Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Notice d’emploi et de montage
Istruzioni d’uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvisning
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses hochwertigen GTA-Leistungsverstärkers! Mit der W ahl eines GTA 200 FLASH haben Sie sich für höchste
Wiedergabequalität entschieden. Egal ob Sie den
GTA-Leistungsverstärker in ein vorhandenes System
einbauen oder ein neues Hifi-System zusammenstellen, die unüberhörbare Steigerung der Klangqualität
wird Sie begeistern!
Die Blaupunkt Redakteure arbeiten ständig daran,
die Bedienungsanleitungen übersichtlich und allgemein verständlich zu gestalten. Sollten Sie dennoch
Fragen zur Bedienung haben, so wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler oder an die T elefon Hotline
Ihres Landes. Die Rufnummer finden Sie auf der
Rückseite dieses Heftes.
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte, geben wir eine Herstellergarantie.
Die Garantiebedingungen können Sie unter
www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern
bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Empfehlung:
Die Leistung eines Verstärkers kann immer nur so
gut sein wie seine Installation. Eine korrekte Installation erhöht die Gesamtperformance Ihres
Audiosystems. Der GTA-V erstärker sollte von einem
Fachmann eingebaut werden; falls Sie ihn selbst installieren möchten, lesen Sie diese Einbauanleitung
gründlich durch, und nehmen Sie sich für den Einbau ausreichend Zeit.
Gestatten Sie uns abschließend noch ein Wort zum
Thema Gesundheitsschutz: Bitte bedenken Sie bei
der Musikwiedergabe in Ihrem Fahrzeug, dass dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zu
bleibenden Schädigungen des menschlichen Ohrs
bis hin zum vollständigen Verlust des Gehörs führen
können. Mit modernen Hochleistungssystemen und
hochwertigen Laut-sprecherkonfigurationen sind
Schalldruckpegel von über 130 dB zu erreichen.
Einbau- und Anschlussvorschriften
Das Verstärkerstromkabel muss maximal
30 cm von der Batterie entfernt mit einer Sicherung
versehen werden, um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluss zwischen Leistungsverstärker und
Batterie zu schützen. Die Sicherung des Verstärkers
schützt nur den Verstärker selbst, nicht die Fahrzeugbatterie. Für die Dauer der Montage und des An-
schlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer , Wegfahrsperren) zu beachten.
In Hinsicht auf Unfallsicherheit muss die Endstufe
professionell befestigt werden. Die Montagefläche
muss zur Aufnahme der beiliegenden Schrauben
geeignet sein und sicheren Halt bieten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine
Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten)
beschädigt werden.
Der Amplifier wird an einem geeigneten Montageort
z. B. unter den Sitzen oder im Kofferraum montiert
(Fig. 1).
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle ausgewählt werden, die ausreichende Luftzirkulation für die Kühlung des Verstärkers gewährleistet. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. Lautsprecher mit 2-4 Ω Im-
pedanz verwenden (siehe Tabelle bzw. Einbauzeichnung). Max. Belastbarkeit (Musikleistung)
beachten. Lautsprecher nicht an Masse anschließen,
nur die bezeichneten Klemmen verwenden. Der
Querschnitt des Plus und Minuskabels darf 6 mm
nicht unterschreiten.
Amplifier GTA 200 FLASH
Der Amplifier eignet sich zum Anschluss an Autoradios mit Cinch-Anschluss.
Für den Anschluss an Autoradios mit ISOAnschluss Blaupunkt ISO-Cinch Adapter verwenden (7 607 893 093 oder 7 607 855 094).
Einsatzmöglichkeiten und
Lautsprecheranschluss:
Stereo-Mode
Max Power2 x 90 Watt / 4 ΩFig. 4, 4a
Mono-Mode
Max Power1 x 350 Watt / 4 ΩFig. 5
Stereo-Mode
Max Power2 x 140 Watt / 2 ΩFig. 4, 4a
Stereo-Mode
RMS Power2 x 45 Watt / 4 ΩFig. 4, 4a
Mono-Mode
RMS Power1 x 140 Watt / 4 ΩFig. 5
Stereo-Mode
RMS Power2 x 70 Watt / 2 ΩFig. 4, 4a
Frequenzgang 10 Hz - 55.000 Hz
Signal-Rauschabstand> 85 dB
Stabilität2 Ω
Eingangsempfindlichkeit 0,1 - 8 V
Tiefpassfilter
(Low Pass)40 - 160 Hz
Hochpassfilter
(High Pass)100 Hz
Bass Boost0-9-18 dB
Abmessungen
B x H x T (mm) 218 x 60 x 245,6
Plus- / Minus- Anschluss
Wir empfehlen einen Mindestquerschnitt von 6 mm2.
Handelsübliche Pluskabel zur Batterie verlegen und
über Sicherungshalter anschließen. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. Handelsübliche Minuskabel an einen störfreien Massepunkt (Karosserieschraube, Karosserie-blech) sicher
anschrauben (nicht am Minuspol der Batterie).
Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank
kratzen und mit Graphitfett einfetten.
Integrierte Sicherungen (Fuse)
Die im Amplifier integrierten Sicherungen (Fuse)
schützen die Endstufe und das gesamte elektrische
2
System im Fehlerfall. Bei dem Einsatz einer Ersatzsicherung bitte niemals Sicherungen überbrücken
oder gegen Typen mit höherem Strom auswechseln.
Anschlussbeispiele
Anschluss der SpannungsversorgungFig. 2.
Anschluss an Autoradios mit Cinch-Ausgang Fig. 3.
Lautsprecheranschlüsse Fig. 4/5
+12V
Remote- Anschluss des Verstärkers mit schaltbarer
+12 V Spannungsquelle verbinden.
Auf diese Weise kann der Verstärker über den Ein /
Ausschalter des Radiogeräts ein- und ausgeschaltet
werden.
Level Regler
Mit Hilfe des Level Reglers kann die Eingangsempfindlichkeit der Endstufe an die Ausgangsspannung Ihres Autoradio- V orverstärkerausganges
angepasst werden.
Der Einstellbereich reicht von 0,1 V bis 8 V .
Bei Anschluss eines Autoradios anderer Hersteller
ist die Eingangsempfindlichkeit entsprechend den
Herstellerangaben anzupassen.
Hierzu noch einige wichtige Erläuterungen:
Durch Drehen des Reglers im Uhrzeiger-sinn erhöht
sich die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers und
damit auch die Lautstärke. Es handelt sich jedoch
nicht um eine Lautstärkeregelung; in der Endposition
läßt sich keine höhere Verstärkerleistung erzielen,
auch wenn sich dies zunächst so anhört. Das System steigert lediglich schneller die Lautstärke, wenn
die Lautstärkeregelung des Radiogerätes aufgedreht
wird.
Lautsprecheranschlüsse
(Falls der Verstärker in Brücke geschaltet werden soll,
an dieser Stelle direkt mit dem Abschnitt „Überbrückte
Lautsprecheranschlüsse“ fortfahren).
Wie bei jeder Audiokomponente ist die korrekte
Polung von Verstärker und Lautsprechern von essentieller Bedeutung für eine gute Basswiedergabe.
Deshalb ist bei den Anschlüssen darauf zu achten,
dass der positive (+) Anschluss des Verstärkers mit
dem positiven Anschluss (+) des Lautsprechers verbunden wird; entsprechendes gilt für die negativen () Anschlüsse. Außerdem muss der linke Verstärkerkanal mit dem linken Lautsprecher und der rechte
Verstärkerkanal mit dem rechten Lautsprecher verbunden werden.
Überbrückte Lautsprecheranschlüsse
Der GTA-V erstärker kann für eine Monokonfiguration
auch in Brücke geschaltet werden. Auf diese Weise
kann der Verstärker für einen oder mehrere
Subwoofer bzw. einen Mitteltöner verwendet werden.
In dieser Konfiguration addiert der Verstärker den
rechten und linken Kanal zu einem Einkanalausgang
(Monoausgang).
Hinweis:
Der Verstärker kann die rechte und linke Signalinformation nur dann addieren, wenn sowohl der rechte als auch der linke RCA-Anschluss vorgenommen
wurde.
Achtung:
In Brückenschaltung muss die Verstärkerlast 4
Ohm oder höher betragen. Eine niedrigere Last
führt zu einer Überhitzung oder Abschaltung des
Verstärkers und kann dauerhafte Schäden verursachen.
Art und Bereich der Frequenzübergänge
einstellen.
Beim GTA 200 FLASH kann die Art des Frequenzübergangs (d. h. „Low-Pass“ oder „Hi-Pass“) und die
gewünschte Einstiegsfrequenz eingestellt werden.
Wenn beispielsweise ein Subwoofer- Paar angeschlossen werden soll, sind die abgebildeten „LowPass“- Einstellungen erforderlich (Fig. 3). Die Einstiegsfrequenz ist abhängig vom Frequenzbereich der
Lautsprecher (siehe empfohlener Frequenzbereich
der Lautsprecher).
„High- Pass“
Bei der Einstellung von 100 Hz hat der Verstärker
einen Frequenzbereich von 100 Hz bis 55.000 Hz.
„Low- Pass“- Frequenzregelung
Dieser Regler ist aktiv, wenn sich der Schalter in der
Position „Low-Pass“ befindet, und ermöglicht die Einstellung der gewünschten Einstiegsfrequenz. Beispiel: Bei einer Einstellung von 150 Hz hat der Verstärker einen Frequenzbereich von 10 Hz bis 150
Hz.
Bass Boost
Mit Hilfe des Bass Boost Reglers kann die
Basswiedergabe des Verstärkers eingestellt werden.
Der Einstellbereich reicht von 0 dB bis +18 dB.
Betriebsanzeige
(POWER / PROTECTION)
Grünes Licht: Endstufe an, regulärer Betriebszustand.
Rotes Licht: Endstufe ist elektronisch abgeschaltet
da Fehlerfall vorliegt.
Änderungen vorbehalten!
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase of a high-quality
GTA power amplifier. By selecting the GTA 200
FLASH you have chosen a product which delivers
superlative reproduction quality. Whether you are
upgrading an existing system or using the GTA power
amplifier in a new system, you are certain to notice
immediate performance benefits!
The Blaupunkt editors are constantly working on
making the operating instructions clearer and easier
to understand. However, if you still have any questions
on how to operate the equipment, please contact your
dealer or the telephone hotline for your country. You
will find the hotline telephone numbers printed at the
back of this booklet.
We provide a manufacturer guarantee for our
products bought within the European Union. Y ou can
view the guarantee conditions at www.blaupunkt.de
or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Germany
Recommendation:
A power amplifier’s performance is only as good as
its installation. Proper installation will maximise the
overall performance of your audio system. We
recommend that you have our product installed
professionally. Should you decide to install the
amplifier yourself, however, please read through these
instructions carefully, and take your time over the
installation.
Finally, a word about your health: please bear in mind
when playing music in your car that sustained sound
levels above 100 dB can damage your hearing and
may even result in total hearing loss. Modern highperformance systems and high-quality loudspeaker
configurations are quite capable of generating noise
levels above 130 dB
Safety precautions
Instructions for installation and
connection
Fit a fuse in the amplifier power line no more than 30
cm from the vehicle battery, in order to protect the
battery in the event of a short-circuit between it and
the power amplifier. The amplifier’s own fuse protects
the amplifier itself, but not the car battery. Disconnect
the negative terminal of the battery before
carrying out installation and connection work.
The final stage must be installed professionally for
reasons of safety. The mounting surface must be
suitable for the screws provided, and must provide
firm support.
When drilling holes, take care to avoid damage to
vehicle components (battery, cables, fuse boxes).
Fit the amplifier in a suitable location, e.g. beneath
the seats or in the trunk (Fig. 1). The mounting location
must also be dry, and provide sufficient ventilation
for cooling of the amplifier. Use cable grommets when
passing cables through holes with sharp edges. Use
loudspeakers with an impedance of
2 to 4 Ω (see table or installation drawing). Observe
GTA 200 Flash
the max. power handling specifications (music
output). Do not connect the loudspeakers to ground;
only use the terminals provided. The cross-section
of the positive and negative cable must be at least
6mm2.
GTA 200 FLASH amplifier
The amplifier is suitable for connection to car radios
with Cinch connector. Use the Blaupunkt ISO Cinch
adapter to connect the amplifier to car radios with
ISO connector (7 607 893 093/ 7 607 855 094).
Applications and loudspeaker connection
Stereo-Mode
Max Power2 x 90 Watt / 4 ΩFig. 4, 4a
Mono-Mode
Max Power1 x 350 Watt / 4 ΩFig. 5
Stereo-Mode
Max Power2 x 140 Watt / 2 ΩFig. 4, 4a
Stereo-Mode
RMS Power2 x 45 Watt / 4 ΩFig. 4, 4a
Mono-Mode
RMS Power1 x 140 Watt / 4 ΩFig. 5
Stereo-Mode
RMS Power2 x 70 Watt / 2 ΩFig. 4, 4a
Frequency
response10 Hz - 55.000 Hz
Signal-to-noise
ratio> 85 dB
Stability2 Ω
Input-sensitivity0,1 - 8 V
Low-pass filter40 - 160 Hz
High-pass filter100 Hz
Bass Boost0-9-18 dB
Dimensions
W x H x D (mm) 218 x 60 x 245,6
Positive/negative connection
We recommend a cable cross-section of not less than
6 mm2. Run a standard commercial positive cable to
the battery and connect to the fuse holder. Use cable
grommets when passing cables through holes with
sharp edges. Bolt a standard commercial negative
cable to a ground point free of induced noise (car
body bolt, body panel) - not to the negative battery
pole. Clean the contact surface of the ground point
down to bare metal and coat with antiseize graphite
petroleum.
Integral fuses
The integral fuses within the amplifier protect the final stage and the entire electrical system in the event
of a fault. Never bridge fuses or replace fuses with a
3
GTA 200 Flash
higher current rating.
Example connections
Power supply connection fig. 2.
Connection of car radio with cinch outputfig. 3.
Loudspeaker connections fig. 4/5
+12V
Connect remote amplifier connection to
switchable +12 V power source.
This enables the amplifier to be switched on and off
with the radio’s On/Off switch.
Level control
The Level control enables the input sensitivity of the
final stage to be matched to the output voltage of
your car radio preamp output.
The range of adjustment extends from 0.1 V to 8 V .
Adjust the input sensitivity in accordance with the
manufacturer’s specifications when connecting the
amplifier to other radios.
Important:
Turning the Level control clockwise increases the
input sensitivity of the amplifier, and thereby also the
volume. The Level control is however not a volume
control; an increase in volume is not achieved in the
maximum position, even if this subjectively appears
to be the case. The system merely increases the
volume more quickly when the volume is turned up
on the radio.
Loudspeaker connections
(If the amplifier is to be connected in a bridged mode,
proceed with the section “Bridged loudspeaker
connections”.)
As with any audio component, connection of the
amplifier and speakers with the correct polarity is
essential for good bass reproduction. Ensure
therefore when connecting that the positive (+)
amplifier terminal is connected to the positive (+)
loudspeaker terminal. The same applies to the negative (-) terminals. The left-hand amplifier channel
must also be connected to the left-hand loudspeaker
and the right-hand amplifier channel to the right-hand
loudspeaker.
Bridged loudspeaker connections
The GTA can also be bridged in a mono configuration.
This enables you to use the amplifier for one or more
subwoofer(s) or a mid-range speaker. In this
configuration the amplifier sums the right-hand and
left-hand channels, delivering a single channel (mono)
output.
4
Note:
The amplifier can sum the right- and left-hand signal
information only if both the right- and left-hand RCA
connections have been made.
CAUTION:
The amplifier must be presented with a load of 4
Ohms or higher in bridged mode. A lower load
will cause the amplifier to overheat or switch off.
This can lead to permanent damage of the unit.
Adjustment of the type and range of the
cross-over frequencies
The type of crossover (i.e. “low-pass” or “hi-pass”)
and the desired crossover frequency can be selected
on the GTA 200 FLASH. If, for example, you wish to
drive a pair of subwoofers, connect in accordance
with the low-pass diagram (fig. 3). The crossover
frequency is dependent upon the loud-speaker
frequency range (consult the loudspeaker
manufacturer’s data for the recommended frequency
range).
“High- Pass”
At a of 100 Hz, the loudspeaker has a frequency range
of 100 Hz to 55.000 Hz.
“Low-pass” frequency control
This control is active when the switch is set to “Lowpass” and permits selection of the desired crossover
frequency. Example: at a setting of 150 Hz, the
loudspeaker has a frequency range of 10 Hz to 150
Hz.
Bass boost
You can adjust the bass output of the amplifier using
the bass boost control. The settings range covers 0
dB to +18 dB.
Operating indicator
(POWER / PROTECTION)
Green lamp: Power amp on, regular operating
condition
Red lamp: Power amp has been switched off
electronically, due to a fault or failure.
This information is subject to change without
notice!
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations! Vous avez acheté un amplificateur GT A
haut de gamme. En optant pour un GTA 200 FLASH
vous avez choisi une reproduction du son de très
haute qualité. Que vous intégriez l‘amplificateur GTA
dans un système déjà existant ou dans un nouveau
système hi-fi, l‘amélioration de la qualité du son, que
vous aurez bien du mal à ne pas remarquer, vous
convaincra dès le premier instant d‘écoute!
Blaupunkt s’efforce en permanence de rendre les
instructions de service de ses appareils toujours plus
claires et de lecture facile. Si malgré cela, vous
émettiez des doutes sur un point quelconque du
manuel, n’hésitez pas à vous adresser à votre
représentant agréé Blaupunkt ou à composer le
numéro du centre d’assistance téléphonique de votre
pays (hot line). Vous trouverez celui-ci à la dernière
page de ce fascicule.
Notre garantie s’étend à tous les produits achetés à
l’intérieur de l’Union Européenne. Vous en trouverez
les conditions sur notre site Internet :
www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir
en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Recommandation :
La performance d‘un amplificateur est toujours
fonction de son installation, une installation correcte
améliorant la performance d‘ensemble du système
audio. L‘amplificateur GTA devrait être installé par
un expert; au cas où ce serait vous à vouloir l‘installer,
lisez d‘abord ce mode d‘emploi sans rien omettre,
puis effectuez l‘installation en prenant le temps
nécessaire.Pour conclure, permettez-nous de vous
donner encore quelques conseils, notamment en
matière de protection de la santé :écouter de la
musique dans un véhicule à un niveau dépassant
100 décibels, peut endommager l‘ouïe humaine de
façon irrémédiable, voire occasionner sa perte totale. Avec les systèmes modernes, très puissants, et
des haut-parleurs haut de gamme, il est possible de
dépasser le niveau de pression sonore de 130
décibels.
Consignes de sécurité
Dispositions relatives à l‘installation et
au branchement
Le câble électrique de l‘amplificateur doit être équipé
d‘un fusible placé à une distance maximale de 30
cm par rapport à la batterie du véhicule, pour protéger
celle-ci en cas de court-circuit entre l‘amplificateur et
la batterie. Le fusible de l‘amplificateur ne protège
que ce dernier, non la batterie du véhicule. Pendant
le montage et le branchement de l‘amplificateur,
le pôle négatif de la batterie doit être déconnecté.
Effectuer l‘installation en observant les consignes de
sécurité du fabricant du véhicule (air bag, équipement
d‘alarme, ordinateur de bord, dispositif
d‘antidémarrage).
Pour prévenir les accidents, il est nécessaire que
l‘étage amplificateur de puissance soit fixé de façon
professionnelle. Il doit être possible d‘introduire les
vis livrées avec l‘amplificateur dans la surface de
montage, qui, elle, doit offrir un support sûr.
En perçant des trous, il est nécessaire de faire
attention à ne pas endommager des pièces du
véhicule telles que la batterie, les câbles ou la boîte
à fusibles.
L‘amplificateur doit être installé à un endroit
convenable, p. ex. sous les sièges ou dans le coffre
(fig. 1). Lors du choix de l‘emplacement, veillez à ce
que celui-ci soit sec et que l‘air y circule suffisamment
pour assurer le refroidissement de l‘amplificateur. Si
le bord des trous est tranchant, utilisez un
cheminement de câbles. Utilisez des haut-parleurs
ayant une impédance de 2-4 (Cf. tableau ou dessin
de montage). Faites attention à la charge maximale
(puissance sonore). Ne reliez les haut-parleurs à la
terre, n‘utilisez que les bornes marquées. La section
des câbles +/- ne doit pas être inférieure à 6 mm2.
Amplifier GTA 200 FLASH
Cet amplificateur est conçu pour le rattachement à
une prise Cinch d‘autoradio. Si l‘autoradio est
équipé d‘une prise ISO Blaupunkt, utiliser un
adaptateur ISO-Cinch (7 607 893 093/ 7 607 855
094).
Possibilités d‘emploi et branchement des
haut-parleurs :
Stereo-Mode
Max Power2 x 90 Watt / 4 ΩFig. 4, 4a
Mono-Mode
Max Power1 x 350 Watt / 4 ΩFig. 5
Stereo-Mode
Max Power2 x 140 Watt / 2 ΩFig. 4, 4a
Stereo-Mode
RMS Power2 x 45 Watt / 4 ΩFig. 4, 4a
Mono-Mode
RMS Power1 x 140 Watt / 4 ΩFig. 5
Stereo-Mode
RMS Power2 x 70 Watt / 2 ΩFig. 4, 4a
Réponse
hormonique10 Hz - 55.000 Hz
Rapport signal
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.