Følg alle advarselshenvisninger, forsigtighedsforanstaltninger og henvisninger
om service i denne brugerhåndbog for
at forlænge skærmens levetid.
● For at undgå færdselsulykker må
skærmen ikke anvendes under
kørsel.
● Skærmens monteres på følgende
steder:
1. Steder, hvor førerens synsfelt
kan reduceres.
2. Steder, hvor den kan udgøre en
sikkerhedsrisiko (fx håndbremse, rat, kobling og airbag).
● For at undgå en beskadigelse af
skærmen og risiko for elektriske
stød, skal apparatet beskyttes mod
regn og fugtighed. Hvis dette dog
alligevel skulle ske, skal apparatet
kobles fra, strømkablet trækkes og
skærmen så hurtigt som muligt
bringes til den nærmeste specialforretning eller indsendes til vor
kundeservice.
● Anvend apparatet udelukkende
med den anbefalede strømforsyning (12 V jævnstrøm).
● Læg ikke genstande på strømkab-
let eller hæng ingen på det, da det
kan beskadiges herigennem.
● Undgå at forbinde strømkablet vil-
kårligt eller at sno det. Det må ikke
komme i nærheden af opvarmede
objekter.
● Forsøg ikke at reparere strømkab-
let, hvis det er beskadiget eller
ødelagt, men udskift det omgående
med et nyt.
● Vær opmærksom på, at ingen me-
talliske eller antændelige genstande når ind i motorens indre gennem ventilationsåbningerne.
● Forsøg ikke at åbne skærmen eller
at demontere den, da der herved
er fare for elektriske stød.
● Hvis røg eller en usædvanlig lugt
bemærkes, skal strømkablet omgående trækkes ud og bringes til den
nærmeste specialforretning eller
indsendes til vor kundeservice.
● Hvis skærmens hus skulle være
beskadiget eller itu, skal det bringes til en specialforretning eller indsendes til vor kundeservice.
● Undgå anvendelse af skærmen i
omgivelser, hvor den udsættes for
støv , snavs eller fugtighed.
● Skærmen må ikke monteres på
steder, hvor den udsættes for direkte sollys eller ekstreme temperaturer.
● Skærmen må ikke udsættes for
regn eller fugtighed.
● Undgå at banke på skærmen eller
at trække den kraftigt nedad efter
monteringen, da skruer kan løsnes
herigennem og skærmen falde
ned.
124
LEVERINGSOMFANG
Leveringsomfang
Skærmens leveringsomfang indeholder
alle anførte dele forneden. Kontroller,
om apparatets leveringsomfang er komplet. Henvend dig omgående til din specialforretning, hvis en af de anførte dele
skulle mangle.
Standardpakke
● Skærm (indbefattet holder)
● Fjernbetjening med batteri
● IR-Hovedtelefon
● 500 cm langt, 8-polet systemkabel
(kun for AV-signalomsætter)
● Betjeningsvejledning
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
125
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
FØRSTE INSTALLATION
Første installation
Håndtering af kabinelampen
Til håndtering af kabinelampen findes
der tre indstillinger: OFF (slukket),
DOOR (dør) og ON (tændt), se illustrationen forneden.
OFF: Således er lamperne slukket.
DOOR: I denne indstilling tændes der
kun for lamperne, når bilens døre åbnes.
ON: Således er lamperne tændt.
OFF DOOR ON
Illustration af strømskema
Bemærkninger:
● Intet strømkabel er forbundet med
position "B", da "B" er forbundet
med stellet via to skruer.
● Strømforsyningen skal oprettes
med en spænding på 12 V.
W = hvid = tilslutning til sensoren
B = sort = stel
R = rød = strømtilslutning
126
FØRSTE INSTALLATION
Udskiftning af pæren
Følg følgende anvisninger for at sætte
en ny pære i.
➮ Stil lampekontakten på "OFF".
➮ Skub lampens afdækning tilbage
og åbn denne (se illustrationen forneden).
➮ Tag den gamle pære ud og bort-
skaf den.
➮ Sæt en ny pære i.
➮ Luk lampens afdækning.
Lampeafdækning
Pære
Tekniske data for pæren
Diameter:8 mm
Længde:29 mm
Spænding:12 V jævnstrøm, 5 W
Model:Stanley A3022C eller
Kontroller, at skruerne anbringes
på de rigtige steder.
● Sørg for, at skruerne strammes
godt for at sikre en korrekt stelforbindelse.
Skærmtilslutning
Tilslutningskabel
Systemkabel
Lampens kabel til basisenheden
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
127
DANSK
FØRSTE INSTALLATION
Montering af skærmen
Vælg et egnet sted til monteringen og
den sikre indbygning af skærmen:
● Apparatet må ikke distrahere føre-
ren eller indskrænke hans synsfelt.
● Bilens ind- og udstigningsdøre må
ikke blokeres.
● Apparatet må ikke monteres såle-
des, at andre bilkomponenters
funktion indskrænkes (f.eks. skydetag).
● Det skal kontrolleres, at apparatet
monteres på en sikker fast plads
og at det ikke kan løsne sig i tilfælde af en nødbremsning.
● Fastgør apparatet ikke kun i loftets
beklædning.
● Hvis det skulle blive nødvendigt at
bore yderligere huller, skal det iagttages, at bilens metalramme ikke
gennembores.
● Undgå anvendelse af skærmen
over et længere tidsrum, når motoren ikke løber for at undgå en afladning af batteriet.
128
BETJENING
Betjening
Åbning af skærmen
➮ Tryk på skærmens udløsertast for
at klappe LCD-skærmen ned.
➮ For at se fjernsyn skal monitoren
sænkes, indtil den er i en vinkel på
90° i forhold til skærmens basisenhed.
Justering af skærmen
Monitoren kan justeres op til 30° til højre og venstre ud fra den centrale synsposition (se følgende illustration).
Lukning af skærmen
➮ Drej skærmen igen tilbage til den
centrale synsposition (se følgende
illustration).
➮ Skub skærmen tilbage ind i
skærmens basisenhed, indtil skærmen igen kommer i indgreb i udløser-/holdemekanismen.
Indkobling af skærmen
Tryk på indkoblingstasten på hovedenheden eller fjernbetjening for at tænde
eller slukke for skærmen.
Bemærkning:
Før indkobling af skærmen lyser strømindikatoren orange. Det betyder, at
skærmen er tilsluttet til strømforsyningen med 12 V jævnstrøm. Derudover
blinker meldingen "NO SIGNAL" ("INTET SIGNAL") på skærmen, så længe
intet A/V-indgangssignal er forhånden.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
129
PORTUGUÊS
DANSK
BETJENING
Betjening af skærmen
SRC
● POWER:
Med denne tast tændes og slukkes for
hovedenheden.
● OSD:
OSD
ON
➮ Tryk på "OSD"-tasten for at vælge
OSD-menuen eller OSD-menuens
funktionsudvalg.
● SRC:
➮ Tryk på denne tast for at vælge AV-
signalomsætterens AV -kanal (kanal
1 - kanal 5).
: Med denne tast forøges lydstyr-
ken.
Med denne tast kan man derudover navigere opad i OSDmenuen.
: Med denne tast reduceres lyd-
styrken.
Tryk på denne tast for at navigere nedad i OSD-menuen.
Fjernbetjening
MUTE
AV/T V
MENU
CHANNEL
● POWER:
POWER
AUTO PROG
VOLUME
Ind-/frakobling af hovedenheden
● MUTE (stum):
Afbrydelse af lydgengivelsen
● AV/TV:
➮ Tryk på denne tast for at skifte mel-
lem A V- og TV-kanaler .
Henvisning:
Denne funktion er kun til rådighed, når
I/O-boksen eller I/O-boksen med tunerboks er tilsluttet.
● AUTO PROG (autoprogramme-
ring):
Vælg denne option på fjernbetjeningen
eller i OSD-menuen for at skærmen
automatisk søger og lagrer fjernsynskanalerne.
De tekniske data er følgende:
TV-systemKanaler
USA2-69
JAP AN1-62
PALB/G2-69
PALD/K1-57
PALA/I21-69
130
BETJENING
Henvisning:
Denne funktion er kun til rådighed, når
I/O-boksen er tilsluttet sammen med
tuner-boksen.
● MENU:
Med denne tast vælges OSD-menuen.
● CHANNEL (kanal):
Ved hjælp af disse taster kan de ønskede kanaler eller funktioner vælges i
OSD-menuen.
● VOLUME (lydstyrke):
1. Indstilling af lydstyrke
2. Gennemførelse af indstillinger i
OSD-menuen
OSD-menu
Hovedmenu
➮ Tryk på tasten "SRC" på hoveden-
heden eller "MENU" på fjernbetjeningen for at vælge hovedmenuen.
Med "EXIT" lukkes OSD-menuen
igen.
VOLUME
BRIGHTNESS
CONTRAST
COLOR
TINT
MISC
EXIT
+
● VOLUME (lydstyrke):
Indstilling af lydstyrke
● BRIGHTNESS (lysstyrke):
Indstilling af lysstyrke
● CONTRAST (kontrast):
Indstilling af kontrast
● COLOR (farve):
Indstilling af farve
● TINT (farvetone):
Indstilling af skærmens farvetoner
● MISC:
Åbning af undermenuen
● EXIT (afslut):
OSD-menuen forlades
Undermenu
➮ Vælg punktet "MISC" i hovedme-
nuen for at følgende valgmuligheder vises.
➮ Vælg "MAIN MENU" for at vende
tilbage til hovedmenuen og derefter
"EXIT" for at forlade OSD-menuen.
ZOOM: FULL
SPEAKER: OFF
REVOLVE: LEFT RIGHT
REVOLVE: UP DOWN
RESET PICTURE
MAIN MENU
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
131
DANSK
IR-HOVEDTELEFON
1. Infrarødsensorer
2. Tænd/sluk-kontakt
3. Stereo / mono
4. Volumenkontrol
Betjeningsvejledning
1. Tænd for audio-/videoapparatet,
der er tilsluttet senderen.
2. Tænd for tænd/sluk-kontakten på
hovedtelefonen.
OFF / ON
5. Låg til batterirum
6. Puder
7. Justeringsbånd
3. Indstil den ønskede lydstyrke med
volumenkontrollen på venstre
side, og vær herved opmærksom
på ikke at tildække sensorerne.
132
IR-HOVEDTELEFON
4. Tænd for stereokontakten for at
aktivere stereoeffekten. V ed mono
- audio-/videoapparater stilles kontakten på positionen mono.
5. Modtagepositioner
Hovedtelefonen/modtageren modtager lydsignaler fra alle retninger
og direkte indenfor bestemte rækkevidder. Den bedste modtagning
opnås, når du med hovedtelefonen ikke fjerner dig mere end 5
meter fra senderen.
12 V DC 200 mA
120 grader
ca. 55 g
dynamisk åben
40 mm mylar-membran
32 ohm +/- 6,4 ohm
20 Hz – 23 KHz
98 dB/nominel afvigelse
1% samlet klirfaktor ved nominel
afvigelse
845 mm +/- 5 mm
Højfrekvensmodulation
højre 2,8 MHz, venstre 2,3 MHz
2 DCV (1,5 V AAA x 2)
ca. 48 timer
ca. 170 g (uden batterier)
ca. 7 meter
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
133
BETJENING
● FM CHAN (FM-kanal):
Med denne option vælges FM-kanalen.
Denne kanal er standardmæssigt forudindstillet på "OFF" (slukket).
De tekniske data er følgende:
TV-systemFM-frekvens (MHz) i
Strømforbrug:9 W
Driftstemperatur: 0 - 60° C
Opbevaringstemperatur:
-25 - 80° C
Mål:320 x 195 x
60 mm
Vægt:1,200 ± 50 g
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Audio-indgangsniveau:
0,3 Vrms
A/V-indgangsniveau:
1,0 Vpp ± 10%
AUX-indgangsniveau:
1,0 Vpp ± 10%
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
135
GARANTI
TILLÆG
Garanti
Omfanget af garantien retter sig efter
de lovlige bestemmelser i landet, hvor
apparatet er købt.
Hvis produktet er købt i et EU-land, ydes
en produktionsgaranti. Garantibestemmelserne kan læses på Internettet un-
www.blaupunkt.de eller rekvireres
der
direkte hos:
Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS 6,
Robert Bosch Str. 200,
D-31 139 Hildesheim
Undtaget fra denne garanti er skader
på grund af slitage, usagkyndig brug
eller industriel brug.
For at anvende producentgarantien,
som Blaupunkt yder, skal det fejlagtige
apparat sendes sammen med kvitteringen til den centrale Blaupunkt-kundeservice i dit land. Den nærmeste adresse får du at vide på telefon-hotline på
bagsiden af denne vejledning. Blaupunkt forbeholder sig at yde udbedring
eller erstatning.
Tillæg
Udskiftning af batterierne i
fjernbetjeningen
➮ Skub tasten for batterirummet til
højre (se punkt A forneden).
➮ Træk batterirummet ud af fjernbe-
tjeningen (se punkt B forneden).
➮ Udskift batteriet.
+
A
B
136
Ret til ændringer forbeholdes!
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de
serviço / Servicenumre