Blaupunkt DVB-T | DVB-C* | USB | PVR* | DVD* Operation Manual [de]

DVB-T | DVB-C* | USB | PVR* | DVD*
Instrucciones de uso Guide de l'utilisateur du téléviseur Guia do usuário Guida utente Bedienungsanleitung
* ES: solo en algunos modelos FR: sur certains modèles uniquement PT: solo em alguns modelos IT: solo in determinati modelli DE: nur für ausgewählte modelle
Contenidos
Condiciones de la garantía ...........................................4
Instalación y seguridad ...............................................5
C
ontenido de la caja .................................................7
C
omenzar – Con guración inicial .....................................9
Bot
ónes de TV y fuente de señal .................................... 10
M
ando a distancia ................................................. 11
C
onexiones ....................................................... 12
M
anejo de menú TV ............................................... 14
Na
vegación en el menú .......................................... 14
M
enu de canais.................................................. 14
M
enú de imagen ................................................ 14
M
enú de sonido ................................................. 15
M
enú de hora ................................................... 15
M
enú de bloquear ............................................... 16
M
enú de con guración .......................................... 16
C
on guraciones
del ordenador ................................................... 17
7 Días de
TV Guía / Grabación USB ................................ 17
Grabación USB - modo dig M
odo USB / Reproductor multimedia ............................. 18
DVD M
enu * ....................................................... 19
P
reguntas frecuentes .............................................. 20
ital / TDT * ............................. 17
Table des matières
Garantie .......................................................... 21
Consignes de sécurité importantes .................................. 22
C
ontenu de la boîte ................................................ 24
Démarrage – c Bout T
élécommande .................................................... 28
Branchements .................................................... 29
Branchements ..................................................... 30
F
onctionnement du menu TV ....................................... 31
F M M M M M M P Guide Enr M
M
enu DVD * ....................................................... 36
F
oire aux questions ................................................ 37
on guration initiale .................................. 26
ons du téléviseur et menu Source .............................. 27
onctionnement du menu TV..................................... 31
enu Chaîne .................................................... 31
enu Image .................................................... 31
enu Son ....................................................... 32
enu Heure ..................................................... 32
enu verrouillage ............................................... 33
enu paramètres ................................................ 33
aramètres de l'écran ............................................ 34
TV sur 7 jours / Enregistrement USB ......................... 34
egistrement USB – Mode numérique * ......................... 34
ode USB / Lecteur multimédia .................................. 35
Conteúdo
Condições de garantia ............................................. 38
Instalação e Segurança ............................................. 39
C
onteúdo de embalagem .......................................... 41
C
omeçar – con guração inicial ..................................... 43
Bot
ões de TV e menu raiz .......................................... 44
M
ando a distancia ................................................. 45
C
onexões ......................................................... 46
Ligaç
ões .......................................................... 47
M
anipulação de menu de televisão ................................. 48
M
enu de navegação ............................................. 48
M
enu de canais.................................................. 48
M
enu de imagem ................................................ 48
M
enu de som ................................................... 49
M
enu de hora ................................................... 49
M
enu de bloquear ............................................... 50
M
enu de con guração ........................................... 50
C
on gurações do monitor ....................................... 51
Guia
TV de 7 dias / USB Record * .................................. 51
Gra
vação USB - USB Record - Modo TDT * .......................... 51
M
odo USB / Reprodutor multimédia .............................. 52
DVD M
enu* ....................................................... 53
P
erguntas frequentes .............................................. 54
Indice
Condizioni di garanzia ............................................. 55
Istruzioni di sicurezza importanti .................................... 56
C
ontenuto della confezione ........................................ 58
P
er iniziare – impostazione iniziale .................................. 60
P
ulsanti TV e menu principale ...................................... 61
T
elecomando ...................................................... 62
C
onnessioni ....................................................... 63
C
onnessioni ....................................................... 64
I
mpiego del menu TV .............................................. 65
I
mpiego del menu TV ............................................ 65
M
enu canali ..................................................... 65
M
enu immagini ................................................. 65
M
enu suono .................................................... 66
M
enu orario ..................................................... 66
M
enu blocca .................................................... 67
M
enu impostazione ............................................. 67
I
mpostazioni PC ................................................. 68
Guida
TV 7 giorni / Registrazione USB ............................. 68
Reg
istrazione USB – Modalità digitale* ............................ 68
M
odalità USB / Media player ...................................... 69
M
enu DVD * ....................................................... 70
FA
Q ............................................................... 71\
Inhaltsverzeichnis
Herstellergarantie.................................................. 72
Condições de garantia ............................................. 72
A
ufstellen und Sicherheit ........................................... 73
I
nhalt der Verpackung .............................................. 75
A
ufstellen des Gerätes ............................................. 76
Anschließen und F
ernbedienung .................................................... 78
T
V - Tasten und Signalquelle ........................................ 79
Anschlüsse ....................................................... 80
V
erbindungen ..................................................... 81
Bedienung des
Navigation ...................................................... 82
Sendersuche .................................................... 82
Bild ............................................................. 83
n ............................................................. 83
To
Uhr
chutz .......................................................... 84
S
Kon guration ................................................... 85
PC-Einst
Elektr
USB A
USB Multimedia Pla DVD M
Häu g gestellte Fragen............................................. 90
Vorbereiten ....................................... 77
TV-Menüs ..........................................
zeit ......................................................... 84
ellungen ................................................ 86
onischer Programm- Führer, 7-Tage Vorschau ................ 86
ufnahme * ................................................. 87
enü * ..................................................... 8
yer ........................................... 88
82
9
Condições de garantia
Herstellergarantie
Condition on this page are valid only in {countries in which
Die Garantiebedingungen auf dieser Seite sind nur in den
this page is valid Im not sure }
genannten Garantieländern gültig.
Gentile cliente,
Grazie per aver comprato il nostro prodotto. La produzione di
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen
televisori LCD/LED è un processo complesso, sottoposto a vari
Fernsehgerätes aus unserem Haus entschieden haben
test di laboratorio che dimostrano la loro qualità.
und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt. Die
Questo dispositivo sarà coperto dalla garanzia per i prossimi 24
Fertigung von LCD-Fernsehern ist ein komplexer Vorgang,
mesi a partire dalla data dellacquisto e sarà necessario, come
den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten.
supporto, un documento valido per ragioni  scali (fattura o rice-
Dadurch können wir eine hohe Qualität unserer Produkte
vuta) rilasciate da dealer autorizzati.
gewährleisten. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berech-
La data dellacquisto del dispositivo deve essere leggibile, priva di
tigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie
cancellazioni e correzioni sul documento.
für die Dauer von 24 Monaten ab Kaufdatum nach den
Per conferire validità al documento, in caso di correzioni tecniche, il cliente deve presentare il certi cato di garanzia unitamente al
folgenden Bedingungen:
documento valido per ragioni  scali agli identi catori del prodot- to. Qualora il cliente non presenti i suddetti documenti, oppure le
Die Garantiezeit endet sofort, wenn Personen oder Unterneh-
informazioni siano incomplete o illeggibili, ci riserviamo il diritto
men das Produkt reparieren oder manipulieren, die hierzu nicht
di non fornire assistenza tecnica gratuita durante la garanzia.
autorisiert sind. Darüber hinaus endet die Garantiezeit sofort,
La garanzia viene applicata alle componenti del dispositivo con
wenn die Seriennummer vom Produkt entfernt wurde.
difetti o deformazioni del materiale, riparate o sostituite, gratui-
Es können keine Garantieleistungen in Anspruch genommen
tamente - escluso il costo della chiamata locale.
werden, wenn die Schäden durch Zweckentfremdung oder
La garanzia non copre tutte le parti o componenti non danneg-
Fahrlässigkeit entstanden sind, es sich um Feuer-, Wasser-,
giate a causa del trasporto del fabbricante, il danno causato dalle
Transport- und Blitzschlagschäden oder durch eine andere
carenze dellalimentazione elettrica, scarico scorretto, negligen-
Form von höherer Gewalt handelt oder bei Verschleiß (z.B. Bat-
za o uso improprio, alterazioni dellinterfaccia causate da tecnici
terien), bei übermäßiger Nutzung, insbesondere bei anderer als
non autorizzati o dal consumatore, cattiva manutenzione, o altre
privater Nutzung.
cause non attribuibili a difetti di fabbricazione del dispositivo.
La garanzia non copre i danni provocati dall’uso improprio del
Die Garantiezeit verlängert sich nicht durch die Ausführung von
dispositivo, in particolare in caso di uso non per scopo domestico
Garantiemaßnahmen.
e alterazioni e/o adattamenti necessari per gli stati o regioni per
Die von uns gewährte Herstellergarantie hat nur Gültigkeit für
cui non è stato progettato inizialmente. Questa garanzia non vie-
den privaten Gebrauch des Gerätes und innerhalb der Deutsch-
ne applicata se il tipo di prodotto o il numero di serie siano stati
lands, Österreichs und der Schweiz.
alterati, cancellati, rimossi o risultino illeggibili.
Bei Defekt des Gerätes während der Garantie erfolgt nach unse-
Non ci assumiamo la responsabilità per i danni diretti o indiretti
rer Wahl entweder Instandsetzung oder Austausch des Gerätes
causati da persone, animali od oggetti, né per uso inadeguato
gegen ein gleichwertiges Gerät.
o abusivo, se i danni siano la conseguenza della mancata appli- cazione delle istruzioni elencate nel manuale, raccomandazioni
Wenn Sie eine Beanstandung geltend machen möchten, so set-
particolari per linstallazione, uso e manutenzione del dispositivo.
zen Sie sich bitte zunächst mit unserer Hotline in Verbindung. Hier werden wir gemeinsam abstimmen, welche weiteren not-
RICHIESTA DI GARANZIA O PROCEDURA DI RIPARAZIONE
wendigen Schritte zur Instandsetzung Ihres Gerätes eingeleitet
1. Prima di presentare una richiesta per lapplicazione della ga-
werden.
ranzia, il cliente deve leggere il capitolo Troubleshooting nel
Wenn Sie uns das Gerät einschicken, legen Sie bitte einen Kauf-
Manuale dell’utente per il prodotto e veri care se la riparazione
nachweis bei. Es genügt hier der Kassenzettel im Original oder
può avvenire sul posto.
Kopie. Ohne diesen Nachweis können wir keine kostenlose In-
2. Se il cliente non può risolvere il problema, deve provare a
standsetzung durchführen. Ausgetauschte Teile verbleiben bei
ripristinare le impostazioni di fabbrica (per dettagli vedi il
uns und werden nach unserem Ermessen vernichtet.
Manuale dell’utente) o contattare la linea del servizio utenti.
Zur Überprüfung Ihres Anspruches und um eine zeitnahe Be-
3. Se il problema persiste, il cliente può chiedere la riparazione
arbeitung zu gewährleisten, senden Sie uns bitte in jedem Fall
del dispositivo difettoso. Il modulo RMA (Return Material Ap- proval) può essere richiesto tramite la linea diretta del servizio
den gesamten Verpackungsinhalt inklusive aller Zubehörteile
utenti (Italia: 0039 06 99367720). In alternativa, può presentare
zu.
la richiesta via e-mail: italy@blaupunkt-europe.com
Die Garantie umfasst keine weitergehende Haftung unserer-
Se siamo convinti che non possiamo fornire una riparazione
seits, insbesondere keine Haftung für Schäden, die nicht am
permanente, sostituiremo la televisione.
Gerät selbst entstanden sind oder die durch den Ausfall des Gerätes bis zur Instandsetzung entstehen (z.B. Wegekosten und
Il cliente può fornire i seguenti dati per compilare correttamente
Handlingskosten). Unsere gesetzliche Haftung, insbesondere
il RMA:
nach dem Produkthaftungsgesetz, wird hierdurch nicht einge-
d) La descrizione del prodotto e il numero di serie.
schränkt oder ausgeschlossen. Durch diese Garantie werden
e) Una Copia della fattura originale o dello scontrino.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche, die Ihnen gegen
f) La descrizione del problema.
den Verkäufer des Gerätes zustehen, weder eingeschränkt noch
g) Lindirizzo di prelievo e contatti.
ausgeschlossen.
h) La preghiamo di conservare limballaggio del ricevitore
durante il periodo della garanzia, per assicurare il trasporto sicuro in caso di riparazione.
i) Data e luogo dellacquisto.
IMPORTANTE: Se presenta il modulo RMA in via telefonica o via e-mail, la preghiamo di inviare una copia della fattura originale al centro di supporto tecnico adeguato.
RMA form is located on the last page of this User guide
4. In seguito alla diagnosi dei problemi di operazione e disturbi,
5. Se il cliente non può predisporre il dispositivo difettoso in un
6. Il dispositivo danneggiato verrà riparato/sostituito e riconseg-
7. Il cliente deve avere il suo numero RMA e il numero di serie e/o
vrebbe:
UMC do
Considerare unapplicazione della garanzia come valida, se giusti cata.
Consegnare al cliente il numero dellautorizzazione del mate- riale restituito (RMA).
Rispettare i passi necessari per iniziare la riparazione.
Il cliente sarà contattato tramite telefono, fax o e-mail relati- vamente al suo numero RMA. In caso di prelievo dal cliente, lo stesso è pregato di assicurarsi che il prodotto sia pronto per tale prelievo. Il prodotto sarà prelevato e riparato/sostituito con gli accessori nel suo imballaggio originale. Se il cliente non provvede allapplicazione di questa procedura di base necessaria al momento del prelievo delle unità difettose, lo stesso sarà caricato di tutte le spese relative alla mancanza dellapplicazione della procedura.
imballo adeguato ed etichettato con la scritta “FRAGILE”, UMC fornirà limballaggio adatto per il trasporto, se necessario.Il cliente è responsabile per tutti i danni causati dall’uso impro- prio dellimballaggio.
nato al cliente.
fornire tali informazioni ogni qualvolta vorrà contattare UMC relativamente alla richiesta di garanzia. Qualora il cliente richie- da assistenza per difetti non compresi nella garanzia (vedi non compresi nella garanzia), UMC si riserva il diritto di chiedere il rimborso da parte del cliente per tutti i costi relativi al trasporto.
ACHTUNG
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS
NICHT ÖFFNEN
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Fernsehgerätes diese Sicherheits­hinweise sorgfältig durch und beachten Sie folgende Hinweise:
Zum Heben und Tragen eines Fernsehgerätes mit einem
Gewicht von über 20kg sind mindestens 2 Personen erfor­derlich.
Achtung! Dieses Fernsehgerät umfasst keine durch den
Benutzer reparierbaren Bauteile. Wenden Sie sich bei Störungen an den Hersteller oder den autorisierten Service. Die Berührung einiger Teile im Innereren des Gerätes ist u.U. lebensgefährlich. Schäden die durch unsachgemäße Eingrif­fe entstehen, unterliegen nicht der Gerätegarantie!
Die Rückwand bitte nicht abnehmen.
Bitte stellen Sie niemals Kerzen oder andere o ene Flammen in die Nähe des Fern­sehgerätes, um das Übergreifen von Feuer zu verhindern.
Dieses Fernsehgerät ist für den Empfang und
die Wiedergabe von Bild- und Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen.
Der ideale Betrachtungsabstand beträgt etwa das Fün ache
der Bildschirmdiagonalen. Fremdlicht auf dem Bildschirm führt zu Re exionen und kann die Bildqualität beeinträch­tigen.
Bitte achten Sie auf eine ausreichende Belüftung und sorgen
Sie für genügend Abstand in der Schrankwand oder zu anderen Möbelstücken.
Das Fernsehgerät ist ausschließlich für den Betrieb in
trockenen Räumen bestimmt. Sollten Sie es dennoch im Freien betreiben, sorgen Sie unbedingt dafür, dass es vor Feuchtigkeit (Regen, Spritzwasser) geschützt ist. Setzen Sie das Fernsehgerät keinerlei Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie
Vasen oder Ähnliches, auf das Gerät. Das Gefäß könnte umkippen und die elektrische Sicherheit beinträchtigen. Platzieren Sie das Fernsehgerät ausschließlich auf ebenen und stabilen Unterlagen. Legen Sie keine Gegenstände, wie z.B.: Zeitungen, Decken oder Ähnliches, auf oder unter das Fernsehgerät.
Achten Sie darauf, dass das Fernsehgerät nicht auf elektri-
schen Leitungen steht, da diese dadurch beschädigt werden können. Mobiltelefone oder andere elektrische Funkwellen abstrahlende Geräte wie WLAN- Adapter, Funküberwa-
Aufstellen und Sicherheit
chungskamera o.ä. können elektromagnetische Störungen verursachen und sollten nicht in der Nähe des Fernsehgerä­tes platziert werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Heizquellen oder in der prallen Sonne auf, dadurch wird die Kühlung des Gerätes beeinträchtigt. Wärmestaus sind Gefahrenquellen und beinträchtigen die Lebensdauer Ihres Fernsehgeräts erheblich. Lassen Sie sicherheitshalber Abla­gerungen von Zeit zu Zeit von einem Fachmann entfernen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel oder (wenn vorhan-
den) der Netzadapter nicht beschädigt wird. Das Fernsehge­rät darf nur mit dem beiliegenden Netzkabel/Netzadapter betrieben werden.
Gewitter stellen eine Gefahr für jedes elektrische Gerät
dar. Auch wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, kann es durch einen Blitzschlag in das Stromnetz und/oder die Antennenleitung beschädigt werden. Bei einem Gewitter sollten Sie daher Erase immer alle zum Gerät führenden Stecker und Kabel trennen.
Reinigen Sie den Bildschirm nur mit einem leicht befeuchte-
ten und weichen Tuch. Verwenden Sie nur klares Wasser und niemals Reinigungs üssigkeiten oder gar Lösungsmittel.
Hinweis:
Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse 1.
Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netz­steckdose mit Schutzleiter (230V~/50Hz) des ö entlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
Schließen Sie keine externen Geräte an, wenn Ihr Fernseh-
gerät eingeschaltet ist. Schalten Sie vor dem Anschließen auch die anderen anzuschließenden Geräte aus! Stecken Sie den Netzstecker Ihres Fernsehgerätes erst dann wieder in die Steckdose, wenn Sie die externen Geräte und die Antenne angeschlossen haben!
Sorgen Sie dafür, dass der Netzschalter am Gerät und der
Netzstecker immer frei zugänglich sind!
Nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen
vorgesehen.
Ständige Benutzung von Ohrhörern bei hoher Lautstärke,
kann zu einer permanenten Schädigung Ihres Hörvermö­gens führen.
Sorgen Sie für eine umweltschonende Entsorgung dieses
Gerätes, allen weiteren Bestandteilen und den Batterien. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte die für die Entsorgung zuständige Organisation in Ihrer Nähe.
Beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Ober ächen
von Möbeln mit den verschiedensten Lacken und Kunststof­fen etc. beschichtet sind oder Möbelpolituren aufgetragen wurden. Sie enthalten oft meist chemische Zusätze die unter Anderem das Material der Gerätefüße angreifen können. Dadurch können Rückstände auf der Möbelober äche
Deutsch
73
Wichtige Informationen
entstehen, die sich nur schwer oder nicht mehr entfernen lassen.
Das Display Ihres LCD/LED Fernsehgerätes entspricht den
höchsten Qualitätsanforderungen und wurde bezüglich Pixelfehlern mehrmals strengstens überprüft. Aufgrund von technologischen Gegebenheiten ist es ( trotz größter Sorg­falt bei der Herstellung von Bildschirmen ) nicht 100%ig auszuschließen, dass einige, wenige Bildpunkte Defekte aufweisen. Derartige Pixelfehler können, wenn sie in den spezi schen Grenzen der DIN Norm liegen, nicht als Geräte­defekt im Sinne der Gewährleistung betrachtet werden.
Wichtige Informationen über den Einsatz von Videospielen, PCs, Sonder lmtiteln oder der Darstellung von unbeweglichen Bildern
Der überwiegende Einsatz von wenig bewegten oder gänz-
lich unbewegten Bildinhalten kann zu einem sogenannten „permanenten Schattenbild“ auf dem LCD/LED-Bildschirm führen (Fälschlich oft auch als „Einbrennen“ bezeichnet). Dieses Schattenbild ist dann beim normalen Gerätebetrieb auf dem LCD/LED-Bildschirm ständig im Hintergrund zu se­hen. Es handelt sich um eine teils irreversible Beschädigung. Sie können das Risiko einer solchen Beschädigung unter anderem, wie folgt vermeiden:
Die Helligkeit/Kontrast auf das minimal wahrnehmbare
Niveau reduzieren.
Bringen Sie keine wenig oder nicht bewegten Bildinhalte
über einen langen Zeitraum zur Anzeige! Vermeiden Sie die permanente Anzeige von:
» Zeitanzeigen oder Videotext-Tafeln » TV- / DVD-Menüs: z. B. DVD-Inhalte » Pause-Modus: Belassen Sie das Gerät nicht zu lange im
Pause-Modus, z. B. bei DVD- oder Videowiedergabe
» Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch aus.
Batterien
Bitte beachten Sie beim Einlegen der
Batterien die richtige Polarität.
Setzen Sie die Batterie nie großer Hitze aus
und legen Sie diese nie an Orte, wo die Temperatur stark ansteigen kann, wie z. B. in die Nähe eines Feuers oder in direktes Sonnenlicht.
» Niemals verschiedene Batterietypen
und/oder alte/neue Batterien miteinan­der verwenden.
» Sorgen Sie für umweltschonende Batterieentsorgung. » Bitte beachten Sie, dass in den meisten EU Ländern die
Batterieentsorgung gesetzlich geregelt ist.
Wie entsorge ich dieses Produkt?
ROI: Erzeugt nach dem 13. August 2005.
Der Abfall elektrischer Produkte sollte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie es, wenn die Möglichkeit besteht. Bitten Sie Ihre Kommunalverwaltung oder Ihren Händler um Rat bzgl. der Entsorgung.
Cd
74
Zubehör
Die Lieferung dieses Fernsehgerätes umfasst folgende Einzelteile:
Inhalt der Verpackung
1x TV
1x Standfuß
1x Standfußhals
MUTE
STANDBY
TV GUIDE
TV/RADIO
EJECT
USB
DVD
ATV
DVD
PVR
REC
TIMESHIFT
SOURCE
INFO
i
OK
MENU
EXIT
1 234
5
7
8
6
FAV
9
0
SUBTITLE
ASPECT
CH
SLEEP
AUDIO
VOL
GOTO
ANGLEA-B
REPEAT
ZOOM
DISPLAY
SIZE
D.DIS
D.MENU
TITLED.SETUP
LANG
RVEAL
HOLD
TEXT INDEX
1 x Fernbedienung
2x Batterien AAA
1x Diese Bedienungsanleitung
1x Schnellstart Anleitung „Quick Start Guide“
1x HF Antennenkabel
1x Mini-Komponenten-Kabel * (optional)
1x Mini A/V Kabel * (optional)
Deutsch
Installationspaket für Standfuß
75
Aufstellen des Gerätes
le
Aufstellen des Gerätes
Bitte folgen Sie der Aufbauanleitung, diese be ndet sich in der Zubehörtüte Ihres Fernsehgerätes.
Wichtiger Hinweis
Wie nachstehend beschrieben, stellt die Montage des Gerätes an der Wand eine sichere Variante der Befestigung dar. Können Sie den Fernseher nicht an seiner Unterlage befestigen, empfehlen wir Ihnen den Fernseher mit einer Sicherheitsleine und Ösenschrauben an der Wand zu  xieren. Stellen Sie in jedem Fall sicher, dass Kinder das Fernsehgerät nicht kippen, sich daran hängen oder darauf klettern können. Ein umkippendes Fernsehgerät kann Ihnen und Ihrem Kind schwerste Verletzungen zufügen. Die Sicherheitsleine sollte nicht durchhängen und horizontal zwischen Fernseher und Wand angebracht sein.
Wandmontage
Ihr Fernseher ist für Wandhalterungen des VESA Standards vorbereitet:
1. Entfernen Sie zunächst die vier in der Abbildung gekenn-
zeichneten Schrauben.
2. Befestigen Sie nun die Wandhalterung mittels der soeben
gelösten Schrauben.
Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes einen Mindest­abstand von 4 cm zu Wänden oder anderen hitzestauenden Hindernissen. Für alle Geräte größer 26“ muß der Abstand mindestens 5 cm betragen. Für eine optimale Bildqualität sollte das Gerät bei Wand­montage oberhalb der Augenhöhe möglichst so nach unten geneigt werden, dass der Bildschirm frontal zum Betrachter ausgerichtet ist. Zur Gerätebefestigung nur die mit dem TV Gerät mitgelieferten Schrauben benutzen. Der Einsatz von anderen, insbesondere längeren Schrauben kann zu einer irreparableren Beschädi Stecken Sie den Netzstecker Ihres Gerätes erst dann in die Steckdose, wenn Sie die externen Geräte und die Antenne angeschlossen haben. Schließen Sie das Fernsehgerät nur mit dem mitgelieferten Netzkabel an.
Schlechter
Betrachtungswinkel
Korrekter
Betrachtungswinkel
Hinweis
Wenn Sie für Ihr Fernsehgerät eine Wandhalterung vorsehen, beachten Sie unbedingt die Montageanleitung der Wandhalterung oder lassen Sie die Montage von einem Fachmann durchführen. Bevor Sie in Wände bohren, vergewissern Sie sich, dass an dieser Stelle keine elektrische oder andere Leitungen (Wasser, Gas) verlegt sind.
76
D
1
2
3
4
5,6 *
STANDBY
ATV
TV/RADIO
Anschließen und Vorbereiten
1. Das Antennenkabel der Hausantenne in die Antennenbuchse (RF IN) des Fernse-
hers stecken. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.
2. Das Gerät mit dem an der Unterseite des Gerätes angebrachten Ein/Aus Schalter
einschalten.
3. Die mitgelieferten Batterien ins Batteriefach der Fernbedienung einlegen (Pol-
ung beachten) und das Gerät mit der Standby-Taste einschalten.
4. Auf dem Bildschirm wird die erste Seite des Installationsassistenten angezeigt.
Sollten Sie keine Anzeige sehen, drücken Sie bitte die Taste [MENU] auf der Fernbedienung und geben dann die Zeichenfolge 8-8-8-8 ein. Das Menü wird angezeigt. Mit Hilfe der Funktion “Ecohome” reduzieren Sie die Leistungsaufnahme um ca. 15% gegenüber anderen Modi. Die Bildhelligkeit ist in der „Ecohome“ - Funktion reduziert. Wenn diese Funktion für Sie nicht passend ist, können Sie einen anderen Mode auswählen.
Achtung: Der „Demo“ – Mode ist mit optimaler Bildeinstellung voreinge­stellt, hat jedoch zirka 15% mehr Energieverbrauch als im der „Ecohome“
- Mode.
Wählen Sie ggf. Ihre Sprache und Ihr Land. Bestätigen Sie mit OK.
5. Im nächsten Schritt bestimmen Sie die von Ihnen verwendete Empfangsart.
Sie haben die Wahl zwischen DVB-T und DVB-C. Der Analogbereich wird automatisch mit durchsucht, da die meisten Kabelnetze noch analoge Signale
TV GUI
beinhalten. *
6. Bei vorhandenem Breitband-Kabel (DVB-C): Wenn Sie an ein BK-Netz ange-
schlossen sind, wählen Sie unter Digital Typ DVB-C. Behalten Sie möglichst alle Voreinstellungen bei. Drücken Sie dann auf die [OK] Taste um den Suchlauf zu starten. *
Sollten bei DVB-C Empfang einzelne Sender nicht gefunden werden, erfragen Sie bei Ihrem Netzanbieter die gültige „Netzwerk ID“. Führen Sie anschließend eine neue Suche durch. Drücken Sie die Taste [MENU], wählen Sie „Automatische Sendersuche“ aus und tragen Sie hier die erfragte Netzwerk-Id ein. Starten Sie die Suche mit der [OK] Taste. *
7. Nach Beendigung des Sendersuchlaufes wird folgende Bildschirmseite ange-
zeigt:
Sollten einzelne Sender nicht gefunden werden, kann die Ursache an einer zu geringen Signalstärke oder Qualität liegen. In diesem Falle könnte der Einsatz eines Antennenverstärkers oder einer aktiven Antenne von Nutzen sein. Nach einer entsprechenden Aufrüstung führen Sie bitte eine erneute Kanalsuche durch. Hierzu siehe >>Menü Programmkanäle.
Deutsch
Analogkanäle gefunden 5
7
Digitalkanäle gefunden 5
Digitalkanäle gefunden 5
Radiokanäle gefunden 5
Datenkanäle gefunden 5
Signalstärke:
Progress: 26 UHF CH 25 DVB-T
Suchlauf
Bad Poor Good Excellent
Zum Verlassen bitte MENU-Taste drücken
Hinweis
Sollte Ihr Fernsehgerät nicht alle digitalen Sender  nden, prüfen Sie bitte die Empfangsfeldstärke, diese wird beim Kanalwechsel oder nach Drücken der “Info“ Taste angezeigt. Sollte das eingehende
Signal unter 50% liegen, empfehlen wir die Verwendung eines Antennenverstärkers oder einer aktiven Antenne. Der Signalverstärker wird in die Zuleitung vom Antennenanschluss zum TV-Gerät geschaltet. Bitte beachten Sie die Montage-/Bedienungsanleitung des Herstellers. Antennenverstärker
75%
erhalten Sie im gut sortierten Fachhandel.
* - nur für modelle mit DVB-C empfänger
77
Loading...
+ 16 hidden pages