Houd u aan alle in deze handleiding
gegeven waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en aanwijzingen voor het
onderhoud. Zo verlengt u de levensduur
van uw monitor.
● Gebruik de monitor niet tijdens de
rit, om ongevallen te voorkomen.
● Plaats de monitor niet op een van
de volgende plaatsen:
1. Plaatsen waar deze het uitzicht
van de bestuurder kan hinderen.
2. Plaatsen waar deze een veiligheidsrisico kan vormen (bv.
handrem, stuurwiel, versnelling
en airbag).
● Om beschadiging van de monitor
en het risico van een elektrische
schok te voorkomen dient u erop te
letten dat het apparaat tegen vocht
wordt beschermd. Mocht dit toch
het geval zijn, dan schakelt u het
apparaat uit, verwijdert u de voedingskabel en brengt u de monitor
zo snel mogelijk naar een vakhandel bij u in de buurt of stuurt u deze
naar onze reparatieservice.
● Gebruik het apparaat alleen met de
aanbevolen voedingsspanning van
12V gelijkstroom.
● Let erop dat u geen voorwerpen op
de voedingskabel legt of aan de
voedingskabel hangt, daar deze
daardoor kan worden beschadigd.
● Voorkom dat de kabel willekeurig
wordt gemonteerd of wordt verdraaid. Houd de kabel uit de buurt
van verhitte voorwerpen.
● Probeer niet om de voedingskabel
te repareren wanneer deze beschadigd of gebroken is, doch vervang deze onverwijld door een
nieuwe.
● Let erop dat er geen metalen of
brandbare voorwerpen door de
ventilatie-openingen binnen in de
monitor terechtkomen.
● Probeer niet om de monitor te ope-
nen of uit elkaar te halen, daar u
hierbij een elektrische schok kunt
oplopen.
● Indien u rook of een vreemde geur
waarneemt, verwijdert u direct de
voedingskabel en brengt u deze
naar een vakhandel bij u in de
buurt of stuurt u deze naar onze
reparatieservice.
● Mocht de kast van de monitor be-
schadigd of gebroken zijn, brengt u
deze naar een vakhandel bij u in
de buurt of stuurt u deze naar onze
reparatieservice.
● Vermijd gebruik van de monitor in
een omgeving waar deze aan stof,
vuil of vocht wordt blootgesteld.
● Monteer de monitor niet op een
plaats waar deze is blootgesteld
aan direct zonlicht of extreme temperaturen.
64
AANWIJZING VOOR DE
GEBRUIKER
GELEVERD PAKKET
● Stel de monitor niet bloot aan water
of vocht.
● Na montage van de monitor dient u
niet op de monitor te kloppen of
deze overmatig naar beneden te
trekken, omdat hierdoor de schroeven los gaan zitten en de monitor
kan vallen.
Geleverd pakket
Het geleverde pakket van deze monitor bevat alle hieronder genoemde onderdelen. Controleer of het pakket van
het apparaat volledig is. Mocht een van
de genoemde onderdelen ontbreken,
dan dient u direct contact op te nemen
met uw dealer.
Standaardpakket
● Monitor (inclusief houder/bevesti-
ging)
● Afstandsbediening met batterij
● IR-Hoofdtelefoon
● 500 cm lange, achtpolige systeem-
kabel (alleen voor AV-signaalconverters)
● Gebruiksaanwijzing
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
65
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
EERSTE INGEBRUIKNAME
Eerste ingebruikname
Bediening van de interieurlamp
Voor de bediening van de interieurlamp
bestaan drie instellingen: OFF (uit),
DOOR (deur) en ON (aan), zie de afbeelding hieronder.
OFF: zo zijn de lampen uitgeschakeld.
DOOR: bij deze instelling worden de
lampen alleen ingeschakeld wanneer
de deuren van de auto worden geopend.
ON: zo zijn de lampen ingeschakeld.
OFF DOOR ON
Afbeelding schakelschema
Opmerkingen:
● Er is geen voedingskabel verbon-
den met positie B, omdat B met
twee schroeven met de massa verbonden is.
● De voedingsspanning dient 12V te
bedragen.
W = wit = aansluiting op de sensor
B = zwart = massa
R = rood = voedingsspanning
66
EERSTE INGEBRUIKNAME
Vervangen van de gloeilamp
Volg de volgende aanwijzingen om een
nieuwe gloeilamp te plaatsen.
➮ Zet de schakelaar van de lamp op
OFF.
➮ Schuif de afdekking van de lamp
weg en open deze (zie afbeelding
onder).
➮ Verwijder de oude gloeilamp en
gooi deze weg.
➮ Plaats een nieuwe gloeilamp.
➮ Sluit de afdekking van de lamp.
Afdekking van de lamp
Gloeilamp
Technische gegevens gloeilamp
Diameter:8 mm
Lengte:29 mm
Spanning:12 V gelijkstroom,
de grootten. Vergewis u ervan dat
de schroeven op de juiste plaats
worden aangebracht.
● Let erop dat de schroeven strak
worden aangedraaid om een correcte verbinding met de massa te
garanderen.
Aansluiting van de monitor
Aansluitkabel
Systeemkabel
Kabel van de lamp voor de basiseenheid
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
67
DANSK
EERSTE INGEBRUIKNAME
Inbouw van de monitor
Kies een geschikte plaats voor de montage en veilige inbouw van de monitor.
● Het apparaat mag de bestuurder
niet afleiden of zijn uitzicht belemmeren.
● Het in- en uitstappen in resp. uit de
auto mag niet worden gehinderd.
● Het apparaat mag niet zo worden
geplaatst dat de werking van andere componenten in de auto wordt
belemmerd (bv . schuifdak).
● Vergewis u ervan dat het apparaat
op een veilige, stevige plaats wordt
ingebouwd en in het geval van een
noodstop niet kan losraken.
● Bevestig het apparaat niet uitslui-
tend aan de bekleding van het plafond.
● Mocht het noodzakelijk zijn om
extra gaten te boren, dan dient u
erop te letten dat het plaatstaal van
de auto niet wordt doorboord.
● Voorkom dat de monitor langere
tijd wordt gebruikt terwijl de motor
niet loopt, om leegraken van de
accu te voorkomen.
68
BEDIENING
Bediening
Openen van de monitor
➮ Druk op de starttoets van de moni-
tor.
➮ Laat de monitor om tv te kijken
zakken totdat deze in een hoek
van 90° met de basiseenheid van
de monitor staat.
Verstellen van de monitor
De monitor kan maximaal 30° naar
rechts en naar links van de centrale
positie worden versteld (zie de volgende afbeelding).
Sluiten van de monitor
➮ Draai de monitor terug in de cen-
trale positie (zie de volgende afbeelding).
➮ Schuif de monitor terug in de basis-
eenheid van de monitor totdat het
beeldscherm weer vergrendelt in
het start-/houdmechanisme.
Inschakelen van de monitor
Druk op de inschakeltoets op de hoofdeenheid of op de afstandsbediening om
de monitor in of uit te schakelen.
Opmerking:
Voor het inschakelen van de monitor
brandt de stroomindicatie oranje. Dat
betekent dat de monitor is aangesloten
op de voedingsspanning van 12V gelijkstroom. Bovendien knippert op het
beeldschermdisplay (OSD) de aanduiding "NO SIGNAL" (geen signaal) zolang er geen AV-ingangssignaal wordt
ontvangen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
69
DANSK
BEDIENING
Bediening van het beeldscherm
SRC
● POWER:
Met deze toets wordt de hoofdeenheid
in- en uitgeschakeld.
● OSD:
OSD
ON
➮ Druk op de OSD-toets om het
OSD-menu of de functiekeuze van
het OSD-menu op te roepen.
● SRC:
➮ Druk op deze toets om het AV -ka-
naal (kanaal 1 -5) van de AV-signaalconverter te kiezen.
: Met deze toets wordt het volu-
me vergroot.
Met deze toets kan bovendien
in het OSD-menu opwaarts
worden genavigeerd.
: Met deze toets wordt het volu-
me verkleind.
Druk op deze toets om in het
OSD-menu neerwaarts te navigeren.
Afstandsbediening
MUTE
AV/T V
MENU
CHANNEL
● POWER:
POWER
AUTO PROG
VOLUME
In- en uitschakelen van de hoofdeenheid.
● MUTE (geluidsonderdrukking):
Uitschakelen van de geluidsweergave.
● AV/TV:
➮ Druk op deze toets om te wisselen
tussen A V- en TV-kanalen.
Let op:
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de E/A-box of de E/A-box met tunerbox is aangesloten.
● AUTO PROG (autoprogramme-
ring):
Kiese deze optie op de afstandsbediening of in het OSD-menu om de monitor de tv-kanalen automatisch te laten
opzoeken en opslaan.
De technische gegevens luiden als
volgt:
Tv-systeemKanalen
USA2-69
JAP AN1-62
PALB/G2-69
70
BEDIENING
PALD/K1-57
PALA/I21-69
Let op:
De functie is niet beschikbaar wanneer
de E/A-box samen met de tunerbox is
aangesloten.
● MENU:
Met deze toets wordt het OSD-menu
opgeroepen.
● CHANNEL (kanaal):
Met deze toetsen kunnen de gewenste
kanalen of functies in het OSD-menu
worden gekozen.
● VOLUME:
1. Instellen van het geluidsvolume
2. Instellingen uitvoeren in het OSDmenu
OSD-menu
Hoofdmenu
➮ Druk op toets SRC op de hoofd-
eenheid of MENU op de afstandsbediening om het hoofdmenu op te
roepen. Met EXIT wordt het hoofdmenu weer gesloten.
● VOLUME:
Instellen van het geluidsvolume
● BRIGHTNESS (helderheid):
Instellen van de beeldhelderheid
● CONTRAST:
Instellen van het beeldcontrast
● COLOR (kleur):
Instellen van de kleuren
● TINT (scherpte):
Instellen van de beeldscherpte
● MISC:
Submenu openen
● EXIT (beëindigen):
OSD-menu verlaten
Submenu
➮ Kies in het hoofdmenu de optie
MISC om de volgende menuopties
te kiezen.
➮ Kies MAIN MENU om terug te ke-
ren naar het hoofdmenu en vervolgens EXIT om het OSD-menu te
verlaten.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
VOLUME
BRIGHTNESS
CONTRAST
COLOR
TINT
MISC
EXIT
ZOOM: FULL
SPEAKER: OFF
REVOLVE: LEFT RIGHT
ESPAÑOL
REVOLVE: UP DOWN
RESET PICTURE
MAIN MENU
PORTUGUÊS
+
DANSK
71
BEDIENING
● FM CHAN (FM-kanaal):
Met deze optie kiest u het FM-kanaal.
Dit kanaal is standaard ingesteld op
OFF (uit).
BREEDTE2 = vergoting van de beeldhoogte en verschillende beeldbreedteinstelling
ZOOM3 = beeldhoogte, zoomfactor =
8/7
● SPEAKER (luidspreker)):
Kies de optie SPEAKER en schakel dan
de luidspreker van de monitor in of uit
met de toetsen
● REVOLVE (wisselen):
en .
Met deze functie en met de toetsen
en kunt u de weergave op het beeldscherm spiegelen.
● RESET PICTURE (reset):
Kies de optie RESET PICTURE om de
ingestelde parameters terug te zetten
op de vooraf door de fabriek ingestelde
waarden.
● MAIN MENU (hoofdmenu):
Wanneer u zich in het submenu bevindt,
kiest u deze optie om terug te keren naar
het hoofdmenu.
● AUX (ingang):
Video-ingang waar u een extra signaalbron op kunt aansluiten (spelletjesconsole, camcorder enz.).
Opmerking:
Gebruik uitsluitend het originele
toebehoor 7 607 001 510 van
Blaupunkt.
Gebruik anders een monostekker.
72
IR-HOOFDTELEFOON
DEUTSCH
ENGLISH
1. Infraroodsensoren
2. Schakelaar aan / uit
3. Stereo / mono
4. Volumeregelaar
Gebruiksaanwijzing
1. Schakel het op de zender aangesloten audio-/videoapparaat in.
2. Zet de hoofdtelefoon aan met de
aan-/uitschakelaar.
OFF / ON
5. Deksel batterijvak
6. Oorbekleding
7. Verstelbare hoofdband
3. Stel het gewenste volume in met
de volumeregelaar en let er daarbij op dat u de sensoren niet afdekt.
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
73
IR-HOOFDTELEFOON
4. Zet voor een stereo-effect de stereoschakelaar aan. Bij mono-audio-/videoapparaten zet u de
schakelaar in de mono-stand.
Specificaties
Surround-zender:
Opgenomen vermogen
Effectieve hoek
Gewicht
Stereohoofdtelefoon:
Type
Convertersysteem
Impedantie
Frequentiegebied
Geluidsdruk
Vervorming
Infrarood-golflengte
Modulatie
Draagfrequentie
Voedingsspanning
Levensduur van de batterij
(bij 10 mV uitgangsvermogen)
Gewicht
Reikwijdte
5. Ontvangstposities
De hoofdtelefoon / ontvanger ontvangt audiosignalen binnen bepaalde reikwijdten uit alle richtingen en direct. U hebt de beste ontvangst wanneer u met de hoofdtelefoon niet verder dan vijf meter
van de zender verwijderd bent.
12 V DC 200 mA
120 graden
ca. 55 g
dynamisch open
40 mm mylar-membraan
32 Ohm +/- 6,4 Ohm
20 Hz – 23 KHz
98 dB/nominale afwijking
1 % totale vervormingsfactor bij
nominale afwijking
845 mm +/- 5 mm
hoogfrequentmodulatie
rechts 2,8 MHz, links 2,3 MHz
2 DCV (1,5 V AAA x 2)
ca. 48 uur
ca. 170 g (zonder batterijen)
ca. 7 meter
74
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens
Beeldschermmaat:
7"-monitor, A1
Resolutie:1440 (h) x 234 (v)
Actief bereik:154,08 (h) x
86,58 (v)
Puntsafstand (mm):
0,107 (h) x 0,370 (v)
Signaalsystem:tweeledig systeem
11 - 15 V
Stroomverbruik: 9 W
Bedrijfstemperatuur:
0 - 60° C
Opslagtemperatuur:
-25 - 80° C
Afmetingen:320 x 195 x
60 mm
Gewicht:1.200 ± 50 g
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Audio-ingangsniveau:
0,3 Vrms
A/V-ingangsniveau:
1,0 Vpp ± 10%
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
75
GARANTIE
APPENDIX
Garantie
De omvang van de garantie richt zich
naar de wettelijke bepalingen binnen het
land waar het apparaat is gekocht.
Mocht het apparaat gebreken vertonen,
kunt u zich met de aankoopbon wenden tot uw dealer.
Voor onze producten die binnen de Europese Unie zijn gekocht, bieden wij een
fabrieksgarantie. U kunt de garantievoorwaarden oproepen op
www.blaupunkt.deof direct
opvragen bij:
Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS 6,
Robert Bosch Str. 200,
D-31 139 Hildesheim
Het dichtstbijzijnde adres is te verkrijgen bij de telefoonhotline op de achterzijde van dit boekje. Blaupunkt behoudt
zich het recht voor verbeteringen uit te
voeren of een vervangend exemplaar
te leveren.
Appendix
Vervangen van de batterij in de
afstandsbediening
➮ Schuif de toets van het batterijvak
naar rechts (zie onder, punt A).
➮ Haal het batterijvak uit de afstands-
bediening (zie onder, punt B).
➮ Vervang de batterij.
+
B
A
76
Wijzigingen voorbehouden!
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de
serviço / Servicenumre