Blaupunkt DVB-T | DVB-C* | USB | PVR* | DVD* Operation Manual [de]

DVB-T | DVB-C* | USB | PVR* | DVD*
Instrucciones de uso Guide de l'utilisateur du téléviseur Guia do usuário Guida utente Bedienungsanleitung
* ES: solo en algunos modelos FR: sur certains modèles uniquement PT: solo em alguns modelos IT: solo in determinati modelli DE: nur für ausgewählte modelle
Contenidos
Condiciones de la garantía ...........................................4
Instalación y seguridad ...............................................5
C
ontenido de la caja .................................................7
C
omenzar – Con guración inicial .....................................9
Bot
ónes de TV y fuente de señal .................................... 10
M
ando a distancia ................................................. 11
C
onexiones ....................................................... 12
M
anejo de menú TV ............................................... 14
Na
vegación en el menú .......................................... 14
M
enu de canais.................................................. 14
M
enú de imagen ................................................ 14
M
enú de sonido ................................................. 15
M
enú de hora ................................................... 15
M
enú de bloquear ............................................... 16
M
enú de con guración .......................................... 16
C
on guraciones
del ordenador ................................................... 17
7 Días de
TV Guía / Grabación USB ................................ 17
Grabación USB - modo dig M
odo USB / Reproductor multimedia ............................. 18
DVD M
enu * ....................................................... 19
P
reguntas frecuentes .............................................. 20
ital / TDT * ............................. 17
Table des matières
Garantie .......................................................... 21
Consignes de sécurité importantes .................................. 22
C
ontenu de la boîte ................................................ 24
Démarrage – c Bout T
élécommande .................................................... 28
Branchements .................................................... 29
Branchements ..................................................... 30
F
onctionnement du menu TV ....................................... 31
F M M M M M M P Guide Enr M
M
enu DVD * ....................................................... 36
F
oire aux questions ................................................ 37
on guration initiale .................................. 26
ons du téléviseur et menu Source .............................. 27
onctionnement du menu TV..................................... 31
enu Chaîne .................................................... 31
enu Image .................................................... 31
enu Son ....................................................... 32
enu Heure ..................................................... 32
enu verrouillage ............................................... 33
enu paramètres ................................................ 33
aramètres de l'écran ............................................ 34
TV sur 7 jours / Enregistrement USB ......................... 34
egistrement USB – Mode numérique * ......................... 34
ode USB / Lecteur multimédia .................................. 35
Conteúdo
Condições de garantia ............................................. 38
Instalação e Segurança ............................................. 39
C
onteúdo de embalagem .......................................... 41
C
omeçar – con guração inicial ..................................... 43
Bot
ões de TV e menu raiz .......................................... 44
M
ando a distancia ................................................. 45
C
onexões ......................................................... 46
Ligaç
ões .......................................................... 47
M
anipulação de menu de televisão ................................. 48
M
enu de navegação ............................................. 48
M
enu de canais.................................................. 48
M
enu de imagem ................................................ 48
M
enu de som ................................................... 49
M
enu de hora ................................................... 49
M
enu de bloquear ............................................... 50
M
enu de con guração ........................................... 50
C
on gurações do monitor ....................................... 51
Guia
TV de 7 dias / USB Record * .................................. 51
Gra
vação USB - USB Record - Modo TDT * .......................... 51
M
odo USB / Reprodutor multimédia .............................. 52
DVD M
enu* ....................................................... 53
P
erguntas frequentes .............................................. 54
Indice
Condizioni di garanzia ............................................. 55
Istruzioni di sicurezza importanti .................................... 56
C
ontenuto della confezione ........................................ 58
P
er iniziare – impostazione iniziale .................................. 60
P
ulsanti TV e menu principale ...................................... 61
T
elecomando ...................................................... 62
C
onnessioni ....................................................... 63
C
onnessioni ....................................................... 64
I
mpiego del menu TV .............................................. 65
I
mpiego del menu TV ............................................ 65
M
enu canali ..................................................... 65
M
enu immagini ................................................. 65
M
enu suono .................................................... 66
M
enu orario ..................................................... 66
M
enu blocca .................................................... 67
M
enu impostazione ............................................. 67
I
mpostazioni PC ................................................. 68
Guida
TV 7 giorni / Registrazione USB ............................. 68
Reg
istrazione USB – Modalità digitale* ............................ 68
M
odalità USB / Media player ...................................... 69
M
enu DVD * ....................................................... 70
FA
Q ............................................................... 71\
Inhaltsverzeichnis
Herstellergarantie.................................................. 72
Condições de garantia ............................................. 72
A
ufstellen und Sicherheit ........................................... 73
I
nhalt der Verpackung .............................................. 75
A
ufstellen des Gerätes ............................................. 76
Anschließen und F
ernbedienung .................................................... 78
T
V - Tasten und Signalquelle ........................................ 79
Anschlüsse ....................................................... 80
V
erbindungen ..................................................... 81
Bedienung des
Navigation ...................................................... 82
Sendersuche .................................................... 82
Bild ............................................................. 83
n ............................................................. 83
To
Uhr
chutz .......................................................... 84
S
Kon guration ................................................... 85
PC-Einst
Elektr
USB A
USB Multimedia Pla DVD M
Häu g gestellte Fragen............................................. 90
Vorbereiten ....................................... 77
TV-Menüs ..........................................
zeit ......................................................... 84
ellungen ................................................ 86
onischer Programm- Führer, 7-Tage Vorschau ................ 86
ufnahme * ................................................. 87
enü * ..................................................... 8
yer ........................................... 88
82
9
Condições de garantia
Herstellergarantie
Condition on this page are valid only in {countries in which
Die Garantiebedingungen auf dieser Seite sind nur in den
this page is valid Im not sure }
genannten Garantieländern gültig.
Gentile cliente,
Grazie per aver comprato il nostro prodotto. La produzione di
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen
televisori LCD/LED è un processo complesso, sottoposto a vari
Fernsehgerätes aus unserem Haus entschieden haben
test di laboratorio che dimostrano la loro qualità.
und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt. Die
Questo dispositivo sarà coperto dalla garanzia per i prossimi 24
Fertigung von LCD-Fernsehern ist ein komplexer Vorgang,
mesi a partire dalla data dellacquisto e sarà necessario, come
den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten.
supporto, un documento valido per ragioni  scali (fattura o rice-
Dadurch können wir eine hohe Qualität unserer Produkte
vuta) rilasciate da dealer autorizzati.
gewährleisten. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berech-
La data dellacquisto del dispositivo deve essere leggibile, priva di
tigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie
cancellazioni e correzioni sul documento.
für die Dauer von 24 Monaten ab Kaufdatum nach den
Per conferire validità al documento, in caso di correzioni tecniche, il cliente deve presentare il certi cato di garanzia unitamente al
folgenden Bedingungen:
documento valido per ragioni  scali agli identi catori del prodot- to. Qualora il cliente non presenti i suddetti documenti, oppure le
Die Garantiezeit endet sofort, wenn Personen oder Unterneh-
informazioni siano incomplete o illeggibili, ci riserviamo il diritto
men das Produkt reparieren oder manipulieren, die hierzu nicht
di non fornire assistenza tecnica gratuita durante la garanzia.
autorisiert sind. Darüber hinaus endet die Garantiezeit sofort,
La garanzia viene applicata alle componenti del dispositivo con
wenn die Seriennummer vom Produkt entfernt wurde.
difetti o deformazioni del materiale, riparate o sostituite, gratui-
Es können keine Garantieleistungen in Anspruch genommen
tamente - escluso il costo della chiamata locale.
werden, wenn die Schäden durch Zweckentfremdung oder
La garanzia non copre tutte le parti o componenti non danneg-
Fahrlässigkeit entstanden sind, es sich um Feuer-, Wasser-,
giate a causa del trasporto del fabbricante, il danno causato dalle
Transport- und Blitzschlagschäden oder durch eine andere
carenze dellalimentazione elettrica, scarico scorretto, negligen-
Form von höherer Gewalt handelt oder bei Verschleiß (z.B. Bat-
za o uso improprio, alterazioni dellinterfaccia causate da tecnici
terien), bei übermäßiger Nutzung, insbesondere bei anderer als
non autorizzati o dal consumatore, cattiva manutenzione, o altre
privater Nutzung.
cause non attribuibili a difetti di fabbricazione del dispositivo.
La garanzia non copre i danni provocati dall’uso improprio del
Die Garantiezeit verlängert sich nicht durch die Ausführung von
dispositivo, in particolare in caso di uso non per scopo domestico
Garantiemaßnahmen.
e alterazioni e/o adattamenti necessari per gli stati o regioni per
Die von uns gewährte Herstellergarantie hat nur Gültigkeit für
cui non è stato progettato inizialmente. Questa garanzia non vie-
den privaten Gebrauch des Gerätes und innerhalb der Deutsch-
ne applicata se il tipo di prodotto o il numero di serie siano stati
lands, Österreichs und der Schweiz.
alterati, cancellati, rimossi o risultino illeggibili.
Bei Defekt des Gerätes während der Garantie erfolgt nach unse-
Non ci assumiamo la responsabilità per i danni diretti o indiretti
rer Wahl entweder Instandsetzung oder Austausch des Gerätes
causati da persone, animali od oggetti, né per uso inadeguato
gegen ein gleichwertiges Gerät.
o abusivo, se i danni siano la conseguenza della mancata appli- cazione delle istruzioni elencate nel manuale, raccomandazioni
Wenn Sie eine Beanstandung geltend machen möchten, so set-
particolari per linstallazione, uso e manutenzione del dispositivo.
zen Sie sich bitte zunächst mit unserer Hotline in Verbindung. Hier werden wir gemeinsam abstimmen, welche weiteren not-
RICHIESTA DI GARANZIA O PROCEDURA DI RIPARAZIONE
wendigen Schritte zur Instandsetzung Ihres Gerätes eingeleitet
1. Prima di presentare una richiesta per lapplicazione della ga-
werden.
ranzia, il cliente deve leggere il capitolo Troubleshooting nel
Wenn Sie uns das Gerät einschicken, legen Sie bitte einen Kauf-
Manuale dell’utente per il prodotto e veri care se la riparazione
nachweis bei. Es genügt hier der Kassenzettel im Original oder
può avvenire sul posto.
Kopie. Ohne diesen Nachweis können wir keine kostenlose In-
2. Se il cliente non può risolvere il problema, deve provare a
standsetzung durchführen. Ausgetauschte Teile verbleiben bei
ripristinare le impostazioni di fabbrica (per dettagli vedi il
uns und werden nach unserem Ermessen vernichtet.
Manuale dell’utente) o contattare la linea del servizio utenti.
Zur Überprüfung Ihres Anspruches und um eine zeitnahe Be-
3. Se il problema persiste, il cliente può chiedere la riparazione
arbeitung zu gewährleisten, senden Sie uns bitte in jedem Fall
del dispositivo difettoso. Il modulo RMA (Return Material Ap- proval) può essere richiesto tramite la linea diretta del servizio
den gesamten Verpackungsinhalt inklusive aller Zubehörteile
utenti (Italia: 0039 06 99367720). In alternativa, può presentare
zu.
la richiesta via e-mail: italy@blaupunkt-europe.com
Die Garantie umfasst keine weitergehende Haftung unserer-
Se siamo convinti che non possiamo fornire una riparazione
seits, insbesondere keine Haftung für Schäden, die nicht am
permanente, sostituiremo la televisione.
Gerät selbst entstanden sind oder die durch den Ausfall des Gerätes bis zur Instandsetzung entstehen (z.B. Wegekosten und
Il cliente può fornire i seguenti dati per compilare correttamente
Handlingskosten). Unsere gesetzliche Haftung, insbesondere
il RMA:
nach dem Produkthaftungsgesetz, wird hierdurch nicht einge-
d) La descrizione del prodotto e il numero di serie.
schränkt oder ausgeschlossen. Durch diese Garantie werden
e) Una Copia della fattura originale o dello scontrino.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche, die Ihnen gegen
f) La descrizione del problema.
den Verkäufer des Gerätes zustehen, weder eingeschränkt noch
g) Lindirizzo di prelievo e contatti.
ausgeschlossen.
h) La preghiamo di conservare limballaggio del ricevitore
durante il periodo della garanzia, per assicurare il trasporto sicuro in caso di riparazione.
i) Data e luogo dellacquisto.
IMPORTANTE: Se presenta il modulo RMA in via telefonica o via e-mail, la preghiamo di inviare una copia della fattura originale al centro di supporto tecnico adeguato.
RMA form is located on the last page of this User guide
4. In seguito alla diagnosi dei problemi di operazione e disturbi,
5. Se il cliente non può predisporre il dispositivo difettoso in un
6. Il dispositivo danneggiato verrà riparato/sostituito e riconseg-
7. Il cliente deve avere il suo numero RMA e il numero di serie e/o
vrebbe:
UMC do
Considerare unapplicazione della garanzia come valida, se giusti cata.
Consegnare al cliente il numero dellautorizzazione del mate- riale restituito (RMA).
Rispettare i passi necessari per iniziare la riparazione.
Il cliente sarà contattato tramite telefono, fax o e-mail relati- vamente al suo numero RMA. In caso di prelievo dal cliente, lo stesso è pregato di assicurarsi che il prodotto sia pronto per tale prelievo. Il prodotto sarà prelevato e riparato/sostituito con gli accessori nel suo imballaggio originale. Se il cliente non provvede allapplicazione di questa procedura di base necessaria al momento del prelievo delle unità difettose, lo stesso sarà caricato di tutte le spese relative alla mancanza dellapplicazione della procedura.
imballo adeguato ed etichettato con la scritta “FRAGILE”, UMC fornirà limballaggio adatto per il trasporto, se necessario.Il cliente è responsabile per tutti i danni causati dall’uso impro- prio dellimballaggio.
nato al cliente.
fornire tali informazioni ogni qualvolta vorrà contattare UMC relativamente alla richiesta di garanzia. Qualora il cliente richie- da assistenza per difetti non compresi nella garanzia (vedi non compresi nella garanzia), UMC si riserva il diritto di chiedere il rimborso da parte del cliente per tutti i costi relativi al trasporto.
ACHTUNG
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS
NICHT ÖFFNEN
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Fernsehgerätes diese Sicherheits­hinweise sorgfältig durch und beachten Sie folgende Hinweise:
Zum Heben und Tragen eines Fernsehgerätes mit einem
Gewicht von über 20kg sind mindestens 2 Personen erfor­derlich.
Achtung! Dieses Fernsehgerät umfasst keine durch den
Benutzer reparierbaren Bauteile. Wenden Sie sich bei Störungen an den Hersteller oder den autorisierten Service. Die Berührung einiger Teile im Innereren des Gerätes ist u.U. lebensgefährlich. Schäden die durch unsachgemäße Eingrif­fe entstehen, unterliegen nicht der Gerätegarantie!
Die Rückwand bitte nicht abnehmen.
Bitte stellen Sie niemals Kerzen oder andere o ene Flammen in die Nähe des Fern­sehgerätes, um das Übergreifen von Feuer zu verhindern.
Dieses Fernsehgerät ist für den Empfang und
die Wiedergabe von Bild- und Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen.
Der ideale Betrachtungsabstand beträgt etwa das Fün ache
der Bildschirmdiagonalen. Fremdlicht auf dem Bildschirm führt zu Re exionen und kann die Bildqualität beeinträch­tigen.
Bitte achten Sie auf eine ausreichende Belüftung und sorgen
Sie für genügend Abstand in der Schrankwand oder zu anderen Möbelstücken.
Das Fernsehgerät ist ausschließlich für den Betrieb in
trockenen Räumen bestimmt. Sollten Sie es dennoch im Freien betreiben, sorgen Sie unbedingt dafür, dass es vor Feuchtigkeit (Regen, Spritzwasser) geschützt ist. Setzen Sie das Fernsehgerät keinerlei Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie
Vasen oder Ähnliches, auf das Gerät. Das Gefäß könnte umkippen und die elektrische Sicherheit beinträchtigen. Platzieren Sie das Fernsehgerät ausschließlich auf ebenen und stabilen Unterlagen. Legen Sie keine Gegenstände, wie z.B.: Zeitungen, Decken oder Ähnliches, auf oder unter das Fernsehgerät.
Achten Sie darauf, dass das Fernsehgerät nicht auf elektri-
schen Leitungen steht, da diese dadurch beschädigt werden können. Mobiltelefone oder andere elektrische Funkwellen abstrahlende Geräte wie WLAN- Adapter, Funküberwa-
Aufstellen und Sicherheit
chungskamera o.ä. können elektromagnetische Störungen verursachen und sollten nicht in der Nähe des Fernsehgerä­tes platziert werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Heizquellen oder in der prallen Sonne auf, dadurch wird die Kühlung des Gerätes beeinträchtigt. Wärmestaus sind Gefahrenquellen und beinträchtigen die Lebensdauer Ihres Fernsehgeräts erheblich. Lassen Sie sicherheitshalber Abla­gerungen von Zeit zu Zeit von einem Fachmann entfernen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel oder (wenn vorhan-
den) der Netzadapter nicht beschädigt wird. Das Fernsehge­rät darf nur mit dem beiliegenden Netzkabel/Netzadapter betrieben werden.
Gewitter stellen eine Gefahr für jedes elektrische Gerät
dar. Auch wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, kann es durch einen Blitzschlag in das Stromnetz und/oder die Antennenleitung beschädigt werden. Bei einem Gewitter sollten Sie daher Erase immer alle zum Gerät führenden Stecker und Kabel trennen.
Reinigen Sie den Bildschirm nur mit einem leicht befeuchte-
ten und weichen Tuch. Verwenden Sie nur klares Wasser und niemals Reinigungs üssigkeiten oder gar Lösungsmittel.
Hinweis:
Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse 1.
Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netz­steckdose mit Schutzleiter (230V~/50Hz) des ö entlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
Schließen Sie keine externen Geräte an, wenn Ihr Fernseh-
gerät eingeschaltet ist. Schalten Sie vor dem Anschließen auch die anderen anzuschließenden Geräte aus! Stecken Sie den Netzstecker Ihres Fernsehgerätes erst dann wieder in die Steckdose, wenn Sie die externen Geräte und die Antenne angeschlossen haben!
Sorgen Sie dafür, dass der Netzschalter am Gerät und der
Netzstecker immer frei zugänglich sind!
Nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen
vorgesehen.
Ständige Benutzung von Ohrhörern bei hoher Lautstärke,
kann zu einer permanenten Schädigung Ihres Hörvermö­gens führen.
Sorgen Sie für eine umweltschonende Entsorgung dieses
Gerätes, allen weiteren Bestandteilen und den Batterien. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte die für die Entsorgung zuständige Organisation in Ihrer Nähe.
Beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Ober ächen
von Möbeln mit den verschiedensten Lacken und Kunststof­fen etc. beschichtet sind oder Möbelpolituren aufgetragen wurden. Sie enthalten oft meist chemische Zusätze die unter Anderem das Material der Gerätefüße angreifen können. Dadurch können Rückstände auf der Möbelober äche
Deutsch
73
Wichtige Informationen
entstehen, die sich nur schwer oder nicht mehr entfernen lassen.
Das Display Ihres LCD/LED Fernsehgerätes entspricht den
höchsten Qualitätsanforderungen und wurde bezüglich Pixelfehlern mehrmals strengstens überprüft. Aufgrund von technologischen Gegebenheiten ist es ( trotz größter Sorg­falt bei der Herstellung von Bildschirmen ) nicht 100%ig auszuschließen, dass einige, wenige Bildpunkte Defekte aufweisen. Derartige Pixelfehler können, wenn sie in den spezi schen Grenzen der DIN Norm liegen, nicht als Geräte­defekt im Sinne der Gewährleistung betrachtet werden.
Wichtige Informationen über den Einsatz von Videospielen, PCs, Sonder lmtiteln oder der Darstellung von unbeweglichen Bildern
Der überwiegende Einsatz von wenig bewegten oder gänz-
lich unbewegten Bildinhalten kann zu einem sogenannten „permanenten Schattenbild“ auf dem LCD/LED-Bildschirm führen (Fälschlich oft auch als „Einbrennen“ bezeichnet). Dieses Schattenbild ist dann beim normalen Gerätebetrieb auf dem LCD/LED-Bildschirm ständig im Hintergrund zu se­hen. Es handelt sich um eine teils irreversible Beschädigung. Sie können das Risiko einer solchen Beschädigung unter anderem, wie folgt vermeiden:
Die Helligkeit/Kontrast auf das minimal wahrnehmbare
Niveau reduzieren.
Bringen Sie keine wenig oder nicht bewegten Bildinhalte
über einen langen Zeitraum zur Anzeige! Vermeiden Sie die permanente Anzeige von:
» Zeitanzeigen oder Videotext-Tafeln » TV- / DVD-Menüs: z. B. DVD-Inhalte » Pause-Modus: Belassen Sie das Gerät nicht zu lange im
Pause-Modus, z. B. bei DVD- oder Videowiedergabe
» Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch aus.
Batterien
Bitte beachten Sie beim Einlegen der
Batterien die richtige Polarität.
Setzen Sie die Batterie nie großer Hitze aus
und legen Sie diese nie an Orte, wo die Temperatur stark ansteigen kann, wie z. B. in die Nähe eines Feuers oder in direktes Sonnenlicht.
» Niemals verschiedene Batterietypen
und/oder alte/neue Batterien miteinan­der verwenden.
» Sorgen Sie für umweltschonende Batterieentsorgung. » Bitte beachten Sie, dass in den meisten EU Ländern die
Batterieentsorgung gesetzlich geregelt ist.
Wie entsorge ich dieses Produkt?
ROI: Erzeugt nach dem 13. August 2005.
Der Abfall elektrischer Produkte sollte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie es, wenn die Möglichkeit besteht. Bitten Sie Ihre Kommunalverwaltung oder Ihren Händler um Rat bzgl. der Entsorgung.
Cd
74
Zubehör
Die Lieferung dieses Fernsehgerätes umfasst folgende Einzelteile:
Inhalt der Verpackung
1x TV
1x Standfuß
1x Standfußhals
MUTE
STANDBY
TV GUIDE
TV/RADIO
EJECT
USB
DVD
ATV
DVD
PVR
REC
TIMESHIFT
SOURCE
INFO
i
OK
MENU
EXIT
1 234
5
7
8
6
FAV
9
0
SUBTITLE
ASPECT
CH
SLEEP
AUDIO
VOL
GOTO
ANGLEA-B
REPEAT
ZOOM
DISPLAY
SIZE
D.DIS
D.MENU
TITLED.SETUP
LANG
RVEAL
HOLD
TEXT INDEX
1 x Fernbedienung
2x Batterien AAA
1x Diese Bedienungsanleitung
1x Schnellstart Anleitung „Quick Start Guide“
1x HF Antennenkabel
1x Mini-Komponenten-Kabel * (optional)
1x Mini A/V Kabel * (optional)
Deutsch
Installationspaket für Standfuß
75
Aufstellen des Gerätes
le
Aufstellen des Gerätes
Bitte folgen Sie der Aufbauanleitung, diese be ndet sich in der Zubehörtüte Ihres Fernsehgerätes.
Wichtiger Hinweis
Wie nachstehend beschrieben, stellt die Montage des Gerätes an der Wand eine sichere Variante der Befestigung dar. Können Sie den Fernseher nicht an seiner Unterlage befestigen, empfehlen wir Ihnen den Fernseher mit einer Sicherheitsleine und Ösenschrauben an der Wand zu  xieren. Stellen Sie in jedem Fall sicher, dass Kinder das Fernsehgerät nicht kippen, sich daran hängen oder darauf klettern können. Ein umkippendes Fernsehgerät kann Ihnen und Ihrem Kind schwerste Verletzungen zufügen. Die Sicherheitsleine sollte nicht durchhängen und horizontal zwischen Fernseher und Wand angebracht sein.
Wandmontage
Ihr Fernseher ist für Wandhalterungen des VESA Standards vorbereitet:
1. Entfernen Sie zunächst die vier in der Abbildung gekenn-
zeichneten Schrauben.
2. Befestigen Sie nun die Wandhalterung mittels der soeben
gelösten Schrauben.
Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes einen Mindest­abstand von 4 cm zu Wänden oder anderen hitzestauenden Hindernissen. Für alle Geräte größer 26“ muß der Abstand mindestens 5 cm betragen. Für eine optimale Bildqualität sollte das Gerät bei Wand­montage oberhalb der Augenhöhe möglichst so nach unten geneigt werden, dass der Bildschirm frontal zum Betrachter ausgerichtet ist. Zur Gerätebefestigung nur die mit dem TV Gerät mitgelieferten Schrauben benutzen. Der Einsatz von anderen, insbesondere längeren Schrauben kann zu einer irreparableren Beschädi Stecken Sie den Netzstecker Ihres Gerätes erst dann in die Steckdose, wenn Sie die externen Geräte und die Antenne angeschlossen haben. Schließen Sie das Fernsehgerät nur mit dem mitgelieferten Netzkabel an.
Schlechter
Betrachtungswinkel
Korrekter
Betrachtungswinkel
Hinweis
Wenn Sie für Ihr Fernsehgerät eine Wandhalterung vorsehen, beachten Sie unbedingt die Montageanleitung der Wandhalterung oder lassen Sie die Montage von einem Fachmann durchführen. Bevor Sie in Wände bohren, vergewissern Sie sich, dass an dieser Stelle keine elektrische oder andere Leitungen (Wasser, Gas) verlegt sind.
76
D
1
2
3
4
5,6 *
STANDBY
ATV
TV/RADIO
Anschließen und Vorbereiten
1. Das Antennenkabel der Hausantenne in die Antennenbuchse (RF IN) des Fernse-
hers stecken. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.
2. Das Gerät mit dem an der Unterseite des Gerätes angebrachten Ein/Aus Schalter
einschalten.
3. Die mitgelieferten Batterien ins Batteriefach der Fernbedienung einlegen (Pol-
ung beachten) und das Gerät mit der Standby-Taste einschalten.
4. Auf dem Bildschirm wird die erste Seite des Installationsassistenten angezeigt.
Sollten Sie keine Anzeige sehen, drücken Sie bitte die Taste [MENU] auf der Fernbedienung und geben dann die Zeichenfolge 8-8-8-8 ein. Das Menü wird angezeigt. Mit Hilfe der Funktion “Ecohome” reduzieren Sie die Leistungsaufnahme um ca. 15% gegenüber anderen Modi. Die Bildhelligkeit ist in der „Ecohome“ - Funktion reduziert. Wenn diese Funktion für Sie nicht passend ist, können Sie einen anderen Mode auswählen.
Achtung: Der „Demo“ – Mode ist mit optimaler Bildeinstellung voreinge­stellt, hat jedoch zirka 15% mehr Energieverbrauch als im der „Ecohome“
- Mode.
Wählen Sie ggf. Ihre Sprache und Ihr Land. Bestätigen Sie mit OK.
5. Im nächsten Schritt bestimmen Sie die von Ihnen verwendete Empfangsart.
Sie haben die Wahl zwischen DVB-T und DVB-C. Der Analogbereich wird automatisch mit durchsucht, da die meisten Kabelnetze noch analoge Signale
TV GUI
beinhalten. *
6. Bei vorhandenem Breitband-Kabel (DVB-C): Wenn Sie an ein BK-Netz ange-
schlossen sind, wählen Sie unter Digital Typ DVB-C. Behalten Sie möglichst alle Voreinstellungen bei. Drücken Sie dann auf die [OK] Taste um den Suchlauf zu starten. *
Sollten bei DVB-C Empfang einzelne Sender nicht gefunden werden, erfragen Sie bei Ihrem Netzanbieter die gültige „Netzwerk ID“. Führen Sie anschließend eine neue Suche durch. Drücken Sie die Taste [MENU], wählen Sie „Automatische Sendersuche“ aus und tragen Sie hier die erfragte Netzwerk-Id ein. Starten Sie die Suche mit der [OK] Taste. *
7. Nach Beendigung des Sendersuchlaufes wird folgende Bildschirmseite ange-
zeigt:
Sollten einzelne Sender nicht gefunden werden, kann die Ursache an einer zu geringen Signalstärke oder Qualität liegen. In diesem Falle könnte der Einsatz eines Antennenverstärkers oder einer aktiven Antenne von Nutzen sein. Nach einer entsprechenden Aufrüstung führen Sie bitte eine erneute Kanalsuche durch. Hierzu siehe >>Menü Programmkanäle.
Deutsch
Analogkanäle gefunden 5
7
Digitalkanäle gefunden 5
Digitalkanäle gefunden 5
Radiokanäle gefunden 5
Datenkanäle gefunden 5
Signalstärke:
Progress: 26 UHF CH 25 DVB-T
Suchlauf
Bad Poor Good Excellent
Zum Verlassen bitte MENU-Taste drücken
Hinweis
Sollte Ihr Fernsehgerät nicht alle digitalen Sender  nden, prüfen Sie bitte die Empfangsfeldstärke, diese wird beim Kanalwechsel oder nach Drücken der “Info“ Taste angezeigt. Sollte das eingehende
Signal unter 50% liegen, empfehlen wir die Verwendung eines Antennenverstärkers oder einer aktiven Antenne. Der Signalverstärker wird in die Zuleitung vom Antennenanschluss zum TV-Gerät geschaltet. Bitte beachten Sie die Montage-/Bedienungsanleitung des Herstellers. Antennenverstärker
75%
erhalten Sie im gut sortierten Fachhandel.
* - nur für modelle mit DVB-C empfänger
77
Fernbedienung
1. STANDBY - Schaltet das Gerät ein oder in Bereitschaft
MUTE - Stummschaltung ein oder aus TV/RADIO - Zum Digitalempfang und im Digitalmodus zwischen TV / Radio umschalten TV GUIDE - Ruft im Digitalmodus die elektronische Programmzeitschrift auf ATV - Zu Analog TV umschalten USB - Zur USB-Quelle umschalten
1
DVD
- Auf DVD-Betrieb schalten
1
EJECT
- Disc auswerfen *
3
2. REC
- Aktuelle Sendung aufnehmen
3
REC LIST
- Ö net die Liste aufgenommener Beiträge
- Aktuelles Kapitel wiederholen
- Zum nächsten Kapiel springen
- Wiedergabe stoppen
- Schneller Rücklauf
- Schneller Vorlauf
- Wiedergabe / Pause (Live-Sendung anhalten, Time-Shift
3
)
3. SOURCE - Quellenmenü anzeigen
INFO - Erstes Betätigen zeigt Information zum aktuellen / nächsten Beitrag.
Zweimal Betätigen liefert aktuelle Programminfos. ( / / / / OK )- Ermöglichen das Durchblättern im On-Screen-Menü und individuelle Anpassungen von diversen Geräteeinstellungen.
MENU - Hauptmenü aufrufen / verlassen EXIT - Alle Menüs verlassen 0 - 9 - Direkte Programmwahl
- zum zuletzt gesehenen Programm
FAV - Favoritenliste
4. VOL ▼- Lautstärke erhöhen / reduzieren
SUBTITLE - Filmuntertitel ein- oder ausblenden ASPECT - Zwischen verschiedenen Bildformaten umschalten AUDIO - Sprache / Tonspur umschalten (wenn verfügbar) SLEEP - Wiederholtes Drücken wählt in 15 Minutenschritten die automatische Abschaltzeit CH - Schaltet auf den nächst höheren oder niedrigeren Programmplatz
1
5. GOTO
- DVD-Modus – Kapitel wählen.
1
A-B
- DVD-Modus - Markiert eine bestimmte Abspielsequenz.
Einmal Drücken markiert den Startpunkt, ein weiteres Drücken markiert den Endpunkt.
1
ANGLE
- DVD-Modus - Verschiedene Betrachtungswinkel wählen (DVD Option).
1
REPEAT
- DVD-Modus - Abspielen wiederholen.
In einigen Menüs erhalten die farbigen Tasten zusätzliche Funktionen, beachten Sie die Untertitel in den Menüs.
1
D.DIS
- DVD-Modus - Auskünfte über aktuelles Medium
1
ZOOM
- DVD-Modus - Zoomen
SIZE - Videotext-Modus - Ändert die Größe
der Bildschirmanzeige im Videotext-Modus
DISPLAY - Schaltet den Bildschirm aus z.B. bei Radioempfang
1
D SETUP
/TEXT - DVD-Modus - Menü-Anzeige für DVD-Einstellungen
Videotext-Modus - Ö net den Videotext
1
D.MENU
/INDEX - DVD-Modus - Anzeige des DVD-Menüs.
Videotext-Modus - Indexseite anzeigen
1
TITLE
/REVEAL - DVD-Modus - Zur Anzeige des DVD-Titelmenüs
Videotext-Modus - Verdeckte Worte ein- oder ausblenden.
1
HOLD
- Videotext-Modus - aktuell angezeigte Seite anhalten
2
S MODE
- Taste wiederholt drücken, um durch die verschiedenen
Tonwiedergabe-Modi zu blättern
2
P MODE
- Taste wiederholt drücken, um durch die verfügbaren Videobild-Modi zu blättern
1
- Funktionen sind nur auf Fernbedienungen, für TVs mit interiertem DVD Player, verfügbar.
2
- Funktionen sind nur auf Fernbedienungen, für TVs ohne DVD Player und PVR, verfügbar.
3
- Funktionen sind nur auf Fernbedienungen, für TVs mit PVR, verfügbar.
11
22
33
44
55
STANDBY
STANDBY
ATV
ATV
REC
REC
REC LIST
REC LIST
SOURCE
SOURCE
AV
AV
MENU
MENU
1 2
1 2
5
5
9
9
SUBTITLE
SUBTITLE
VOL
VOL
GOTO
GOTO
D.DIS
D.DIS
TEXT INDEX
TEXT INDEX
TV/RADIO
TV/RADIO
USB
USB
PVR
PVR
OK
OK
6
6
0
0
AUDIO
AUDIO
ZOOM
ZOOM
D.MENU
D.MENU
TV GUIDE
TV GUIDE
DVD
DVD
/
DVD
/
DVD
3
3
ASPECT
ASPECT
SLEEP
SLEEP
ANGLEA-B
ANGLEA-B
SIZE
SIZE
TITLED.SETUP
TITLED.SETUP
R.VEAL
R.VEAL
MUTE
MUTE
EJECT
EJECT
INFO
INFO
7 8
7 8
REPEAT
REPEAT
DISPLAY
DISPLAY
HOLD
HOLD
i
i
EXIT
EXIT
FAV
FAV
CH
CH
4
4
78
TV - Tasten und Signalquelle
Disc auswerfen *
Disc Wiedergabe / Pause *
Lautstärke erhöhen / im MENÜ nach rechts
Vol+
Lautstärke reduzieren / im MENÜ nach links
Vol-
Programmplatz wählen / im MENÜ nach oben
CH+
Programmplatz wählen / im MENÜ nach unten
CH-
MENÜ bzw. Dialogfenster ö nen
MENU
SOURCE
STANDBY
* nur bei entsprechend ausgestatteten Geräten
Signalquelle wählen
(Eingang / Quelle) Zwischen verschiedenen Eingängen / Anschlüssen umschalten:
auf der Fernbedienung:
1. [SOURCE / AV] drücken – Quellenmenü wird angezeigt
2. Durch [] oder [] die gewünschte
Signalquelle markieren
3. Mit [OK] bestätigen
am Fernsehgerät:
1. [SOURCE] drücken
2. Mit den Tasten CH+/- die gewünschte
Signalquelle markieren
3. Mit Vol+/- die gewünschte Eingangs- / Signalquelle bestätigen.
Signalquellenmenü ö nen
Stand-by Modus ein-/ausschalten
*
*
*
*
*
*
*
Deutsch
Das Bild dient nur zur Illustration.
OSD-Menü ist von Ihrem TV Modell abhängig.
* - nur für ausgewählte modelle
79
Anschlüsse
R
L
WR
Y
USB
USB-Eingangsport
HDMI 1, 2
*, 3* in
HDMI-Eingang 1, 2*, 3*
VGA(PC) *
VGA PC-Anschluß
VGA (PC) Audio In *
3.5mm Klinkenbuchse für PC-Audio-Eingang
R/L - Video & YPbPr audio In
*
Video Audio Eingang / YPbPr Audio Eingang
Video (CVBS) *
Videoeingang
Mini Video *
Videoeingang - Audio R/L für Video, YPbPr eingang
SCART *
SCART-Eingang
CI Card IN
Karteneinschub / CI­Schnittstelle
RF In
HF-Antennen- / TV­Eingang
COAX Audio Out *
Digitaler Audioausgang
HEADPHONES
Kopfhörerausgang
* - optional
80
Mini YPbPr *
Mini HD-Komponenten­Eingang
G
B
R
YPbPr *
HD-Komponenten­Eingang
Verbindungen
DVD-Spieler / Rekorder, Video-Rekorder oder Kabel- / Satellitenreceiver anschließen
Wählen Sie die Eingangsquelle SCART!
SCART
SCART
IN
RF IN
OUT
RF OUT RF IN
Digitale Foto- oder Videokamera/Spielkonsole anschließen
Wählen Sie die Eingangsquelle VIDEO!
HD-Gerät digital anschließen (Hochau ösend)
Das HDMI-Kabel ermöglicht digitale Video- sowie Audioübertragung in bestmöglicher Qualität. Wählen Sie die Eingangsquelle HDMI 1
(oder optional HDMI 2 oder 3 )!
Audio
R / L
Video
(CVBS)
Mini
VIDEO
Option 2 - über Component Kabel oder Mini-YPbBr Kabel Wenn Sie Ihr externes Gerät über die Component Kabel anschließen möchten (Rot-, Grün-, Blau- Chinchstecker) verbinden Sie die entsprechenden Anschlüsse oder verwenden Sie gegebenenfalls den mitgelieferten Mini-YpbBr Adapter. Der Sound muss separat übertragen werden, über Chinch (L/R, Rot und Weiß) oder gegebenenfalls über das Mini-AV Kabel. Die Eingangsquelle des TVs muss auf Component gestellt werden.
Y
PB
PR
Mini
YPbPr
L
R
TV an PC anschließen (TV als Monitor nutzen)
Y
PB
PR
L
R
Verbinden Sie das VGA Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem TV und anschließend mit Ihrem PC oder Laptop. Um die TV Lautsprecher zu verwenden, verbinden Sie Ihren PC oder Laptop mit dem Audio IN Eingang des TV, direkt über 3,5mm Klinkenstecker (nicht mitgeliefert). Die Eingangsquelle des TVs muss auf VGA gestellt werden.
Deutsch
VGA
AUDIO
IN
IN
VGA OUT
AUDIO
OUT
Hinweis
An den Schnittstellen, HDMI- und USB-Anschluss dürfen nur Kabel mit einer maximalen Länge von 3m ver­wendet werden.
81
Bedienung des TV-Menüs
Navigation | Sendersuche
Navigation
SOURCE
OK
MENU
Zum Aufrufen des Menüs, bitte die Taste [MENU] auf der Fern­bedienung drücken. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt mit den Richtungstasten ▼▲►◄. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste [OK]. Das Menü kann jederzeit durch Drücken der Taste [EXIT] verlassen werden. Wenn länger als 10 Sekunden keine Taste betätigt wird, wird das Menü automatisch verlassen. Die Zeit zum automatischen Verlassen ist variabel – siehe den Abschnitten KONFIGURATION und „Menu Anzeigedauer“ dieser Anleitung.
INFO
i
EXIT
Sendersuche
Automatische Sendersuche
Manuelle DVB-T Suche Manuelle Analog Suche Programme bearbeiten
MENU
Start
Timerliste Signalinformation CI-Informationen
OK
Auswahl
MENU
Züruck
EXIT
EXIT
SENDERSUCHE
Bewegen Züruck
Automatische Sendersuche – Vollständiger Sendersuchlauf
mit länderspezi scher Auswahlmöglichkeit.
Bestimmen Sie die von Ihnen verwendete Empfangsart. Sie haben die Wahl zwischen DVB-T und DVB-C. Der Analog­bereich wird automatisch mit durchsucht, da die meisten Kabelnetze noch analoge Signale beinhalten. *
Automatische Sendersuche
Land Deutschland
Digital Type DVB-C
Scan Typ Standard
Netzwerk ID Auto
Frequenz Auto
Symbol Rate Auto
OK
Achtung! Zuvor gespeicherte Programme werden gelöscht und in neuer Reihenfolge wieder angelegt.
82
Manuelle DVB - T Suche
UHF CH 46
Manuelle DVB-T Suche – Einzelne, neue digitale Programme suchen und hinzufügen. Wählen Sie mit den
Zum Suchen drücken Sie OK
Bad Freq: 674.00MHz Gut
◄►Tasten den zu durchsuchenden Kanal aus. Dann starten Sie die Suche mit der [OK] Taste. Bestehende Sender
bleiben erhalten, neue werden am Ende der Liste hinzugefügt.
DVB-C Manuelle Suche
Frequenz 77000
Symbol(ks/s)
QAM Type QAM 16
Kein Signal
Schlecht Normal Gut
OK
Bestätigen
Verschieb..
Manuelle DVB-C Suche * –
Einzelne, neue digitale Programme suchen und hinzufügen. Wählen Sie mit den ◄► Frequenz, Symbolrate und QAM Type. Dann starten Sie die Suche
MENU
Ende
mit der [OK] Taste. Bestehende Sender
bleiben erhalten, neue werden am Ende der Liste hinzugefügt.
Manuelle Analog Suche
Aktueller Sender 1
Farb System PAL Audiosystem BG Feinabstimmung 44.00 MHz AFC Aus Suche
Menu
Manuelle Analog Suche –
Neue analog empfangbare Programme suchen und hinzufügen. Wählen Sie mit den ◄►Tasten die zu durchsuchende Frequenz aus. Sie können diese auch über die Tasten 0-9 direkt eingeben.
Legen Sie ggf. die weiteren Parameter fest und starten dann die Suche mit der [OK] Taste. Bestehende Sender bleiben erhalten, neue werden am Ende der Liste hinzugefügt.
Programme bearbeiten
Tv Channel 1 DTV
Tv Channel 2 DTV
Tv Channel 3 DTV
Tv Channel 4 DTV
Tv Channel 5 DTV
Tv Channel 6 DTV
Tv Channel 7 DTV
Löschen Ändern SkipBewegen
OK
FAV
Hinzu/Enft.
Ansehen
Programme bearbeiten – Hier können einzelne Kanäle gelöscht, verschoben, ausgeblendet und zur Favoritenliste hinzugefügt werden.
– (Rot) Löscht den unter der Markie-
rung be ndlichen Programmplatz.
– (Grün) Ermöglicht die Änderung des
Menu
Programmnamens (nur bei Analog TV verfügbar).
– (Gelb) Kennzeichnet das unter der Markierung liegende
Programm zum Verschieben. Dieses kann dann mit den ▼▲ Tasten zu einem beliebigen Programmplatz bewegt werden. Ein nochmaliger Druck auf die gelbe Taste legt das Programm an der gewünschten Stelle ab.
– (Blau) Kennzeichnet das unter der Markierung liegende
Programm zum Überspringen. Dieses kann dann bei der Programmfortschaltung über die CH +/- Tasten nicht mehr angewählt werden. Eine Direktanwahl durch Eingabe der zuge­ordneten Programmplatzzi ern ist weiterhin möglich.
OK
Schaltet direkt auf das markierte Programm um und zeigt
dieses auf dem Bildschirm.
FAV
Fügt Sender in die Favoritenlisten ein oder löscht sie aus
dieser.
Timerliste – Listet alle programmierten Ereignisse auf. Signalinformation - Informationen über Signalstärke.
CI - Informationen – Zeigt bei Verwendung eines CA-Moduls
Informationen zum verwendeten Modul und zur eingesetzten „Smartcard“. Die im Weiteren angezeigten Informationen sind abhängig vom verwendeten CA-Modul und können ggf. nicht in der unter „KONFIGURATION“ >> „MENU Sprache“ gewählten Sprache angezeigt werden!
* - nur für modelle mit DVB-C tuner
Bedienung des TV-Menüs
Bild | Ton
Bild
Bildeinstellung Standard
Kontrast 50 Helligkeit 50 Farbe 50 Farbton 50
BILD
Bewegen Züruck
Bildeinstellung – Sie können aus folgenden Voreinstellungen wählen:
Dynamisch Lebhafte und kontrastreiche Bildein-
Standard Vorgegebene Grundeinstellung
Mild Betont weiche Bildeinstellung
Persönlich Ermöglicht individuelle Einstellungen
Ecohome Mit Hilfe der Funktion “Ecohome” redu-
Kontrast – Einstellung für die Grauabstufung * Helligkeit – Bildhelligkeit erhöhen oder reduzieren * Farbe – Farbintensität einstellen * Tint – Nur bei NTSC anwählbar, dient der Phasenkorrektur
des NTSC Signales. Schärfe – Bildschärfe erhöhen oder reduzieren *
* Änderungen dieser Werte sind nur bei der Einstellung „Persön­lich“ anwählbar.
Farbtemperatur – Verfügbare Einstellungen: 120Hz mode - TV-Bildschirm Frequenzeinstellungen.
Schärfe 30 Farbtemperatur Normal Rauschunterdrückung Niedrig 120Hz Mode Aus
MENU
OK
Auswahl
EXIT
OK
stellung
bzw. ruft diese auf
zieren Sie die Leistungsaufnahme um ca. 15% gegenüber anderen Modi. Die Bildhelligkeit ist in der „Ecohome“ ­Funktion reduziert.
EXIT
Bildeinstellung
Dynamisch
Standard
Mild
Persönlich
Ecohome
MenüAuswahl
Normal Vorgegebene Grundeinstellung mit neutraler
Farbwiedergabe
Warm Bild wirkt durch einen höheren Rotanteil vom
Farbton her wärmer
Kalt Bild wirkt durch einen höheren Blauanteil vom
Farbton her kühler
Rauschunterdrückung – Verfügbare Einstellungen:
Aus Keine Beein ussung des Bildes, ideal für digital
empfangene Programme
Niedrig Minimale Unterdrückung von Rauschanteilen
im Bild
Mittel Mittlere Unterdrückung von Rauschanteilen
im Bild
Hoch Maximale Unterdrückung von Rauschanteilen
im Bild
Standard Empfohlene Einstellung bei Analogempfang
Hinweis
Wenn länger als 10 Sekunden keine Taste betätigt wird, wird das Menü automatisch verlassen. Die Zeit zum automatischen Verlassen ist variabel – siehe den Abschnitt „KONFIGURATION“ >> „Menu Anzeigedauer“
dieser Anleitung.
Ton
7RQ3URĺO 3HUVÓQOLFK
+ÓKHQ 
Bässe 50 Balance 0
TON
Bewegen Züruck
Ton Pro l – Sie können aus folgenden Voreinstellungen wählen:
Autom. Lautstärke Ein SPDIF Mode Auto AD Schalter Ein
MENU
OK
Auswahl
EXIT
EXIT
Deutsch
83
Bedienung des TV-Menüs
Ton | Uhrzeit | Schutz
Standard Vorgegebene Grundeinstellung
Musik Optimiert für einen dynamischen Kinosound
Film Voreinstellung für ein betont lebendiges
Sport Hebt die menschliche Stimme
Persönlich Ermöglicht individuelle Einstellungen bzw.
Höhen – Zur Anhebung / Absenkung von Hochtönen * Bässe – Zur Anhebung / Absenkung von Tieftönen *
* Änderungen dieser Werte sind nur in der Einstellung „Persönlich“ anwählbar.
Balance – Stellt das Laustärkeverhältnis zwischen linkem und rechtem Lautsprecher ein Autom. Lautstärke – In dieser Einstellung werden die Ein­gangspegel der unterschiedlichen Eingänge und Programm­plätze auf gleichem Niveau gehalten, so werden unangenehme Lautstärkesprünge beim Umschalten vermieden. SPDIF Mode – (Digitaler Coax-Audio Ausgang). Wählen Sie aus den folgenden Einstellungen diejenige, die Ihrer Audio-Anlage entspricht:
Aus Ausgeschaltet
Auto Erkennt und wählt automatisch die optimale
PCM Für Stereo-Hi-Fi-Anlage mit elektrischem
AD Schalter - zusätzliche audio kanal für Sehbehinderte
Nur verfügbar auf ausgewählten DTV kanäle.
Uhrzeit
UHRZEIT
Klangbild
gegenüber anderen Tönen hervor
ruft diese auf
Übertragungsart
Digital-Audio Eingang wählen Sie „Pulse Code Modulation“ (ein digitales Tonformat)
Uhr -- -- -- --
Ausschaltzeit Aus Einschaltzeit Aus Zeitzone GMT+1 Einschlaf-Timer Aus Auto Standby Aus OSD Timer 30 S
in welchen Intervallen (täglich, wöchentlich und an welchen Wochentagen).
Einschaltzeit – Hier können Sie eine Zeit einstellen, zu welcher sich das Gerät einschalten soll und wenn - falls gewünscht - in welchen Intervallen (täglich, wöchentlich und an welchen Wochentagen). Zeitzone – Zum Einstellen der örtlichen Zeitzone wird nur im DVB-T Modus angezeigt. Einschlaf-Timer – Hier legen Sie fest nach welcher Zeit Ihr Ge­rät ausschalten soll. Mögliche Einstellungen sind: O -> Nicht ausschalten oder nach 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min. Auto Standby – Einstellmöglichkeit für den automatischen Standby in Stundenschritten: O -> 3h -> 4h -> 5h.
OSD Timer - Hier legen Sie fest, nach welcher Zeit sich die Menüs ausblenden sollen.
Schutz
System sperren Aus
Kennwort Setzen
SCHUTZ
Bewegen Züruck
Das Standardpasswort lautet: 0000
System sperren – Unter diesem Menü-Punkt können bestimm-
te Gerätefunktionen gesperrt werden, um z.B. bestimmte Programmplätze für Kinder bzw. beim Geräteeinsatz im Hotel unzugänglich zu machen oder die maximal einstellbare Lautstärke zu begrenzen. Für Änderungen über dieses Menü ist die Eingabe einer PIN notwendig. Die voreingestellte PIN lautet: 0000.
Kennwort Setzen – Ermöglicht Ihnen, das Passwort zu ändern. Sender sperren – Diese Funktion ermöglicht erweiterte Pro-
grammeinstellungen und Programme zu sperren. Jugendschutz – Einstellmöglichkeiten im Elternmodus (Nur bei Digital TV möglich). Tastensperre - Sperren Sie die Tasten am Fernsehgerät.
Sender sperren Jugendschutz Aus Tastensperre Ein
MENU
OK
Auswahl
EXIT
EXIT
Bewegen Züruck
MENU
OK
Auswahl
EXIT
EXIT
Uhr – Zum Einstellen der Uhrzeit. Nach Suchlauf im DVB Modus ist hier kein Zugri mehr möglich, da die Uhrzeit automatisch aus dem Empfangssignal generiert wird. Ausschaltzeit – Hier können Sie eine Zeit einstellen, zu wel­cher sich das Gerät abschalten soll und wenn - falls gewünscht-
84
* - nur für modelle mit PVR
Bedienung des TV-Menüs
Kon guration
Kon guration
OSD Sprache Deutsch
Videotext Zeichensatz West Audiosprachen Deutsch Untertitelsprache Deutsch
KONFIGURATION
Bewegen Züruck
OSD sprache – Zur Auswahl der in den Menüs zu verwende­nen Sprache.
Videotext Zeichensatz – Untertitel-Kodierung Audiosprachen - Ermöglicht die Auswahl der Audiosprache im
Digital-TV-Modus. Untertitelsprache – Ermöglicht die Auswahl der ersten Unter­titelsprache im Digital-TV-Modus.
Gehörlosenhilfe – Untertitel für Hörgeschädigte. PVR Dateisystem * – Prüft das Dateisystem eines angeschlos-
senen USB-Gerätes und zeigt Informationen hierzu an. * Bildformat – Hier legen Sie fest, wie Programminhalte im alten Bildschirmformat 4:3 auf Ihrem modernen 16:9 Gerät darge­stellt werden sollen.
Automa­tic
4:3 In dieser Einstellung werden Beiträge im
16:9 16:9 Bildinhalte werden proportional korrekt
Zoom 1/2
Vollbild Passt das Bild an die das Bildschirmvormat an
GehÓUORVHQKLOIH $XV PVR Dateisystem Bildformat 16:9 Blauer Bildschirm Ein Erstinstallation Werkseinstellungen wiederherstellen Software Update (USB)
MENU
OK
Auswahl
EXIT
EXIT
Die Bildposition wird automatisch angepasst. Abhängig vom gesendeten Bildformat können, je nach betrachtetem Bildmaterial, an den oberen/unteren und/oder seitlichen Rändern Schwarzbalken sichtbar werden
alten 4:3 Format proportional korrekt und unbeschnitten, jedoch mit seitlichen schwar­zen Balken, dargestellt.
wiedergegeben, Bilder im Format 4:3 werden gedehnt angezeigt.
4:3 Bildinhalte werden geometrisch korrekt angezeigt. Das Bild wird hierzu vergrößert und dadurch an den unteren und oberen Bildrändern beschnitten.
indem es gestreckt/gestaucht wird.
Erst - Instalation - Startet die Erstinstallation. Werkseinstellungen weiderherstellen– Setzt alle Menüein- stellungen auf den Auslieferungszustand zurück. Softwareupdate (USB) – Von Zeit zu Zeit kann der Hersteller
neue Firmware (zum Herunterladen) zur Verfügung stellen, um Ihr Fernsehgerät auf technische Neuerungen einzustellen. Dieser Menüpunkt ermöglicht Ihnen neue Software bzw. ein Firmwareupdate auf Ihrem Gerät aufzuspielen.
Bitte rufen Sie unsere Kunden-Hotline an oder folgen Sie der im Internet verö entlichten Anleitung „Produktunterstützung“.
Deutsch
Blauer Bildschirm – Blauer Bildschirm - Wenn eingeschaltet,
wird bei fehlendem Eingangssignal ein blauer Bildschirm angezeigt.
85
Bedienung des TV-Menüs
PC-Einstellungen | Elektronischer Programm-Führer
PC-Einstellungen
Autom. Einstellung
H. Position 50 V. Position 50
*UÓ¼H 
SCREEN
Bewegen Züruck
Auto-Einstellung – Die erforderlichen Einstellungen werden, soweit möglich, automatisch getätigt.
H. Position – Zum Verändern der horizontalen Bildposition. V. Position – Zum Verändern der vertikalen Bildposition. Größe – Zum Verändern der Bildgröße. Phase – Dient zur Einstellung der Phasenlage des Monitorbil-
des. Reset – Setzt alle Einstellungen des PC-Setups auf den Auslie­ferungszustand zurück.
Achtung
Wenn Sie Ihren PC eine bestimmte Zeit nicht benutzen, schaltet Ihr Fernsehgerät automatisch in den Stand-by Modus (um Energie zu sparen), der Bildschirm schaltet sich aus. Um den Bildschirm wieder ein­zuschalten, drücken Sie bitte die Stand-by Taste.
Phase 50 Position Reset
MENU
OK
Auswahl
EXIT
EXIT
Hinweis
Nach Anwahl der Eingangsquelle „PC“ wird an Stelle des Display Menüs das PC­Setup Menü mit anderen Auswahlmög­lichkeiten angezeigt.
Elektronischer Programm­Führer, 7-Tage Vorschau
Der TV Guide ist eine elektronische Programmzeitschrift, die Ihnen schnell und aktuell eine Übersicht von allen vorprogram­mierbaren Fernsehsendungen gibt. Mit der Taste TV GUIDE rufen Sie die von den Programmanbiet­ern übermittelten Programminformationen auf. Diese übersi­chtliche Darstellung bietet Ihnen Informationen zu den gerade laufenden und auch zu später startenden Beiträgen. So haben Sie die Möglichkeit, Beiträge auf einfachste Art für die zeitges­teuerte Aufnahme auf einem USB Gerät zu programmieren.
PROGRAMM-FÜHRER
21:05 - 22:45 30 Nov 2010
Irrewege des Shicksals
28 jul
SAT 1
18 Pro 7
Nach Drücken der Taste [TV GUIDE] wird das TV Programm für die nächsten 7 Tage angezeigt.
Aufnahme * – Ein Druck auf die rote Taste programmiert
den Aufnahmetimer mit den markierten Daten. Wiederholtes Betätigen aktiviert der Reihe nach die Wiederhol­optionen “Täglich“, “Wöchentlich“ oder “Auto“.
Erinnern – Mit der grünen Taste wählen Sie in gleicher
Weise den Erinnerungstimer. Dieser schaltet das Gerät zum gewünschten Zeitpunkt ein, es startet aber keine Aufnahme.
Letzter Tag – Mit der gelben Taste können die Sendun-
gen des Vortages abgefragt werden. (Sofern die Daten noch vorhanden sind)
Nächster Tag – Mit der blauen Taste springen Sie zum
nächsten Tag.
i
Zeigt detailierte Infos zum markierten Beitrag an.
Die elektronische Programmzeitschrift können Sie jederzeit durch Betätigung der Taste [EXIT] verlassen.
04:00-05:00 In Aller Freundschaft
05:00-06:00 Sturm der Liebe
Aufnahme
Erinnern Letzter Tag Nächster Tag
Move View Display
EXIT
EXIT
86
* - nur für modelle mit PVR
Bedienung des TV-Menüs
USB Aufnahme
USB Aufnahme *
USB Aufnahme im Digitalmodus – Ihr Fernsehgerät ist mit
einer „USB Aufnahmefunktion“ zum Speichern von Fernsehsen­dungen ausgestattet. Diese Funktion ist nur im Digitalmodus, und mit einem kompatiblen USB-Stick oder einer USB-Festplat­te verfügbar.
Funktionen
Live TV – Live-Sendung ( TV / Radio) anhalten und zeitversetzt
wiedergeben, Abspielen im schnellen Vor- oder Rücklauf (bis zur Rückkehr zur Live-Sendung). Sofort Aufnahme – Schnellaufnahme mit nur einem Tasten­druck. Zeitgesteuerte Aufnahme – einfach programmierbare Auf­nahme mit Hilfe des EPG (Electronic Program Guide).
Aufnahme von TV- und Radio-Sendungen, Wiedergabe und
Archivierung auf anderen Medien z.B. Laptop.
Die technischen Gegebenheiten erfordern für diese Funk-
tion die Verwendung eines High Speed USB Speichersticks. Speziell bei Timeshift wird gleichzeitig in den Speicher geschrieben und aus ihm gelesen, daher können nicht alle USB Speichersticks verwendet werden.
High Speed-USB-Sticks können Sie im Fachhandel erwerben.
Diese stehen mit Speicherkapazitäten von 4GB, 8GB, 16GB und mehr zur Verfügung. Die aktuellsten Spezi kationen und Preise können Sie im Internet in Erfahrung bringen.
Mindestanforderung USB-Stick:
» Lesegeschwindigkeit -20 Mps (Megabit pro Sekunde) » Schreibgeschwindigkeit -6 Mp/s (Megabit pro Sekunde)
Möchten Sie eine USB-Festplatten mit einer Speicherkapa-
zität von mehr als 32GB verwenden, so lesen Sie bitte auch den Abschnitt FAQ am Ende dieser Anleitung.
USB-Stick einstecken
Den USB-Stick in den USB-Port auf der Geräteseite einstecken. Der Stick wird automatisch auf seine Kompatibilität geprüft.
Die USB Aufnahme und die USB Aufnahme im Zeitversatz (Time-shift) ist , wenn die Mindestanforderungen an den Stick erfüllt sind, sofort möglich.
Hinweis
Wenn das Gerät den USB-Stick nicht erkennt, prüfen Sie bitte, ob dieser im Dateisystem FAT32 formatiert ist.
Live-Sendung (TV / Radio) anhalten (Zeitversatz) *
REC
REC LIST
Zum Anhalten der Live-Sendungen die Taste drücken. Das Gerät stoppt die Live-Sendung und zeichnet sie im Hintergrund auf. Drücken Sie die Taste erneut, um die Live­Sendung mit einem Zeitversatz aber ohne Informationsverlust weiter anzuschauen.
Zum Vorspulen der Aufnahme, die Taste drücken (z. B. um Werbung zu überspringen).
Zum Zurückspulen der Aufnahme, die Taste drücken.
PVR
Hinweis
Beim Wechsel eines Programmes oder beim Ausschalten des Fernsehgerätes wird die USB Aufnahme automatisch gestoppt. Um mit der Aufnahme fortzufahren, die Taste Play/Pause erneut drücken.
Sofortaufnahme
Durch Drücken der Taste [REC] können Sie sofort (ohne Programmierung) das aktuell laufende Programm aufnehmen. Abhängig von der Speicherkapazität wird die Sendung bis zu ihrem Ende aufgezeichnet.
Hinweis
Das Gerät ist mit einem Digitalempfänger ausgestattet. Das Umschalten eines Program-
dazu, dass die Aufnahme automatisch angehalten wird. Programmierte Aufnahmen sind während Stand-by mög­lich. Das Gerät schaltet sich zu diesem Zweck automatisch ein und wieder aus.
Aufnahmen auf den USB-Stick sind nur im TV- bzw. Radio­Digitalmodus verfügbar. Aus lizenz- und urheberrechtlichen Gründen sind Aufnahmen von einem anderen Ein- oder Ausgang nicht gestattet.
mes während einer USB-Aufnahme führt
Aufgezeichneten Beitrag ansehen
Nach Drücken der Taste [REC LIST] sehen Sie die Liste aufgezeichneter Beiträge. Markieren Sie mittels der Richtungstasten ◄►▼▲ in der Liste den gewünschte Beitrag. Drücken Sie dann [OK] und die Wiedergabe beginnt.
Deutsch
* - nur für modelle mit PVR
87
Bedienung des TV-Menüs
USB Multimedia Player
Hinweis
Dieses Gerät wurde für den Einsatz von USB-Sticks bis 32GB entwickelt. Höhere
Speicherkapazitäten von USB-Sticks oder Festplatten sind nur dann möglich, wenn diese Medien im Dateisystem FAT32 formatiert sind. Zur Zeit der Verö ent­lichung dieser Anleitung sind die mit Windows XP / Vista ausgestatteten PCs nur in der Lage unter FAT32 bis 32GB zu formatieren. Zur Formatierung von Speicherkapazitäten über 32GB benötigen Sie entsprechende PC-Programme. Bitte informieren Sie sich entsprechend im Fachhandel oder bei unserer Kunden-Hotline.
USB Multimedia Player
Im USB Modus ist die Wiedergabe verschiedenster, von Ihnen auf dem USB-Medium gespeicherter, Dateiformate möglich.
Drücken Sie die Taste [USB].
STA NDBY
TV/RADIO
ATV
USB 2.0
MUTE
TV GUIDE
USB
1.jpg
5.jpg
9.jpg
FOTO
2.jpg
6.jpg
10.jpg
C:/
Tilbage
4.jpg
8.jpg
Löschen
1 3
3.jpg
7.jpg
11.jpg
Wenn Sie die Markierung eine kurze Zeit auf einem Bild belassen, ö net sich ein Vorschaufenster und es werden Informationen zu diesem Bild angezeigt. Drücken Sie jetzt die [OK] Taste, um das Bild in voller Größe auf dem Bildschirm darzustellen.
Für Musik und Filme ergibt sich die gleiche Vorgehensweise. Auch hier erhalten Sie bereits beim Markieren einer Datei nützliche Informationen und eine Vorschau angezeigt.
Löschen – Möchten sie eine Datei löschen, markieren Sie diese und drücken anschließend die rote Taste der Fernbedienung. Um die gewählte Multimediafunktion zu verlassen, wählen Sie die Schalt äche „Zurück“ oder drücken so oft die Taste [EXIT] bis Sie auf der gewünschten Ebene angekommen sind. Zum Beenden der USB Funktionen, wählen Sie einfach eine andere Quelle aus (z.B. TV).
FOTO MUSIK FILM TEXT
Der Inhalt des USB Sticks wird in verschiedenen Kategorien dargestellt: Fotos, Musik, Filme, Text. Der Inhalt wird nach Dateitypen sortiert.
Markieren Sie mittels der Richtungstasten ◄► in der Liste die gewünschte Kategorie z. B. „FOTO“. Um diese zu ö nen drücken Sie [OK], wählen Ihr Laufwerk aus (in der Regel „C“) und bestäti­gen nochmals mit [OK].
88
D.MENU
TEXT INDEX
TITLED.SETUP
R.VEAL
DVD Menü *
HOLD
Wählen Sie zunächst die Eingangsquelle DVD. Zum Aufrufen des Menüs drücken Sie dann die Taste [D.SETUP (TEXT)]. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt mit den Richtungs­tasten ◄►▼▲. Bestätigen Sie die Ihre Auswahl mit der Taste [OK]. Das Menü kann jederzeit durch Anwahl des Punktes „Verlassen“ ausgeblendet werden.
Seite Allgemeine Einstellung
TV-Monitor – TV-Anzeigemodus Einstellungen:
Norm/PS Vergrößerte 4:3 Darstellung mit Fokussierung
auf den Bildinhalt.
Morm/Lb Geometrisch korrekte Wiedergabe mit Strei-
fen am oberen und unteren Bildrand.
Breit Breitbildoption.
OSD - Sprache – Zur Bestimmung der DVD Menüsprache.
Audioeinstellseite
Abwärtsmischen – Abwärtsmischenmodus auswählen.
Lt/Rt Lt/Rt Abwärtsmischen auswählen.
Stereo Stereo Abwärtsmischen auswählen.
Dolby - Digital - Einstellung Doppeltes Mono – Einstellungen Doppeltes Mono
Stereo Beide Tonkanäle (Standardeinstellung).
L - Mono Monosignal nur auf dem linken Kanal
R - Mono Monosignal nur auf dem rechten Kanal.
Mix Mono Monosignal auf beiden Ausgängen.
Dynamisch – Zur Erhöhung / Reduzierung des Dynamikum-
fangs der digitalen Tonwiedergabe.
Seite Bevorzugten Einstellungen
TV-Modell – TV-Standard einstellen
Mit Pal-Format Mitteleuropäischer Standard.
Multi Multisync Format.
Mit Ntsc-Format In Nordamerika, Japan und weiteren
Grundeinst – Setzt getätigte Einstellung auf Standardwerte
zurück.
Disc Typen
Auto DVD Ja
Unterstützte Disc Typ en
MPEG2-Dekodierung Ja
XviD-Decodierung Ja
Disc-Größe 12 cm
Ländern verbreitete Farbnorm.
CD / HDCD / VCD / SVCD / CD-R / CD-RW / DVD / DVD±R/RW
Deutsch
* - nur für modelle mit DVD
89
Häu g gestellte Fragen
Tonwiedergabe / externe Laut­sprecher
Menü-Darstel­lung
TV
VCR/DVD
Spielkonsolen 1
Spielkonsolen 2
USB-Modus
USB-Modus Einsatz einer USB-Festplatte.
Systemsperre
Timer
Ich möchte externe Lautsprecher oder eine Surround-Anlage anschließen.
Warum werden einige Menü-Punkte gesperrt und grau angezeigt?
Ich habe das Fernsehgerät neu einge­stellt. Nach dem Ausschalten wurden keine Sender gespeichert.
Ich habe mein Gerät über SCART an meinen VCR oder DVD-Rekorder ange­schlossen. Nun ist es nicht mehr möglich, etwas aufzunehmen. Ich habe eine PS3 über HDMI ange­schlossen. Jedoch ist weder Bild- noch Tonwiedergabe möglich.
Ich habe Xbox 360 auf das Gerät per Komponentenkabel oder RGB ange­schlossen, es gibt jedoch keine Tonwie­dergabe.
Ich habe den USB-Stick eingeführt, das Gerät erkannte ihn jedoch nicht.
Ich habe das Passwort geändert und es vergessen. Mein TV Gerät schaltet sich scheinbar willkürlich ein.
Sie haben zwei Möglichkeiten:
1) Schließen Sie Ihre Surroundanlage an den Koax An­schluß an.
2) Oder Sie verwenden den 3,5mm Kopfhörerausgang (Ein hierfür erforderliches Adapterkabel erhalten Sie im Fachhandel). Einige Menüpunkte sind nur nach Anwahl bestimmter Quellen zugänglich, z.B. Einstellungen für HDMI, VGA… Bitte führen Sie einen erneuten Sendersuchlauf durch und verfahren wie in dieser Anleitung beschrieben. Brechen Sie den Suchlauf nicht vorzeitig ab, da die gefun­denen Sender sonst nicht gespeichert werden.
Bitte prüfen Sie, ob ein Antennenkabel zwischen Ihrem externen Gerät und der Antennenbuchse angeschlossen ist. Zusätzlich muss das externe Gerät mit einem zweiten Antennenkabel mit dem Fernsehgerät verbunden sein.
1) Die Einstellung der Quelle HDMI prüfen.
2) Die PS3 Einstellungen gemäß der Bedienungsanleitung prüfen. Die Komponentenkabel dienen nur zur HD-Bildübertra­gung. Zur Tonübertragung haben Sie auch das rote und weiße Kabel in die Eingänge auf der Geräterückseite zu stecken. Folgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt „Anschlüsse“. Prüfen Sie bitte nach, ob der USB-Stick im Dateisystem FAT32 formatiert ist. Wenn Sie eine Festplatte mit mehr als 32GB einsetzen wollen, denken Sie bitte daran, dass diese FAT32 formatiert sein muss. Die mit Windows XP / Vista ausgestatteten PCs sind fähig, nur bis zu 32GB zu formatieren. Daher benötigen Sie zum Formatieren von mehr als 32 GB in FAT32 ein spezielles PC-Programm. Das Master-Passwort 1147 ermöglicht Ihnen den Zugang zum Gerätemenü, sowie die Neuvergabe eines Passworts. Bitte überprüfen Sie, ob Sie die Timerfunktion aktiviert haben.
Die Software Ihres TVs sowie das OSD Laayout kann ohne Vorankündigung geändert werden.
90
RMA - Formulário | Forma | Formulaire | Formular
Número de serie Serial number Número de serie Numero di serie Modellnummer
Ejemplo de etiqueta en la parte trasera del televisor | Exemple d’étiquette positionnée à l’arrière du téléviseur Exemplo de etiqueta na parte traseiro do televisor | Esempio di etichetta sul retro del televisore | Beispiel für das Schild (auf der TV-Rückwand)
Todos los casos no previstos en esta garantía se aplicarán las disposiciones del régimen jurídico de acuerdo com el Real Decreto 1/2007 Todos los casos no previstos en esta garantía se aplicaran las disposiciones del regimen legal con el Real Derecto 1/2007.
Les dispositions de la loi relevant du « Royal Decree » 1/2007 s’appliqueront à l’ensemble des cas non-pris en charge au titre de la présente garantie. Les dispositions de la Loi relative à la vente de biens de consommation et les garanties liées, déterminée et régie par le Décret-Loi 84/2008 du 21 Mai, s’appliqueront à l’ensemble des cas non-pris en charge au titre de la présente garantie.
Todos os casos que não estejam previstos na presente garantia aplicam-se as disposições previstas no regime jurídico da venda de bens de consumo e às garantias a ela associadas previsto e regulado pelo Decreto-Lei 84/2008 de 21 de Maio Todos los casos no previstos en la presente garantia se aplicarán las disposiciones del regimen legal de venta de bienes de consumo y las garantías a ellas associadas previsto y regulada por el decreto –Ley 84/2008 del 21 de Mayo.
In all cases not covered by this warranty provisions of law in accordance with Royal Decree 1/2007 will apply In all cases not covered by this warranty provisions of the Act on sale of consumer goods and guarantees related to it will apply, which is determined and governed by Decree – Act 84/2008 of 21st May.
Referencia del modelo Model reference Referência do modelo Referencia del modelo Seriennummer
RMA N°:
Descripción del productoy el número de serie | Description du produit et numéro de série | Designação do produto e número de série
a)
| Descrizione del prodotto e il numero di serie | Produktbeschreibung und Seriennumer
b) Copia de la factura original | Copie de l’original de la facture | Cópia do original da factura | Copia della fattura originale | Kopie der Originalrechnung
c) Descripción del problema | Description du problème | Descrição do problema | Descrizione del problema | Beschreibung des Problems
Dirección de recogida einformación de contacto | Adresse de collecte et contacts | Endereço de recolha e informação do contacto | Indirizzo di prelievo e contatti | Abholadresse und
d)
Kontaktinformationen
| Por favor, conserva el embalaje del aparato durante el período de garantía, para garantizar un transporte seguro en caso de reparación | Si, malgré tous nos soins, votre produit ne vous donnait pas entière satisfaction, retournez-le tout simplement, au cours de la période de garantie, dans son emballage d’origine, en parfait état, l’objectif étant d’assurer un transport sécurisé en cas de demande de réparation | Por favor, guarde a caixa do produto durante o período de garantia, de modo a possibilitar um transporte seguro em caso de reparação | Please keep the packaging of the receiver during warranty period, to ensure safe transportation in case of repair | La preghiamo di conservare l’imballaggio del ricevitore durante il periodo della garanzia, per assicurare il trasporto sicuro. | Bitte heben Sie die Verpackung des Gerätes über die Garantiezeit auf, um im Falle einer Reperatur den sicheren Transport zu gewährleisten.
92
España
Información de la Línea de Atención al Cliente:
Teléfono: 0034 911 876 583 Email: spain@blaupunkt-europe.com Soporte del web: www.blaupunkt.com Horario de funcionamiento: Lunes-Viernes de 8:30-17:00
France
Informations concernant le Service d’assistance téléphonique client :
Téléphone: 0033 170 615 433 Courriel: france@blaupunkt-europe.com Assistance web: www.blaup unkt.com Heures d’ouverture: Lundi-Vendredi : 8H30 – 17H00.
Italia
Informazioni sulla linea Servizio utenti:
Tel: 0039 06 99367720 E-mail: italy@blaupunkt-europe.com Supporto web: www.blaupunkt.com Orario di apertura: Lunedi-Venerdi 8.30 – 17:00
Portugal
Informações da Linha de Assistência:
Telefone: 00351 30 880 2593 Email: portugal@blaupunkt-europe.com Suporte web: www.blaupunkt.com Horário de funcionamento: Segunda a Sexta-Feira das 7:30 - 16:00
Deutschland
Kontaktdaten für unsere Kunden:
Email: service-de@blaupunkt-europe.com Hotline: 0800 589 14 11 Online-Erfassung einer Reparaturanmeldung: http://rma.blaupunkt-europe.com/ Servicezeiten: Montag – Freitag 8:30 – 17:00
Österreich
Kontaktdaten für unsere Kunden:
Email: service-at@blaupunkt-europe.com Hotline: 0800 93 00 63 Servicezeiten: Montag – Freitag 8:30 – 17:00
Schweiz
Kontaktdaten für unsere Kunden:
Email: service-ch@blaupunkt-europe.com Hotline: 0800 21 44 21 Servicezeiten: Montag – Freitag 8:30 – 17:00
Universal Media Corporation /Slovakia/ s.r.o. Mickiewiczova 7104/14, 81107 Bratislava 1, Slovakia Assembled in Europe
BLA/MAN/0081
Loading...