In Car Video
IVMR-7001
Instrucciones de manejo e instalación
http://www.blaupunkt.com
VISTA GENERAL DEL EQUIPO
Vista frontal
Teclas de mando
Tecla de liberación
del monitor
Entrada AUX
Entrada para
auriculares
Vista posterior
Pantalla LCD
Interruptor de la lámpara
Receptor de
infrarrojos
Lámpara de la unidad base
Cable de la lámpara para la unidad base
Cable de conexión
92
Tornillos
Nota para el usuario .............. 94
Volumen de suministro .......... 95
Primera puesta en
funcionamiento ...................... 96
Manejar la lámpara del interior ....... 96
Cambiar la bombilla ....................... 97
Datos técnicos de la bombilla ........ 97
Cableado ...................................... 97
Conexión del monitor ..................... 97
Montaje del monitor ....................... 98
Manejo ................................... 99
Abrir el monitor .............................. 99
Ajustar el monitor .......................... 99
Cerrar el monitor ........................... 99
Encender el monitor ...................... 99
Manejar el monitor ....................... 100
Mando a distancia ....................... 100
Menú OSD .................................. 101
IR-Auriculares ...................... 103
Datos técnicos ..................... 105
Garantía ............................... 106
Anexo ................................... 106
Cambiar la pila del mando a
distancia ...................................... 106
ÍNDICE
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
93
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NOTA PARA EL USUARIO
Nota para el usuario
Observe todas las advertencias, medidas de precaución e instrucciones de
mantenimiento dadas en el presente
manual para prolongar la vida útil del
monitor.
● Para no poner en peligro la seguri-
dad vial, ¡no utilice el monitor mientras esté conduciendo!
● No coloque del monitor en los si-
guientes lugares:
1. Lugares en los que se entorpezca la visibilidad del conductor.
2. Lugares en los que pueda resultar peligroso (p. ej. freno de
mano, volante, palanca de cambio y airbag).
● Para no causar daños en el moni-
tor y sufrir una descarga eléctrica,
se recomienda proteger el equipo
de los efectos del agua y la humedad. No obstante, de ocurrir esto,
apague el equipo, desenchufe el
cable eléctrico y lleve el monitor lo
más rápido posible al comercio especializado más próximo o envíelo
a nuestro servicio técnico.
● Utilice el equipo únicamente con la
tensión recomendada de 12 V c.c.
● Asegúrese de que no hay ningún
objeto sobre el cable eléctrico ni
colgando de él ya que esto podría
dañarlo.
● No componga el cable eléctrico al
azar ni lo retuerza. Manténgalo
alejado de las superficies calientes.
● No intente reparar el cable eléctri-
co si está dañado o cortado. ¡Cámbielo inmediatamente por uno nuevo!
● Asegúrese de que no penetra nin-
gún objeto inflamable o metálico
en el interior del monitor por las ranuras de ventilación.
● No intente abrir ni desmontar el
monitor ya que corre el peligro de
sufrir una descarga eléctrica.
● Si nota humo o un olor extraño,
desenchufe inmediatamente el cable eléctrico y lleve el monitor al
comercio especializado más próximo o envíelo a nuestro servicio
técnico.
● Si el monitor tiene la caja dañada o
rota, llévelo al comercio especializado más próximo o envíelo a
nuestro servicio técnico.
● Procure no utilizar el monitor en lu-
gares en los que haya mucho polvo, suciedad o humedad.
● No instale el monitor en lugares
que estén expuestos a la radiación
solar directa o a temperaturas extremas.
● No exponga el monitor a los efec-
tos del agua y la humedad.
● Una vez montado, evite golpear
sobre el monitor o tirar de él hacia
abajo con violencia ya que corre el
riesgo de que se aflojen los tornillos y caiga el monitor.
94
VOLUMEN DE SUMINISTRO
Volumen de suministro
El volumen de suministro de este monitor incluye los componentes expuestos más abajo. Nada más recibir el
monitor, compruebe si el suministro está
completo. Si falta alguna pieza, póngase inmediatamente en contacto con su
proveedor.
Paquete estándar
● Monitor (con dispositivo de suje-
ción incluido)
● Mando a distancia con pila
● IR-Auriculares
● Cable del sistema de 8 polos,
500 cm de largo (sólo para convertidor de señales AV)
● Instrucciones de manejo
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
95
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Primera puesta en
funcionamiento
Manejar la lámpara del interior
Para manejar la lámpara del interior,
existen tres ajustes: OFF (apagada),
DOOR (puerta) y ON (encendida), v.
Fig. inferior.
OFF: Las lámparas están apagadas.
DOOR: En esta posición, las lámparas
sólo se encienden al abrir las puertas
del vehículo.
ON: Las lámparas están encendidas.
OFF DOOR ON
Esquema de conexiones
Observaciones:
● No hay ningún cable eléctrico co-
nectado a la posición “B” porque
“B” está conectado a tierra con dos
tornillos.
● La alimentación tiene que estable-
cerse con una tensión de 12 V.
W = blanco = conexión al sensor
R = rojo = conexión eléctrica
B = negro = puesta a tierra
96