Blaupunkt IVMR-1542 User Manual [da]

Page 1
In Car Video
IVMR-1542 7 607 004 510
Betjenings- og monteringsvejledning
http://www.blaupunkt.com
Page 2
APPARATOVERSIGT
5
1 2 3 4 1
6
>
=
?
@
<
106
9; 7
A
Page 3
APPARATOVERSIGT
Loftskærm
1 Basisenhedens lamper 2 Lampekontakt ON 3 Frigørelse af skærm 4 Kontakt for kabinelys 5 Højttaler 6 Infrarød modtager for
IR fjernbetjening IVRC-06, infra­rød sender for IR hovedtelefon IVHS-01 (ekstra tilbehør)
7 Betjeningstast
Forøgelse af skærmens lydstyrke eller navigation i OSD-menuen
8 Betjeningstast
Dæmpning af skærmens lydstyrke eller navigation i OSD-menuen
9 Tænd/sluk-tast for skærmen : Betjeningstast MENU
Se Betjening / OSD-menu.
; Betjeningstast CH
Kanalvalg ved tilslutning af skærmen til en signal konverter IVSC-3302 eller IVSC-5502
< LCD-skærm = Tilslutningskabel for signal
(13pol.)
> Systemkabel (13pol.) ? Adapterkabel - cinch/jackstik
(13pol.)
@ Tilslutningskabel for
kabinelys (3pol.) Rød = strømforsyning
(+12V)
Hvid = til dørkontakt
(dør åben = stel)
Sort = stel
A AUX-tilslutninger
Cinch rød = audio IN (H) Cinch hvid = audio IN (V) Cinch gul = video IN
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
107
PORTUGUÊS
DANSK
Page 4
APPARATOVERSIGT
D
E
F G
H
I
J
IR fjernbetjening
D POWER
Tænd/sluk-tast for skærmen.
E TV/VIDEO
Omskiftning mellem indgangene AV1 og AUX.
F VOL • piltast
Forøgelse af den valgte skærms lydstyrke.
VOL • piltast Dæmpning af den valgte skærms lydstyrke.
G MUTE
Lydafbrydelse af højttaleren i mo­nitoren.
H CH • piltast
Kanalvalg ved tilslutning af skær­men til en signal konverter IVSC­3302 eller IVSC-5502.
Bemærk:
Indflydelsen af tasterne CH er afhængig af det valg af skærm, som sker via signal konverterens fjernbetjening.
I MENU
Se Betjening / OSD-menu.
J Batterirum
/
/
108
Page 5
Apparatoversigt .................... 106
Loftskærm ................................... 107
IR fjernbetjening .......................... 108
Indholdsfortegnelse ............. 109
Brugerinformationer ............ 110
Forsigtighedsforanstaltninger....... 110
Sikkerhedsanvisninger ......... 111
Leveringsomfang ................. 111
Montering af skærmen......... 112
Montering af skærmen (mekanisk) 112
Kabelføring .................................. 113
Betjening .............................. 114
Håndtering af kabinelyset (skærm) 114
Åbning af skærmen ..................... 114
Justering af skærmen................... 115
Lukning af skærmen .................... 115
Indkobling af skærmen ................ 115
OSD-menu .................................. 116
IR hovedtelefon IVHS-01 (ekstra
tilbehør) ....................................... 116
Udskiftning af pæren ................... 117
Udskiftning af batteriet i
fjernbetjeningen ........................... 117
Tekniske data ...................... 118
IVMR-1542.................................. 118
INDHOLDSFORTEGNELSE
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
109
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 6
BRUGERINFORMATIONER
Det glæder os, at du har valgt et Blau­punkt-produkt. Vi ønsker dig stor fornø­jelse af dit nye apparat.
Før den første igangsætning bedes du læse denne betjeningsvejledning.
Blaupunkt-redaktørerne arbejder per­manent på at gøre betjeningsvejlednin­gerne overskuelige og nemme at for­stå. Hvis du dog alligevel har spørgs­mål angående betjeningen, så kontakt din specialforretning eller telefon-hotli­ne for dit land. Telefonnummeret finder du på bagsiden af denne vejledning.
For vore produkter yder vi en producent­garanti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union. Garantibe­tingelserne kan du hente under www.blaupunkt.de eller bestille direkte hos:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31 139 Hildesheim
Vi gør opmærksom på, at garantikrav kan blive ugyldige i tilfælde af ændrin­ger eller modifikationer på apparatet, som producenten ikke udtrykkeligt har godkendt.
Døgndrift eller opbevaring uden for det angivne temperaturområde kan resul­tere i reducering af LC-displayets leve­tid.
Forsigtighedsforanstaltninger
Følg alle advarselshenvisninger, forsig­tighedsforanstaltninger og henvisninger om service i denne brugerhåndbog for at forlænge skærmens levetid.
For at undgå færdselsulykker må
skærmen ikke anvendes af føreren under kørsel.
Skærmen må ikke anbringes på
følgende steder:
1. Steder, hvor førerens synsfelt kan reduceres.
2. Steder, hvor den kan udgøre en sikkerhedsrisiko (fx håndbremse, rat, kobling og airbag).
Anvend apparatet udelukkende
med den anbefalede spændings­forsyning (12V jævnspænding).
Forsøg ikke at åbne skærmen eller
at demontere den, da der herved er fare for elektriske stød.
Hvis skærmens hus skulle være
beskadiget eller itu, skal det brin­ges til en specialforretning eller ind­sendes til vor kundeservice.
Undgå anvendelse af skærmen i
omgivelser, hvor den udsættes for støv , snavs eller fugtighed.
Skærmen må ikke monteres på
steder, hvor den udsættes for di­rekte sollys eller ekstreme tempe­raturer.
110
Page 7
BRUGERINFORMATIONER
LEVERINGSOMFANG
Bemærk
Det anbefales at lade monteringen gen­nemføre af et autoriseret værksted.
Sikkerhedsanvisninger
Under monteringen og tilslutningen skal følgende sikkerhedsanvisninger følges:
- Afbryd batteriets minus- og pluspol.
- Herved skal bilfabrikantens sikker­hedsanvisninger følges.
- Før boring af fikserings- og kabel­føringshuller skal det kontrolleres, at ingen gemte kabler, tanken eller benzinrør kan tage skade!
LEVERINGSOMFANG
Skærmens leveringsomfang indeholder alle anførte dele forneden. Kontroller, om leveringsomfanget er komplet. Hen­vend dig omgående til din specialforret­ning, hvis en af de anførte dele skulle mangle.
Skærm (indbefattet holder og
skruer)
Fjernbetjening IVRC-06 med
batteri
5 meter langt, 13-polet systemka-
bel (for signal konverter IVSC-3302 eller IVSC-5502)
Tilslutningsadapter (13-polet,
cinch/jackstik)
Betjeningsvejledning
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
111
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 8
MONTERING AF SKÆRMEN
Montering af skærmen (mekanisk)
Vælg et egnet sted til monteringen og den sikre indbygning af skærmen:
Apparatet må ikke distrahere føre-
ren eller indskrænke hans synsfelt.
Bilens må ikke blokeres.
Apparatet må ikke monteres såle-
des, at andre bilkomponenters funktion indskrænkes (f.eks. skyde­tag).
Det skal kontrolleres, at apparatet
monteres på en sikker fast plads og at det ikke kan løsne sig i tilfæl­de af en nødbremsning.
Fastgør apparatet ikke kun i loftets
beklædning.
Hvis det skulle blive nødvendigt at
bore yderligere huller, skal det iagt­tages, at bilens loftsplade ikke gen­nembores.
Undgå anvendelse af skærmen
over et længere tidsrum, når moto­ren ikke løber for at undgå en af­ladning af batteriet.
Fastspændingsbolte for monteringspladen
Fastspændingsbolte for loftskærmen
112
Page 9
MONTERING AF SKÆRMEN
Kabelføring
>
Systemkabel (13pol.)
Tilslutningska­bel for signal (skærmtilslut­ning) (13pol.)
Tilslutningskabel for kabinelyset (3pol.)
=
Tilslutning af kabinelys (3pol.)
Rød = driftsspænding (+12 V) Hvid = til dørkontakt
(dør åben = stel)
Sort = stel
?
Adapterkabel
@
Det anbefales at anvende en koblet driftsspænding (tænding) for at undgå for tidlig afladning af batteriet.
Advarselshenvisning: Ledningen for driftsspændingen skal mindst være sik­ret med 1,5 A.
Skærmtilslutning (13pol.)
Tilslutningen til en signal konverter IVSC-3302 eller IVSC-5502 foretages med systemkablet (13pol.) > (spæn- dingsforsyningen sker via disse enhe­der. Enhederne har en vedlagt betje­ningsvejledning).
Eller
via adapterkablet ?, som skal forbin­des til 12 V forsyningsspændingen, og sluttes til en ekstern video-/DVD-afspil­ler:
Rød = +12 V jævnspænding Gul = ACC+12V Sort = stel Cinch rød = audio IN (H) Cinch hvid = audio IN (V) Cinch gul = video IN Jackstick
(blå) = infrarødt
overførselssignal for tilslutning til IR-sensor indgangen på en DVD­ME2 / DVD ME3.
Bemærk: Må kun benyttes til enheder fra DVD-Me-x serien.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
113
Page 10
BETJENING
Håndtering af kabinelyset (skærm)
Lamperne har to kontakter: ON 2 og kabinelys 4.
ON : Med denne kontakt tændes og slukkes
for lamperne. Kabinelys : Ved aktivering tændes der kun for lam-
perne, når bilens døre åbnes.
2 4
Åbning af skærmen
Træk skærmens udløser 3 bagud
for at klappe LCD-skærmen ned.
For at se fjernsyn skal monitoren
sænkes, indtil den er i en vinkel på ca. 90° i forhold til skærmens ba­sisenhed.
3
Lukning af skærmen
Skub skærmen tilbage i
basisenheden, til den atter falder i hak i udløser-/holdemekanismen.
114
Page 11
Indkobling af skærmen
Tryk på starttasten 9 på basisenhe­den eller tasten D på fjernbetjeningen for at tænde eller slukke for skærmen.
Bemærk:
Før indkobling af skærmen lyser hoved­afbryderen 9 blå. Det betyder , at skær- men er tilsluttet til spændingsforsynin­gen med 12 V jævnstrøm.
D
9; 7
E
BETJENING
DEUTSCH
ENGLISH
8:
FRANÇAIS
F G
ITALIANO
H
NEDERLANDS
I
SVENSKA
J
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
115
Page 12
BETJENING
OSD-menu
Betjening
Tryk på tasten MENU (10) på
skærmen eller tasten MENU (25) på fjernbetjeningen for at hente OSD-menuen frem.
Med piltasterne 7 / 8 eller I /
vælges optionerne og efter tryk på MENU-tasten : eller I kan indstillingerne ændres med piltas­terne.
Vælg optionen “EXIT” for at forlade
OSD-menuen igen.
SPEAKER ON TV/VIDEO ZOOM BRIGHTNESS CONTRAST COLOR TINT SHARPNESS RESET - PICTURE EXIT
TV/VIDEO (AUX) Omstilling til TV eller VIDEO (AUX)
ZOOM (billedstørrelse) Ændring af billedhøjde/-bredde
- FULL (fuld)
- NORMAL (normal)
- WIDE (bred)
BRIGHTNESS (lysstyrke): Indstilling af lysstyrken
CONTRAST (kontrast): Indstilling af kontrasterne
COLOR (farve): Indstilling af farverne
TINT (farvetone): Indstilling af skærmens farvetoner (kun for NTSC)
SHARPNESS (skarphed): Justering af billedskarpheden
RESET PICTURE (billedreset): Tilbagestilling af de indstillede pa­rametre til de på fabrikken forud­indstillede indstillinger.
EXIT (afslut): OSD-menuen forlades
SPEAKER ON Tænd/sluk af intern højttaler (sam-
me funktion som tasten MUTE G på fjernbetjeningen).
Lyden afspilles herefter fortsat via IR hovedtelefonen IVHS-01 (ekstra tilbehør).
116
IR hovedtelefon IVHS-01 (ekstra tilbehør)
Ved brug af IR hovedtelefonen IVHS­01 (ekstra tilbehør) IR sendervinduet 6 ikke tildækkes.
Page 13
BETJENING
Udskiftning af pæren
Afmonter skærmen fra loftspladen
(4 skruer).
Fastspændingsbolte for loftskærmen
Fjern de 8 skruer på bagsidenLøft forsigtigt bagpanelet af.Tag den gamle pære ud (se
tegning forneden).
Sæt en ny pære i (12 V, 3 W).Genmonter skærmen.
Tekniske data for pæren
Diameter: 8 mm Længde: 28 mm Spænding: 12 V, 3 W
Udskiftning af batteriet i fjernbetjeningen
Skub tasten for batterirummet J
mod højre (se punkt A forneden).
Træk batterirummet J ud af fjern-
betjeningen (se punkt B forneden).
Udskift 3 V-batteriet (CR 2025).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Pære
A
B
ESPAÑOL
J
PORTUGUÊS
DANSK
117
Page 14
TEKNISKE DATA
IVMR-1542
Skærmstørrelse: 15.4" monitor Skærmopløsning: 1280 (H) x 3 (RGB) x 800 (V) Aktivt område: 331,02(H) x 207,0 (V) Signalsystem: Binærsystem NTSC/P AL Lysstyrke: 220 cd/m Kontrastforhold: 400:1 Område synsvinkel: Venstre/højre: 70/70 grader
Oppe/nede: 60/60 grader Video indgangsniveau: 1,0 Vpp ± 10% Audio-indgangsniveau: 0,3 V rms Bærefrekvens IR sensor: L-CH: 2,3 MHz
R-CH: 2,8 MHz Driftsspænding (jævnstrøm): 10-16 V Strømforbrug: IVNR „ON“ 1,0 A (ved +12V) Strømforbrug: IVMR „OF“ 105 mA (ved +12V) Hvilestrømforbrug: „Tænding OF“ 15 uA (ved +12 V) Driftstemperatur: 0 - 50 °C Opbevaringstemperatur: - 40 °C til +85 °C Dimensioner: 443 x 356 x 60 mm Vægt: 3350g
2
Ret til ændringer forbeholdes!
118
Page 15
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 6331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501850 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
07/05 CM/ASA2 - 8 622 404 487
Page 16
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 6331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501850 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
07/05 CM/ASA2 - 8 622 404 487
Loading...