Cet appareil n'est pas prévu pour être
monté dans la partie avant de l'habitacle où le conducteur peut le voir. Il est
dangereux, donc non autorisé, d'installer cet appareil à un endroit du véhicule
où il risque de perturber ou de détourner l'attention du conducteur. Le constructeur déclinera toute responsabilité
en cas d'installation non appropriée de
cet appareil.
Pour éviter tout risque d'électro-
cution, il est impératif de protéger
l'appareil de l'humidité et de ne pas
l'ouvrir. Des tensions élevées sont
présentes dans l'appareil qui peuvent
constituer un danger pour les personnes.
Nous vous signalons que toute modification ou tout changement apporté à
l'appareil qui n'a pas été accordé expressément par le constructeur entraîne la perte de la garantie.
Accessoires fournis
Câble d'interface
Outils de démontage
Notice d'emploi
Montage
Note
Il est recommandé de confier le montage à un atelier spécialisé
Préparation de la zone de travail
➮ Démonter l'appui-tête et le poser
dans la zone de travail déblayée et
nettoyée auparavant avant de continuer l'installation.
Note :
Prenez les mesures nécessaires pour
éviter d'endommager l'appui-tête pendant le montage.
24
Page 5
Marquer les dimensions
➮ Examiner la housse de l'appuie-
tête pour s'assurer qu'elle ne contient pas d'objets susceptibles
d'empêcher l'installation de l'écran.
Utiliser le gabarit en carton fourni pour
marquer la surface à découper.
Découper la housse de l'appuietête
Utiliser un couteau à profondeur de coupe réglable pour découper la surface
prévue.
➮ Commencer la première coupe à
l'intérieur de la section que vous
souhaitez découper à 0,5 cm environ de l'un des point d'angle marqués et effectuez une coupe en
diagonale qui se termine à environ
0,5 cm du point opposé.
➮ Effectuer la coupe entre les deux
autres points diagonalement opposés de la même façon.
MONTAGE / DÉMONTAGE
Ouvrir l'appui-tête et enlever le
rembourrage et autres objets
➮ Soulever avec précaution le rem-
bourrage de la zone prédécoupée.
➮ Régler la profondeur de coupe du
couteau à 2,5 cm environ et entailler l'appuie-tête à 0,5 cm environ
de la ligne marquée et à l'intérieur
de celle-ci.
➮ Soulever avec précaution le rem-
bourrage dans un angle et entailler
le rembourrage encore plus profondément au moyen du couteau.
➮ Enlever le rembourrage en petits
morceaux.
➮ Soulever un morceau du rembour-
rage et s'assurer d'avoir coupé à
une profondeur égale.
Pour retirer d'autres objets, utiliser une
fraiseuse ou un autre outil adéquat.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
25
DANSK
Page 6
MONTAGE / DÉMONTAGE
➮ Placer ensuite l'écran pour vérifier
s'il entre dans la zone découpée et
si des rectifications doivent être
éventuellement apportées.
Poser les câbles dans l'appuitête
➮ Faire entrer les câbles fournis par
l'ouverture de façon à ce qu'ils sortent au bas de l'appui-tête.
➮ Couvrir les câbles si possible avec
un canal de câbles.
➮ Brancher le câble d'alimentation,
de masse et de transmission vidéo
pour vérifier si l'écran fonctionne.
Insérer le cadre de montage
dans l'appui-tête
➮ Avant de raccorder l'écran, faire
traverser les câbles d'alimentation
par les trous percés prévus à cette
fin dans le cadre de montage comme montré sur la figure.
➮ Introduire la plaque de montage
dans la zone découpée et la fixer
avec des éléments de fixation adéquats.
Insérer l'écran
➮ Avant de raccorder l'écran, faire
traverser les câbles d'alimentation
par les trous percés prévus à cette
fin dans le cadre de montage comme montré sur la figure.
➮ Poser l'écran sur le cadre de mon-
tage et le fixer avec des éléments
de fixation adéquats.
26
Page 7
Ecran
Cadre de montage
Vérifier, régler l'écran et poser
les bandes Velcro
➮ Raccorder l'écran, le placer tempo-
rairement dans le creux et mettre
l'appui-tête en place.
➮ Vérifier les différents réglages de
l'écran, par ex. luminosité, fonction
casque, volume etc.
➮ Poser les bandes Velcro au dos de
l'écran et presser le cadre sur l'appui-tête.
Ce faisant, ne pas appuyer sur
l'écran, mais seulement sur la zone
du cadre.
MONTAGE / DÉMONTAGE
Démontage
➮ Introduire l'outil de démontage en-
tre l'écran et le cadre de montage
pour démonter l'écran.
➮ Placer l'outil de démontage au
point où une entaille est prévue entre l'écran et le cadre de montage.
Outil de démontage
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
27
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 8
UTILISATION
Fonctions OSD
Menu principal
➮ Presser la touche « MODE » sur
l'écran ou « MENU » sur la télécommande pour afficher le menu
principal.
➮ Sélectionner l'option « EXIT » pour
quitter le menu OSD.
VOLUME
BRIGHTNESS
CONTRAST
COLOR
TINT
MISC
EXIT
+
● VOLUME:
Régler le volume
● BRIGHTNESS (Luminosité):
Option pour régler la luminosité
● CONTRAST (contraste):
Option pour régler le contraste
● COLOR (couleur):
Option pour régler les couleurs
● TINT (nuances):
Option pour régler les nuances de
l'écran
● MISC:
Pour ouvrir le sous-menu
● EXIT (quitter):
Option pour quitter le menu OSD
Sous-menu
➮ Dans le menu principal, sélection-
ner l'option » MISC » pour afficher
les options suivantes :
➮ Dans le sous-menu, sélectionner
l'option « MAIN MENU » pour revenir au menu principal et ensuite
l'option « EXIT » pour quitter le
menu OSD.
AUTO PROGRAM
FM CHAN: OFF
AV OUT: LINE
ZOOM: FULL
SPEAKER: OFF
REVOLVE: LEFT RIGHT
REVOLVE: UP DOWN
RESET PICTURE
MAIN MENU
Note :
Commutation HAUT
« Arrêt »)
● AUTO PROGRAM (autoprogram-
mation):
Pour plus de détails sur la fonction
AUTO PROGRAM, se reporter à la description de la télécommande.
● AV OUT (sortie AV):
Sélectionner cette option pour basculer entre le mode « Constant » et « Variable » de l'entrée AV.
BAS (fonction
28
Page 9
UTILISATION
● ZOOM :
Ce mode est réglé par défaut sur « Full »
(plein). Parmi les différents modes de
réglage offerts, il est possible de sélectionner un mode d'affichage en pressant
les touches
ou pour afficher les
options suivantes :
Plein = Affichage d'un signal 4:3 au for-
mat 16:9
ZOOM1 = Augmenter la hauteur de
l'image, facteur de zoom 4/3
LARGEUR1 = Augmenter la hauteur et
la largeur de l'image
Normal = rapport 4:3
ZOOM2 = facteur de zoom = 8/7, lar-
geur
LARGEUR = Augmenter la largeur de
l'image
LARGEUR2 = Augmenter la hauteur et
la largeur de l'image
ZOOM3 = Hauteur, facteur de zoom =
8/7
● SPEAKER (haut-parleur):
Sélectionner l'option « SPEAKER » et
allumer ou éteindre le haut-parleur
d'écran avec les touches
● REVOLVE (permuter):
Cette fonction et les touches
ou .
et
permettent de permuter l'affichage sur
l'écran.
● RESET PICTURE (rétablir):
Sélectionner l'option « RESET
PICTURE » pour rétablir les paramètres par défaut.
● MAIN MENU (menu principal):
Sélectionner cette option pour revenir
au menu principal depuis le sous-menu.
● AUX (entrée) :
Entrée vidéo pour le raccordement d’un
signal additionnel (console de jeu, caméscope, etc.).
Note :
N’utiliser que l’accessoire d’origine Blaupunkt 7 607 001 510.
Ou alors une fiche mono.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
29
DANSK
Page 10
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques
Système :Système mixte
NTSC/PAL
Alimentation / Consommation :
12 V CC
± 10%, <700 mA
Autonomie :< 1 mA
Niveau de sortie vidéo :
Signal vidéo combiné 0,7 - 2,0 Vp-p
75 Ohm
Niveau de sortie audio :
0 - 0,3 Vrms
10 - 20 kHz
Température de service :
0° C - +60° C
Température de stockage :
-20° C - +70° C
Diagonale :5,6", 7"
Rapport contraste :
150
Consommation : < 9 W
Résolution (pixels) :
5,6":720 (H) x 234 (L) =
168 480 pixels
7":1440 (H) x 234 (L)
= 336 960 pixels
Tube :Tube à cathode
froide
Surface visible : 155,52 (L) x
87,75 (H) mm
Angle de vue :
5,6":de gauche et
droite : 45°,
du haut : 10°,
du bas : 30°
7":de gauche et
droite : 60°,
du haut : 60°,
du bas : 30°
Dimensions totales de l'écran :
5,6":140 (L) x 114 (H) x
42 (T) mm
7":200 (L) x 127 (H) x
33,5 (T) mm
Poids écran :< 500 g
Luminosité :400 cd/m
Technique de restitution des images :
Système d'écran à
transistor à couche
mince TFT
30
2
Sous réserve de modifications !
Page 11
Garantie
La garantie couvre ce que prévoient les
dispositions légales du pays dans lequel
l'appareil a été acheté.
Si votre appareil devait présenter un
défaut, veuillez vous adresser à votre
revendeur en lui présentant le justificatif d'achat.
Si la garantie légale en vigueur dans
votre pays est inférieure à 12 mois,
Blaupunkt offre 12 mois de garantie
constructeur. Exclus de cette garantie
sont les dommages résultant de l'usure, d'un usage inadéquat ou d'une utilisation professionnelle.
Pour bénéficier de la garantie constructeur, envoyez l'appareil défectueux accompagné du justificatif d'achat au Service après-vente central de Blaupunkt
de votre pays. Contactez le service d'assistance téléphonique indiqué au dos
de la brochure qui vous communiquera
l'adresse la plus proche de chez vous.
Blaupunkt se réserve le droit de remettre les appareils en état ou de les remplacer.
GARANTIE
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
31
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 12
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de
serviço / Servicenumre