Blaupunkt IVOD-1022 User Manual [sk]

In Car Entertainment
DVD-Monitor IVOD-1022
7 607 004 587
Használati és beszerelési útmutató
Upute za rad i instaliranje
Navodila za uporabo in namestitev
Uputstvo za korišćenje i montiranje
www.blaupunkt.com
10
12
14
1
2
3
4
26
25
24
5
6
7
8
23
22
9
11
21
20
13
19
18
15
17
16
29
1
2
10
3
28
10
27
26
DEUTSCH






ENGLISHSLOVENSKO










ITALIANO

NEDERLANDS
SVENSKA






ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
57
UPRAVLJANJE
1 POWER, za vklop in izklop sprejem-
nika.
2 REP, za aktiviranje/dezaktiviranje funk-
cije REPEAT. SCAN način je na razpolago samo v TV načinu.
3 DVD/TV/EXT, za preklop med DVD/
CD/MP3 delovanjem in zunanjima vi­roma AUX1 in AUX2.
4 T.MENU, za dostop do menija DVD z
naslovi.
5 MENU, za dostop do menija DVD (izvir-
ni meni).
6 ZOOM, za povečanje površine slike
med predvajanjem.
7 ANGLE, za spreminjanje kota gledanja. 8
AUDIO, za preklop različnih avdio zapi-
sov na DVD.
9
SUBTITLE, za preklop podnaslovov
DVD-ja.
:
SKIP tipke za klic prejšnjega ali nasled-
njega poglavja (DVD) ali zapisa (CD/ MP3).
;
DVD SETUP, za klic menija osnovnih
nastavitev.
<
MON.SETUP, osnovne nastavitve moni-
torja.
=
Smerne tipke za navigacijo v menijih.
CH+ in CH- nimata funkcij.
> SLOW, za začetek/konec počasnega
predvajanja.
?
STOP/RETURN za konec predvajanja.
@
Številske tipke 0-9 in
tipka
PREV. /
GOTO za neposredno iz-
biranje poglavja ali sekcije v poglavju.
A
BACKWARD, za preklop na hitro previ-
janje nazaj.
B
FORWARD, za preklop na hitro previ-
janje naprej.
C
ENTER/PLAY, za izbiro in potrditev
vnosov v meni in začetek predvajanja.
D
PAUSE/STEP, tipka za prekinitev pred-
vajanja (zamrznjeno predvajanje).
E
EQUALIZER, za izbiro prednastavitve
EQ, za določitev lastnih EQ-jev in nji­hov izklop.
F
MUTE, za popolno utišanje zvočnega
predvajanja.
G
Volume + -, za nastavitev jakosti.
H
DISPLAY, za izbiro različnih načinov
prikazov.
I
A-B tipka za določitev časa začetka in
konca funkcije ponavljanja. Za izklop funkcije ponavljanja. SAV/ ERS, nima funkcije.
J
EJECT tipka za odstranitev CD/DVD.
K tipka naprave za zaustavitev in pred-
vajanje PAUSE/PLAY.
L
Infrardeči sprejemnik daljinskega upra-
vljanja.
M
ON/OFF stikalo z indikatorjem.
N Tipka za odklepanje monitorja.
58
KAZALO
Upravljanje ............................... 58
Opozorila ................................. 61
Varnost na cesti ..............................61
Varnostna opozorila ........................ 61
Recikliranje in odlaganje ................. 61
Obseg dobave .......................... 62
Opcijska oprema ............................. 62
Infrardeče slušalke ..........................62
Namestitev in povezava ........... 63
Navodila za namestitev in
varnostna opozorila ........................ 63
Namestitev monitorja .....................63
Povezave .........................................64
Povezava brez releja ....................... 65
Povezava z relejem .........................65
Menjava žarnic ......................... 66
Menjava baterij v daljinskem
upravljalniku ............................ 66
Prva uporaba ........................... 67
Aktiviranje daljinskega
upravljalnika....................................67
Uporaba daljinskega upravljalnika ..67
Vklop/izklop ............................. 67
Vklop notranje osvetlitve naprave
IVOD-1022 ......................................67
Odpiranje zaslona LCD ................... 67
Zapiranje zaslona LCD .................... 67
Nastavitev jakosti .................... 68
Popolno utišanje ............................. 68
Preklic popolnega utišanja ..............68
Uporaba DVD-ja ....................... 68
Vstavljanje /odstranjevanje plošče
DVD/CD ..........................................69
Začetek predvajanja ........................ 69
Prikazovalnik ................................... 69
Hitro previjanje ............................... 70
Ustavitev hitrega previjanja .............70
Počasno predvajanje ....................... 70
Prekinitev predvajanja (ustavitev)
in ponovni začetek .......................... 70
Zamrznitev slike ..............................70
Preskok poglavja ............................. 70
Ponovitev predvajanja izbranega
naslova iz DVD-ja ............................71
Neposredno izbiranje poglavja........71
Nadaljevanje predvajanja na začetku
prvega naslova DVD-ja ......................... 71
Prikazovanje podnaslovov ...............72
Spreminjanje kota kamere .............. 72
Povečevanje slike (Zumiranje) ........ 72
Meni DVD-ja ............................. 73
Prikaz menija DVD-ja .......................73
Izbiranje vnosov v meni .................. 73
Izhod iz menija DVD-ja ....................73
Prikaz menija naslovov .................... 73
Nastavitev monitorja ............... 74
Uporaba .......................................... 74
Meni za nastavitev monitorja ..........74
Zunanji viri ............................... 75
Uporaba CD/DVD/MP3 ............ 75
Avdio CD .........................................75
Foto CD/DVD ..................................75
MP3 CD ...........................................75
Izenačevalnik ........................... 76
Izbira stalnih zvočnih
prednastavitev ................................76
Izbira spremenljivih nastavitev zvoka
(osebni izenačevalnik) .................... 76
Nastavitev osebnega
izenačevalnika .................................77
Izklop izenačevalnika ...................... 77
Napotki za nastavitev
izenačevalnika .................................78
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
59
KAZALO
Nastavitev DVD-ja .................... 79
Klic nastavitvenega menija .............. 79
Nastavljanje s pomočjo
nastavitvenega menija ....................79
Izbira jezika za prikaze na zaslonu .. 79
Izbira jezika predvajanja .................79
Izbira jezika podnaslovov ................ 79
Izbira jezika DVD menija .................79
Izbira nastavitve monitorja ..............79
DivX ................................................79
Starševski nadzor............................80
Določanje starševskega nadzora ....80
Sprememba gesla ........................... 81
Nastavitev barvnega standarda TV
naprave ........................................... 81
Prikaz kota kamere .........................81
AV OUT izhod .................................81
Nastavitev “Dual Mono” ..................81
Nastavljanja stiskanja ......................82
Downmix Dolby Digital DVD-ji .........82
Aktiviranje ohanjevalnika zaslona....82
Ponastavljanje naprave ................... 82
Tehnični podatki ...................... 83
60
OPOZORILA
Opozorila
Hvala, ker ste izbrali izdelek proizvajalca Blaupunkt. Upamo, da uživate ob uporabi te naprave.
Prosimo, da ta navodila za uporabo prebe­rete preden napravo prvič uporabite.
Za boljše razumevanje navodil za uporabo uredniki podjetja Blaupunkt neprestano de­lajo na izboljšavah. Če imate kljub temu še kakšno vprašanje glede rokovanja z napravo, pokličite vašega prodajalca ali telefonsko številko centra za pomoč v vaši državi. Te­lefonske številke so natisnjene na zadnji strani te knjižice.
Za naše proizvode, kupljene v Evrops­ki uniji, dajemo garancijo proizvajalca. Garancijske pogoje si lahko ogledate na spletni strani www.blaupunkt.de ali se obrnete neposredno na:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Varnost na cesti
Varnost na cesti je absolutna priorite­ta. Uporabljajte to napravo le, če razmere na cesti in prometni pogoji to dopuščajo. Seznanite se z napravo preden se odpra­vite na pot.
Vedno morate imeti možnost pravočasno slišati v notranjosti vašega vozila zvočne signale policije, gasilcev in nujne me­dicinske pomoči. Zato med vožnjo vaš avtomobilski zvočni sistem poslušajte s primerno nastavljeno jakostjo.
Varnostna opozorila
POZOR:
Predvajalnik DVD je laserski proizvod razreda 1 z nevidnim laserskim žarkom, ki lahko povzroča lasersko sevanje, ki je ljudem nevarno. DVD pogon se lahko upo­rablja skladno s predpisanimi navodili. Ohišja nikoli ne odpirajte in ne poskušajte sami popravljati naprave. Servis morajo vedno opraviti strokovnjaki.
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
Recikliranje in odlaganje
Naši proizvodi so izdelani iz materialov, ki jih lahko odložite na okoljsko primeren način in so primerni za ustrezno recikliranje. Proizvode, ki jih morate odložiti na odpad, je treba zbirati ločeno od gospodinjskih odpadkov. Za odlaganje proizvoda uporabite sistem zbiranja in vračanja odpadkov.
61
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
OBSEG DOBAVE/OPCIJSKA OPREMA
Obseg dobave
Dobava IVOD-1022 obsega vse spodaj na­vedene dele. Preverite ali so vsi dobavljeni. Če kak del manjka, kontaktirajte vašega prodajalca.
IVOD-1022
Namestitveni list
Namestitveni okvir
6 samoreznih vijakov 4x40
4 vijaki z navojem 4x20
4 gumijasti pokrovi
Kabel s konektorjem
Daljinski upravljalnik z 2 baterijama
1 Navodila za uporabo
Opcijska oprema
Infrardeče slušalke
Ko uporabljate infrardeče slušalke IVHS-01 (opcijska oprema), okno L infrardečega oddajnika ne sme biti pokrito.
62
NAMESTITEV IN POVEZAVA
Namestitev in povezava
Navodila za namestitev in varnostna opozorila
Preden priklopite vaš DVD predvajalnik IVOD-1022, natančno preberite naslednje informacije.
Med nameščanjem in priključevanjem naprave mora biti negativni pol baterije odklopljen.
Upoštevajte varnostna opozorila proizva­jalca vozila (zračna blazina, alarmni sistemi, računalnik vozila, imobilizator).
Pri namestitvi naprave izberite mesto na katero lahko varno pritrdite IVOD-1022, tako da ne ovira voznika in ne ogroža potnikov, če bi se moralo vozilo nenadoma zaustaviti, npr. v primeru nujnega zaviranja.
Daljinskega upravljalnika ne shranjujte v območju, kjer se lahko napihnejo zračne blazine in pazite, da je varno shranjen, da ne bi ogrožal potnikov v primeru nujnega zaviranja.
IVOD-1022 ne nameščajte na mesto,
kjer moti voznika ali zmanjšuje vidno
polje.
kjer ovira vstopanje in izstopanje iz vozila.
kjer bi bilo o moteno delovanje drugih komponent (npr. pomične strehe).
kjer bi bil izpostavljen neposredni sončni svetlobi.
ki je v bližini iztoka toplega zraka (ogre­vanje itd.)
kjer je izpostavljen dežju ali vlagi.
kjer je izpostavljen prahu in umazaniji.
kjer je izpostavljen močnim tresljajem.
Namestitev monitorja
Uporabite le priložene dele.
Pri izbiri mesta namestitve upoštevajte naslednje:
Vijaki ne smejo poškodovati delov, ki so pomembni za varnost (posoda za gorivo, kabli itd.).
Naprave ne nameščajte samo na notranje stropne obloge.
Uporabite čvrsto podlago, ki je primerna za priložene lesne vijake.
Prepričajte se, da je naprava nameščena na varno in trdno mesto in da vijaki v primeru varnostnega zaviranja ne bodo popustili.
Če motor ne deluje, monitorja ne upo­rabljajte dlje časa, da tako preprečite praznjenje akumulatorja.
Fig. 1
Fig. 2
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
63
PORTUGUÊS
DANSK
NAMESTITEV IN POVEZAVA
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Povezave
Kabel s konektorjem priključite tako, da prosti konec konča v napajalniku vozila.
rumena: stalni plus (+12 V) črna: ozemljitev rdeča: +12 V =
(sponka za vžig 15) zelena: notr. osvetlitev (+12 V) modra: ozemljitev notr. osvetl. rjava: za stikalo na vratih
(odprta vrata = minus 12 V)
Stalni plus kabel, ki vodi od akumulatorja do IVOD-1022, mora biti varovan neposredno preko varovalke na akumulatorju (5 A).
Konektor priključite v vtičnico na napravi.
AV OUT :
Avdio/video izhod se lahko priključi na us­trezne vhode vašega sistema.
AV IN :
Zunanje avdio/video vire lahko priključite na avdio/video vhod. Za natančne informacije preberite poglavje “Zunanji viri”.
AUX 1 :
Zunanje avdio/video vire lahko priključite na vhod AUX 1.
64
rdeča
rumena
zelena
rjava
modra
AV IN
AV OUT
črna
Povezava brez releja
rumena
NAMESTITEV IN POVEZAVA
varovalka 5A
DEUTSCH
12V
akumulator
obseg dobave
I =<2A, 0,8A tip.*)
črna
Povezava z relejem
rumena
obseg dobave
rdeča
ACC+B
ozemljitev
varovalka 5A
Sicherung (Fuse) 5A

*) Če priključite sponko 15 v vozilu, sme biti podnožje varovalke (0,8 A varovalka) priključeno največ 30 cm vstran od spon­ke 15, da varuje stikalo in plus kabel.
akumulator
Batterie
+12V
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Rele
rdeča
črna
ozemljitev
ACC+B
Ground
Relais
opcijsko
Pozor:
To povezavo lahko naredi le pooblaščeni oddelek poprodajnih storitev.
PORTUGUÊS
DANSK
65
ŽARNICE/BATERIJE
Menjava žarnic
Z žarnice odstranite plastični pokrov.
Vtaknite izvijač za približno 3 mm v
stransko režo. Počasi ga obrnite, da tako dvignete ta
del pokrova.
Pokrov pritisnite in istočasno potisnite
naprej, da ga odstranite.
Odstranite staro žarnico.
POZOR:
Žarnica je lahko še vedno vroča. Preden se je dotaknete, jo pustite, da se ohladi.
Vstavite novo žarnico (12 V, 5 W).
Ponovno namestite pokrov.
Tehnični podatki za žarnico
Premer: 8 mm Dolžina: 28 mm Napetost: 12 V, 5 W
Menjava baterij v daljinskem upravljalniku
Potisnite jeziček proti pokrovu za
baterijski prostor in nato navzgor in proč.
Odstranite baterije in vstavite nove 1,5V
baterije (tipa AAA) skladno s sliko v ba­terijskem prostoru.
66
PRVA UPORABA VKLOP/IZKLOP
Prva uporaba
Pri prvi uporabi naprave IVOD-1022 je treba vložiti bateriji v daljinski upravljalnik.
Aktiviranje daljinskega upravljalnika
Vlaganje baterij
1. Odprite prostor za bateriji tako, da odstranite pokrov.
2. Vstavite novi bateriji. Vrsta baterij: Dve AAA bateriji. Preverite, ali so poli baterij v položaju, kot je prikazano v baterijskem prostoru.
3. Zaprite baterijski prostor.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Usmerite daljinski upravljalnik pri infrardečem sprejemniku na sprednji strani naprave.
Kot delovanja: Približno 30° v vsaki smeri s prednje strani infrardečega sprejemnika.
Vklop/izklop
Pripomba:
Naprava je pripravljena za delovanje, ko zasveti svetlobni indikator v tipki 1 na napravi.
Za vklop/izklop pritisnite tipko POWER 1 na daljinskem upravljalniku ali tipko
POWER 1 na napravi.
Vklop notranje osvetlitve naprave IVOD-1022
Osvetlitev se lahko vklopi na dva načina:
1. Stikalo M za vklop/izklop, ON/OFF.
2. Stikalo na vratih vozila (vrata odprta = minus 12 V).
Odpiranje zaslona LCD
Da odprete zaslon LCD, na napravi IVOD-
1022 pritisnite tipko za sprostitev N. Za gledanje TV-programa spuščajte
zaslon LCD, dokler ne doseže kota 90° glede na stranico osnovne enote IVOD-
1022.
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
Zapiranje zaslona LCD
Potisnite zaslon LCD nazaj v osnovno enoto, dokler se spet ne zaskoči v mehanizem za sprostitev/zadrževanje.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
67
NASTAVITEV JAKOSTI
UPORABA DVD-ja
Nastavitev jakosti
Opomba:
Na enoti IVOD-1022 ni zvočnikov. Povežite infrardeče slušalke ali AV OUT NF. Nivo jakosti se lahko nastavlja stopenjsko
v obsegu od 0 (izklopljeno) do 16 (maksimalno).
Za zvišanje jakosti,
pritisnite tipko G
Za znižanje jakosti,
pritisnite tipko G
Popolno utišanje
Jakost lahko utišate v trenutku.
Pritisnite tipko F, MUTE.
Na zaslonu se prikaže beseda “MUTE”.
Preklic popolnega utišanja
Ponovno pritisnite tipko F, MUTE.
, VOLUME +.
, VOLUME -.
Uporaba DVD-ja
Napravo IVOD-1022 lahko uporabljate za predvajanje DVD-jev, video-CD-jev (VCD), super video-CD-jev (SVCD), komercialnih avdio-CD-jev in CD-jev s slikami (VCD 2,0) ter MP3 CD-jev.
Ta navodila so namenjena uporabnikom DVD-ja. Funkcije tipk za predvajanje avdio­CD-jev so enake.
Naprava IVOD-1022 je namenjena predvajanju DVD-jev s kodo države. Če je naprava namenjena za druge kode držav, je to označeno z nalepko na zadnji strani teh navodil in na napravi.
Ponavadi se tudi plošče CD-R in CD-RW (zapečeni CD-ji) lahko predvajajo. Vendar zaradi različne kakovosti CD-jev Blaupunkt ne more jamčiti brezhibnega delovanja.
Za zagotavljanje pravilnega delovanja uporabljajte samo CD-je z logotipom Compact-Disc. CD-ji, ki so zaščiteni pred kopiranjem lahko povzročijo težave pri predvajanju. Blaupunkt ne more jamčiti pravilno delovanje pri predvajanju CD-jev zaščitenih pred kopiranjem.
Ponavadi se lahko predvajajo tudi mediji, ki ste jih sami ustvarili, in sicer VCD/SVCD in DVD-R/RW, DVD+R/RW.
Blaupunkt ne more jamčiti za brezhibno združljivost in predvajanje, saj je slednje odvisno od posnetih medijev in programske opreme, ki je uporabljena za snemanje in zapisovanje na medije.
68
Nevarnost resne poškodbe pogona
DVD.
DVD-jev/CD-jev neustrezne oblike in DVD-jev/ CD-jev s premerom 8 cm ne smete uporabljati.
Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za kakršnekoli poškodbe pogona DVD, ki bi lahko nastale zaradi uporabe neustreznih DVD-jev/CD-jev.
UPORABA DVD-ja
Predvajalnik podpira naštete formate plošč:
DVD 12 cm
DVD-R / DVD-RW
DVD+R / DVD+RW
DVD DivX 3,11; 4,0; 5,0...x
Video-CD (VCD), super video-CD (SVCD) 12 cm
CD (VCD 2,0) s slikami, T-meni PBC vklop/ izklop, ON/OFF
avdio- CD (ne podpira CD-ja s tekstom), CD-R in CD-RW 12 cm
MP3 CD z datotekami MP3 za predvajanje glasbe. Podpira le CD formate “Joliet” ali “ISO 9660” MP3 CD formate.
Naslednjih plošč ta predvajalnik ne podpira:
DVD-ROM
CDV
CD-G
DVD-ji s kodo drugih območij.
Vstavljanje/odstranjevanje plošče DVD/CD
Naprava IVOD-1022 je opremljena s pogonom z režo, ki je brez predala za nalaganje. Pogoni z režo so edini način, ki jamči dušenje tresljajev pogona v napravi.
Vstavljanje plošče CD/DVD
Potiskajte ploščo DVD/CD s tiskano stranjo obrnjeno navzdol v režo DVD/ CD na zadnji strani zaslona, dokler ne začutite rahlega upora.
Zdaj je plošča DVD/CD vstavljena v pogon; vstavljanja ne smete zadrževati ali pospeševati.
Plošča DVD/CD je naložena. Prikaže se meni DVD ali se predvajanje začne, kar je odvisno od vstavljenega DVD-ja.
Odstranjevanje plošče DVD/CD
Pritisnite tipko J
upravljalniku ali tipko J napravi.
Plošča DVD/CD je zdaj izvržena iz reže.
Pazljivo odstranite ploščo DVD/CD.
, EJECT na daljinskem
, EJECT na
Začetek predvajanja
Ko naložite ploščo DVD/CD, se prikaže meni DVD ali se predvajanje začne, kar je odvisno od vstavljenega DVD-ja.
pritisnite tipko C
daljinskem upravljalniku ali tipko K na napravi.
Začne se predvajanje DVD-ja.
, ENTER/PLAY na
Prikazovalnik
Na prikazovalniku se lahko prikažejo različne informacije o predvajanju. Prikazovalnik je lahko skrit.
Na razpolago so naslednji prikazi:
TITLE 01/02 CHAPTER 33/45
01 : 26 : 14 : Predvaja se prvi od dva glavna odseka
(naslova) in 33. od 45 poglavij, ki jih vsebuje ta odsek. Spodaj je prikazan čas predvajanja.
TITLE REMAIN
00 : 31 : 58 : Prikazan je čas, ki je ostal do konca
predvajanja trenutnega naslova.
CHAPTER ELAPSED
00 : 01 : 34 : Prikazan je čas predvajanja trenutnega
poglavja.
CHAPTER REMAIN
00 : 05 : 22 : Prikazan je čas, ki je ostal do konca
predvajanja trenutnega poglavja.
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
69
DANSK
UPORABA DVD-ja
Predstavljanje/spreminjanje informacij na prikazovalniku
Pritisnite tipko H upravljalniku, dokler se ne prikaže želena informacija.
Informacija se prikaže na zgornjem robu prikazovalnika.
Skrivanje prikazanih informacij
Pritisnite tipko H, DISPLAY, dokler ne zagledate napisa 80 “OFF”, ki se na kratko prikaže, nato pa se prikaz skrije.
, DISPLAY na daljinskem
Hitro previjanje
DVD lahko hitro previjate naprej z 2x, 4x, 8x, 16x, 32x in 64x hitrostjo (kar je odvisno od DVD-ja; nekatere DVD-je lahko predvajate z največ 16-kratno hitrostjo).
Za hitro previjanje DVD-ja naprej ali nazaj
Pritisnite tipko FORWARD na daljinskem upravljalniku, dokler se ne prikaže želena hitrost.
Ustavitev hitrega previjanja
Za ustavitev hitrega previjanja naprej,
Pritisnite tipko C daljinskem upravljalniku ali tipko K na napravi.
Začne se predvajanje DVD-ja z običajno hitrostjo.
, ENTER/PLAY na
Počasno predvajanje
DVD se lahko predvaja naprej ali nazaj pri zmanjšani hitrosti.
Pritisnite tipko SLOW > na daljinskem upravljalniku enkrat ali večkrat, da zmanjšate hitrost predvajanja.
Ko pritisnete tipko SLOW > enkrat, se plošča vrti naprej in predvajanje se preklopi na polovično hitrost vrtenja naprej (SF 1/2x).
Z vsakim naslednjim pritiskom tipke se hitrost stopenjsko zmanjšuje (na četrtino, šestino in osmino začetne hitrosti). Na zaslonu je prikazana hitrost in oznaka SF, ki pomeni počasi naprej (slow forward).
Ko hitrost doseže osmino začetne hitrosti naprej, se začne fi lm obračati počasi nazaj in se tako obrača z vsakim naslednjim pritiskom tipke. Na zaslonu je prikazana hitrost in oznaka SR, ki pomeni počasi nazaj (slow rewind).
Za vrnitev na navadno hitrost predvajanja DVD-ja,
Pritisnite tipko C
daljinskem upravljalniku ali tipko K na napravi.
, ENTER/PLAY na
Prekinitev predvajanja (ustavitev) in ponovni začetek
Prekinitev predvajanja
Pritisnite tipko D daljinskem upravljalniku ali tipko K na sprednji strani naprave.
Predvajanje je prekinjeno.
Nadaljevanje predvajanja
Pritisnite znova tipko D
na daljinskem upravljalniku ali tipko K na sprednji strani naprave.
, PAUSE/STEP na
, PAUSE/STEP
Zamrznjeni prikaz
Med predvajanjem pritisnite tipko D,
PAUSE/STEP na daljinskem upravljalniku ali tipko K na napravi.
Predvajanje se prekine in se prikaže kot zamrznjeni prikaz.
Nadaljevanje predvajanja
Za nadaljevanje predvajanja
Pritisnite tipko C daljinskem upravljalniku ali tipko K na napravi.
, ENTER/PLAY na
Preskok poglavja
Naslov DVD-ja se lahko razdeli v več manjših poglavij.
Za preskok na naslednje ali drugo naslednje poglavje,
enkrat ali večkrat pritisnite tipko SKIP
: na daljinskem upravljalniku ali na
prednji strani naprave.
70
UPORABA DVD-ja
Predvajanje se začne od začetka naslednjega poglavja ali ustreznega poglavja, ki prihaja.
Za preskok na začetek trenutnega poglavja ali ustreznega prejšnjega,
enkrat ali večkrat pritisnite tipko SKIP
: na daljinskem upravljalniku ali na
prednji strani naprave.
Predvajanje se začne od začetka trenutnega poglavja ali ustreznega prejšnjega poglavja.
Opomba:
Če se DVD predvaja po DivX -u, lahko uporabite tipki SKIP
/ : za
preskok naprej ali nazaj 3, 5 ali 10 minut. Za podrobnosti o nastavitvi te možnosti glejte stran 71.
Ponovitev predvajanja izbranega naslova iz DVD-ja
DVD je razdeljen v različna poglavja in naslove, ki se lahko izbirajo posamično.
Ponovitev predvajanja izbranega naslova iz DVD-ja
Ponovitev trenutnega poglavja,
Pritisnite tipko 2
, REP na daljinskem
upravljalniku.
Na zaslonu se prikaže napis “CHAPTER REPEAT ON”.
Za ponovitev trenutnega naslova,
Pritisnite tipko 2
, REP na daljinskem
upravljalniku.
Na zaslonu se prikaže napis “TITLE REPEAT
ON”. Preklic ponavljanja
Za preklic funkcije ponavljanja,
večkrat pritisnite tipko 2
, REP na da-
ljinskem upravljalniku, dokler se ne zas­lonu ne prikaže napis “REPEAT OFF”.
Neposredno izbiranje poglavja
Daljinski upravljalnik lahko uporabite za neposredno izbiranje poglavja ali določenega
položaja (časa predvajanja).
Izbiranje poglavja
Za neposredno izbiranje poglavja,
pritisnite tipko @
, PREV./GOTO na
daljinskem upravljalniku.
Na zaslonu se poleg napisa “TITLE” prikaže številka trenutnega naslova in skupno število naslovov ter številka poglavja in skupno število poglavij. Številka poglavja je rumeno poudarjena.
Uporabite številske tipke @ na
daljinskem upravljalniku za vnos številke poglavja, ki ga želite predvajati, in pritisnite tipko C
, ENTER/PLAY.
Predvajanje se nadaljuje od izbranega položaja.
Izbiranje časa predvajanja
Lahko neposredno izberete določeni položaj DVD-ja tako, da vnesete njegov čas predvajanja.
Za preskok na določeni položaj,
dvakrat pritisnite tipko @
, PREV./GOTO
na daljinskem upravljalniku.
Na zaslonu se poleg napisa “TITLE” prikaže številka trenutnega naslova in skupno število naslovov.
Poleg tega se prikaže napis “TIME” in polje za vnos časa predvajanja. Polje za vnos je rumeno poudarjeno.
Uporabite številske tipke @ na
daljinskem upravljalniku za vnos položaja, ki ga hočete predvajati, v obliki hh.mm.ss in pritisnite tipko C
, ENTER/PLAY.
Predvajanje se nadaljuje od izbranega položaja.
Nadaljevanje predvajanja na začetku prvega naslova DVD-ja
Dvakrat pritisnite tipko ?, STOP/
RETURN na daljinskem upravljalniku. Pritisnite tipko C, ENTER/PLAY na
daljinskem upravljalniku.
Predvajanje se nadaljuje na začetku naslova.
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
71
UPORABA DVD-ja
Opomba:
Za večino DVD-jev je to glavni meni (root) DVD-ja.
Prikazovanje podnaslovov
Za prikaz podnaslovov,
pritisnite tipko 9
daljinskem upravljalniku.
Prikažejo se podnaslovi in informacije. Poleg napisa “SUBTITLE” se prikaže trenutni jezik in število razpoložljivih jezikov za podnaslove.
Zamenjava jezika za podnaslove,
enkrat ali večkrat pritisnite tipko 9
SUBTITLE dokler se ne prikaže želeni jezik.
Opomba:
Prikazovanje podnaslovov in izbiranje jezika za podnaslove lahko nastavite v meniju DVD (poglejte meni DVD). Poleg tega se jezik za podnaslove lahko nastavi v nastavitvenem meniju. Za več podrobnosti preberite razdelek “Prednastavitev jezika za podnaslove” v poglavju “Nastavitev”.
Izbiranje jezika za predvajanje
Izbiranje jezika za predvajanje,
enkrat ali večkrat pritisnite tipko 8
AUDIO na daljinskem upravljalniku.
Jezik predvajanja se zamenja in se prikažejo informacije. Prikaže se trenutni jezik, število jezikov in število razpoložljivih jezikov za predvajanje.
Opomba:
Jezik za predvajanje lahko nastavite tudi v meniju DVD (poglejte meni DVD). Poleg tega se želeni jezik za predvajanje lahko nastavi v nastavitvenem meniju. Za več podrobnosti preberite razdelek “Prednastavitev jezika za predvajanje” v poglavju “Nastavitev”.
, SUBTITLE na
Spreminjanje kota kamere
Nekateri DVD-ji omogočajo dva ali več kotov kamere za predvajani prizor.
Informacija na zaslonu poleg simbola kamere prikaže številko njenega trenutnega kota in število razpoložljivih kotov.
Za spreminjanje kota kamere,
pritisnite tipko 7 upravljalniku.
Prizor se prikaže iz naslednjega kota kamere. Na zaslonu se prikažejo informacije.
Opomba:
Če je na voljo več kotov, lahko v meniju
,
nastavitev izberete prikaže simbol za kamero “Prikazovanje kota kamere” v poglavju “Nastavitev”.
. Več o tem najdete v razdelku
, ANGLE na daljinskem
Povečevanje slike (Zumiranje)
Vsako področje fi lma, ki ga predvajate, lahko povečate do trikrat.
Za povečevanje slike,
enkrat ali večkrat pritisnite tipko 6 ZOOM na daljinskem upravljalniku.
Vsakič, ko pritisnete tipko, se središčna slika
,
stopenjsko poveča. Na razpolago so 1,5­kratna, dvakratna in trikratna povečava.
Opomba:
Ko nastavite želeno povečavo, lahko prosto premikate sliko s smernimi tipkami = na daljinskem upravljalniku.
Izhod iz zumiranja
Za ponovno namestitev slike brez povečave,
večkrat pritisnite tipko 6 daljinskem upravljalniku, dokler se na zaslonu ne pojavi napis “ZOOM OFF”.
, ZOOM na
,
72
MENI DVD-ja
Meni DVD-ja
Vstavljeni DVD ponuja tudi meni DVD. Meni DVD se samodejno pokaže na zaslonu, ko se prične predvajanje DVD-ja.
Opomba: Možnosti za izbiro, ki jih ponuja meni DVD, so odvisne od vstavljenega DVD-ja.
Meni DVD omogoča:
Izbiranje jezika za predvajanje ali za podnaslove,
Poleg predvajanja fi lma si lahko ogledate izvlečke iz fi lma, ki so predvajani v kinu ali na televiziji kot predstavitev fi lma ali prizore iz snemanja fi lma (Making of ...),
Izbiranje poglavij – fi lm je razdeljen v več zaporednih poglavij; lahko začnete predvajanje naravnost z izbranim poglavjem, pri tem pa vam ni treba najprej uporabiti funkcije za “hitro previjanje” in iskanje ustreznega položaja, kot je bilo to potrebno z videokaseto.
Prikaz menija DVD-ja
Vedno lahko končate predvajanje in odprete meni DVD.
Pritisnite tipko 5, MENU na daljinskem
upravljalniku.
Izhod iz menija DVD-ja
Ko izberete ustrezno funkcijo iz menija DVD, na primer predvajanje fi lma, se meni DVD samodejno zapre in se začne predvajanje.
Prikaz menija naslovov
Lahko neposredno odprete meni naslovov, da izberete ustrezne naslove/poglavja:
Pritisnite tipko 4 upravljalniku.
Prikaže se meni naslovov.
, T.MENU na daljinskem
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
Izbiranje vnosov v meni
DVD-ji navadno zagotavljajo menije, iz katerih lahko izbirate ponujene možnosti, kot sta Začni fi lm, Izbiranje poglavja (“Start fi lm”, “Chapter selection”) in podobno.
Za premikanje med vnosi posameznega menija,
pritisnite eno od = daljinskem upravljalniku.
Za potrditev vnosa v meni,
pritisnite tipko C daljinskem upravljalniku.
, smernih tipk na
, ENTER/PLAY na
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
73
MENI ZA NASTAVITEV MONITORJA
Nastavitev monitorja
Uporaba
Pritisnite tipko MON. SETUP < na
daljinskem upravljalniku in s tem prikličete MONITOR SETUP meni za nastavitev monitorja.
Uporabite smerni tipki
opcij .
Uporabite smerni tipki / = sprememba nastavitev.
Za izstop ponovno pritisnite tipko MON. SETUP <.
Options Settings
PICTURE USER
BRIGHTNESS 0-50 CONTRAST 0-50 COLOR 0-50 TINT 0-50 SHARPNESS 0-50
ZOOM NORMAL
DISPLAY DOWN
SYSTEM RESET
/ = izbira
NORMAL CINEMA SPORTS
WIDE 1 WIDE 2
UP
TINT
Nastavitev barvnega tona (samo za NTSC)
SHARPNESS
Nastavitev ostrine slike
ZOOM
Nastavitev višine/širine slike
- NORMAL
- WIDE 1
- WIDE 2
DISPLAY
Spreminjanje prikaza slike n
- UP − DOWN
- Obračanje v navpično smer
SYSTEM RESET
Ponastavitev tovarniško nastavljenih parametrov.
SEL: ADJ:
Meni za nastavitev monitorja
PICTURE
Nastavitve slike v USER: BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR,
TINT (samo NTSC) in SHARPNESS se lahko nastavijo z 0-50. Nastavitve za NORMAL,CINEMA in SPORTS so stalne.
BRIGHTNESS
Nastavitev svetlosti
CONTRAST
Nastavitev kontrasta
COLOR
Nastavitev intenzivnosti barv
74
ZUNANJI VIRI UPORABA CD/DVD/MP3
Zunanji viri
Na IVOD-1022 lahko priključite dva zunanja vira. Tako lahko npr. priključite TV sprejemnik preko vtičnice AUDIO/VIDEO-IN, igralno konzolo pa preko vtičnice AUX -IN.
Izhod notranjih AUDIO/VIDEO signalov je preko vtičnice AV-Out.
Opozorilo:
Da med priključevanjem zunanjih virov preprečite poškodovanje naprav, preverite, da barva kablov/vtičnic ustreza zunanjim virom in napravi IVOD-1022.
Vtičnice VIDEO IN (rumena) AUDIO IN (rdeča/bela)
- Rdeča činča = desni kanal
- Bela činča = levi kanal
Za preklop predvajanja iz internega DVD pogona na zunanje vire,
pritiskajte DVD/TV/EXT tipko 3 na
daljinskem upravljalniku toliko časa, da se prikaže želeni vir.
Uporaba CD/DVD/MP3
Poleg DVD-jev in video CD-jev, lahko predvajate avdio, foto (VCD 2,0) in MP3 CD-je.
Avdio CD
Če vstavite in predvajate avdio CD, lahko na enak način kot v DVD načinu uporabljate funkcije kot so predvajanje, iskanje, odmor in ponavljanje.
Foto CD/DVD
Če vstavite foto CD, se prične predvajanje po približno 3 sekundah.
Za prikaz menija “(MP3. JPG) SMART NAVI” pritisnite STOP/RETURN tipko ?
Za preklop zapisov uporabite smerni tipki = na daljinskem upravljalniku in mape v pametnem navigacijskem meniju.
Potem, ko ste izbrali, pritisnite na daljinskem upravljalniku ENTER/PLAY tipko C.
Foto CD-ji VCD 2,0
Ko se prikaže “Press play to continue”, pritisnite tipko
Pritisnite T.MENU 4 na daljinskem
upravljalniku, > prikaže se “PBC on”. Pritisnite tipko
prikaže se nastavljena začetna stran. Pritisnite tipko K na napravi, >
prikaže se zaporedje slik.
K na napravi.
K na napravi, >
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
MP3 CD
MP3 CD-ji morajo bit v “Joliet” ali “ISO 9660”
formatu. Ko vstavite MP3 CD, se na zaslonu prikaže
“(MP3 . JPG) SMART NAVI” meni.
75
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
IZENAČEVALNIKUporaba CD/DVD/MP3
Potem, ko ste pritisnili tipko STOP/ RETURN ?, lahko za menjavo zapisov in
map uporabite smerni tipki = na daljinskem upravljalniku.
Po opravljeni izbiri na daljinskem
upravljalniku pritisnite ENTER/PLAY tipko C.
Opomba:
Druge funkcije – predvajanje, iskanje, odmor in ponavljanje (kot so opisane za DVD način) – je možno uporabiti v načinu MP3.
Izenačevalnik
IVOD-1022 ima integriran 7-pasovni izenačevalnik, ki omogoča optimizacijo glasbenega zvoka glede na vaše vozilo ali na glasbeno zvrst. Obstaja 7 prednastavljenih stalnih zvokov in spremenljive osebne nastavitve.
Stalne zvočne prednastavitve:
classic jazz
rock
pops
ballad
dance
standard
Spremenljive zvočne nastavitve:
personal
Izbira stalnih zvočnih prednastavitev
na daljinskem upravljalniku pritisnite
tipko EQUALIZER E.
Prikaže se trenutna ali nazadnje uporabljena nastavitev.
Na daljinskem upravljalniku pritiskajte
tipko ENTER/PLAY C dokler se ne prikaže želena nastavitev.
Nastavitev se po 3 sekundah pritiska na
tipko ENTER/PLAY C shrani in zapre.
76
Izbira spremenljivih nastavitev zvoka (osebni izenačevalnik)
Osebne nastavitve zvoka vam omogočijo nastavitev predvajanja glasbe po vašem osebnem okusu.
Navodila za spremembo nastavitev
Za spreminjanje nastavitev priporočamo uporabo CD-ja, ki ga poznate.
Poslušajte CD.
Kakšen vtis imate o zvoku?
Nastavite vrednosti izenačevalnika – glejte tabelo “Napotki za nastavitev izenačevalnika”.
Nastavitev “osebnega” izenačevalnika
Za nastavitev osebnega izenačevalnika,
na daljinskem upravljalniku pritisnite
tipko EQUALIZER E.
Prikaže se trenutna ali zadnja veljavna nastavitev.
Na daljinskem upravljalniku pritiskajte
tipko ENTER/PLAY C dokler se ne prikaže “personal”.
Za premik znaka za izbiro (rumen) na
frekvenco, ki jo želite spremeniti, na daljinskem upravljalniku uporabite smerni tipki /=.
Za premik frekvence navzgor ali navzdol
na želeno vrednost, na daljinskem upravljalniku uporabite smerni tipki / =.
Opomba:
Predvajanje med nastavljanjem sledi spremembam.
Nekaj sekund po zadnji nastavitvi prikaz izenačevalnika ugasne, izenačevalnik pa je aktiviran, dokler ga ne izklopite.
IZENAČEVALNIK
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Izklop izenačevalnika
Za deaktiviranje izenačevalnika,
na daljinskem upravljalniku pritisnite
tipko EQUALIZER E.
Na zaslonu se za kratko prikaže “EQUALIZER OFF”s.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
77
IZENAČEVALNIK
Napotki za nastavitev izenačevalnika
Najprej nastavite srednje/visoke in nato nizke frekvence.
Zvočni vtis/težava
Nizki toni so prešibki
Nečisti nizki toni Udarjajoči nizki toni Neprijeten tlak
Zvok je preveč v ospredju, je agresiven, ni stereo učinka
Enoličen zvok Nizka jasnost Instrumenti ne izstopajo
Aktivnost
Povečajte nizke tone do frekvence: 60 do 150 Hz ojačanje: +4 to +6
Zmanjšajte spodnje srednje področje na frekvenco: 150 do 400 Hz ojačanje: pribl. −4
Zmanjšajte spodnje srednje področje na frekvenco: 1 000 do 2 000 Hz ojačanje: −4 do −6
Povečajte zgornje področje na frekvenco: 6 000 do 15 000 Hz ojačanje: +2 do +4
78
OSNOVNE NASTAVITVE DVD-JA
Nastavitve DVD-ja
Nastavitev naprave IVOD-1022 omogoča najrazličnejše izbire za njeno prilagajanje.
Klic nastavitvenega menija
Za klic nastanitvenega menija,
pritisnite tipko DVD SETUP ; na
daljinskem upravljalniku.
Nastavljanje s pomočjo nastavitvenega menija
Nastavljanje s pomočjo nastavitvenega me­nija se izvede tako, kot je opisano v “Izbira jezika za prikaze na zaslonu”.
Opomba: Nastavitve “PREFERENCES” so možne le, če ni vstavljen DVD.
Izbira jezika za prikaze na zaslonu
Pokličite nastavitveni meni.
Za izbiro funkcije z menija “GENERAL SE-
TUP” uporabite smerni tipki /=. Potrdite z tipko ENTER/PLAY C.
Za izbiro funkcije z menija “OSD LANG”
uporabite smerni tipki /=. Pritisnite smerno tipko =.
Na zaslonu se prikažejo se jeziki za izbiro.
Za izbiro želenega jezika uporabite
smerni tipki / =. Potrdite z tipko ENTER/PLAY C.
Izhod iz nastavitev s tipko DVD SETUP
;.
Nastavitve se shranijo, nato zapustite meni.
Izbira jezika predvajanja
Jezik predvajanja se nastavi v vrstici “AUDIO” menija “PREFERENCES”.
Izbira jezika podnaslovov
Podnaslovi se nastavljajo v vrstici “SUB­TITLE” v meniju “PREFERENCES”.
Izbira jezika DVD menija
Jezik DVD menija se nastavi v vrstici “DISC MENU” menija “PREFERENCES”.
Izbira nastavitev monitorja
Monitor se nastavi v vrstici “TV DISPLAY” menija “PREFERENCES”.
Na razpolago so naslednje nastavitve:
Normal/PS : DVD predvajalnik je priključen na monitor z razmerjem 4:3. Široka slika se prikaže na zaslonu v vsej širini in s črnim robom na zgornjem in spodnjem robu zaslona.
Normal/LB : DVD predvajalnik je
priključen na monitor z razmerjem 4:3. Široka slika se prikaže na zaslonu v vsej višini. Levi in desni rob sta avtomatsko odrezana.
WIDE : DVD predvajalnik je priključen na
monitor z razmerjem 16:9. Široka slika se prikaže na celotnem zaslonu.
DivX
Nastavi se 3, 5 ali 10 minut v vrstici “SOFT CHAP. ON” menija “PREFERENCES”.
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
79
PORTUGUÊS
DANSK
OSNOVNE NASTAVITVE DVD-JA
Starševski nadzor
Napravo lahko z geslom zavarujete pred nepooblaščeno uporabo. Dodatno lahko določite tudi razred predvajanja. Razred
predvajanja pomeni, da so nekateri DVD-ji opremljeni s kodo, ki določa letom pri­merno odobritev predvajanja. Če določite
razred predvajanja, ki je nižji od tistega na DVD-ju, je njegovo predvajanje omogočeno le z vnosom gesla.
Opomba: Vsi DVD-ji ne omogočajo razreda predva­janja.
V meniju lahko določite katere fi lme lahko predvajate. Razredi predvajanja upoštevajo priporočila Motion Picture Association of America (MPAA).
Izbirate lahko naslednje:
1 G : Dovoljeno za otroke 2 : Dovoljeno za otroke 3 PG : Med predvajanjem se priporoča
prisotnost staršev.
4 PG 13 : Med predvajanjem se priporoča
prisotnost staršev, ni primerno za otroke pod 13 leti.
5 : Ni razreda predvajanja za vse-
bino DVD.
6 PG-R : Prepovedano za otroke in
odraščajoče, vsebina prikazu­je nasilje, opolzko govorjenje ipd.
7 NC 17 : Vsebina ni primerna za mlado-
letnike pod 17 leti.
8 ADULT : Vsebina je namenjena samo
odraslim: nasilje, spolnost, itd.
No
PARENTAL : Ni potreben starševski
nadzor.
Opomba:
Nekatere blokirane DVD-je je možno dovoliti z YES (ENTER) in geslom. Drugi zahtevajo, da pred predvajanjem v nastavitvi spreme­nite razred predvajanja. To je odvisno od DVD-ja.
Določanje starševskega nadzora
Za nastavitev starševskega nadzora,
pokličite nastavitveni meni.
Za izbiro vrstice v “PREFERENCES” upo-
smerni tipki / =.
rabite
Potrdite z tipko ENTER/PLAY C.
Prikaže se meni za prednostne izbire.
Za izbiro vrstice v “PARENTAL” uporabite
smerni tipki / =. Pritisnite
Prikažejo se ustrezna, letom primerna dovoljenja.
Za izbiro želenih, letom primernih dovo-
ljenj, uporabite smerni tipki / =. Potrdite z tipko ENTER/PLAY C.
Vnesite geslo s pomočjo številskih tipk
0-9 @ na daljinskem upravljalniku.
Opomba:
Če še niste nastavili gesla, je prednasta­vljeno geslo 0000.
Potrdite z tipko ENTER/PLAY C.
Izhod iz nastavitev s tipko DVD SETUP
;.
Nastavitve se shranijo, nato zapustite meni.
smerno tipko =.
80
OSNOVNE NASTAVITVE DVD-JA
Sprememba gesla
Za spremembo gesla,
pokličite nastavitveni meni.
za izbiro vrstic v meniju “PREFERENCES” uporabite
Potrdite z tipko ENTER/PLAY C.
Prikaže se meni prednostnih izbir.
Za izbiro funkcije z menija “PASSWORD”
uporabite Pritisnite smerni tipki =.
Potrdite “CHANGE” z tipko ENTER/PLAY
C. Če še niste določili gesla, vnesite novo
geslo s številskimi tipkami 0-9 @ v polje “NEW PASSWORD”.
Če ste geslo že določili, vnesite s
številskimi tipkami 0-9 @ najprej staro geslo v polje “OLD PASSWORD”.
Opomba:
Če še niste vnesli gesla, je prednastavljeno geslo 0000.
Novo geslo vnesite dvakrat s pomočjo s
številskih tipk 0-9 @. Potrdite z tipko ENTER/PLAY C.
Izhod iz nastavitev s tipko DVD SE-
TUP ;.
Nastavitve se shranijo, nato zapustite meni.
smerni tipki / =.
smerni tipki / =.
Nastavitev barvnega standarda TV naprave
Za popolno kakovost slike na DVD predvajal­niku nastavite barvni standard priključenega monitorja.
“PAL” je standard, ki se uporablja v Evropi, “NTSC” je standard na območju Amerike/ Azije.
Če izberete nastavitev “MULTI” se za izhod uporabi standard DVD enote.
Televizijski standard se nastavi v vrstici “TV TYPE” menija “PREFERENCES”.
Prikaz kota kamere
Če je v DVD možnih več kotov za kamero, lahko izberete prikaz simbola “ ”. V t a namen izberite nastavitev “ON”.
Kot kamere se nastavi v vrstici “ANGLE MARK” menija “GENERAL SETUP”.
Izhod AV OUT
Ko se naprava namesti v vozilo se lahko sis­tem v vozilu (ojačevalnik, monitor) priključita preko izhoda AV-OUT.
Nastavitev “Dual Mono”
Za DVD-je z avdio načinom 1+1 (dva mono kanala), lahko nastavite predvajanje dveh kanalov.
Možne so naslednje nastavitve:
Stereo:
Stereo predvajanje programa 1+1. Kanal 1 se predvaja z levega izhoda, kanal 2 pa iz desnega.
L - MONO:
Levi kanal DVD-ja predvaja oba izhoda (levega in desnega).
R - MONO:
Desni kanal DVD-ja predvaja oba izhoda (levega in desnega).
Mix - MONO:
Kanala 1 in 2 DVD-ja predvajata oba izhoda (levega in desnega).
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
81
DANSK
OSNOVNE NASTAVITVE DVD-JA
Pokličite nastavitveni meni.
Za izbiro vrstice v “AUDIO SETUP” upo-
smerni tipki / =.
rabite Potrdite z tipko ENTER/PLAY C.
Za izbiro vrstice v “DUAL MONO
bite
smerni tipki
Pritisnite
Za izbiro želene nastavitve pritisnite
smerni tipki / =. Potrdite z tipko ENTER/PLAY C.
Izhod iz nastavitev s tipko DVD SETUP
;.
Nastavitve se shranijo, nato zapustite meni.
smerno tipko
/ =.
=.
upora-
Nastavljanje stiskanja
Za nastavitev po korakih od “OFF” do “full” dinamike Dolby programa lahko uporabite “COMPRESSION”. Za polno dinamično nas­tavitev izberite nastavitev “FULL”.
Pokličite nastavitveni meni.
Za izbiro vrstice v “AUDIO SETUP” upo-
smerni tipki / =.
rabite Potrdite z tipko ENTER/PLAY C.
Za izbiro vrstice v “COMPRESSION” upo-
rabite smerni tipki / =. Pritisnite
Za izbiro želene nastavitve pritisnite
smerni tipki / =. Potrdite z tipko ENTER/PLAY C.
Izhod iz nastavitev s tipko DVD SETUP
;.
Nastavitve se shranijo, nato zapustite meni.
smerno tipko =.
Downmix Dolby Digital DVD-ji
IVOD-1022 uporablja funkcijo downmix, da iz Dolby Digital signala izračuna združljiv stereo signal.
Nastavitve downmix so v vrstici “SPEAKER SETUP” nastavitvenega menija.
Aktiviranje ohranjevalnika zaslona
IVOD-1022 ima ohranjevalnik zaslona, ki prepreči, da bi se slike (npr. meniji) zapekle v prikazovalnik iz tekočih kristalov.
Če je ohranjevalnik zaslona aktiviran, se 60 sekund po zadnji akciji uporabnika aktivira ohranjevalnik zaslona in tako prepreči, da bi se slike zapekle v zaslon.
Nastavitve ohranjevalnika zaslona so v vrs­tici “SCREEN SAVER” menija “GENERAL SETUP”.
Ponastavljanje naprave
Napravo lahko ponastavite in s tem izbrišete osebne nastavitve.
Opomba: Tega ne morete storiti, če je vstavljen DVD.
Pokličite nastavitveni meni.
Za izbiro vrstice v “PREFERENCES” upo-
smerni tipki / =.
rabite
Potrdite z tipko ENTER/PLAY C.
Prikaže se meni za prednostne izbire.
Za izbiro vrstice v “DEFAULTS” uporabite
smerni tipki / =.
Pritisnite
Označi se vrstica “RESET” menija.
smerno tipko =.
82
Če želite ponastaviti napravo,
pritisnite tipko ENTER/PLAY C.
Naložijo se osnovne tovarniške nastavitve.
OSNOVNE NASTAVITVE DVD-JA
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
83
TEHNIČNI PODATKI
Tehnični podatki
Velikost zaslona: 10,2” monitor Ločljivost zaslona: 800 (H) x 3 (RGB) x 480 (V) Aktivna površina: 222 (H) x 133,2 (V) Signalni sistem: Dvojni NTSC/PAL sistem Osvetlitev: 400 cd/m Kontrast: 400:1 Območje vidnega kota: Levo/desno : +/-65° Navzgor/navzdol: +50/-65° Nivo video vhoda: 1 Vpp 10% Nivo avdio vhoda: 2,0 Vrms Nosilna frekvenca infrardečega senzorja: L-CH: 2,3 MHz R-CH: 2,8 MHz Delovna napetost(DC): 10-18 V Poraba: vklopljena naprava < 2,2 A (pri +12 V) Poraba: izklopljena naprava 120 mA (pri +12 V) Zaprti tok: “izklopljen vžig” < 1 mA (pri +12 V) Delovno temperaturno območje: -20 °C do +70 °C Temperaturno območje skladiščenja: -40 °C do +85 °C Mere (ŠxVxG): 252 x 40 x 253 mm Teža: ≤ 1800 g
2
Možne so spremembe!
84
Szervizek telefonszámai, Brojevi servisa, Številke servisov, Servisni brojevi
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-750 18 50 08-750 18 10 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040
USA (USA) 800-950-2528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
08/06 CM-AS/SCS1 - 8 622 405 212
Loading...