Blaupunkt IVMS 6502, IVMS 5802 User Manual [nl]

In Car Video
IVMS-5802 7 607 003 582 IVMS-6502 7 607 003 583
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
http://www.blaupunkt.com
APPARAATOVERZICHT
Apparaatoverzicht
5.8" en 6.5" TFT-LCD beeldscherm
9
7
VDEO
I
8
1
ON
MENÜ
CH
3
5
4
6
2
10
scherm voor hoofdsteun
2 Schakelaar aan/uit 3 Toets voor weergave beeld-
schermmenu (OSD-menu)
4 Menu naar boven 5 Menu naar beneden 6 AV-kanaalinstelling
(AV1 - AV2 - ...)
50
11
7 Bus voor koptelefoon 8 Video-ingang (intern) 9 Aansluitkabel : Interfacekabel ; AV-signaalconverter
INHOUDSOPGAVE
Apparaatoverzicht .................. 50
5.8" en 6.5" TFT-LCD beeldscherm 50
Algemene aanwijzingen ......... 52
Belangrijke aanwijzingen ................ 52
Aanwijzingen voor de veiligheid ..... 52
Accessoires............................ 53
Meegeleverde accessoires ............ 53
Beschikbare accessoires ............... 53
Montage ................................. 53
Inbouw monitor ............................. 53
Voorbereiden van de
werkomgeving ............................... 53
Aftekenen van de afmetingen ......... 53
Bekleding van de hoofdsteun
voorzichtig opensnijden ................. 54
Hoofdsteunen openen en vulling
en andere delen verwijderen .......... 54
Kabels leggen door de
hoofdsteunen ................................ 55
Montageframe in de hoofdsteun
plaatsen ........................................ 55
Monitor plaatsen ............................ 55
Monitor testen en instellen, daarna
klittenband aanbrengen ................. 56
Voorbeeld van directe aansluiting
op een dvd-speler.......................... 56
Plusaansluiting .............................. 56
Min(massa-)aansluiting .................. 56
Demontage ............................ 57
OSD-menu ............................. 58
Bediening ...................................... 58
IR afstandsbediening ............. 59
Functies ........................................ 59
Technische gegevens ............ 60
5.8" beeldscherm .......................... 60
6.5" beeldscherm .......................... 61
Bedradingsschema .............. 109
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
51
PORTUGUÊS
DANSK
OPMERKINGEN
Algemene aanwijzingen
Hartelijk dank dat u voor een Blaupunkt­product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier van uw nieuwe apparaat.
Lees deze gebruiksaanwijzing voor­dat u het apparaat voor het eerst ge­bruikt.
De Blaupunkt-redacteurs werken con­tinu om de gebruiksaanwijzingen over­zichtelijk en begrijpelijk vorm te geven. Mocht u toch nog vragen over de be­diening hebben, dan kunt u contact op­nemen met uw dealer of met de hotline in uw land. U vindt de nummers op de achterzijde van dit boekje.
Voor onze producten die binnen de Europese Unie worden gekocht, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantievoorwaarden oproepen op www.blaupunkt.de of direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Belangrijke aanwijzingen
Dit apparaat is niet ontworpen voor in­bouw in het voorste gedeelte van de passagierscabine, waar de bestuurder het ook zou kunnen zien. De montage van dit apparaat op een plaats in de auto waar het de aandacht van de bestuur­der kan afleiden, is niet toegestaan en gevaarlijk. De fabrikant stelt zich op generlei wijze aansprakelijk voor scha­de door ondeskundige montage van dit apparaat.
Om het gevaar van een elektri-
sche schok te vermijden moet het ap­paraat tegen vocht worden be­schermd en mag het niet worden geopend. Binnen in het apparaat heerst hoge spanning die een gevaar kan vormen voor mensen.
Wij wijze u erop dat door wijzigingen of modificaties aan het apparaat zonder uitdrukkelijke toestemming van de fa­brikant aanspraak op bepaalde garan­tieprestaties verloren kan gaan.
Continu gebruik of opslag buiten het specifieke temperatuurbereik kan leiden tot een vermindering van de levensduur van het LC-display.
Aanwijzingen voor de veiligheid
Voor de duur van de montage en de aansluiting dient u de volgende aan­wijzingen voor de veiligheid in acht te nemen.
- Ontkoppel de minpool en pluspool van de accu!
- Houd u hierbij aan de aanwijzingen voor de veiligheid van de autofabri­kant.
- Zorg er vóór het boren van gaten voor bevestiging en kabeldoorvoer voor dat er geen verborgen kabels, tank of brandstofleidingen worden beschadigd!
52
ACCESSOIRES MONTAGE
Accessoires
Meegeleverde accessoires
- Interfacekabel
-Demontagewerktuig
-Gebruiksaanwijzing
- Montageplaat
- Adapterkabel voor rechtstreekse aan­sluiting op een AV-bron
- IR afstandsbediening IVRC-06
Beschikbare accessoires
- Monitorhouder 7608009300
De installatiehandleiding treft u aan bij de houder.
Aanwijzing voor VIDEO IN/AUX:
gebruik uitsluitend de originele acces­soire 7 607 001 510 van Blaupunkt. Gebruik anders een monostekker.
Montage
Inbouw monitor
Let op:
Wij adviseren u de montage door een vakwerkplaats te laten uitvoeren.
Voorbereiden van de werkomgeving
Demonteer de hoofdsteunen en leg
deze voor het uitvoeren van de ver­dere montagestappen op het daar­voor opgeruimde en gereinigde werkoppervlak.
Let op:
Zorg er met afdoende maatregelen voor dat de hoofdsteun bij het inbouwen van de monitor niet beschadigd wordt.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
Aftekenen van de afmetingen
Tast de bekleding van de hoofdsteun
af om te controleren dat er geen on­zichtbare onderdelen aanwezig zijn die de montage van de monitor kun­nen bemoeilijken.
Markeer het uit te snijden oppervlak ­de maat moet overeenkomen met de grootte van het montageframe.
53
PORTUGUÊS
DANSK
MONTAGE
Bekleding van de hoofdsteun voorzichtig opensnijden
Gebruik voor het wegsnijden van het desbetreffende gedeelte een mes met instelbare snijdiepte.
Plaats de eerste snede in het uit te
snijden gebied op een afstand van ca. 0,5 cm van een van de afgete­kende hoekpunten en voer dan een diagonale snede uit, die weer ca. 0,5 cm voor het tegenoverliggende hoekpunt eindigt.
Voer de snede tussen de beide an-
dere, diagonaal tegenover elkaar lig­gende hoekpunten op dezelfde wij­ze uit.
Hoofdsteunen openen en vulling en andere delen verwijderen
Til het bekledingsmateriaal van het
opengesneden gedeelte voorzichtig op.
Stel de snijdiepte van het mes in op
ca. 2,5 cm en snijd de hoofdsteun zodanig in dat de snede op een af­stand van ca. 0,5 cm tot de afgete­kende lijn loopt.
Til het vulmateriaal in één hoek voor-
zichtig op en snijd het materiaal met het mes dieper in.
Verwijder het vulmateriaal in kleine
gedeelten.
Til daarbij een deel van het vulmate-
riaal op en let erop dat de snede een gelijkmatige diepte heeft.
Gebruik voor het verwijderen van an­dere delen een Dremel-freesmachine of een ander geschikt werktuig.
Plaats dan de monitor om te contro-
leren of deze in het uitgesneden ge­deelte past en om eventuele aanpas­singen uit te voeren.
54
Kabels leggen door de hoofdsteunen
Leg nu de meegeleverde kabels zo-
danig door de opening dat ze aan de onderkant van de hoofdsteun naar buiten komen.
Camoufleer de kabels indien moge-
lijk met een kabeltunnel.
Sluit nu de voedings-, massa- en vi-
deokabel aan om te controleren of de monitor functioneert.
Montageframe in de hoofdsteun plaatsen
Voer de aansluitkabels voor het aan-
sluiten van de monitor door de daar­voor bestemde boringen in de mon­tageplaat zoals weergegeven in af­beelding.
Plaats de montageplaat in het uitge-
sneden gedeelte en bevestig deze met geschikte verbindingselemen­ten.
MONTAGE
Monitor plaatsen
Voer de aansluitkabels voor het aan-
sluiten van de monitor door de daar­voor bestemde boringen in de mon­tageplaat zoals weergegeven in af­beelding.
Zet de monitor op de montageplaat
en bevestig deze daarop met ge­schikte verbindingselementen.
Monitor
Montageplaat
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
55
DANSK
MONTAGE
Monitor testen en instellen, daarna klittenband aanbrengen
Sluit de monitor aan, zet deze voor-
lopig in de uitsparing en breng de hoofdsteun in positie.
Test de diverse instellingen van de
monitor, zoals helderheid, koptele­foonfunctie, volumeregeling, etc.
Breng dat het klittenband op de ach-
terzijde van de monitor aan en duw het frame op de hoofdsteun. Druk hierbij niet op het beeldscherm zelf, doch alleen op de rand.
Voorbeeld van directe aansluiting op een dvd-speler
Adapterkabel voor recht-
streekse aansluiting op
een AV-bron
DVD - Player (IVDP-01)
Digital
AV
out
in
IVMS 5802/6502
Video out
Audio L out
Audio R out
○○○○○○○○○○
Masse
/GND
+12V
Plusaansluiting
Sluit de zekeringhouder ter zekering van de pluskabel (+12V) op maximaal 30 cm van de autoaccu aan op de pluspool (boor evt. een gat in het spatbord en gebruik een passende kabeldoorvoe­ring).
56
Min(massa-)aansluiting
Schroef de minleiding (massa/GND) direct vast aan de carrosserie. Kras het metaal van het contactoppervlak van het massapunt blank en vet dit in met grafietvet (belangrijk voor goede mas­saverbinding).
MONTAGE
DEMONTAGE
• Mocht het voor de inbouw noodza-
kelijk zijn om gaten te boren, dan dient u zich tot een professionele werkplaats in uw omgeving te wen­den.
Demontage
Steek het demontagewerktuig tus-
sen het beeldscherm en de monta­geplaat om het beeldscherm te ver­wijderen.
Plaats het demontagewerktuig op
het punt van de inkeping tussen het beeldscherm en de montageplaat.
demontagewerktuig
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
57
PORTUGUÊS
DANSK
OSD-MENU
OSD-menu
Bediening
Druk op het beeldscherm of de af-
standsbediening op de toets "MENU" om het OSD-menu op te roepen.
Kies met de pijltjestoetsen / de opties en verander na het indrukken van de MENU-toets de instellingen met de pijltjestoetsen
Kies de optie "EXIT" om het OSD-
menu te verlaten.
ZOOM BRIGHTNESS CONTRAST COLOR TINT REVOLVE LEFT-RIGHT
RESET PICTURE EXIT
/ .
UP-DOWN
TINT: Instellen van arcering (alleen NTSC)
REVOLVE (omschakelen): Omschakelen van de beeld­schermweergave
- LEFT - RIGHT (links - rechts) Horizontaal spiegelen
- UP - DOWN (boven-onder) Verticaal spiegelen
RESET PICTURE (terugzetten): Terugzetten van de ingestelde pa­rameters op de standaard fabrieks­instellingen.
EXIT (beëindigen): Verlaten van het OSD-menu
ZOOM (beeldgrootte): Wijziging van beeldhoogte/-breedte
- FULL (volledig)
- NORMAL (normaal)
- WIDE (breed)
BRIGHTNESS (helderheid) Instellen van de helderheid
CONTRAST: Instellen van het beeldcontrast
COLOR (kleur): Instellen van de kleuren
58
IR afstandsbediening
Functies
De meegeleverde afstandsbediening is geschikt voor gebruik met de monito­ren IVMS-5802 en IVMS-6502.
1 POWER
Aan/uit-toets voor de monitor.
2 TV/VIDEO
Geen functie.
3 VOL • pijltjestoets
Volumetoename van gekozen monitor.
VOL • pijltjestoets Volumeafname van gekozen mo­nitor.
4 MUTE
Uitzetten van geluid van de luid­sprekers in de monitor.
5 CH • pijltjestoets
Kanaalkeuze bij aansluiten van de monitor op een signaal con­troller IVSC-3302 of IVSC-5502.
Attentie:
De werking van de CH sen is afhankelijk van de monitor­keuze, die plaatsvindt via de af­standsbediening van de signaal controller.
6 Menu
Zie OSD-menu, bediening (pagi­na 58).
/
/
toet-
IR AFSTANDSBEDIENING
1
2
MENÜ
IVRC-06
3
MUTETV/VIDEOPOWER
VOL CH
4
5
6
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
59
DANSK
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens
5.8" beeldscherm
Systeem: NTSC/PAL auto switch Voedingsspanning / verbruik: 12 V gelijkstroom, ± 10%,
<900 mA
Stand-by: < 1 mA
Video ingangsniveau: 1 Vpp, 75 ohm
Audio ingangsniveau: 0 - 0.3 Vrms, 20 Hz - 20 kHz Bedrijfstemperatuur: 0° C to +60° C Opslagtemperatuur: -30° C to +80° C
Beeldschermgrootte (diagonaal): 5.8" (14.7 cm)
Contrastverhouding: 60
Stroomverbruik: < 11 W
Helderheid: 300 cd/m
Beeldweergavetechniek: TFT active matrix system
Resolutie (pixel): 1200 (H) x 234 (B) = 280,800 pixels
Zichtbaar beeldschermoppervlak: 127.20 (B) x 71.84 (H) mm Zichthoek: van links en rechts: 60°,
van boven: 60°, van onder: 30°
Totale afmetingen monitor: 165 (B) x 122 (H) x 26.7 (D) mm
Gewicht monitor: < 400 g
2
60
6.5" beeldscherm
TECHNISCHE GEGEVENS
Systeem: NTSC/PAL auto switch Voedingsspanning / verbruik: 12 V gelijkstroom, ± 10%,
<900 mA
Stand-by: < 1 mA
Video ingangsniveau: 1 Vpp, 75 ohm
Audio ingangsniveau: 0 - 0.3 Vrms, 20 Hz - 20 kHz Bedrijfstemperatuur: 0° C to +60° C Opslagtemperatuur: -30° C to +80° C
Beeldschermgrootte (diagonaal): 6.5" (16.5 cm)
Contrastverhouding: 60
Stroomverbruik: < 10 W
Helderheid: 280 cd/m
2
Beeldweergavetechniek: TFT active matrix system
Resolutie (pixel): 1200 (H) x 234 (B) = 280.800 pixels
Zichtbaar beeldschermoppervlak: 142.80 (B) x 87.70 (H) mm Zichthoek: van links en rechts: 60°,
van boven: 60°, van onder: 30°
Totale afmetingen monitor: 176.0 (B) x 122 (H) x 26.7 (D) mm
Gewicht monitor: < 400 g
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
Wijzigingen voorbehouden!
PORTUGUÊS
DANSK
61
Anschlussbild • Connection diagram • Schéma de connexion
Speakers
Video 1
Audio L 1
Audio R 1
Video 2
Audio L 2
Audio R 2
Video 3
Audio L 3
Audio R 3
Signal Controller IVSC-3302
Preamp
out
Car Radio
2x Aux-in
Amplifier
Anschlusskabel/Additional Cables:
1
RCA-Cable 7 607 885 093 (1,3m)
7 607 886 093 (5m)
2
RCA-Y-Cable 7 607 001 507
3
C1-4x Cinch 7 607 893 093 (0,35m)
4
AUX 2-in 7 607 001 508
1
1
in
4
3
1
AUX 2
CDC
in
Audio
out
D 3
D 2
D 1
DVD - Player (IVDP-01)
Video out
AV
in
Digital
out
Audio L out
Audio R out
CDC-A08
IDC-A09
CDC
out
2
1
Right
Monitor
Left
Monitor
IVMS 5802/6502
Front
Monitor
• Schema di allacciamento • Bedradingsschema • Anslutningsschema • Cuadro de conexiones • Esquema de ligação • Tilslutningsbillede
DEUTSCH
Connection example with various components
Beispielanschluss mit verschiedenen Komponenten /
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
109
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com
Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 57 85 350 210 57 69 473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040
USA (USA) 800-2662528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
07/03 CM/PSS2 - 8 622 403 803
Loading...