
daljinskem upravljalniku za vnos položaja,
ki ga hočete predvajati, v obliki hh.mm.ss
in pritisnite tipko C
, ENTER/PLAY.
Predvajanje se nadaljuje od izbranega
položaja.
Nadaljevanje predvajanja na začetku
prvega naslova DVD-ja
Dvakrat pritisnite tipko ?, STOP/
RETURN na daljinskem upravljalniku.
Pritisnite tipko C, ENTER/PLAY na
daljinskem upravljalniku.
Predvajanje se nadaljuje na začetku
naslova.
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
71
UPORABA DVD-ja
Opomba:
Za večino DVD-jev je to glavni meni (root)
DVD-ja.
Prikazovanje podnaslovov
Za prikaz podnaslovov,
pritisnite tipko 9
daljinskem upravljalniku.
Prikažejo se podnaslovi in informacije. Poleg
napisa “SUBTITLE” se prikaže trenutni
jezik in število razpoložljivih jezikov za
podnaslove.
Zamenjava jezika za podnaslove,
enkrat ali večkrat pritisnite tipko 9
SUBTITLE dokler se ne prikaže želeni
jezik.
Opomba:
Prikazovanje podnaslovov in izbiranje
jezika za podnaslove lahko nastavite v
meniju DVD (poglejte meni DVD). Poleg
tega se jezik za podnaslove lahko nastavi v
nastavitvenem meniju. Za več podrobnosti
preberite razdelek “Prednastavitev jezika za
podnaslove” v poglavju “Nastavitev”.
Izbiranje jezika za predvajanje
Izbiranje jezika za predvajanje,
enkrat ali večkrat pritisnite tipko 8
AUDIO na daljinskem upravljalniku.
Jezik predvajanja se zamenja in se prikažejo
informacije. Prikaže se trenutni jezik, število
jezikov in število razpoložljivih jezikov za
predvajanje.
Opomba:
Jezik za predvajanje lahko nastavite tudi v
meniju DVD (poglejte meni DVD). Poleg tega
se želeni jezik za predvajanje lahko nastavi v
nastavitvenem meniju. Za več podrobnosti
preberite razdelek “Prednastavitev jezika za
predvajanje” v poglavju “Nastavitev”.
,SUBTITLE na
Spreminjanje kota kamere
Nekateri DVD-ji omogočajo dva ali več kotov
kamere za predvajani prizor.
Informacija na zaslonu poleg simbola kamere
prikaže številko njenega trenutnega kota in
število razpoložljivih kotov.
Za spreminjanje kota kamere,
pritisnite tipko 7
upravljalniku.
Prizor se prikaže iz naslednjega kota kamere.
Na zaslonu se prikažejo informacije.
Opomba:
Če je na voljo več kotov, lahko v meniju
,
nastavitev izberete prikaže simbol za
kamero
“Prikazovanje kota kamere” v poglavju
“Nastavitev”.
. Več o tem najdete v razdelku
,ANGLE na daljinskem
Povečevanje slike (Zumiranje)
Vsako področje fi lma, ki ga predvajate, lahko
povečate do trikrat.
Za povečevanje slike,
enkrat ali večkrat pritisnite tipko 6ZOOM na daljinskem upravljalniku.
Vsakič, ko pritisnete tipko, se središčna slika
,
stopenjsko poveča. Na razpolago so 1,5kratna, dvakratna in trikratna povečava.
Opomba:
Ko nastavite želeno povečavo, lahko prosto
premikate sliko s smernimi tipkami= na
daljinskem upravljalniku.
Izhod iz zumiranja
Za ponovno namestitev slike brez
povečave,
večkrat pritisnite tipko 6
daljinskem upravljalniku, dokler se na
zaslonu ne pojavi napis “ZOOM OFF”.
,ZOOM na
,
72
MENI DVD-ja
Meni DVD-ja
Vstavljeni DVD ponuja tudi meni DVD. Meni
DVD se samodejno pokaže na zaslonu, ko
se prične predvajanje DVD-ja.
Opomba:
Možnosti za izbiro, ki jih ponuja meni DVD,
so odvisne od vstavljenega DVD-ja.
Meni DVD omogoča:
•
Izbiranje jezika za predvajanje ali za
podnaslove,
•
Poleg predvajanja fi lma si lahko ogledate
izvlečke iz fi lma, ki so predvajani v kinu
ali na televiziji kot predstavitev fi lma
ali prizore iz snemanja fi lma (Making
of ...),
•
Izbiranje poglavij – fi lm je razdeljen v
več zaporednih poglavij; lahko začnete
predvajanje naravnost z izbranim
poglavjem, pri tem pa vam ni treba najprej
uporabiti funkcije za “hitro previjanje” in
iskanje ustreznega položaja, kot je bilo
to potrebno z videokaseto.
Prikaz menija DVD-ja
Vedno lahko končate predvajanje in odprete
meni DVD.
Pritisnite tipko 5,MENU na daljinskem
upravljalniku.
Izhod iz menija DVD-ja
Ko izberete ustrezno funkcijo iz menija DVD,
na primer predvajanje fi lma, se meni DVD
samodejno zapre in se začne predvajanje.
Prikaz menija naslovov
Lahko neposredno odprete meni naslovov,
da izberete ustrezne naslove/poglavja:
Pritisnite tipko 4
upravljalniku.
Prikaže se meni naslovov.
,T.MENU na daljinskem
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
Izbiranje vnosov v meni
DVD-ji navadno zagotavljajo menije, iz
katerih lahko izbirate ponujene možnosti,
kot sta Začni fi lm, Izbiranje poglavja (“Start
fi lm”, “Chapter selection”) in podobno.
Za premikanje med vnosi posameznega
menija,
pritisnite eno od =
daljinskem upravljalniku.
Za potrditev vnosa v meni,
pritisnite tipko C
daljinskem upravljalniku.
, smernih tipk na
,ENTER/PLAY na
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
73
MENI ZA NASTAVITEV MONITORJA
Nastavitev monitorja
•
Uporaba
Pritisnite tipko MON. SETUP < na
daljinskem upravljalniku in s tem
prikličete MONITOR SETUP meni za
nastavitev monitorja.
Nastavitve slike v USER:
BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR,
TINT (samo NTSC) in SHARPNESS
se lahko nastavijo z 0-50. Nastavitve
za NORMAL,CINEMA in SPORTS so
stalne.
BRIGHTNESS
•
Nastavitev svetlosti
CONTRAST
•
Nastavitev kontrasta
COLOR
•
Nastavitev intenzivnosti barv
74
ZUNANJI VIRIUPORABA CD/DVD/MP3
Zunanji viri
Na IVOD-1022 lahko priključite dva zunanja
vira. Tako lahko npr. priključite TV sprejemnik
preko vtičnice AUDIO/VIDEO-IN, igralno
konzolo pa preko vtičnice AUX -IN.
Izhod notranjih AUDIO/VIDEO signalov je
preko vtičnice AV-Out.
Opozorilo:
Da med priključevanjem zunanjih virov
preprečite poškodovanje naprav, preverite,
da barva kablov/vtičnic ustreza zunanjim
virom in napravi IVOD-1022.
Vtičnice
VIDEO IN (rumena)
AUDIO IN (rdeča/bela)
- Rdeča činča = desni kanal
- Bela činča = levi kanal
Za preklop predvajanja iz internega DVD
pogona na zunanje vire,
pritiskajte DVD/TV/EXT tipko 3 na
daljinskem upravljalniku toliko časa, da
se prikaže želeni vir.
Uporaba CD/DVD/MP3
Poleg DVD-jev in video CD-jev, lahko
predvajate avdio, foto (VCD 2,0) in MP3
CD-je.
Avdio CD
Če vstavite in predvajate avdio CD, lahko
na enak način kot v DVD načinu uporabljate
funkcije kot so predvajanje, iskanje, odmor
in ponavljanje.
Foto CD/DVD
Če vstavite foto CD, se prične predvajanje po
približno 3 sekundah.
Za prikaz menija “(MP3. JPG) SMART
NAVI” pritisnite STOP/RETURN tipko ?
Za preklop zapisov uporabite smerni tipki= na daljinskem upravljalniku in mape v
pametnem navigacijskem meniju.
Potem, ko ste izbrali, pritisnite na
daljinskem upravljalniku ENTER/PLAY
tipko C.
Foto CD-ji VCD 2,0
Ko se prikaže “Press play to continue”,
pritisnite tipko
Pritisnite T.MENU4 na daljinskem
upravljalniku, > prikaže se “PBC on”.
Pritisnite tipko
prikaže se nastavljena začetna stran.
Pritisnite tipko K na napravi, >
prikaže se zaporedje slik.
K na napravi.
K na napravi, >
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
MP3 CD
MP3 CD-ji morajo bit v “Joliet” ali “ISO 9660”
formatu.
Ko vstavite MP3 CD, se na zaslonu prikaže
“(MP3 . JPG) SMART NAVI” meni.
75
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
IZENAČEVALNIKUporaba CD/DVD/MP3
Potem, ko ste pritisnili tipko STOP/
RETURN ?, lahko za menjavo zapisov in
map uporabite smerni tipki = na daljinskem
upravljalniku.
Po opravljeni izbiri na daljinskem
upravljalniku pritisnite ENTER/PLAY
tipko C.
Opomba:
Druge funkcije – predvajanje, iskanje, odmor
in ponavljanje (kot so opisane za DVD način)
– je možno uporabiti v načinu MP3.
Izenačevalnik
IVOD-1022 ima integriran 7-pasovni
izenačevalnik, ki omogoča optimizacijo
glasbenega zvoka glede na vaše vozilo ali na
glasbeno zvrst. Obstaja 7 prednastavljenih
stalnih zvokov in spremenljive osebne
nastavitve.
Stalne zvočne prednastavitve:
•
classic
jazz
•
rock
•
pops
•
ballad
•
dance
•
standard
•
Spremenljive zvočne nastavitve:
personal
•
Izbira stalnih zvočnih prednastavitev
na daljinskem upravljalniku pritisnite
tipko EQUALIZERE.
Prikaže se trenutna ali nazadnje uporabljena
nastavitev.
Na daljinskem upravljalniku pritiskajte
tipko ENTER/PLAYC dokler se ne
prikaže želena nastavitev.
Jezik predvajanja se nastavi v vrstici “AUDIO”
menija “PREFERENCES”.
Izbira jezika podnaslovov
Podnaslovi se nastavljajo v vrstici “SUBTITLE” v meniju “PREFERENCES”.
Izbira jezika DVD menija
Jezik DVD menija se nastavi v vrstici “DISC
MENU” menija “PREFERENCES”.
Izbira nastavitev monitorja
Monitor se nastavi v vrstici “TV DISPLAY”
menija “PREFERENCES”.
Na razpolago so naslednje nastavitve:
•
Normal/PS : DVD predvajalnik je
priključen na monitor z razmerjem 4:3.
Široka slika se prikaže na zaslonu v vsej
širini in s črnim robom na zgornjem in
spodnjem robu zaslona.
Normal/LB : DVD predvajalnik je
•
priključen na monitor z razmerjem 4:3.
Široka slika se prikaže na zaslonu v vsej
višini. Levi in desni rob sta avtomatsko
odrezana.
WIDE : DVD predvajalnik je priključen na
•
monitor z razmerjem 16:9. Široka slika
se prikaže na celotnem zaslonu.
DivX
Nastavi se 3, 5 ali 10 minut v vrstici “SOFT
CHAP. ON” menija “PREFERENCES”.
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
79
PORTUGUÊS
DANSK
OSNOVNE NASTAVITVE DVD-JA
Starševski nadzor
Napravo lahko z geslom zavarujete pred
nepooblaščeno uporabo. Dodatno lahko
določite tudi razred predvajanja. Razred
predvajanja pomeni, da so nekateri DVD-ji
opremljeni s kodo, ki določa letom primerno odobritev predvajanja. Če določite
razred predvajanja, ki je nižji od tistega na
DVD-ju, je njegovo predvajanje omogočeno
le z vnosom gesla.
Opomba:
Vsi DVD-ji ne omogočajo razreda predvajanja.
V meniju lahko določite katere fi lme lahko
predvajate. Razredi predvajanja upoštevajo
priporočila Motion Picture Association of
America (MPAA).
Izbirate lahko naslednje:
1 G : Dovoljeno za otroke
2 : Dovoljeno za otroke
3 PG : Med predvajanjem se priporoča
prisotnost staršev.
4 PG 13 :Med predvajanjem se priporoča
prisotnost staršev, ni primerno
za otroke pod 13 leti.
Nekatere blokirane DVD-je je možno dovoliti
z YES (ENTER) in geslom. Drugi zahtevajo,
da pred predvajanjem v nastavitvi spremenite razred predvajanja. To je odvisno od
DVD-ja.
Določanje starševskega nadzora
Za nastavitev starševskega nadzora,
pokličite nastavitveni meni.
Za izbiro vrstice v “PREFERENCES” upo-
smerni tipki /=.
rabite
Potrdite z tipko ENTER/PLAYC.
Prikaže se meni za prednostne izbire.
Za izbiro vrstice v “PARENTAL” uporabite
smerni tipki /=.
Pritisnite
Prikažejo se ustrezna, letom primerna
dovoljenja.
Za izbiro želenih, letom primernih dovo-
ljenj, uporabite smerni tipki /=.
Potrdite z tipko ENTER/PLAYC.
Vnesite geslo s pomočjo številskih tipk
0-9 @ na daljinskem upravljalniku.
Opomba:
Če še niste nastavili gesla, je prednastavljeno geslo 0000.
Potrdite z tipko ENTER/PLAYC.
Izhod iz nastavitev s tipko DVDSETUP
;.
Nastavitve se shranijo, nato zapustite
meni.
smerno tipko =.
80
OSNOVNE NASTAVITVE DVD-JA
Sprememba gesla
Za spremembo gesla,
pokličite nastavitveni meni.
za izbiro vrstic v meniju “PREFERENCES”
uporabite
Potrdite z tipko ENTER/PLAYC.
Prikaže se meni prednostnih izbir.
Za izbiro funkcije z menija “PASSWORD”
uporabite
Pritisnite smerni tipki =.
Potrdite “CHANGE” z tipko ENTER/PLAY
C.
Če še niste določili gesla, vnesite novo
geslo s številskimi tipkami 0-9 @ v polje
“NEW PASSWORD”.
Če ste geslo že določili, vnesite s
številskimi tipkami 0-9 @ najprej staro
geslo v polje “OLD PASSWORD”.
Opomba:
Če še niste vnesli gesla, je prednastavljeno
geslo 0000.
Novo geslo vnesite dvakrat s pomočjo s
številskih tipk 0-9@.
Potrdite z tipko ENTER/PLAYC.
Izhod iz nastavitev s tipko DVD SE-
TUP ;.
Nastavitve se shranijo, nato zapustite
meni.
smerni tipki /=.
smerni tipki /=.
Nastavitev barvnega standarda TV
naprave
Za popolno kakovost slike na DVD predvajalniku nastavite barvni standard priključenega
monitorja.
“PAL” je standard, ki se uporablja v Evropi,
“NTSC” je standard na območju Amerike/
Azije.
Če izberete nastavitev “MULTI” se za izhod
uporabi standard DVD enote.
Televizijski standard se nastavi v vrstici “TV
TYPE” menija “PREFERENCES”.
Prikaz kota kamere
Če je v DVD možnih več kotov za kamero,
lahko izberete prikaz simbola “”. V t a
namen izberite nastavitev “ON”.
Kot kamere se nastavi v vrstici “ANGLE
MARK” menija “GENERAL SETUP”.
Izhod AV OUT
Ko se naprava namesti v vozilo se lahko sistem v vozilu (ojačevalnik, monitor) priključita
preko izhoda AV-OUT.
Nastavitev “Dual Mono”
Za DVD-je z avdio načinom 1+1 (dva mono
kanala), lahko nastavite predvajanje dveh
kanalov.
Možne so naslednje nastavitve:
•
Stereo:
Stereo predvajanje programa 1+1. Kanal
1 se predvaja z levega izhoda, kanal 2 pa
iz desnega.
L - MONO:
•
Levi kanal DVD-ja predvaja oba izhoda
(levega in desnega).
•
R - MONO:
Desni kanal DVD-ja predvaja oba izhoda
(levega in desnega).
•
Mix - MONO:
Kanala 1 in 2 DVD-ja predvajata oba
izhoda (levega in desnega).
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
81
DANSK
OSNOVNE NASTAVITVE DVD-JA
Pokličite nastavitveni meni.
Za izbiro vrstice v “AUDIO SETUP” upo-
smerni tipki /=.
rabite
Potrdite z tipko ENTER/PLAYC.
”
Za izbiro vrstice v “DUAL MONO
bite
smerni tipki
Pritisnite
Za izbiro želene nastavitve pritisnite
smerni tipki /=.
Potrdite z tipko ENTER/PLAYC.
Izhod iz nastavitev s tipko DVD SETUP
;.
Nastavitve se shranijo, nato zapustite
meni.
smerno tipko
/=.
=.
upora-
Nastavljanje stiskanja
Za nastavitev po korakih od “OFF” do “full”
dinamike Dolby programa lahko uporabite
“COMPRESSION”. Za polno dinamično nastavitev izberite nastavitev “FULL”.
Pokličite nastavitveni meni.
Za izbiro vrstice v “AUDIO SETUP” upo-
smerni tipki /=.
rabite
Potrdite z tipko ENTER/PLAYC.
Za izbiro vrstice v “COMPRESSION” upo-
rabite smerni tipki /=.
Pritisnite
Za izbiro želene nastavitve pritisnite
smerni tipki /=.
Potrdite z tipko ENTER/PLAYC.
Izhod iz nastavitev s tipko DVD SETUP
;.
Nastavitve se shranijo, nato zapustite
meni.
smerno tipko =.
Downmix Dolby Digital DVD-ji
IVOD-1022 uporablja funkcijo downmix, da
iz Dolby Digital signala izračuna združljiv
stereo signal.
Nastavitve downmix so v vrstici “SPEAKER
SETUP” nastavitvenega menija.
Aktiviranje ohranjevalnika zaslona
IVOD-1022 ima ohranjevalnik zaslona, ki
prepreči, da bi se slike (npr. meniji) zapekle
v prikazovalnik iz tekočih kristalov.
Če je ohranjevalnik zaslona aktiviran, se 60
sekund po zadnji akciji uporabnika aktivira
ohranjevalnik zaslona in tako prepreči, da
bi se slike zapekle v zaslon.
Nastavitve ohranjevalnika zaslona so v vrstici “SCREEN SAVER” menija “GENERAL
SETUP”.
Ponastavljanje naprave
Napravo lahko ponastavite in s tem izbrišete
osebne nastavitve.
Opomba:
Tega ne morete storiti, če je vstavljen
DVD.
Pokličite nastavitveni meni.
Za izbiro vrstice v “PREFERENCES” upo-
smerni tipki /=.
rabite
Potrdite z tipko ENTER/PLAYC.
Prikaže se meni za prednostne izbire.
Za izbiro vrstice v “DEFAULTS” uporabite
smerni tipki /=.
Pritisnite
Označi se vrstica “RESET” menija.
smerno tipko =.
82
Če želite ponastaviti napravo,
pritisnite tipko ENTER/PLAY C.
Naložijo se osnovne tovarniške nastavitve.
OSNOVNE NASTAVITVE DVD-JA
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
83
TEHNIČNI PODATKI
Tehnični podatki
Velikost zaslona: 10,2” monitor
Ločljivost zaslona: 800 (H) x 3 (RGB) x 480 (V)
Aktivna površina: 222 (H) x 133,2 (V)
Signalni sistem: Dvojni NTSC/PAL sistem
Osvetlitev: 400 cd/m
Kontrast: 400:1
Območje vidnega kota: Levo/desno : +/-65°
Navzgor/navzdol: +50/-65°
Nivo video vhoda: 1 Vpp 10%
Nivo avdio vhoda: 2,0 Vrms
Nosilna frekvenca infrardečega senzorja: L-CH: 2,3 MHz
R-CH: 2,8 MHz
Delovna napetost(DC): 10-18 V
Poraba: vklopljena naprava < 2,2 A (pri +12 V)
Poraba: izklopljena naprava 120 mA (pri +12 V)
Zaprti tok: “izklopljen vžig” < 1 mA (pri +12 V)
Delovno temperaturno območje: -20 °C do +70 °C
Temperaturno območje skladiščenja: -40 °C do +85 °C
Mere (ŠxVxG): 252 x 40 x 253 mm
Teža: ≤ 1800 g