Tack för att Du valt en produkt från Blaupunkt. Vi hoppas att Du kommer få stor
glädje av din nya apparat.
Vänligen läs igenom denna bruksanvisning innan Du börjar använda ditt
nyförvärv .
Vi redaktörer på Blaupunkt strävar målmedvetet efter att utforma översiktliga
och lättförståeliga bruksanvisningar.
Skulle emellertid ändå oklarheter dyka
upp, ber vi dig ta kontakt med din fackhandel eller med kundtjänsten i ditt land.
Telefonnumret står på baksidan av denna bruksanvisning.
För produkter köpta inom Europeiska
unionen ger vi en tillverkargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på www.blaupunkt.de och kan
beställas på följande adress.
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Tyskland
Vänligen uppmärksamma att varje ändring eller ombyggnad av apparaten som
inte uttryckligen godkänts av tillverkaren, kan medföra förlust av alla rättigheter enligt tillverkarens garantiutfästelse.
Om enheten lämnas påslagen utan avbrott eller om den förvaras i omgivning
med för hög eller för låg temperatur kan
flytkristallskärmens livslängd minska.
Försiktighetsåtgärder
Följ samtliga varningar, försiktighetsåtgärder och underhållsvisningar i denna användarhandbok. Annars uppnår
inte bildskärmen sin maximala livslängd.
● För att undvika trafikolyckor bör Du
inte använda bildskärmen när Du
kör.
● Placera inte skärmen på följande
ställen:
1. Där den kan begränsa förarens
synfält.
2. Där den kan utgöra en säkerhetsrisk (t.ex. vid
handbroms, ratt, växelspak eller
krockkudde).
● Använd endast rekommenderad
spänningsmatning (12V likström)
för apparaten.
● Försök inte öppna eller plocka isär
skärmen - elektrisk fara!
● Om skärmens apparathus skulle
skadas eller brytas, ska den lämnas till närmaste fackhandel eller
skickas till vår kundtjänst.
● Undvik att använda skärmen där
den utsätts för damm, smuts eller
fukt.
● Montera inte skärmen där den
utsätts för direkt solljus eller för
extrema temperaturer.
Observera
Vi rekommenderar att monteringen görs
i fackverkstad.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
71
Page 7
ALLMÄN INFORMATION
LEVERANSOMFATTNING
Säkerhetsanvisningar
Vänligen beakta följande säkerhetsanvisningar vid montering och
anslutning.
- Se vid borrning av hål för infästning
eller kabelgenomföring till att inget
dolt kablage, tank eller bensinledning skadas.
Leveransomfattning
Vid leverans av denna skärm medföljer
samtliga nedan uppräknade delar. Kontrollera direkt efter mottagningen att allt
finns med. Ta omgående kontakt med
säljaren om något skulle saknas.
● skärm (inklusive hållare och
skruvar)
● fjärrstyrning IVRC-06 med batteri
● anslutningskabel system
(5 m, 13 pol, för signalstyrdon
IVSC-3302 eller IVSC-5502)
● anslutningsadapter
(13 pol, RCA/telepropp)
● bruksanvisning
72
Page 8
Mekanisk montering
Välj ut en lämplig plats för säker
montering av skärmen.
● Apparaten får inte störa förarens
uppmärksamhet eller begränsa
hans/hennes synfält.
● I- och urstigning till och från fordo-
net får inte hindras.
● Apparaten får inte monteras så att
andra fordonskomponenters funktion påverkas (t.ex. taklucka).
● Se till att apparaten monteras på
en säker, stadig plats och inte kan
lossna vid nödbromsning.
● Fäst inte apparaten enbart till
innertakets klädsel.
● Om det är nödvändigt att borra nya
hål, se då till att Du inte tar hål i
fordonsplåten, t.ex. vid taket, på
olämpligt sätt.
●
Undvik att använda skärmen längre
tid om inte motorn är tillslagen
eftersom batteriet då kan gå tomt.
MONTERING SKÄRM
fästskruvar monteringsplatta
fästskruvar takmonterad
skärm
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
73
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 9
MONTERING SKÄRM
Kablage
>
systemkabel
(13 pol)
anslutningskabel signal
(13 pol, till
skärm)
=
Anslutning av kupébelysning (3 pol)
röd= driftspänning (+12 V)
vit= till dörrkontakt
(dörr öppen = jord)
svart = jord
74
?
adapterkabel
anslutningskabel
kupébelysning
(3 pol)
@
För att undvika att fordonsbatteriet töms,
rekommenderar vi att spänningsmatningen dras via tändlåset (kopplad
batteriplus).
Varning! Spänningsmatningens kabel
måste avsäkras med minst 1,5 A.
Anslutning av skärm (13 pol)
Anslut skärmen med systemanslutningskabeln (13 pol) > till signalstyrdon IVSC-3302 eller IVSC-5502. (Driftspänningen matas sedan via ifrågavarande styrdon. För mer information, se
styrdonets separata bruksanvisning.)
Eller:
Anslut skärmen med adapterkabeln ?
(löst bifogad) till 12 V driftspänning och
till extern video/dvd-spelare.
röd= ACC+12V
gul= +12 V likspänning
svart= jord
RCA röd = audio in (HÖ)
RCA vit= audio in (VÄ)
RCA gul = video in
telepropp
(blå)= slinga för genomledning
av den infraröda
fjärrkontrollens signal till
DVD-spelarens (ME2/
ME3) IR-sensoringång.
Varning! Endast för apparat i
modellserie DVD-ME-x.
Page 10
HANDHAVANDE
Handhavande kupébelysning
(skärm)
Det finns två strömställare för
lamporna: ON 2
och kupébelysning 4.
ON :
Med denna strömställare kopplas
lamporna till och från.
Kupébelysning :
Om denna strömställare är tillslagen,
tänds lamporna endast när fordonets
dörrar öppnas.
24
Öppna skärmen
➮ Dra skärmens spärrmekanism 3
bakåt för att fälla ned flytkristallskärmen.
➮ Bäst vinkel för tittande erhålls om
skärmens sänks tills den står rätvinkligt mot basenheten.
3
Stänga skärmen
➮ Skjut tillbaka skärmen i
basenheten tills den åter går i
spärr i spärrmekanismen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
75
PORTUGUÊS
DANSK
Page 11
HANDHAVANDE
Koppla till skärmen
Tryck på knappen Till/Från 9 på basenheten eller knapp D på fjärrstyrningen för att koppla skärmen till eller
från.
Kommentar:
Innan skärmen har kopplats till, lyser en
blå indikatorlampa i strömställaren Till/
Från 9. Detta visar att skärmen är ansluten till driftspänning 12 V.
8:
9;7
D
E
F G
H
I
J
76
Page 12
Skärmmeny
Handhavande
➮ Tryck antingen på skärmens
MENU-knapp : eller på fjärrkontrollens MENU-knapp I för att
visa skärmmenyn.
●
Välj önskat alternativ med pilknapparna 7 / 8 resp. I / och
tryck sedan på MENU : resp. I.
Justera sedan inställningarna med
pilknapparna.
➮ Välj alternativ EXIT för att åter
lämna skärmmenyn.
SPEAKER ON
TV/VIDEO
ZOOM
BRIGHTNESS
CONTRAST
COLOR
TINT
SHARPNESS
RESET - PICTURE
EXIT
●
SPEAKER ON
Koppla intern högtalare Till/Från
(samma funktion som MUTE G på
fjärrstyrningen).
Ljudet i de infraröda hörlurarna
IVHS-01 (tillval) bryts dock inte.
HANDHAVANDE
●
TV/VIDEO (AUX)
Omkoppling till TV eller VIDEO
(AUX)
●
ZOOM (storlek bild)
ändra bildens höjd resp. bredd
SHARPNESS (ställa in skärpa):
Ställa in bildskärpan
●
RESET PICTURE (återställning)
återställa alla parametrar till tillver-
karens standardinställningar
●
EXIT (avsluta)
lämna skärmmenyn
Infraröd hörlur IVHS-01 (tillval)
Om infraröda hörlurar IVHS-01 (tillval)
används får den infraröda sändarens
fönster 6 inte täckas för.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
77
DANSK
Page 13
HANDHAVANDE
Byta glödlampa
➮ Demontera först skärmen från tak-
plattan (4 skruvar).
fästskruvar takmonterad
skärm
➮ Ta bort de 8 skruvarna på baksi-
dan.
➮ Lyft försiktigt av baksidan.
➮ Ta ut den gamla glödlampan (se
bild nedan).
➮ Sätt i en ny glödlampa (12 V, 3 W).
➮ Montera skärmen igen.
Tekniska data glödlampa
diameter:8 mm
längd:28 mm
driftspänning: 12 V, 3 W
Byta fjärrstyrningens batteri
➮ Skjut knappen vid batterifacket J
åt höger (se pil A nedan).
➮ Dra ut batterifacket J ur fjärrstyr-
ningen (se pil B nedan).
➮ Byt batteri (3 V, CR 2025).
78
glödlampa
A
B
J
Page 14
TEKNISKA DATA
IVMR-1542
skärmstorlek15.4"
skärmupplösning1280 (H) x 3 (RGB) x 800 (V)
aktiv bildyta331,02 (H) x 207,0 (V)
signalsystemdualsystem NTSC/P AL
ljusnivå220 cd/m
kontrasttal400:1
betraktningsvinkelvänster/höger: 70°/70°
kanal hö: 2,8 MHz
driftspänning (likström)10 - 16 V
strömförbrukning: IVMR ”Till”1,0 A (vid +12V)
strömförbrukning IVMR ”Från”105 mA (vid +12V)
viloströmförbrukning:
”kopplad batteriplus Från”15 uA (vid +12 V)
drifttemperatur0 - 50 °C
lagringstemperatur- 40 °C till +85 °C
dimensioner443 x 356 x 60 mm
vikt≤ 3350 g
2
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Med förbehåll för ändringar!
PORTUGUÊS
DANSK
79
Page 15
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de
serviço / Servicenumre