Blaupunkt IVMR-7001 User Manual [tr]

In Car Video
IVMR-7001
Montaj K∂lavuzu
http://www.blaupunkt.com
C∑HAZA GENEL BAKIΩ
Kullanma tuµlar∂
Monitör açma tuµu
AUX yuvas∂
Kulakl∂k yuvas∂
Arkadan görünüµ
LCD ekran
Lamba µalteri
Enfraruj al∂c∂
Baz ünitesi lambas∂
Baz ünitesi lamba kablosu
Baπlant∂ kablosu
Vidalar
2
Kullan∂c∂ya uyar∂..................... 4
Teslimat kapsam∂.................... 5
∑lk iµletmeye alma................... 6
∑ç mekan lambas∂n∂n kullan∂m∂....... 6
Ampulün deπiµtirilmesi ................... 7
Ampulün teknik verileri .................... 7
Kablo tesisat∂ .................................. 7
Monitör baπlant∂s∂ ........................... 7
Monitörün montaj∂ ........................... 8
Kullanma ................................. 9
Monitörün aç∂lmas∂.......................... 9
Monitörün aç∂s∂n∂n ayarlanmas∂ ...... 9
Monitörün kapat∂lmas∂ ..................... 9
Monitörün devreye sokulmas∂ ......... 9
Ekran kullan∂m∂ ............................. 10
Uzaktan kumanda ......................... 10
OSD menüsü ................................ 11
Enfraruj kulakl∂k ................... 13
Teknik veriler ........................ 15
Garanti................................... 16
Eki .......................................... 16
Uzaktan kumandadaki pilin
deπiµtirilmesi ................................ 16
∑Ç∑NDEK∑LER
TÜRKÇE
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
3
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
KULLANICIYA UYARI
Kullan∂c∂ya uyar∂
Monitörünüzün ömrünü uzatmak için, bu kullan∂c∂ el kitab∂nda verilen ikaz aç∂klamalar∂na, dikkat önlemlerine ve bak∂m için uyar∂lara dikkat ediniz.
Trafik kazalar∂n∂ önlemek için mo-
nitörünüzü sürüµ esnas∂nda kullanmay∂n∂z.
Monitörün antenini aµaπ∂daki yerle-
re yerleµtirmeyiniz:
1. Sürücünün görüµ alan∂n∂ engel­leyebilecek olan yerler.
2. Güvenlik riski gösterebilecek yerler (Örn. el freni, direksiyon simidi, vites ve hava yast∂π∂).
Monitörün hasar görmesini ve elek-
trik çarpma riskini önlemek için, cihaz∂n ∂slakl∂ktan ve nemden korunmas∂na dikkat ediniz. Buna raπmen böyle bir durum meydana gelirse, cihaz∂ kapat∂n∂z, ak∂m kab­losunu çekiniz ve monitörü müm­kün olan en k∂sa sürede en yak∂ndaki bir teknik servise götürü­nüz veya bizim Müµteri Hizmetleri Servisine gönderiniz.
Cihaz∂ daima önerilen ak∂m besle-
mesi olan 12 Volt ile çal∂µt∂r∂n∂z.
Ak∂m kablosu üzerine hiç bir eµya
koymamaya veya asmamaya dik­kat ediniz, aksi halde bundan do­lay∂ zarar görebilir.
Ak∂m kablosunu keyfi olarak do-
lamaktan veya burmaktan kaç∂n∂n∂z. Is∂t∂lm∂µ nesnelerden uzakta tutunuz.
Hasarl∂ olduπunda veya
koptuπunda, ak∂m kablosunu onar­maya çal∂µmay∂n∂z, bilakis hemen bir yenisi ile deπiµtiriniz.
Havaland∂rma aral∂klar∂ndan mo-
nitörün içine metal veya yan∂c∂ nes­nelerin girmemesine dikkat etmeli­siniz.
Monitörü açmaya veya sökmeye
çal∂µmay∂n∂z, aksi halde bir elektrik çarpmas∂na maruz kalabilirsiniz.
Duman veya garip bir koku fark
ederseniz, ak∂m kablosunu hemen çekiniz ve cihaz∂ yak∂n∂n∂zdaki bir teknik servise getiriniz veya Müµteri Hizmetleri Servisimize gönderiniz.
Monitörün muhafazas∂ hasar görür
veya k∂r∂l∂rsa, cihaz∂ yak∂n∂n∂zdaki bir teknik servise getiriniz veya Müµteri Hizmetleri Servisimize gön­deriniz.
Monitörü tozlu, kirli veya nemli or-
tamlarda kullanmaktan kaç∂n∂n∂z.
Monitörü direkt güneµ ∂µ∂π∂na veya
aµ∂r∂ s∂cakl∂klara maruz kalabilecek bir yere monte etmeyiniz.
Monitörü ∂slakl∂πa veya neme ma-
ruz b∂rakmay∂n∂z.
Montaj sona erdikten sonra, mo-
nitöre vurmaktan veya onu kuvvet­lice aµaπ∂ya doπru çekmekten kaç∂n∂n∂z, aksi halde böylelikle vi­dalar gevµeyebilir ve monitör aµaπ∂ya düµebilir.
4
Teslimat kapsam∂
Monitörün teslimat kapsam∂nda aµaπ∂da gösterilen parçalar bulunur. Cihaz∂n∂z∂n teslimat kapsam∂n∂n tam olup olmad∂π∂n∂ kontrol ediniz. Eπer gösteri­len parçalardan birisi eksik olursa, lüt­fen derhal sat∂c∂n∂za baµ vurunuz.
Standart paket
Monitör (braket tertibat∂ dahil)
Pilleri ile birlikte uzaktan kumanda
Enfraruj kulakl∂k
500 cm uzunluπunda, 8-kutuplu
sistem kablosu (sadece AV sinyal çeviricisi için)
Kullanma k∂lavuzu
TESL∑MAT KAPSAMI
TÜRKÇE
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
5
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
∑LK ∑ΩLETMEYE ALMA
∑lk iµletmeye alma
∑ç mekan lambas∂n∂n kullan∂m∂
∑ç mekan lambas∂n∂n kullan∂lmas∂ ile il­gili üç ayar kademesi vard∂r: OFF (ka­pal∂), DOOR (kap∂) ve ON (aç∂k), aµaπ∂daki çizime bak∂n∂z.
OFF: Burada lambalar kapal∂d∂r. DOOR: Bu ayarda lambalar, arac∂n
kap∂lar∂ aç∂l∂rsa, ancak o zaman dev­reye girerler.
ON: Burada lambalar devrededir.
Devre µemas∂n∂n gösterilmesi
Notlar:
"B" pozisyonu iki vida üzerinden
µasi ile baπlanm∂µ olduπu için, "B" ile baπl∂ bir ak∂m kablosu yoktur.
Ak∂m besleme mutlaka 12 Volt
olmal∂d∂r.
W = Beyaz = Sezicideki baπlant∂ B = Siyah = Ωasi R = K∂rm∂z∂ = Ak∂m baπlant∂s∂
6
∑LK ∑ΩLETMEYE ALMA
Ampulün deπiµtirilmesi
Yeni bir ampulü takmak için, aµaπ∂daki talimatlar∂ takip ediniz.
Lamba µalterini "OFF" konumuna
getiriniz.
Lamba kapaπ∂n∂ geriye kayd∂r∂n∂z
ve kapaπ∂ aç∂n∂z (aµaπ∂daki çizime bak∂n∂z).
Eski ampulü d∂µar∂ ç∂kar∂n∂z ve
bunu imha ediniz.
Yeni bir ampul tak∂n∂z.Lamba kapaπ∂n∂ kapat∂n∂z.
Lamba kapaπ∂
Ampul
Ampulün teknik verileri
Çap∂: 8 mm Boyu: 29 mm Gerilim: 12 V doπru ak∂m, 5 W Model: Stanley A3022C veya
verileri ayn∂ olan bir model
Kablo tesisat∂
Baz ünitesi lambas∂
Baz ünitesi lamba kablosu
Baπlant∂ kablosu
Vidalar
K∂rm∂z∂= Ak∂m besleme (12V) Beyaz= ∑ç ayd∂nlatma sistemi Siyah= Ωasi
Dikkat:
Vidalar∂n farkl∂ ebatlar∂ vard∂r.
Vidalar∂n doπru yere tak∂ld∂π∂ndan emin olunuz.
Düzenli bir µasi baπlant∂s∂n∂
saπlamak için, vidalar∂n iyi s∂k∂lmas∂na dikkat ediniz.
Monitör baπlant∂s∂
Baπlant∂ kablosu
Sistem kablosu
Baz ünitesi lamba kablosu
TÜRKÇE
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
7
∑LK ∑ΩLETMEYE ALMA
Monitörün montaj∂
Monitörün montaj∂ ve güvenli olarak tak∂lmas∂ için uygun bir yer seçiniz:
Cihaz, sürücünün dikkatini
daπ∂tmamal∂ veya görüµünü olum­suz etkilememelidir.
Araca biniµ ve araçtan iniµ engel-
lenmemelidir.
Cihaz, arac∂n diπer bileµenleri
olumsuz olarak etkilenecek µekilde tak∂lmamal∂d∂r (Örn. aç∂l∂r tavan).
Cihaz∂n güvenli ve saπlam bir yere
tak∂ld∂π∂ndan ve bir acil frenleme durumunda gevµemeyeceπinden emin olunuz.
Cihaz∂ tavan kaplamas∂n∂n sadece
kaplama k∂sm∂na sabitlemeyiniz.
∑lave deliklerin delinmesi gerekiyor-
sa, arac∂n sac∂n∂ delip geçmemeye dikkat ediniz.
Akümülatörün boµalmas∂n∂ önle-
mek için, cihaz∂ motor çal∂µmad∂π∂ zaman uzun süre kullanmaktan kaç∂n∂n∂z.
8
KULLANMA
Kullanma
Monitörün aç∂lmas∂
LCD ekran∂ aµaπ∂ya doπru katla-
mak için, monitörün serbest b∂rakma tuµuna bas∂n∂z.
Televizyon seyretmek için, mo-
nitörü baz ünitesine 90° oluncaya kadar aµaπ∂ya doπru indi­riniz.
Monitörün aç∂s∂n∂n ayarlanmas∂
Monitör, merkezi görüµ konumundan
saπa ve sola ayarlanabilir (aµaπ∂daki
30° çizime bak∂n∂z).
‘lik bir aç∂
Monitörün kapat∂lmas∂
Monitörü tekrar merkezi görüµ ko-
numuna geri döndürünüz (aµaπ∂daki çizime bak∂n∂z).
Monitörü, ekran tekrar serbest
b∂rakma/tutma mekanizmas∂na otu­runcaya kadar baz ünitesine geri kayd∂r∂n∂z.
Monitörün devreye sokulmas∂
Monitör devreye sokmak veya ç∂karmak için, ana ünitedeki veya uzaktan kuman-
dadaki devreye sokma tuµuna bas∂n∂z.
Not:
Monitörün devreye sokulmas∂ndan önce ak∂m göstergesi portakal rengi yanar. Bu durum monitörün 12 V doπru ak∂m olan ak∂m beslemesine baπlanm∂µ olduπu anlam∂na gelir. Buna ilaveten, hiç bir A/V giriµ sinyali meydana gelmediπi sürece, ekran göstergesinde (OSD) "NO SIGNAL" ("S∑NYAL YOK") göstergesi yan∂p söner.
TÜRKÇE
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
9
KULLANMA
Ekran kullan∂m∂
POWER:
Bu tuµ ile ana ünite devreye sokulur ve ç∂kar∂l∂r.
OSD:
OSD menüsünü veya OSD menü-
sünün fonksiyon seçimini çaπ∂rmak için, "OSD"-tuµuna bas∂n∂z.
SRC:
AV sinyal çeviricisinin AV kanal∂n∂
((Kanal 1 - Kanal 5) seçmek için, bu tuµa bas∂n∂z.
: Bu tuµ ile ses µiddeti yükseltilir.
Bunun d∂µ∂nda bu tuµ ile OSD menüsünde yukar∂ doπru ilerle­nebilir.
: Bu tuµ ile ses µiddeti azalt∂l∂r.
OSD menüsünde aµaπ∂ya doπru ilerlemek için, bu tuµa bas∂n∂z.
10
Uzaktan kumanda
POWER:
Ana ünitenin devreye sokulmas∂ / ç∂kar∂lmas∂
MUTE (sesin birden düµürülmesi):
Ses veriliµinin kapat∂lmas∂
AV/TV:
V ve TV kanallar∂ aras∂nda geçmek
için, bu tuµa bas∂n∂z.
Uyar∂:
Bu fonksiyon sadece, E/A kutusu veya radyo kutulu E/A kutusu baπlanm∂µ ise, kullan∂ma haz∂rd∂r.
AUTO PROG (otomatik programla-
ma):
Monitörün televizyon kanallar∂n∂ otoma­tik olarak aramas∂ ve haf∂zaya kaydet­mesi için, bu seçeneπi uzaktan kuman­dada veya OSD menüsünden seçiniz.
Teknik veriler aµaπ∂daki gibidir: TV sistemi kanallar Kanallar USA 2-69
JAPAN 1-62 PALB/G 2-69 PALD/K 1-57 PALA/I 21-69
KULLANMA
Uyar∂:
Bu fonksiyon sadece, E/A kutusu radyo kutusu ile birlikte baπlanm∂µ ise, kullan∂ma haz∂rd∂r.
MENU:
Bu tuµ ile OSD menüsü çaπ∂r∂l∂r.
CHANNEL (Kanal):
Bu tuµlar∂n yard∂m∂yla, istenen kanallar veya fonksiyonlar OSD menüsünde çaπ∂r∂labilir.
VOLUME (ses µiddeti):
1. Ses µiddetinin ayarlanmas∂
2. Ayarlar∂n OSD menüsünde yap∂lmas∂
OSD menüsü
Ana menü
Ana menüyü çaπ∂rmak için, ana
ünitedeki "MODE" tuµuna veya uz­aktan kumandadaki "MENU" tuµuna bas∂n∂z. "EXIT" ile OSD menüsü tekrar kapat∂l∂r.
VOLUME (ses µiddeti):
Ses µiddetinin ayarlanmas∂
BRIGHTNESS (parlakl∂k):
Parlakl∂π∂n ayarlanmas∂
CONTRAST (Kontrast):
Kontrast∂n ayarlanmas∂
COLOR (renk):
Rengin ayarlanmas∂
TINT (renk tonu):
Renk tonunun ayarlanmas∂
MISC:
Alt menünün aç∂lmas∂
EXIT (sona erdirme):
OSD menüsünün terk edilmesi
Alt menü
Aµaπ∂daki seçme olanaklar∂n∂ gös-
termek için, ana menüde "MISC" seçeneπini seçiniz.
Ana menüye geri dönmek için
"MAIN MENU" seçeneπini ve sonra OSD menüsünü terk etmek için "EXIT" seçeneπini seçiniz.
TÜRKÇE
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
11
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
KULLANMA
FM CHAN (FM kanal∂):
Bu seçenek ile FM kanal∂n∂ seçiniz. Bu kanal "OFF" (kapal∂) konumda önceden ayarlanm∂µt∂r.
Teknik veriler aµaπ∂daki gibidir: TV sistemi FM frekans∂ (MHz),
0,2 MHz’lik aral∂klarla
ABD KAPALI / 88.1 - 91.9 JAPONYA KAPALI / 77.1 - 80.9 PALB/G KAPALI / 88.1 - 91.9 PALD/K KAPALI / 88.1 - 91.9 PALA/I KAPALI / 88.1 - 91.9
AUTO PROG (otomatik programla-
ma):
Uzaktan kumanda tarifindeki "AUTO PROG" fonksiyonuna bak∂n∂z.
AV OUT (AV-ç∂k∂µ∂):
"Sabit" ve "deπiµken" AV ç∂k∂µ modlar∂ aras∂nda seçim yapmak için, bu seçeneπi seçiniz.
ZOOM:
Bu mod standart olarak "Tam ekran" µeklinde ön ayarl∂d∂r.
ve tuµlar∂yla
aµaπ∂daki ayarlar∂ seçebilirsiniz: Tam ekran = Bir 4:3 sinyalinin 16:9 re-
sim format∂nda gösterilmesi ZOOM1 = Resim yüksekliπi
geniµletilmesi, Zoom faktörü = 4/3 GEN∑ΩL∑K1 = Resim yüksekliπi
geniµletilmesi ve farkl∂ resim geniµliπi deπiµikliπi
Normal = Yan orant∂ 4:3 ZOOM2 = Zoom faktörü = 8/7, Resim
yüksekliπi geniµletilmesi GEN∑ΩL∑K = Farkl∂ resim geniµliπi
deπiµikliπi
GEN∑ΩL∑K2 = Resim yüksekliπi geniµletilmesi ve farkl∂ resim geniµliπi deπiµikliπi
ZOOM3 = Dikey geniµleme, Zoom fak­törü = 8/7
SPEAKER (hoparlör):
"SPEAKER" seçeneπini seçiniz ve on­dan sonra monitör hoparlörünü
ve tuµlar∂n∂n yard∂m∂yla devreye sokunuz veya ç∂kar∂n∂z.
REVOLVE (çevirme):
Bu fonksiyonla ve
ve tuµlar∂yla ekrandaki görüntüyü saπ-sol olarak çe­virebilirsiniz.
RESET PICTURE (geri çekme):
Ayarlanm∂µ olan bir parametreyi tekrar fabrika ç∂k∂µ ayar∂na geri getirmek için, "RESET PICTURE" seçeneπini seçiniz.
MAIN MENU (ana menü):
Eπer alt menüde bulunuyorsan∂z, ana menüye geri dönmek için bu seçeneπini seçiniz.
AUX (giriµ):
Ek bir sinyal kaynaπin∂n (oyun konsolu, camcorder vs.) baπlanmas∂ için video giriµi.
Uyar∂:
Sadece Blaupunkt orijinal (7 607 001 510) parças∂n∂ kullan∂n∂z. Veya bir Mono fiµi kullan∂n.
12
ENFRARUJ KULAKLIK
TÜRKÇE
ENGLISH
1. Enfraruj seziciler
2. Açma / Kapatma µalteri
3. Stereo / Mono
4. Ses µiddeti ayarlay∂c∂s∂
Kullanma k∂lavuzu
1. Radyo istasyonuna baπlanm∂µ olan audio / video cihaz∂n∂ aç∂n∂z.
2. Kulakl∂ktaki açma / kapatma µalter­ini aç∂n∂z.
5. Pil yuvas∂ kapaπ∂
6. Kulak dayanaπ∂
7. Ayarlanabilir baµl∂k band∂
3. ∑stediπiniz ses µiddetini, sol tarafta bulunan ses µiddeti ayarlay∂c∂s∂ ile ayarlay∂n∂z ve bu s∂rada sezicilerin önünü örtmemeye dikkat ediniz.
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
13
ENFRARUJ KULAKLIK
4. Stereo efekti için stereo µalterini aç∂n∂z. Mono tipi audio / video cihaz­lardaki µalteri mono konumuna al∂n∂z.
Teknik Veriler
Surround verici:
Güç çekiµi Etkili aç∂
Gewicht
Stereo kulakl∂k:
Yap∂ tipi Dönüµtürme sistemi Empedans Frekans Ses bas∂nç seviyesi Bozulma
Enfraruj dalga boyu Modülasyon Taµ∂y∂c∂ frekans∂ Enerji besleme Pilin iµletme süresi (10mV ç∂k∂µ gücünde) Aπ∂rl∂k Menzili
5. Yay∂n alma pozisyonlar∂ Kulakl∂k / al∂c∂, belli menzil dahilin­deki audio sinyallerini tüm yönlerden ve doπrudan al∂r. En iyi al∂µ∂, kulakl∂k vericiden 5 met­reden daha uzakta olmad∂π∂ zaman saπlayabilirsiniz.
12 V DC 200 mA 120 derece yakl. 55 g
dinamik aç∂k 40 mm Mylar diyaframlar 32 Ohm +/- 6,4 Ohm 20 Hz – 23 KHz 98 dB / itibari sapma ∑tibari sapmada, % 1 toplam klir fak-
törü 845 mm +/- 5 mm Yüksek frekans modülasyonu Saπda 2,8 MHz, solda 2,3 MHz 2 DCV (1,5 V AAA x 2)
yakl. 48 saat yakl. 170 gr (piller hariç) yakl. 7 metre
14
TEKN∑K VER∑LER
Teknik veriler
Ekran büyüklüπü: 7" Monitör, A1
Ekran çözünürlüπü:
1440 (H) x 234 (V)
Aktif aral∂k: 154,08 (H) x
86,58 (V)
Nokta mesafesi (mm):
0,107 (H) x 0,370 (V)
Sinyal sistemi: Dual sistem NTSC/
PAL
Parlakl∂k: 400 cd/m
Kontrast oran∂:
150
Görüµ aç∂s∂ aral∂π∂: Sol/saπ: 60/60 derece Üst/alt: 60/30 derece
Açma kapama süresi (aç∂l∂µ/kapan∂µ):
25/30 ms
2
AUX giriµ seviyesi:
1,0 Vpp ± 10%
IR sezicisi taµ∂y∂c∂ frekans∂:
L-CH : 2,3 MHz R-CH : 2,78 MHz
Kulakl∂k ç∂k∂µ seviyesi:
1,0 Vpp
∑µletme gerilimi (doπru ak∂m gerilimi):
11 - 15 V
Ak∂m tüketimi: 9 W
∑µletme s∂cakl∂π∂:
0 - 60° C
Depolama s∂cakl∂π∂:
-25 - 80° C
Ölçüler: 320 x 195 x
60 mm
Aπ∂rl∂π∂: 1,200 ± 50 g
TÜRKÇE
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Video giriµ seviyesi:
Audio giriµ seviyesi:
A/V giriµ seviyesi:
1,0 Vpp ± 10%
0,3 Vrms
1,0 Vpp ± 10%
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
15
GARANT∑
EK∑
Garanti
Garantinin kapsam∂, cihaz∂n sat∂lm∂µ olduπu ülkedeki yasal kurallara göre düzenlenir.
AB dahilinde satın alınmıµ olan ürün­lerimiz için, üretici garantisi veriyoruz. Garanti koµullarına www.blaupunkt.de internet adresi üzerinden ulaµabilirsiniz veya doπrudan µu adresten isteyebilirsiniz:
Blaupunkt GmbH Hotline CM/PSS 6 Robert-Bosch-Str. 200 D - 31139 Hildesheim
Aµ∂nma, usul d∂µ∂ kullan∂m veya mesle­ki kullan∂mdan dolay∂ meydana gelen hasarlar garanti d∂µ∂ndad∂r.
Blaupunkt taraf∂ndan garanti edilen üre­tici garantisinin geçerli olmas∂ için, lüt­fen hatal∂ cihaz∂ sat∂µ belgesi ile birlikte ülkenizdeki Blaupunkt Müµteri Hizmet­leri Merkezine gönderiniz. En yak∂n adresi bu k∂lavuzun arka taraf∂ndaki müµteri dan∂µma hatt∂ndan öπrenebilirsiniz. Blaupunkt, sonradan düzeltme veya yedek parça sevkiyat hizmetini sakl∂ tutar.
Eki
Uzaktan kumandadaki pilin deπiµtirilmesi
Pil yuvas∂ düπmesini saπa doπru
kayd∂r∂n (aµaπ∂daki A noktas∂na bak∂n∂z).
Pil yuvas∂n∂ uzaktan kumandadan
çekiniz (aµaπ∂daki B noktas∂na bak∂n∂z).
Pili deπiµtiriniz.
16
Deπiµiklikler olabilir!
Servis telefon numaralar∂
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com
Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040
USA (USA) 800-2662528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
10/02 CM/PSS2 - 8 622 403 398
Loading...