Blaupunkt DVB-T | DVB-C* | USB | PVR* | DVD* Operation Manual [ml]

|
DVB-T | DVB-C* | USB | PVR* | DVD*
Instrucciones de uso Guide de l'utilisateur du téléviseur Guia do usuário Guida utente Bedienungsanleitung
* ES: solo en algunos modelos FR: sur certains modèles uniquement PT: solo em alguns modelos IT: solo in determinati modelli DE: nur für ausgewählte modelle
Contenidos
Condiciones de la garantía .....................................4
Instalación y seguridad ........................................5
Contenido de la caja ..........................................7
Comenzar – Con guración inicial ................................9
Botónes de TV y fuente de señal ............................... 10
Mando a distancia ......................................... 11
Conexiones ............................................... 12
Manejo de menú TV ........................................ 14
Navegación en el menú.................................... 14
Menu de canais .......................................... 14
Menú de imagen ......................................... 14
Menú de sonido ......................................... 15
Menú de hora ........................................... 15
Menú de características .................................... 15
Menú de con guración .................................... 16
Con guraciones del ordenador ............................. 17
7 Días de TV Guía / Grabación USB ........................... 17
Grabación USB - modo digital / TDT * ........................ 17
Modo USB / Reproductor multimedia ......................... 18
DVD Menu * .............................................. 19
Preguntas frecuentes ....................................... 20
Table des matières
Garantie .................................................. 21
Consignes de sécurité importantes ............................ 22
Contenu de la boîte ........................................ 24
Démarrage – con guration initiale ............................. 26
Boutons du téléviseur et menu Source .......................... 27
Télécommande ............................................ 28
Branchements ............................................ 29
Branchements ............................................. 30
Fonctionnement du menu TV ................................. 31
Fonctionnement du menu TV ............................... 31
Menu Chaîne ............................................ 31
Menu Image ............................................ 31
Menu Son .............................................. 32
Menu Heure ............................................. 32
Menu Fonction .......................................... 32
Menu Paramètres ........................................ 33
Paramètres de l'écran ..................................... 34
Guide TV sur 7 jours / Enregistrement USB ..................... 34
Enregistrement USB – Mode numérique * ..................... 34
Mode USB / Lecteur multimédia ............................. 35
Menu DVD * .............................................. 36
Foire aux questions ......................................... 37
Conteúdo
Condições de garantia ...................................... 38
Instalação e Segurança ...................................... 39
Conteúdo de embalagem .................................... 41
Começar – con guração inicial ................................ 43
Botões de TV e menu raiz .................................... 44
Mando a distancia ......................................... 45
Conexões ................................................. 46
Ligações ................................................. 47
Manipulação de menu de televisão ............................ 48
Menu de navegação ...................................... 48
Menu de canais .......................................... 48
Menu de imagem ........................................ 48
Menu de som ............................................ 49
Menu de hora ........................................... 49
Menu de características .................................... 49
Menu de con guração .................................... 50
Con gurações do monitor ................................. 51
Guia TV de 7 dias / USB Record .............................. 51
Gravação USB - USB Record - Modo TDT *...................... 51
Modo USB / Reprodutor multimédia ......................... 52
DVD Menu* ............................................... 53
Perguntas frequentes ....................................... 54
Indice
Condizioni di garanzia ...................................... 55
Istruzioni di sicurezza importanti .............................. 56
Contenuto della confezione .................................. 58
Per iniziare – impostazione iniziale ............................. 60
Pulsanti TV e menu principale ................................ 61
Telecomando ............................................. 62
Connessioni ............................................... 63
Connessioni ............................................... 64
Impiego del menu TV ....................................... 65
Impiego del menu TV ..................................... 65
Menu canali ............................................. 65
Menu immagini .......................................... 65
Menu suono ............................................ 66
Menu orario ............................................. 66
Menu proprietà .......................................... 66
Menu impostazione ...................................... 67
Impostazioni PC.......................................... 68
Guida TV 7 giorni / Registrazione USB ........................ 68
Registrazione USB – Modalità digitale* ....................... 68
Modalità USB / Media player ................................ 69
Menu DVD * .............................................. 70
FAQ ..................................................... 71
Inhaltsverzeichnis
Herstellergarantie .......................................... 72
Aufstellen und Sicherheit .................................... 73
Inhalt der Verpackung ....................................... 75
Aufstellen des Gerätes ...................................... 76
Anschließen und Vorbereiten ................................. 77
Fernbedienung ............................................ 78
TV - Tasten und Signalquelle .................................. 79
Anschlüsse ............................................... 80
Verbindungen ............................................. 81
Bedienung des TV-Menüs .................................... 82
Navigation .............................................. 82
Sendersuche ............................................ 82
Bild .................................................... 83
Ton .................................................... 83
Uhrzeit ................................................. 84
Feature ................................................. 84
Kon guration ........................................... 85
PC-Einstellungen ......................................... 86
Elektronischer Programm- Führer, 7-Tage Vorschau ............. 86
USB Aufnahme * ......................................... 87
USB Multimedia Player .................................... 88
DVD Menü * .............................................. 89
Häu g gestellte Fragen ...................................... 90
Condiciones de la garantía
Las condiciones de esta página son válidas únicamente en España
Estimado(a) cliente,
Agradecemos su preferencia en la compra de este producto. La producción de televisores LCD/LED es un proceso complejo, sometidos a diversas pruebas de laboratorio que demuestran su calidad.
• Este aparato está garantizado por un período de 24 meses a par­tir de la fecha de compra, que deberá acreditarse mediante un documento válido a efectos  scales (factura o recibo), emitido por un vendedor autorizado. En ese documento deberá constar, de forma legible y sin ralladuras ni modi caciones, la fecha de compra del aparato.
• Para que la garantía sea válida, en caso de reparación técnica, es necesario que el cliente presente el certi cado de garantía, jun­to con un documento válido a efectos  scales, en el que conste los elementos identi cadores del producto. De no presentarse dichos documentos, o si la información está incompleta o es ile­gible, nos reservamos el derecho de no prestar asistencia técni­ca, de forma gratuita, durante el periodo de Garantía.
• Se entiende por Garantía el derecho a la reparación o sustitución de los componentes de los aparatos que presenten defectos de producción o de deformación del material sin cargo alguno para el cliente, excepto el coste de una llamada local.
• La Garantía no cubre: todas las partes o la reparación o sustituci­ón de los componentes de los aparatos que presenten defectos de producción o de deformación del material, componentes dañados por el transporte no realizado por el fabricante, averías causadas por de ciencias en alimentación eléctrica, descarga insu ciente, descuido, negligencia o mala utilización, modi ca­ciones o intervenciones realizadas por técnicos no autorizados por el fabricante o por el consumidor, mantenimiento de cien­te, u otras causas no imputables a defectos de fabricación del aparato.
• La garantía no cubre averías provocadas por la mala utilización del aparato, en particular en el caso de uso no utilización para  nes no domésticos y modi caciones y/o adaptaciones nece­sarias para países o locales para los cuales no fue inicialmente diseñado.
• Esta garantía no será válida si el tipo o el número de serie del producto es alterado, borrado, retirado o ilegible.
• No nos responsabilizamos de los eventuales daños causados di­recta o indirectamente por la avería del aparato, a personas, ani­males domésticos u objetos, ni de la consecuente interrupción forzosa de su utilización, cuando la avería sea consecuencia de la no observación de la totalidad de las indicaciones proporcio­nadas en el manual de instrucciones adjunto, en especial de las recomendaciones sobre instalación, utilización y mantenimien­to del aparato.
PROCESO DE LA QUEJA DE GARANTÍA O REPARACIÓN
Antes de presentar una queja e invocar esta garantía, el cliente debe primero leer el capítulo de “resolución de problemas” en el manual de usuario del producto y veri car que la reparación de las averías o mal funcionamiento puede llevarse a cabo en su sitio.
1. Si el cliente todavía no puede solucionar la falla, intentar res-
tablecer el televisor a la con guración de fábrica (detalles en la guía del usuario) o comuníquese con la Línea de Atención al Cliente.
2. Si usted todaviá no puede solucionar la falla, tratar de restable-
cer los ajustes de fábrica, (detalles en esta guiá del usuario) o póngase en contacto te linea de ayuda.
4
3. Si persiste el problema, el cliente podrá solicitar la repa­ración del aparato defectuoso. El formulario RMA (Return Material Authorization - Autorización de Devolución de Material) puede solicitarse a través de la línea directa Aten­ción al Cliente (España: 0034 911 876 583). Como alterna­tiva, se podrá presentar la solicitud por correo electrónico: spain@blaupunkt-europe.com
Si creemos que no podemos ofrecer una reparación permanen­te, vamos sustituir la television.
Para rellenar correctamente el formulario RMA, el cliente deberá tener los siguientes datos:
a) Descripción del producto y el número de serie b) Copia de la factura original c) Descripción del problema d) Dirección de recogida e información de contacto e) Por favor, conserva el embalaje del aparato durante el
período de garantía, para garantizar un transporte seguro en caso de reparación.
f) Fecha y lugar de compra del aparato
¡IMPORTANTE! Independientemente de la forma de envío del formulario RMA (por teléfono o correo electrónico), debe enviar una copia de la factura original al centro de asistencia técnica responsable.
El formulario de RMA (pedido de asistencia) se encuentra en la última página de esta guía del usuario
4. Después del diagnóstico de problemas de funcionamiento y de los daños, UMC:
• Debe aceptar el pedido de garantía como válido, si se justi ca,
• Asignar al cliente un número de autorización de reparación (RMA)
• Iniciar las medidas necesarias para proceder a su reparación.
El número RMA será comunicado por teléfono, fax o correo electrónico. En caso de recogida en sitio del cliente, este tiene obligación de asegurarse de que el producto está listo para la recogida. El producto será recogido y reparado/cambiado con todos los accesorios y en su caja original. Si el cliente no respeta estos procedimientos necesarios para la recogida de la unidad defectuosa tendrá obligación de pagar todos los costos asociados a su fallo.
5. Si el cliente no puede garantizar que el aparato defectuoso sea correctamente embalado y marcado como “frágil”, UMC pon­drá a disposición, previa solicitud, una caja adecuada para el transporte. El cliente es responsable por todos los daños cau­sados por utilizar un embalaje incorrecto.
6. El aparato averiado será cambiado por uno reparado en su en­trega al cliente.
7. El cliente deberá tener disponible su número de RMA y número de serie y/o proporcionar estos datos cada vez que quiera con­tactar a UMC por reclamación de garantía. Si el cliente presenta una reclamación cuyas averías estén excluidas de la garantía (ver el capítulo “exclusiones de garantía”), UMC reserva el de­recho a cobrar al cliente los costes inherentes a su transporte. Además, UMC reserva el derecho a cobrar al cliente los gastos de envío. Los costos habituales de prestación de servicios de UMC serán utilizados como base para el cálculo de los costos
PRECAUCIÓN
¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO!
¡NO ABRIR!
Por favor, lea detenidamente estas instruc­ciones de seguridad antes de poner en fun­cionamiento su televisor y a la vez tenga en
cuenta las siguientes precauciones:
Este televisor de más de 20 kg debe ser levantado y trans-
portado al menos por 2 personas.
¡Atención! Este televisor no contiene componentes que po-
drían ser reparados por el usuario. En caso de fallos pongáse en contacto con el fabricante o servicio autorizado. El con­tacto con algunos componentes en el interior del televisor puede ser mortal. La garantía no cubre daños causados por interferencias indebidas!
No retire el panel posterior del televisor.
Para prevenir que el fuego se propague, mantenga velas u otras llamas libres siempre alejadas de este producto.
Este televisor está diseñado para la recepción y reproduc-
ción de señales de vídeo y audio. Cualquier otro uso está estrictamente prohibido.
La distancia ideal para ver televisión es equivalente a cerca
de cinco veces la diagonal de la pantalla. La luz de fuentes ajenas que cae en la pantalla causa re exiones y puede perjudicar la calidad de visualización.
Por favor, asegure una ventilación adecuada y observe la
distancia apropriada de paredes de armarios u otras piezas de mobiliario.
El televisor está diseñado exclusivamente para su uso en
zonas secas. Si, aun así quería usarlo en exterior, asegúrese de que está protegido contra la humedad (lluvia, proyeccio­nes de agua).En cualquier caso no exponga el televisor a la humedad.
No coloque vasos llenos de agua, tales como  oreros, etc
en el televisor. Estos vasos pueden volcarse, lo que podría poner en peligro la seguridad eléctrica. Ponga el televisor únicamente en super cies planas y estables. En o por debajo del televisor no coloque ningún objeto, por ejemplo periódicos, mantas, etc.
Asegúrese de que el soporte de TV no está colocado en los
cables eléctricos lo que podría dañar los mismos. Teléfonos movíles u otros dispositivos que emiten ondas de radio, tales como adaptadores WLAN, cámaras de vigilancia con señal de transmisión inalámbrica y otros, pueden causar
Instalación y seguridad
interferencias electromagnéticas y no deben ser colocados cerca del televisor.
No coloque el televisor cerca de fuentes de calor o en luga-
res con luz solar directa por que tiene un impacto negativo en la refrigeración del televisor. La acumulación de calor es peligrosa y puede reducir signi cativamente la vida de su te­levisor. Para garantizar su seguridad, pida a un experto para eliminar las impurezas que se depositan en el televisor.
Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación de CA o
(si es elemento de entrega) el adaptador de CA. El televisor debe estar alimentado solamente con el cable de alimenta­ción de CA/adaptador.
Tormentas son peligrosas para cualquier aparato eléctrico.
Por un golpe de rayo directo sobre la red eléctrica o línea de antena el televisor puede dañarse incluso si está apagado. De tal modo, durante tormentas el televisor debe ser de­sconectado de todos los conectores y cables.
Para limpiar la pantalla use sólo un paño suave ligeramente
humedecido. Utilice sólo agua pura, nunca detergentes de limpieza y en ningún caso disolventes.
Advertencia:
No conecte los dispositivos externos cuando la TV está
encendida. Antes de conectar apague no sólo el televisor, sino también el dispositivo conectado! ¡Conecte su televisor a la red eléctrica sólo después de conectarlos dispositivos externos y la antena!
El diseño del producto cumple con la clase de protección
1. Como fuente de energía puede ser utilizada la toma de corriente correctamente conectada con un conductor de protección (230 V~/50 Hz) de la red pública de suministro eléctrico.
Asegúrese de tener libre acceso al interruptor principal del
TV y su enchufe de la red.
El televisor no está diseñado para uso en puestos de trabajo
equipados con monitores.
El uso sistemático de los auriculares a un volumen elevado
puede causar daños irreversibles en el oído.
Asegure la eliminación ecológica de este televisor, todos
sus componentes a baterías. En caso de dudas, póngase en contacto con la organización responsable de la eliminación de residuos en su área.
Al instalar el televisor recuerde que las super cies de los
muebles están acabadas con diversas lacas, plásticos, etc., o pueden ser tratados con ceras para muebles. Las impurezas contenidas en estas composiciones también pueden conducir a la destrucción de los materiales en el soporte de TV. El resultado será restos de este material adheridos a la super cie de mueble que sonmuy difíciles eliminar, sino imposibles.
Español
5
Instalación y seguridad
La pantalla de su LCD TV cumple con los más altos requisitos
de calidad y fue muy cuidadosamente revisada varias veces por píxeles defectuosos. Debido a las características especí cas tecnológicas del proceso de producción (incluso con el máximo cuidado en la fabricación de pantallas) no es posible a 100% excluir la aparición de un pequeño número de píxeles defectuosos en la pantalla. Estos píxeles defec­tuosos, bajo condiciones de garantía, no son considerados como error de televisor, si su cobertura no supera los límites establecidos por la norma DIN.
Información importante referente al uso de videojuegos, ordenadores, subtítulos u otras visualizaciones de imagen  ja
La utilización prolongada de material de programa de
imagen  ja puede provocar una „imagen sombra“ perma­nente en el panel LCD.
Esta imagen de fondo es visible en programas normales
bajo la forma de una imagen estacionaria  ja. Este tipo de deterioración irreversible del panel LCD/LED puede ser limitado al efectuar los siguientes pasos:
1. Reduzca la con guración de brillo/contraste hasta el nivel de visualización mínimo.
2. No visualice una imagen  ja durante largos períodos de tiempo.
3. Apague el televisor cuando no lo esté utilizando.
Presentamos a continuación ejemplos de imágenes a las
que debe prestar atención (esta no es una lista exhaustiva):
» Logotipos de canales de televisor: ej.: logotipos de
canales de tele-ventas y visualizaciones de precios - prin­cipalmente si son brillantes y estacionarios. Grá cos en movimiento o de bajo contraste tienen menos probabili­dad de causar el envejecimiento de la pantalla.
» Visualizaciones de Hora » Teletexto: No visualice una página estacionaria durante
un largo período de tiempo.
» Menús de TV/DVD: ej.: lista de contenidos de un disco
DVD.
» Modo Pausa: No deje el televisor en modo pausa durante
largos períodos de tiempo, ex.: Al visualizar DVD o vídeos.
Importante – Una vez aparezca una “imagen sombra/que­ma de la pantalla”, esta nunca más desaparecerá y no está cubierta por la garantía.
Baterías
Al colocar las baterías, observe la polaridad
correcta.
No exponga las baterías a un calor excesi-
vo y no las coloque en lugares donde hay un fuerte aumento de la temperatura, p.e. cerca del fuego o en la luz solar directa.
No exponga las baterías a radiaciones de
calor excesivo, no las tire al fuego, no las desmonte y no intente recargar las baterías no recargables. Las baterías podrían tener fugas o explotar.
» No utilice diferentes tipos de pilas en conjunto ni mezcle
pilas nuevas y usadas.
» Coloque las pilas para reciclaje respetando el medio
ambiente.
» Ciertas regiones poseen reglamentos adecuados para el
reciclaje de pilas.
Cd
» Por favor contacte con la autoridad local de su área.
Reciclaje de este producto
Los productos eléctricos para reciclar no
deben ser colocados junto con el resto de la basura doméstica. Están a su disposición lugares de reciclaje propios. Contacte con la autoridad local o con el distribuidor para recibir consejos sobre reciclaje.
6
Accesorios
La entrega de este televisor contiene los siguientes componentes
1x TV
MUTE
STANDBY
TV GUIDE
TV/RADIO
EJECT
USB
DVD
ATV
DVD
PVR
REC
TIMESHIFT
SOURCE
INFO
i
OK
MENU
EXIT
1 234
5
7
8
6
FAV
9
0
SUBTITLE
ASPECT
CH
SLEEP
AUDIO
VOL
GOTO
ANGLEA-B
REPEAT
ZOOM
DISPLAY
SIZE
D.DIS
D.MENU
TITLED.SETUP
LANG
RVEAL
HOLD
TEXT INDEX
1x Mando a distancia
Contenido de la caja
Español
1x Soporte de posición
1x Cuello de soporte
1x Cable de antena RF
2x Baterías AAA
1x Manual de usuario
1x Instrucciones para inicio rápido „Quick Start Guide“
1x cable mini componente a cable componente *
1x Mini AV cable *
1x kit de instalación
* - En determinados modelos
Por favor guarde su embalaje ya que lo necesitará en caso de que se produzca una incidencia de reparación o necesite apoyo de garantía/servicio. No nos será posible asegurar la garantía/servicio si no consigue empaquetar el producto correctamente. La forma más segura de transportar su artículo es utilizando el embalaje/caja original.
7
Instalación del aparato
Encajar el Soporte | Montaje de la TV en la pared
Encajar el Soporte
Por favor, siga las instrucciones que aparecen en el folleto de instalación del stand, ubicado en la bolsa de accesorios.
Montaje de la TV en la pared
Este televisor requiere un montaje de pared VESA 100 o equivalente.
1. Retire los cuatro tornillos destacados a continuación.
2. El soporte de pared puede ahora ser encajado fácilmente en los ori cios de montaje en la parte trasera de la TV. Estos ori cios están marcados en la imagen incluida a continuación.
Para una visualización ideal, si monta la TV en la pared sobre el nivel de los ojos, direcciónela hacia abajo para que la pantalla de esta esté apuntada hacia usted. Vea las Figuras 1 y 2.
 g 1
 g 2
INCORRECTO
ángulo de visión
CORRECTO
Viewing angle
TV
TV
Aviso importante
A continuación encontrará las instrucciones para la instalación correcta del producto cerca de una pared.Si no puede atornillar el aparato al apoyo/mesa donde está puesto, se recomienda utilizar un cordón entre los tornillos de la placa VESA y una argolla sujeta a la pared. Asegúrese de que los niños no puedan inclinar el dispositivo, no puedan colgarse al TV o subir por encima de ella.Un aparato mal montado puede causar lesiones graves a usted o sus hijos. El cordón de seguridad debe seguir siendo tenso entre la unidad y la pared.
Viewing angle
ángulo de visión
8
Comenzar – Con guración inicial
D
1. Utilizando el cable RF suministrado, conecte la TV a la clavija de la antena (Fig.A).
1
2
3
STANDBY
ATV
TV/RADIO
TV GUI
4
Conecte el cable de alimentación al enchufe de la red eléctrica (Fig. B).
2. Encienda el dispositivo con un marcado de ON/OFF
3. Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia y pulse el botón
Standby para encender a TV.
4. Aparecerá el menú de con guración inicial. En caso de que no aparezca, por
favor pulse en el mando a distancia [MENU] y a continuación 8-8-8-8 para que el menú aparezca. Pulse OK en el mando a distancia para comenzar la sintonizaci­ón. Como parte de nuestros esfuerzos continuos para reducir el consumo de ener­gía, añadimos una nueva función a este televisor llamada Ecohome (aparecerá en la pantalla de primera instalación). Esta función permite reducir más o menos en 15% el consumo de energía frente a otros modos. La luminosidad de la imagen es reducida al utilizar el modo Ecohome. Si esta función no conviene a su ambiente, puede elegir otros modos
(Nota: el modo profesional es el modo optimal por defecto, sin embargo consume un 15% más que el modo Ecohome).
Seleccione su idioma, país y el medio ambiente. Pulse OK en el mando a distancia y el ajuste se iniciará.
5. En el siguiente paso seleccione el tipo de la radiodifusión digital. Se puede
elegir entre DVB-T (terrestre) y DVB-C (cable). La sección analógica se buscará de forma automática, ya que la mayoría de las redes de cable incluye los canales analógicos.*
6. Seleccione DVB-C si su televisor está conectado a una red de TV por cable.
Mantenga todos los ajustes por defecto como sea posible. A continuación, pulse [OK] para iniciar la búsqueda. Si los canales DVB-C no se encuentran, póngase en
contacto con su proveedor de red para el "Network ID" válido. A continuación, realice una nueva búsqueda. Pulse el botón [MENU], seleccione" Automática de Canales Buscar "y introduzca la ID de red. Comience su búsqueda pulsando [OK]. *
7. Una vez terminada la sintonización aparecerá la siguiente pantalla.
Español
5,6 *
7
En caso esté perdiendo canales, esto podrá deberse a la intensidad de la señal, por lo que debe considerar la conexión de un ampli cador de señal y deberá volver a sintonizar la TV.
Tip:
Consejo: si la TV encuentra algunos pero no todos los canales digitales, la TV está funcionando correctamente pero la recepción de señal no será su cientemente intensa. (La intensidad de señal tiene
que ser superior a 85% - puede ver la intensidad de señal recibida por la TV cuando cambia de canal/programa). Precisará aumentar la recepción de señal para que pueda recibir todos los canales disponibles. La forma más económica de conseguirlo es comprando y conectando un ampli cador de se­ñal entre la TV y la clavija de la antena de TV. En caso de que esto no resuelva el problema, necesitará actualizar la antena de TV e instalar una digital de alcance elevado compatible.
* - Solo para modelos con tuner DVB-C
9
Botónes de TV y fuente de señal
Expulsar el disco *
Reproduccón / Pausa del disco *
Vol+ Volumen arriba y menú derecha
Vol- Volumen abajo y menú izquierda
CH+ Programa/Canal arriba y menú arriba
CH- Programa/Canal abajo y menú abajo
MENU Visualización Menú/OSD
SOURCE Visualización Menú/OSD
STANDBY Encender/Apagar
Selección de Entrada/Raíz de Modo
Para alternar entre las diferentes entradas/conexiones.
a) Utilizando los botones del mando a distancia:
1. Pulse [SOURCE/ AV] – El menú de raíz aparecerá.
2. Pulse [▼] or [▲] para seleccionar la entrada deseada.
3. Pulse [OK].
b) Utilizando los botones en el Televisor:
1. Pulse [SOURCE].
2. Navegue hacia arriba/hacia abajo utilizando los botones CH+/CH- hasta la entrada/raíz deseada.
3. Pulse Vol+ para alterar la entrada/raíz hasta aquella que desee seleccionar.
*
** **
* - Fuente DVD: solo en los aparatos con reproductor DVD incorporado. ** - Fuente HDMI 2/3: solo en los aparatos con HDMI 2/3 incorporado.
10
Mando a distancia
1. STANDBY – Encienda el televisor cuando esté en standby o viceversa.
MUTE – Silencie el volumen o viceversa. TV/RADIO – Altere para TDT y alterne entre TV y radio en el modo TDT TV GUIDE – Abre al Guía de TV 7 Días (modo TDT). ATV – Pase a la fuente analógica de TV. USB – Pase a la fuente USB. DVD 1 – Cambiar para fuente DVD
1
EJECT
Expulsar disco en modo DVD
3
2. REC
Para grabar el programa que esté siendo emitido en el televisor.
REC LIST 3 – Abre la lista de lo que haya grabado anteriormente.
– Para reiniciar el capítulo actual – Para pasar al próximo capítulo – Para parar la reproducción – Para reproducir en modo de retroceso rápido – Para reproducir en modo de avance rápido – Para reproducir/parar
3. SOURCE/AV – Para visualizar el menú de entrada/raíz.
INFO – Pulse una vez para obtener información sobre el canal actual/siguiente Pulse dos veces
para obtener información de programa sobre el programa actual. (//// OK ) – Le permite navegar en los menús de pantalla y ajustar las con guraciones de sistema de acuerdo con sus preferencias.
MENU – Para visualizar el menú OSD. EXIT – Para salir de todos los menús. BOTONES NUMÉRICOS – De 0 a 9 para seleccionar directamente un canal de TV.
Para volver al último canal visualizado.
FAV – Para visualizar el menú de favoritos.
4. VOL / Para disminuir/aumentar el nivel de sonido.
SUBTITLE – Para alterar el diálogo en el fondo de la pantalla (encendido/apagado). ASPECT – Para alterar la pantalla entre los diferentes
formatos de imagen. AUDIO – Para alterar el idioma de audio (si está disponible esta opción). SLEEP – Pulse repetidamente para navegar por entre las opciones del temporizador.
CH / Para aumentar o disminuir el número del canal visualizado.
1
5. GOTO
Modo DVD - Para ir a un capítulo específico
1
Modo DVD - Pulse una vez para establecer el punto, pulse una segunda vez para volver
A-B
al punto de origen
1
Modo DVD - seleccionar ángulo diferente de DVD (si está disponible)
ANGLE
1
Modo DVD - Repite la reproducción
REPEAT
1
Modo DVD - Para mostrar la información del disco actual
D. DIS
1
Modo DVD - Zoom para aumentar el tamaño de imagen
Zoom
-Modo de teletexto - Para cambiar el tamaño de la pantalla en el modo de teletexto
SIZE – Modo Teletexto - Para alterar el tamaño de visualización en modo Teletexto. DISPLAY – Para apagar la pantalla cuando se escucha la radio
DVD SETUP
En modo de teletexto - Para entrar en el teletexto
D.MENU
- En modo de teletexto - Para mostrar la página de inicio
TITLE
Para mostrar u ocultar las palabras escondidas.
HOLD – modo de teletexto - Mantener la página actual. S. MODE P. MODE
1
/ TEXT – En modo DVD - Para mostrar el menú de configuración del DVD
1
/ INDEX – modo DVD - Para mostrar el menú del disco DVD
1
/ REVEAL – modo DVD - Para mostrar el menú de títulos DVD- modo de teletexto * -
2
Navegue entre las diferentes con guraciones de sonido.
2
Navegue entre las diferentes con guraciones de imagen.
1
STANDBY
TV/RADIO
USB
ATV
2
3
REC
REC LIST
SOURCE
PVR
AV
TV GUIDE
DVD
/
DVD
MUTE
EJECT
Español
INFO
i
OK
MENU
1 2
5
6
9
0
4
5
SUBTITLE
AUDIO
VOL
GOTO
ZOOM
D.DIS
D.MENU
TEXT INDEX
3
7 8
ASPECT
SLEEP
ANGLEA-B
SIZE
TITLED.SETUP
R.VEAL
EXIT
4
FAV
CH
REPEAT
DISPLAY
HOLD
1
- funciones disponibles sólo para los televisores con reproductor de DVD integrado
2
- funciones disponibles sólo para los televisores sin reproductor de DVD integrado y PVR
3
- funciones disponibles sólo para los televisores con PVR integrado
11
Conexiones
R
L
WR
Y
USB
Porta USB
HDMI 1, 2*, 3* in
Entrada HDMI 1, 2*, 3*
VGA(PC)
Entrada VGA-PC
VGA (PC) Audio In
Entrada para audio de PC de 3,5mm
R/L - Video & YPbPr audio In
*
Entrada audio de Componente/Vídeo
Video (CVBS) *
Video - Entrada
Mini Video *
Video AV Entrada + Audio (L/R) Entrada
SCART *
Entrada SCART
CI Card IN
Entrada para tarjeta de Interfaz Común
RF In
Entrada de Antena RF/TV
COAX Audio Out
Salida Digital Coaxial
HEADPHONES
Salida de 3,5mm para auriculares
* - opcional
12
Mini YPbPr *
Entrada Mini HD para Componente
G
B
R
YPbPr *
Entrada HD para Componente
Conexiones
Conexión de Grabador/Reproductor de DVD, de Grabador de Vídeo o de una Caja de Tv por Cable/Satélite La Entrada/Raíz de TV debe estar con gurada para SCART.
SCART
SCART
IN
RF IN
OUT
RF OUT RF IN
Español
Conexión de Cámara de Vídeo, Máquina Fotográ ca o de Consola de Juegos
La fuente debe estar con gurada para Vídeo.
Conexión de un Dispositivo de Alta De nición (HD) Opción 1 – vía cable HDMI para HDMI
Un cable de HDMI puede transmitir vídeo y audio y le permite disfrutar del vídeo y audio de calidad digital con una mínima pérdida de calidad. La Entrada/Raíz de TV debe estar con gurada para HDMI.
Video
(CVBS)
Mini
VIDEO
Audio
R / L
Opción 2 - a través del cable de componentes o cable mini-YPbPr Si tiene un cable desde el dispositivo que tiene conectores ROJO, VERDE, AZUL, ROJO Y BLANCO, debe utilizar el adaptador "YPbPr para mini-YPbPr" para conectar a través de componentes (ver imagen) y por cable de audio (para el sonido). Si el dispositivo no está equipado con la entrada estándar YPbPr, use el conector mini-YPbPr. La fuente de señal debe ser parametrizada en "componentes".
Y
PB
PR
Mini
L
R
YPbPr
Y
PB
PR
L
R
Conexión de la TV al PC (usando como monitor de computadora)
Conecte la entrada de VGA con la salida de la tarjeta grá ca del PC mediante un cable VGA (no suministrado) para el vídeo. Si usted desea utilizar los altavoces integrados de la televisión utilice un cable audio M/M de 3,5 mm entre la salida de audio del PC y la entrada de audio PC del televisor (cable no suministrado). La fuente de señal debe ser parametrizada a "VGA/PC".
VGA
AUDIO
IN
IN
VGA OUT
AUDIO
OUT
13
Manejo de menú TV
Navegación en el menú | Menu de canais | Menú de imagen
Navegación en el menú
AV
Para acceder a este menú, pulse el botón [MENU] en el mando a distancia. Para entrar en el menú pulse [OK]. Si desea efectuar alteraciones en alguna de las con guraciones de origen, utilice los botones de navegación (///►).Para con rmar cualquier con guración pulse el botón [OK].
Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].
Menu de canais
Sintonización automática - le permite volver a sintonizar el
televisor para todos los canales digitales, estaciones de radio digitales y canales analógicos.
Sintonización manual TDT- Le permite sintonizar manualmente su señal digital.
Sintonización manual analógica - Le permite sintonizar manualmente su señal analógico.
Editar programa - Le permite eliminar, saltar y añadir canales favoritos.
Menú de imagen
Modo Imagen - Escoja entre las siguientes pre-
con guraciones.
Estándar Con guraciones de origen
Dinámico Con guraciones recomendadas para imágenes
en movimiento rápido
Suave Para colores más claros y menos brillo
Personal Le permite alterar manualmente todas las
con guraciones
Eco-Hogar Consuma un 15% menos de energía.
Contraste - Altera el equilibrio entre negros y blancos. Brillo - Aumenta o disminuye el brillo de la imagen. Color - Aumenta el color de negros y blancos. Matriz - Le permite aumentar o disminuir el nivel de tintos en
la imagen.
Nitidez - Aumenta o diminuye la nitidez de la imagen. Temperatura del Color - Escoja entre las siguientes pre-
con guraciones.
Normal Con guraciones de origen
Cálido Aumenta los tonos rojos de la imagen
Frío Aumenta los tonos azules de la imagen
Reducción de Ruido - Escoja entre las siguientes pre­con guraciones.
Desactivado Desactiva la reducción de ruido
Bajo Ajuste de sistema reducido
Medio Ajuste de sistema medio
Alto Ajuste de sistema máximo
De origen Con guraciones de origen
14
Consejo: si no pulsa ningún botón durante 10 segundos, saldrá del menú automáticamente. Puede alterar el límite de tiempo antes de que el menú se desactive automáticamente – vea la sección Duración del Menú.
Manejo de menú TV
Menú de sonido | Menú de hora | Menú de características
Menú de sonido
Modo Sonido - Escoja entre las siguientes pre-con guraciones.
Estándar Con guraciones de origen
Música Enfatiza la música sobre as voces
Película Ofrece sonido en directo y completo para
películas
Personal Selecciona sus con guraciones de sonido
personales
Deporte Enfatiza el sonido para deportes
Consejo: los niveles de Agudo y Bajo únicamente pueden ser ajustados cuando el modo de sonido ‘Personal’ está seleccionado.
Agudo - Para ajustar la intensidad de alta frecuencia en el sonido.
Bajo - Para ajustar la intensidad de baja frecuencia en el sonido. Equilibrio - Para alternar el sonido entre los altavoces
izquierdo y derecho. Nivel de Volumen Automático (AVL) - Cuando estivé
seleccionado la opción “Encendido”, el volumen se mantendrá a un nivel constante independientemente de la entrada/raíz.
Salida Digital - Esta es la salida Audio COAXIAL digital. Escoja entre las siguientes opciones:
Apagado Apagado
Automático Selecciona automáticamente las mejores
con guraciones
PCM Seleccione esta opción si está conectado a un
sistema de Hi-Fi Estéreo vía cable coaxial (O PCM (Pulse-code modulation) es una representación digital de una señal analógica)
Conmutador - Aumente o disminuya el volumen general.
Menú de hora
Español
Reloj - Con gure la hora y la fecha. Hora de apagado - Le permite con gurar un tiempo especí co
para que su TV se apague. Hora de encendido - Le permite con gurar un tiempo
especí co para que su TV se encienda. El canal que será emitido será el que estaba sintonizado anteriormente y también el nivel del volumen. Puede con gurar esta función para que se repita todos los días o en un determinado día.
Fuso Horario - Altere el fuso horario actual. Temporizador - Le permite con gurar el temporizador
para que el televisor se apague automáticamente tras un determinado período de tiempo. Apagado -> 10min -> 20min
-> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Standby Automático - Active y desactive la función.
Menú de características
Lista de Programación - Lista sus llamadas de atención sobre
programas. Sistema de archivos PVR - Controla el sistema de archivos
del dispositivo USB conectado y muestra información sobre el resultado de control.
15
Manejo de menú TV
Menú de con guración
Información CI - Los servicios “Pay per view” requieren la inserción de un “smartcard” en la TV. Si subscribe un servicio “Pay per view” la operadora le suministrará una “CAM” y un “smartcard”. La “CAM” podrá entonces ser introducida en la Porta de Interfaz Común (Entrada para Tarjeta CI).
Bloqueo de Sistema - Le permite bloquear o desbloquear el menú. Se le pedirá una clave de 4 dígitos. Utilice el botón para cancelar la inserción de la clave. Utilice el botón para limpiar. La clave de origen es 0000.
Ayuda para sordos - si la señal proporciona soporte para la personas con problemas de audición, los subtítulos pueden mostrarse pulsando “Subtítulo”. Al activar esta opción y al cambiar a un canal con soporte para gente con problemas de audición, los subtítulos auditivos se activan automáticamente.
Idioma para TT - con guración de codi cación para la correcta visualización de caracteres de teletexto.
16:9 - Llena la pantalla con una señal 16:9.
Menú de con guración
Idioma del menú - Le permite alterar el idioma del menú. Relación de aspecto - El formato de la imagen puede variar
de acuerdo con el canal/emisión. Existen algunas opciones diferentes para satisfacer sus necesidades.
Auto - Exhibe automáticamente el mejor formato de imagen. La imagen está en la posición correcta. Podrá haber líneas negras en el fondo/parte superior y/o en los lados.
Original - Exhibirá la imagen de la emisora sin ninguna alteración.
Zoom - La imagen está en la proporción correcta pero será aumentada para rellenar la pantalla.
14:9 - Exhibe la imagen 14:9 en la proporción correcta.Como resultado las barras laterales aparecerán en la pantalla.
Pantalla Azul - Altera el fondo cuando no hay entrada entre un fondo claro y azul (Únicamente disponible en algunas fuentes).
Duración del Menú - Le permite ajustar la cantidad de tiempo de permanencia del Menú On Screen en la pantalla antes de que este desaparezca.
Recon gurar para con guraciones de origen Recon gurar Sistema de Menú - Esta función recon gura los
menús para las con guraciones de origen. Recon gurar Canales de TV - Esta función limpia todos los
canales de TV del televisor. Actualización de Software (USB) - De vez en cuando,
podremos lanzar un nuevo  rmware para mejorar el funcionamiento del televisor (disponible para descarga). Este menú le permite instalar el nuevo software/ rmware en el televisor. Tendrá más detalles especí cos sobre cómo efectuar este paso al abrir el  rmware. Contacte con la línea de apoyo o consulte en la sección de ‘apoyo al producto’ en la página web.
4:3 - Exhibe la imagen 4:3 en tamaño original. Las barras laterales aparecerán mostradas para rellenar la pantalla16:9.
16
Manejo de menú TV
Con guraciones del ordenador | 7 Días de TV Guía | Grabación USB*
Con guraciones del ordena­dor
Ajuste Auto - Le permite con gurar automáticamente el
televisor para que pueda ser utilizado como un monitor de ordenador.
Disposición H - Altera la posición horizontal de la imagen. Disposición V - Altera la posición vertical de la imagen. Tamaño - aumenta el tamaño de la imagen. Fase - Para ajustar el tiempo de atraso de la fase para reducir el
ruido de la imagen. Recon guración de Posición - Retoma las con guraciones
originales.
Consejo: si deja el ordenador inactivo por un determinado período de tiempo, el televisor pasará a estado de hibernación (la pantalla se apagará para ahorrar energía). Para encender nuevamente, pulse el botón Standby.
7 Días de TV Guía / Grabaci­ón USB
canales para los 7 días siguientes y puede con gurar llamadas de atención.
1. Pulse [TV Guide]. Los siguientes 7 días de la guía de TV aparecerán.
2. Navegue por el menú utilizando ▼▲►◄
Ahora puede:
Grabar un programa pulsando ROJO. * Establecer un aviso pulsando VERDE. Ver día anterior pulsando AMARILLO. Ver el día siguiente pulsando AZUL.
3. Pulse [EXIT] para salir de la Guía de TV 7 días.
Nota: Este televisor está diseñado para funcionar con memorias USB de hasta 32GB. Es posible usar un Pen Drive USB o una unidad de disco duro portátil USB de mayor capacidad, sin embargo, debe estar formateado con el sistema de archivos FAT32 para que funcione correctamente. En el momento de la impresión de esta guía del usuario, ordenadores con Windows XP / Vista sólo son capaces de formatear hasta 32 GB,por lo que necesitará un programa/ utilitario para formatear discos de mayor capacidad.
Grabación USB - modo digital / TDT *
Este televisor integra la posibilidad de instalar un dispositivo USB para grabación de programas. Esta función está disponible en modo TDT / digital cuando se utiliza junto con un Pen Drive USB o disco duro USB. Los bene cios de esta función son los siguientes:
• Pausa del programa en vivo y reproducción, avance rápido y rebobinado (de la televisión en directo).
• Un botón de grabación, si decide que desea grabar el programa actual o programar una grabación desde la Guía de TV de 7 días.
Debido a la naturaleza del producto, es necesario utilizar una Pen Drive USB de alta velocidad (como el televisor lee y escribe en la memoria al mismo tiempo, algunas tarjetas de memoria pueden ser inadecuadas).
Especi cación mínima - Pen Drive USB
Velocidad de lectura
Velocidad de escritura
20 MB/s (mega bytes por segundo)
6 MB/s (mega bytes por segundo)
Español
La Guía de TV está disponible en el modo de TV Digital. Suministra información sobre los programas que están siendo emitidos (cuando sea compatible con el canal digital). Puede ver la hora de inicio y  n de todos los programas y en todos los
Si desea utilizar un disco duro portátil USB de capacidad superior a 32 GB, por favor refiérase a la sección de preguntas frecuentes en la parte posterior de esta guía.
17
Manejo de menú TV
Pausa en directo* | Modo USB / Reproductor multimedia
Pausa en directo (Time Shift) *
La pausa de la emisión en directo es muy simple.
REC
REC LIST
- Pulse el botón de reproducción / pausa y pausa la televisión y el contenido en directo se grabará. Para volver a ver el contenido prensa la reproducción / pausa de nuevo.
- Prensa rápida hacia adelante para avanzar en una
grabación (es decir, saltarse los anuncios).
- Pulse rebobinar para volver en una grabación (es decir, si
usted rápidamente transmitió demasiado lejos).
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo que sólo se puede grabar el canal que está viendo o grabar un canal mientras el televisor está en modo de espera.
PVR
Un Botón de grabación
En cualquier momento usted puede decidir para grabar el canal actual que está viendo. Para ello es necesario pulsar el botón [REC].
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo que sólo se puede grabar el canal que está viendo o grabar un canal mientras el televisor está en modo de espera.
Nota: La función de grabación USB sólo es disponible en modo de televisión digital (TDT). Debido a las leyes sobre derechos de autor, copia ilegal y grabación, no es posible grabar a / de cualquier otra fuente de entrada / salida.
1. Puede navegar por los menús utilizando los botones de navegación reproducir/visualizar pulse el botón [OK].
2. Seleccione el drive deseado. (Si su drive sólo tiene una partición, únicamente podrá ver un elemento).
3. Puede ahora acceder al elemento. Pulse OK para visualizar.
/// Para con rmar el elemento que desea
Modo USB / Reproductor multi­media
El modo USB permite la reproducción de varios tipos diferentes de contenido que haya almacenado en su PenDrive USB.
Al pasar a la fuente USB aparecerá la pantalla de menú anterior. El contenido estará dividido en Fotografía, Música, Película y Texto según el tipo de archivo.
* - Disponible en los modelos con grabador PVR
18
4. Al visualizar controle el elemento utilizando
o seleccionado ( i ) y utilizando /// y pulse [OK].
D.MENU
TEXT INDEX
TITLED.SETUP
R.VEAL
HOLD
DVD Menu *
Español
Para acceder a este menú, pulse el botón [ D. SETUP] en el mando a distancia.
Si desea realizar cambios en los parámetros por defecto, utilice los botones ▲ ◄ ▼ ►. Para con rmar, pulse [OK]
Para salir del menú, pulse [EXIT].
Con guración General
Pantalla de TV
4:3 PS formato tradicional, de uso frecuente en las
4:3 LB formato tradicional que se adaptó para la
16:9 Formato de pantalla ancha
Idioma de OSD - Para determinar el idioma del menú de DVD.
viejas películas
pantalla ancha
Con guración de Áudio
Con guracion de Altavoces
I/D Lt/Rt downmix
Estéreo Stereo downmix
Con guracion de Dolby Digital
Dual Mono
Estéreo Los dos canales de audio (por defecto)
L-Mono Señal Mono solo en el canal izquierdo
R- Mono Señal Mono solo en el canal derecho
Mix Mono Señal Mono en ambos canales
Páge de Preferencias
Tipo de TV
TV PAL Estándar en Europa Central
Multi Formato Multisync
TV NTSC Utilizado en Norte America, Japón, etc...
Por Defecto - Para restablecer los ajustes de fábrica
Dinámico - Para aumentar / disminuir el rango dinámico del
sonido digital.
* - Disponible en los modelos con DVD integrado.
19
Preguntas frecuentes
Dependiendo de las conexiones y del modelo de la TV, es posible conectarla a un ampli cador externo o a un sistema de sonido (sujeto a las conexiones/entradas en el dispositivo) de la siguiente forma:
1) Conecte un cable COAXIAL de la salida COAXIAL de la TV a la entrada COAXIAL de su ampli cador/sistema de sonido
2) Conecte una clavija de 3,5mm al cable audio L/R* de la clavija de auriculares que encontrará en la TV (donde proceda) a la entrada L/R de su ampli cador/sistema de sonido. Por favor tenga en cuenta que el sonido de los altavoces de la TV será desactivado.
3) En los modelos seleccionados podrá conectar un interruptor de entrada/salida SCART* con un cable audio L/R adicional* a la clavija SCART de la TV y a la Entrada Audio L/R de su ampli cador/sistema de sonido. Por favor tenga en cuenta que, debido a derechos de autor, no será posible crear una salida de vídeo/sonido de la TV para ciertas fuentes (ej.: HDMi, DVD, etc.). *los cables e interruptores mencionados están disponibles para compra en separado o en venta de segunda mano.
Algunas opciones únicamente están disponibles para algunas fuentes, como HDMI o PC/VGA. Estas no estarán disponibles para otras fuentes en las que no tienen efecto.
1) Veri que si está en una área en la que exista recepción de señal TDT.
2) Veri que que está utilizando una antena que pueda recibir una buena señal digital. En la mayoría de los casos, necesitará una antena exterior de alto alcance/banda larga. En zonas en las que exista una excelente cobertura TDT, podrá utilizar una antena tipo loft, pero es muy probable que también necesite conectar un ampli cador entre la parte trasera de la TV y la clavija de la antena de TV. Infelizmente, para recibir una señal digital su cientemente buena, no será posible utilizar una antena portátil/de interior.
Complete como en la primera instalación. Por favor, para ello, consulte la sección Menú de Con guración.
Además de la conexión a través de SCART, debe conectar el cable de antena del enchufe de la pared a su Grabador VCR/DVD y otro cable de antena del Grabador VCR/ DVD a la TV.
1) Asegúrese de que la raíz de la TV está con gurada para HDMI.
2) Veri que que las con guraciones de su PS3 están en conformidad con las indicadas en el manual de instrucciones de la PS3.
Los cables de componente únicamente suministran imágenes HD. Para tener sonido necesitará conectar los cables audio Rojos y Blancos en la Xbox a las entradas Rojas y Blancas que encontrará en la parte trasera de la TV. Por favor consulte la sección Conexiones.
Asegúrese de que la Pen Drive USB está formateada para el tipo FAT32.
Si pretende utilizar un disco USB portátil superior a 32Gb, por favor tenga en cuenta que éste debe estar formateado para el sistema de archivo FAT32 para que así pueda funcionar con esta TV. Los sistemas operativos Windows XP/Vista únicamente son capaces de formatear hasta 32Gb, por lo que necesitará un programa/utilitario para formatear discos de mayor capacidad. Por favor consulte la página web para obtener más información.
Existe una clave principal (4711) para acceder al menú de TV y recon gurar la clave normal.
Veri  ca en el dispositivo de memoria USB los requisitos mínimos de velocidad de lectura - 20 MB / s (mega bytes por segundo), velocidad de escritura - 6 MB / s (mega bytes por segundo).
Existe una contraseña maestra de 4711, para acceder al menú de TV y restablecer la contraseña normal.
General
General
TV
TV
Grabador VCR/DVD
Consolas de Juego
Consolas de Juego
Modo USB
Modo USB
Bloqueo de Sistema
USB de grabación
Sistema de bloqueo
Me gustaría tener un sonido más alto conectando altavoces adicionales.
¿Por qué algunas opciones en el menú no están disponibles y aparecen en gris?
Sintonicé la TV Digital TV pero no recibo ningún canal o todos los canales que recibo sufren caídas de señal
Sincronicé nuevamente mi televisor pero cuando la apago no memoriza los canales.
Conecté la TV a mi grabador VCR o DVD a través del SCART pero no graba.
Conecté mi PS3 a la TV a través del HDMI, pero no recibo ninguna imagen o sonido en mi Televisor.
Conecté mi Xbox 360 a la TV a través de Cables de Componente (Rojo, Verde y Azul) pero no recibo ningún sonido.
Introduje mi Pen Drive USB pero la TV no la reconoce.
Estoy utilizando un disco USB portátil.
Alteré la clave en el televisor pero la he olvidado.
Cuando se utiliza el USB para grabar ‘rompe’ la imagen o la pérdida de la experiencia del sonido.
He cambiado la contraseña en la televisión y ahora lo he olvidado.
El software de la TV y el menú que aparece en la pantalla se pueden cambiar por el fabricante sin previo aviso
20
Garantie
Les conditions présentées ici sont valides en France et en Suisse.
Cher/Chère client/cliente,
Vous venez de faire l’acquisition d’un produit de notre marque et nous vous en remercions. Comme vous le savez, la fabrication de téléviseurs LCD/LED relève d’un processus complexe qui nécessite, en vue d’une démonstration de la qualité perçue, de nombreux tests en laboratoire.
• La période de garantie du présent appareil est de 24 (vingt-quatre) mois à compter de la date d’achat. L’application de la présente garan­tie contractuelle reste soumise à l’émission, par le revendeur « autorisé », d’un document valable destiné au règlement des taxes et impôts en vigueur (facture ou reçu). L’application de la garantie légale reste soumise à la production, par le consommateur, du document valable intégrant la date d’achat. La date d’achat devra, non seulement être indiquée de façon lisible et inaltérable, mais également ne comporter aucune rature.
• A n de valider la présente garantie, en cas de corrections ou répara­tions dites « techniques », le client aura pour obligation de produire, non seulement la carte de garantie, mais également le document valable, destiné au règlement des taxes et impôts et permettant l’identi cation du produit (par exemple, le numéro de série). Nous nous réservons le droit de refuser de fournir l’assistance technique gratuite prévue au titre de la garantie, dans le cas où les documents mentionnés ci-dessus ne peuvent être présentés ou si les informations qu’ils doivent contenir se révèlent incomplètes ou illisibles.
• Nos produits ont été soumis à tous les contrôles requis en matière de qualité et de sécurité. Néanmoins, concernant les composants ou éléments de l’appareil, si, des défauts de fabrication ou de matériaux venaient à apparaître, nous nous engagerions alors à prendre en char­ge, à nos frais, la réparation du produit (pièce et main d’oeuvre) ou, si le produit n’est pas réparable, à faire procéder à un échange de celui-
-ci ou du composant ou élément défectueux, le seul coût restant à la charge du consommateur étant de celui de l’appel « local ».
• La garantie ne s’applique pas à la réparation de dommages sur com­posants/éléments/appareils résultant d’un transport non-e ectué par le fabricant, causés par un emploi, une installation ou un branchement non-conforme aux spéci cations ou prescriptions du fabricant, d’une négligence ou d’une utilisation nuisible à la bonne conservation de l’appareil, de l’utilisation de périphériques, accessoires ou autres inadaptés, d’une cause externe à l’appareil (accident, choc, foudre,  uctuation de courant…), de modi cations ou interventions entre­prises par le client ou des techniciens non-autorisés par le fabricant, une maintenance défectueuse ou toute autre cause non-imputable à un quelconque défaut de fabrication de l’appareil/du composant/ élément.
• La garantie ne couvre pas, non plus, les dommages causés par une utilisation anormale ou inadaptée de l’appareil, notamment en cas d’utilisation à caractère commercial ou collectif et ceux résultant de modi cations et/ou d’adaptations à des pays ou régions non-prévus à l’origine. L’obligation de garantie perd ses e ets en cas de modi ­cation, suppression ou retrait du numéro de série ou du type produit. La garantie ne s’applique pas, non plus, lorsque les informations en rapport se révèlent incomplètes ou illisibles.
• Ne sont pas couverts, par la garantie, les dommages causés, directe­ment ou indirectement, par des personnes, animaux ou objets et par une utilisation inadéquate ou abusive, si le dommage résulte d’une absence de prise en compte de l’ensemble des instructions reprises au sein du manuel ci-joint (plus particulièrement, les recommandations liées à l’installation, à l’utilisation et à la maintenance de l’appareil
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE OU PROCÉDURE DE RÉPARATION
1. Avant de soumettre une réclamation et demander l’application de
la garantie, le client aura pour obligation première de se référer au chapitre « Résolution des problèmes » du guide utilisateur du produit concerné et véri er si la réparation peut être entreprise sur le champ.
2. Si le client se trouve dans l’incapacité de résoudre le problème, il faudra alors tenter de restaurer la con guration en utilisant les para­mètres usine (cf. guide utilisateur pour plus de détails) ou de contac­ter le Service d’assistance téléphonique client.
3. Si le problème demeure, le client sera alors bien fondé à demander la réparation de l’appareil défectueux. Le formulaire RMA (« Re­turn Material Approval » ou « Formulaire de Demande d’Echange ou de Réparation) est directement disponible auprès du Service d’assistance téléphonique client. (France : 0033 170 615 433). Dans l’alternative, le formulaire pourra être demandé à l’adresse courriel à suivre : france@blaupunkt-europe.com
Si nous pensons ne pas pouvoir être à même de vous proposer une réparation « permanente », nous nous engagerions alors à vous rem­placer le téléviseur
A n de remplir correctement le formulaire RMA, le client devra fournir les données à suivre :
a) Description du produit et numéro de série ; b) Une copie de l’original de la facture ; c) Description du problème ; d) L’adresse d’enlèvement et les coordonnées ; e) Merci de conserver, au cours de la périod de garantie, l’emballage
d’origine, a n d’assurer un transport sécurisé en cas de demande de réparation ;
f) Date et lieu d’achat.
IMPORTANT ! En cas de soumission, par téléphone ou par cour­riel, du formulaire RMA, merci de bien vouloir transmettre, au centre d’assistance technique concerné, une copie de l’original de la facture.
Le formulaire de demande d'assistance se trouve à la der­nière page de ce manuel.
4. A l’issue du diagnostic, si des problèmes de fonctionnement et des anomalies sont constatés, UMC s’engagera alors à :
• Envisager une demande de prise en charge au titre de la garantie (si celle-ci est justi ée) ;
• Attribuer, au consommateur, un numéro de RMA (« Returned Ma­terial Authorization ») ;
• Prendre les mesures nécessaires pour que les réparations débutent.
Le numéro de RMA sera transmis, par téléphone, fax ou courriel, au client. En cas de prise en charge au domicile du client, ce dernier sera tenu d’assurer la mise à disposition du produit concerné. Pour pouvoir être pris en charge et réparés/échangés, les produits visés, ainsi que leurs composants/éléments, devront être reconditionnés dans leur emballage d’origine, en parfait état. Si le client omet de se conformer à cette procédure de base nécessaire à la prise en charge des unités « défectueuses », il aura alors pour obligation de régler l’ensemble des frais imputables à l’absence de respect de cette obligation ou exigence.
5. Si le client se trouve dans l’incapacité de garantir un emballage « cor­rect » et un étiquetage « fragile » de l’appareil « défectueux », UMC s’engagera, sur simple demande, à fournir un emballage conforme au transport visé. Le client est responsable de l’ensemble des dom­mages résultant d’une utilisation « incorrecte » d’un emballage.
6. A compter de la livraison dans les locaux du fabricant, l’appareil en­dommagé sera remplacé par un appareil « similaire » réparé
7. Du fait de la réclamation au titre de la garantie, en cas de contact avec UMC, le client aura pour obligation, non seulement d’avoir en sa possession les numéros de RMA et de série, mais également de fournir, en cas de demande, cette information. En cas de demande, par le client, de défauts non-pris en charge au titre de la garantie (cf. exclusion de garantie), UMC se réservera alors le droit d’imputer, au client, l’ensemble des frais inhérents au transport. UMC se réserve également le droit de demander, au client, le remboursement des frais engagés au titre de l’expédition. En matière de services UMC, les coûts « habituels » seront utilisés en tant que base de calcul des frais.
Consignes de sécurité importantes
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité et respectez les avertissements
suivants avant d’utiliser l’appareil:
Ce téléviseur, d’un poids de plus de 20 kg, doit être soulevé et
transporté par deux personnes au moins.
Faites attention ! Ce téléviseur ne contient pas de pièces
réparables par l‘utilisateur. En cas de défaut, contactez le fabricant ou le service agréé. Le contact avec certaines pièces à l’intérieur de l’appareil peut présenter un danger de mort. La garantie n’est pas prévue pour les défauts issus d’interactions non professionnelles !
Ne retirez pas la partie arrière de l‘appareil.
Pour empêcher la propagation d’un incendie, gardez toujours les bougies et autres  ammes nues à distance de se produit.
Cet appareil est conçu pour recevoir et reproduire des signaux
vidéo et audio. Toute autre utilisateur est strictement interdite.
La distance idéale pour regarder la télévision est d’environ
cinq fois la diagonale de l‘écran. Un éclairage provenant d’autres sources se projetant sur l’écran peut générer des re ets et atérer la qualité d‘image.
Veuillez prévoir une ventilation su sante et une distance
appropriée de l’appareil par rapport aux autre meubles.
Le poste de télévision est exclusivement conçu pour foncti-
onner dans un lieu sec. Si vous l’utilisez en extérieur, veuillez vous assurer qu’il est protéger contre l’humidité (pluie, écla­boussures). N’exposez jamais l’appareil à l’humidité.
Ne placez pas de conteneurs d’eau sur l’appareil, comme des
vases, etc. Ceux-ci pourraient être renversé, ce qui présenterait un danger électrique. Placez l’appareil exclusivement sur des surfaces planes et stables. Ne placez pas d’objet comme un journal ou des couvertures, etc. sur ou sous l’appareil.
Veillez à ne pas placer l’appareil sur des câbles d’alimentation
électrique, car cela pourrait les endommager. Les téléphones mobiles et autres dispositifs comme des adaptateurs de réseau WLAN, des caméras de surveillance à transmission de signaux sans  l, etc. peuvent générer des interférences électromagnétiques et il ne faut pas les placer à proximité de l‘appareil.
Ne placez pas l’appareil près d’éléments chau ants ou dans
un lieu directement exposé à la lumière du soleil, car cela a ecte négativement le refroidissement de l‘appareil. Le stockage de chaleur est dangereux et cela peut considéra-
blement réduire la durée de vie de l‘appareil. Pour assurer la sécurité, demandez à une personne quali ée de retirer la saleté de l‘appareil.
Essayez d’éviter d’abimer les câbles secteur ou (s’il est inclus
dans la livraison) l’adaptateur secteur. L’appareil ne peut être connecté qu’avec un câble/adaptateur secteur fourni.
Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques.
Si le câblage secteur ou d’antenne est frappé par la foudre, l’appareil peut être endomagé, même s’il est éteint. Il faut donc débrancher tous les câbles et connecteurs de l’appareil avant l‘orage.
Pour nettoyer l’écran de l’appareil, utilisez uniquement un
chi on humide et doux. N’utilisez que de l’eau propre, jamais de détergent et surtout aucun dissolvant.
Avertissement:
Ne connectez jamais des dispositifs externes à un appareil
sous tension. Il faut non seulement éteindre le téléviseur, mais aussi les dispositifs qui y sont raccordés ! Branchez la  che de l‘appareil dans une prise murale après avoir raccordé les dispositifs externes et l’antenne !
La construction du produit répond à la classe de protection 1.
Seule une prise murale correctement installée avec un treillis protecteur (230 V~/50 Hz) du secteur public peut être utilisée comme source de courant.
Veillez toujours à prévoir un accès libre à l’interrupteur princi-
pal de l‘appareil et à sa  che secteur.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans un lieu de
travail équipé d‘écrans.
L’utilisateur systématique des écouteurs à un volume élevé
peut entraîner une diminution irréversible de l’acuité auditive.
Assurez-vous de jeter cet appareil et ses composants, y com-
pris ses piles, conformément aux normes environnementales. En cas de doute, veuillez contacter votre autorité locale pour des détails sur le recyclage.
Lors de l’installation de l’appareil, n’oubliez pas que les sur-
faces de meubles sont traitées avec divers vernis, plastiques, etc. ou qu’elles peuvent être polies. Les additifs contenus dans ces produits peuvent détruire le matériau de base du pied de l‘appareil. Ceci entraînera une accumulation de ce matériau dans la surface de meuble, ce qui est di cile, voire impossible à éliminer.
L’écran de votre téléviseur répond à des exigences de haute
qualité et les éventuels pixels accidentellement défecteux ont été plusieurs fois contrôlés en détails. En raison des propriétés technologiques du procédé de fabrication, il n’est pas possible d’éliminer totalement l’existence d’une petite quantité de points défectueux sur l’écran (même avec le soin optimal fourni en cours de production). Ces pixels défectueux ne sont pas considérés comme des défauts en terme de conditions de garantie, si leur étendue ne dépasse pas les limites dé nies par la norme DIN.
22
Consignes de sécurité importantes
Informations importantes concernant l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs, de sous-titres ou d’autres a chages d’images  xes.
Une utilisation prolongée d’un programme à images  xes
peut entraîner une „image fantôme“ permanente sur l’écran LCD (on l’appareil parfois à tort la „brûlure de l’écran“). Cette image fantôme est alors visible en permanence sur l’écran en arrière-plan. Il s’agit d’un dommage partiellement irréver­sible. Vous pouvez éviter un tel dommage en respectant les instructions suivantes :
Réduisez le réglage de luminosité/contraste à un niveau
d’a chage minimal.
N’a chez pas l’image  xe pendant une période prolongée.
Évitez d’a cher:
» l’heure et les graphiques de télétexte, » le menu TV/DVD, par ex. contenu DVD, » dans le mode „Pause“ (attente) : N’utilisez pas ce mode
pendant longtemps, par ex. lorsque vous regardez un DVD ou une vidéo.
» Éteignez l’appareil si vous ne l’utilisez pas.
Piles
Observez la polarité correcte lors de
l’insertion des piles.
- N’exposez pas les piles à des températu-
res élevées et ne les placez pas dans des endroits où la température peut augmen­ter subitement, par ex. près d’un feu ou à la lumière solaire directe.
- N’exposez pas les piles à une chaleur ray-
onnante excessive, ne les jetez pas au feu, ne les démontez pas et n’essayez pas de recharger des piles non rechargeables. Elles risqueraient de fuire ou d‘exploser.
Cd
» N’utilisez jamais simultanément des piles di érentes ou
ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
» Jetez les piles conforméments aux normes respectueuses
de l‘environnement.
» La plupart des pays de l’UE réglementent la mise au rebut
des piles par la loi.
Mise au rebut du produit
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers. Il existe des installations de mise au rebut distinctes. Véri ez auprès de votre autorité locale ou de votre revendeur pour des conseils sur la mise au rebut.
Français
23
Contenu de la boîte
Accessoires
Les pièces suivantes accompagnent ce téléviseur:
1x téléviseur
1x pied
1x le col de support
MUTE
STANDBY
TV GUIDE
TV/RADIO
EJECT
USB
DVD
ATV
DVD
PVR
REC
TIMESHIFT
SOURCE
INFO
i
OK
MENU
EXIT
1 234
5
7
8
6
FAV
9
0
SUBTITLE
ASPECT
CH
SLEEP
AUDIO
VOL
GOTO
ANGLEA-B
REPEAT
ZOOM
DISPLAY
SIZE
D.DIS
D.MENU
TITLED.SETUP
LANG
RVEAL
HOLD
TEXT INDEX
1x télécommande
2x piles AAA
1x Mode d´emploi
1x guide de démarrage rapide
1x câble RF
1x câble Mini composante vers Composante *
1x câble Mini AV *
1 x Kit d'installation
* - Sur certains modèles uniquement
Veuillez conserver votre emballage, car vous en aurez besoin en cas de réparation ou d’assistance sous garantie/d‘entretien. Nous ne pouvons pas appliquer la garantie/e ectuer un entretien si vous ne l’emballez pas correctement. La méthode la plus sûre pour emballer votre article en cas de réparation ou d’assistance sous garantie/d‘entretien est dans sa boîte/son emballage d’origine.
24
Installation de l’appareil
Fixation du pied | Montage mural du téléviseur
Fixation du pied
Veuillez suivre les instructions de la notice d'installation du stand, située dans le sac d'accessoires
Montage mural du téléviseur
Ce téléviseur nécessite un montage mural VESA 100 ou équivalent.
1. Retirez les quatre vis mises en évidence ci-dessous.
2. Il est maintenant possible d’installer facilement le montage mural dans les ori ces de montage au dos du téléviseur. Ces ori ces sont indiqués dans l’image ci-dessous.
Pour un visionnage optimal, si le montage mural du téléviseur est supérieur au niveau des yeux, le téléviseur doit être incliné vers le bas pour que l’écran soit ‚en face‘. Consultez les  gures 1 et 2
 g 1
 g 2
INCORRECTO
Angle de visionnage
CORRECTO
Viewing angle
TV
TV
Avis important
Ci-dessous, nous décrivons la méthode pour  xer le téléviseur à proximité d’un mur en toute sécurité. Si vous n’arrivez pas à  xer le téléviseur à son support (table) à l’aide d’une vis, nous vous recommandons de le  xer à l’aide d’une sangle et d’un boulon à œil. Veuillez-vous assurer que les enfants ne peuvent faire basculer le téléviseur, y grimper ou s’y accrocher. Un téléviseur mal  xé peut entraîner de graves blessures à vous et vos enfants. La sangle de sécurité doit être tendue horizontalement entre le mur et le téléviseur.
Français
Viewing angle
Angle de visionnage
25
Démarrage – con guration initiale
D
1. Avec le câble RF fourni, raccordez le téléviseur à la prise murale de l’antenne de
1
2
3
STANDBY
ATV
TV/RADIO
TV GUI
4
télévision. Raccordez le câble d’alimentation électrique à la prise électrique.
2. Allumez l'appareil avec marqué interrupteur ON/O
3. Insérez les piles fournies dans la télécommande et appuyez sur le bouton Veille
pour allumer le téléviseur.
4. Vous verrez ensuite l’écran de con guration initiale. S’il n’apparaît pas, appuyez
sur la touche [MENU] de la télécommande, puis sur 8-8-8-8, et le menu apparaît­ra. Appuyez sur OK sur la télécommande et la syntonisation démarrera. Dans le cadre de nos e orts continus pour réduire la consommation d'énergie, nous avons ajouté une nouvelle fonction à ce téléviseur, appelée Ecohome (elle apparaitra sur l’écran de première installation).En utilisant cette fonction, vous réduirez la consommation énergétique de votre TV d’environ 15% par rapport aux autres modes. La luminosité de l’image est réduite lorsque vous utilisez la fonction Ecohome. Si ce mode n’est pas adapté à votre environnement, vous pouvez choisir un autre mode si nécessaire.
(Veuillez noter que le mode Professionnel est le mode optimal par défaut, cependant la consommation énergétique est d’environ 15% supérieure à celle du mode Ecohome).
Choisissez votre langue, le pays et de l'environnement. Appuyez sur OK sur la télécommande et le réglage va commencer.
5. Dans l'étape suivante, sélectionnez votre type de radiodi usion numérique.
Vous pouvez choisir entre DVB-T (TNT) et DVB-C (câble). La section analogique sera recherchée automatiquement, puisque la plupart des réseaux câblés com­prend des canaux analogiques. *
6. Sélectionnez DVB-C, si votre téléviseur est connecté à un réseau câblé. Conser-
vez les paramètres par défaut tant que possible. Ensuite, appuyez sur [OK] pour lancer la recherche.
Si des chaînes DVB-C ne sont pas trouvées, contactez votre fournisseur d'accès pour obtenir le "network ID" valide. Puis e ectuez une nouvelle recherche. Appuyez sur la touche [MENU], sélectionnez "Recherche automatique des canaux" et entrez ici l'ID de réseau obtenu. Commencez votre recherche en pressant [OK]. *
26
5,6 *
7
S‘il vous manque des chaînes, c’est certainement dû à l’intensité du signal et vous devriez envisager de connecter l’ampli cateur de signaux et de re­syntoniser le téléviseur. Après la syntonisation, l’écran suivant s‘a chera.
Conseil:
Si le téléviseur ne trouve qu‘une partie des chaînes numériques, il fonctionne correctement, mais le signal reçu n’est pas su samment puisssant. (L’intensité du signal doit être supérieure à 85 % - vous
pouvez voir l’intension du signal reçu par le téléviseur lorsque vous changez les chaînes/programmes). Vous devrez augmenter la réception du sig­nal a n de recevoir toutes les chaînes disponibles. La façon la plus économique pour le faire consiste à acheter et à raccorder un ‚ampli cateur de signaux‘ entre le téléviseur et la prise d’antenne du téléviseur. Si cela ne résoud pas le prob­lème, vous devrez passer à une antenne de télévision numérique compatible à gain élevé
* - uniquement pour les modèles avec tuner DVB-C
Boutons du téléviseur et menu Source
Éjecter *
Lecture / Pause *
Augmentation du volume et déplacement à droite dans le menu
Vol+
Réduction du volume et déplacement à gauche dans le menu
Vol-
Passage au programme/à la chaîne suivante et déplacement vers le haut dans le menu
CH+
Passage au programme/à la chaîne précédent et déplacement vers le bas dans le menu
CH-
A che le Menu/l’a chage à l‘écran
MENU
SOURCE
STANDBY
Choix de l’entrée/la source
Pour passer entre les di érentes entrées/connexions.
a) Utilisation des touches de la télécommande:
1. Appuyez sur [SOURCE/ AV] – Le menu Source s‘a che.
2. Appuyez sur [▼] ou [▲] pour sélectionner l’entrée de votre choix.
3. Appuyez sur [OK].
b) Utilisation des boutons du téléviseur:
1. Appuyez sur [SOURCE].
2. Déplacez-vous vers le haut/bas à l’aide des boutons CH+/ CH- jusqu’à l’entrée/la source de votre choix.
3. Appuyez sur Vol+ pour changer l‘entrée/la source par celle qui est sélectionnée.
* - Seulement sur les modèles équipés de lecteur DVD ** - Seulement sur les modèles équipés d'une prise HDMI 2/3
A che le menu de source d‘entrée
Veille Mise sous/hors tension
Français
*
* * * *
27
Télécommande
VEILLE – Allumez le téléviseur lorsqu’il est en veille ou vice-versa.
SILENCE – Coupez le son ou vice-versa. TV/RADIO - Passez au numérique et passez entre les modes numériques TV et Radio. GUIDE TV – Ouvre le guide TV sur 7 jours (mode numérique). ATV – Passe à la source de télévision analogique. USB – Passe à la source USB.
1
– Passage à la source DVD
DVD
1
– Ejecter le disque en mode DVD
EJECT
3
1. REC
– Pour enregistrer ce qui s’a che en cours sur le téléviseur.
3
– Ouvre la liste de ce que vous avez enregistré précédemment.
REC LIST
– Pour redémarrer le chapitre courant . – Pour passer au chapitre suivant . – Pour arrêter la lecture. – Pour lire en mode de retour rapide. – Pour lire en mode d’avance rapide. – Pour lire/mettre en pause
2. SOURCE/AV – Pour a cher le menu d ’entrée/source.
INFO – Press once for now/next channel information. Appuyez deux fois pour consulter
les informations sur le programme en cours. (//// OK ) – Vous permet de naviguer dans les menus à l’écran et de régler les paramètres système selon vos préférences.
MENU – Pour a cher le menu d’a chage à l’écran. EXIT – Pour quitter tous les menus. TOUCHES NUMÉRIQUES – 0 à 9 pour sélectionner directement une chaîne de
télévision.
– Pour retourner à la dernière chaîne regardée.
FAV – Pour a cher le menu des favoris.
3. VOL / – Pour augmenter/réduire le niveau sonore.
SUBTITLE – Pour activer/désactiver les sous-titres en bas de l’écran. ASPECT – Pour faire passer l’écran entre les di érents formats d‘images. AUDIO – Pour modi er la langue audio (si disponible). SLEEP – Appuyez plusieurs fois pour passer entrer les di érentes options de mise en
sommeil.
CH / – Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
1
4. GOTO
– DVD mode – Pour accéder à un chapitre spéci que
1
– DVD mode – Appuyez une fois pour dé nir un point, appuyez une deuxième fois
A-B
pour retourner au point
1
– DVD mode – Sélectionner un angle de DVD di érent (si disponible)
ANGLE
1
– DVD mode – Pour répéter la lecture
REPEAT
1
– DVD mode – Pour a cher les informations sur le disque courant
D.DIS ZOOM – DVD mode
l'écran en mode télétexte
SIZE – Teletext mode - Pour modi er la taille d’a chage dans le mode Télétexte DISPLAY – Pour éteindre l’écran lorsqu’on écoute la radio
D. SETUP
Teletext mode – Pour saisir un télétexte
D. MENU
Teletext mode – Pour a cher la page d‘index
1
/REVEAL – DVD mode – Pour a cher le menu de titres du DVD
TITLE
Teletext mode – Pour révéler ou masquer les mots masqués.
HOLD – Teletext mode - Mettre en attente la page en cours d‘a chage P. MODE S. MODE
1
- fonctions disponibles uniquement pour les téléviseurs avec lecteur DVD intégré
2
- fonctions disponibles uniquement pour les téléviseurs sans lecteur de DVD/PVR intégré
3
- fonctions disponibles uniquement pour les téléviseurs avec PVR intégré
1
– Pour agrandir - Mode Télétexte - Pour modifier la taille de
1
/TEXT – DVD mode – Pour a cher le menu de con guration DVD
1
/INDEX – DVD mode – Pour a cher le menu du disque DVD
2
– Naviguer entre les di érents paramètres image.
2
– Naviguer entre les di érents paramètres audio.
1
STANDBY
TV/RADIO
USB
ATV
2
3
REC
REC LIST
SOURCE
PVR
AV
TV GUIDE
DVD
/
DVD
MUTE
EJECT
INFO
i
OK
MENU
1 2
5
6
9
0
4
5
SUBTITLE
AUDIO
VOL
GOTO
ZOOM
D.DIS
D.MENU
TEXT INDEX
3
7 8
ASPECT
SLEEP
ANGLEA-B
SIZE
TITLED.SETUP
R.VEAL
EXIT
4
FAV
CH
REPEAT
DISPLAY
HOLD
28
Branchements
R
L
WR
Y
USB
Port USB
HDMI 1, 2*, 3* in
Entrée HDMI 1, 2*, 3*
VGA(PC)
Entrée VGA-ordinateur
VGA (PC) Audio In
Entrée audio ordinateur 3,5 mm
R/L - Video & YPbPr audio In
*
Entrée audio composante/vidéo
Video (CVBS) *
Entrée VIDÉO
Mini Video *
Entrée vidéo AV et audio (L/R)
SCART *
Entrée SCART
CI Card IN
Entrée module d’interface commune
RF In
Entrée antenne RF / TV
COAX Audio Out
Sortie numérique Coax
HEADPHONES
Sortie d’écouteur à 3,5 mm
Français
* - en option
Mini YPbPr *
Entrée HD Mini composante
G
B
R
YPbPr *
Entrée HD composante
29
Branchements
Connexion d’un lecteur/enregistreur de DVD, d’un magnétoscope ou d’un boîtier câble/ satellite Dé nir Entrée/Source TV sur SCART.
SCART
SCART
IN
RF IN
OUT
RF OUT RF IN
Connexion d’un caméscope, d’une caméra ou d’une console de jeux
Dé nir Entrée/Source TV sur Vidéo.
Connexion d’un dispositif haute dé nition (HD) Option 1 – par câble HDMI vers HDMI
Un câble HDMI peut sortir la vidéo et l’audio et vous permet de pro ter d’une vidéo et d’un son de haute qualité avec une perte de qualité minime. Dé nir Entrée/Source TV sur HDMI.
Audio
R / L
Video
(CVBS)
Mini
VIDEO
Si le câble reliant le périphérique à la TV a des terminaisons ROUGE, VERTE, BLEUE, ROUGE et BLANCHE, vous devez utilisez l'adaptateur YPbPr à mini-YPbPr (inclus) pour connecter via vidéo composante et câble audio (pour le son). Si votre appareil n'est pas équipé d'une connexion standard composante (YPbPr), utilisez l'entrée Mini-YPbPr. La source du téléviseur doit être réglé sur "Composant".
Y
PB
PR
Mini
L
R
YPbPr
Y
PB
PR
L
R
Connexion TV pour PC (en utilisant en tant que moniteur d'ordinateur)
Connectez l'entrée VGA du TV avec la sortie VGA de la carte graphique d'un PC en utilisant un câble VGA (non fourni) pour la vidéo. Si vous voulez utiliser les haut-parleurs du TV, connectez un câble audio M/M 3,5mm entre la sortie audio du PC et l'entrée Audio PC du TV (non fourni). La source doit être réglée sur VGA.
30
VGA
AUDIO
IN
IN
VGA OUT
AUDIO
OUT
Fonctionnement du menu TV
Fonctionne ment du menu TV | menu Chaîne |menu Image
Fonctionnement du menu TV
AV
Pour accéder à ce menu, appuyez sur la touche [MENU] de la télécommande. Pour entrer dans un menu, appuyez sur [OK]. Si vous souhaitez modi ez des paramètres par défaut, utilisez les touches de déplacement (///►). Pour con rmer un réglage, appuyez sur la touche [OK].
Pour quitter ce menu à tout moment, appuyez sur la touche [EXIT].
Menu Chaîne
Syntonisation automatique – Vous permet de re-syntoniser le
téléviseur pour toutes les chaînes numériques, les stations de radio numériques et les chaînes analogiques.
Syntonisation numérique manuelle - Vous permet de syntoniser manuellement votre signal numérique.
Syntonisation analogique manuelle - Vous permet de syntoniser manuellement votre signal analogique.
Modi cation de programmes - Vous permet de supprimer, d’ignorer et d’ajouter des chaînes favorites.
Menu Image
Mode Image - Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Mode Image Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Dynamique Paramètres recommandés pour des images à
Doux pour une couleur plus claire et moins lumineuse
Personnel Vous permet de modi er tous les paramètres
Eco-Home Ecohome consomme 15% d’énergie en moins.
Contraste - Permute l’équilibrage entre le noir et le blanc. Luminosité - Augmente ou réduire la luminosité de l‘image. Couleur - Augmente la couleur à partir du noir et blanc. Teinte - Vous permet d’augmenter ou de réduire le niveau de
teinte dans l‘image.
Netteté - Augmentez ou réduisez la netteté de l‘image. Température des couleurs - Choisissez entre les pré-réglages
suivants.
Normal Paramètres par défaut
Chaud le rouge dans l‘image
Froid Augmente le bleu dans l‘image
Réduction du bruit – Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Désactivé Désactive la réduction de bruit
Faible Réglage système mineur
Moyen Réglage système moyen
Haut Réglage système maximal
Valeur par défaut Paramètres par défaut
mouvement rapide
manuellement
Français
Conseil : Si vous n’appuyez pas sur une touche pendant 10 secondes, le menu se ferme automatiquement. Vous pouvez modi er le délai de fermeture automatique du menu – consultez la section ‚Durée du menu‘.
31
Fonctionnement du menu TV
Menu Son | Menu Heure | Menu Fonction
Menu Son
Mode Son - Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Standard Paramètres par défaut
Musique Met la musique en évidence par rapport aux voix
Film Fournit un son complet en direct pour les  lms
Personnel Sélectionne vos paramètres de son personnel
Sports Met le son en évidence pour les sports
Conseil : Il n’est possible de régler les niveaux de sons aigus et que lorsque le mode Son ‚Personnel‘ est sélectionné.
Aigu - Pour régler la quantité de haute fréquence dans le son. Bas - Pour régler la quantité de basse fréquence dans le son. Équilibrage - Pour permuter le son entre les haut-parleurs de
gauche et de droite. Niveau de volume automatique (AVL) - Si ‘Activé’ est
sélectionné, le volume reste à un niveau constant quelle que soit l’entrée/la source.
Sortie numérique - C’est la sortie audio COAX numérique. Choisissez entre les options suivantes :
Menu Heure
Horloge - Règle la date et l’heure. Heure d’extinction - Vous permet de dé nir une heure
spéci que pour éteindre votre téléviseur. Heure d’allumage - Vous permet de dé nir une heure
spéci que pour allumer votre téléviseur, la chaîne qu’il a chera alors, la source sur laquelle il sera et aussi le volume. Il est ensuite possible de faire basculer cette fonction pour qu’elle se répète tous les jours ou un jour donné.
Fuseau horaire - Modi ez votre fuseau horaire courant. Minuterie de mise en sommeil - Vous permet de régler la
minuterie de mise en sommeil pour que le téléviseur s’éteigne automatiquement après un délai dé ni. Désactivé -> 10min
-> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Mise en veille automatique - Faites basculer la fonction pour l’activer et la désactiver.
Menu Fonction
Désactivé Désactivé
Automatique Sélectionne automatiquement les meilleurs
PCM Sélectionnez cette option si vous raccordez le
Volume AD - Augmente ou réduit le volume général.
paramètres
téléviseur à une chaîne hi- stéréo via un câble coaxial (la modulation à code d’impulsions (PCM) est une représentation numérique d’un signal analogique)
32
Liste de calendriers - Liste de vos rappels de programmes. Système de  chiers PVR *- Contrôle le système de  chiers
du dispositif USB connecté et a che les informations sur les résultats du contrôle.
Informations CI - Les services de TV à la carte nécessitent d’insérer une „carte intelligente“ dans le téléviseur. Si vous vous abonnez à un service de TV à la carte, le fournisseur vous remettra une ‚CAM‘ et une „carte intelligente“. Il est alors possible d’insérer la CAM dans le PORT D’INTERFACE COMMUNE (entrée de carte CI).
*- Disponible sur les modèles avec enregistreur PVR
Fonctionnement du menu TV
Verrouillage système - Vous permet de verrouiller ou de
déverrouiller le menu. Vous devrez saisir un mot de passe à 4 chi res. Utilisez la touche ◄ pour quitter la saisie du mot de passe. Utilisez la touche ► pour e acer. Le mot de passe par défaut est 0000.
Malentendant - Si le signal prévoit une assistance pour les malentendants, il est possible d’a cher les sous-titres en appuyant sur “Subtitle”. Si vous activez la fonction Malentendant et passez à une chaîne prenant en charge les sous-titres pour les malentendants, les sous-titres seront automatiquement activés.
Langue TT - Paramètres d’encodage pour l’a chage correct des caractères de télétexte.
Menu Paramètres
Menu Paramètres
16:9 - Remplit l’écran avec un signal 16:9 standard.
Français
14:9 - A che l’image au format 14:9 dans la proportion
correcte. En conséquence, des barres latérales apparaissent à l‘écran.
Langue du menu - Vous permet de modi er la langue du menu.
Format d’image - Dans l’UE, le format d’image varie selon la chaîne/di usion. Un certain nombre d’options di érentes peuvent répondre à vos besoins.
Automatique - A che automatiquement le meilleur format d’image. L’image est dans la position correcte. Peut comporter des bandes noires en haut/bas et/ou sur les côtés.
Original - A che l’image depuis le di useur sans modi cation.
Zoom - L’image est dans la proportion correcte, mais elle est agrandie en plein écran.
4:3 - A che l’image au format 4:3 dans sa taille d‘origine. Des barres latérales sont a chées pour remplir l’écran 16:9.
Écran bleu - Modi e l’arrière-plan quand il n’y a pas d’entrée entre un arrière-plan transparent et bleu (seulement disponible sur certaines sources).
Durée du menu - Vous permet de régler le délai pendant lequel le menu à l’écran reste a ché avant de disparaître.
Réinitiatiser aux valeurs par défaut Réinitialiser le système des menus - Ceci réinitialise les
menus aux paramètres usine. Réinitialiser les chaînes TV - Ceci e ace toutes les chaînes
TV du téléviseur.
Mise à jour logicielle (USB) - De temps en temps, nous pouvons publier un nouveau progiciel pour améliorer le fonctionnement du téléviseur (disponible en téléchargement). Ce menu vous permet d’installer le nouveau logiciel/progiciel sur le téléviseur. Des détails supplémentaires sur la façon de le faire seront publiés avec le progiciel. Contactez l’assistance téléphonique ou référez­vous à la section ‚Assistance produit‘ du site Web.
33
Fonctionnement du menu TV
Paramètres de l'écran | Guide TV sur 7 jours | Enregistrement USB*
Paramètres de l'écran
Réglage automatique - Vous permet de con gurer
automatiquement le téléviseur pour l’utiliser en tant qu’écran d’ordinateur.
Décalage H - Modi e la position horizontale de l‘image. Décalage V - Modi e la position verticale de l‘image. Size - increase picture size.
Conseil : Si l’ordinateur reste inactif pendant un certain
Phase - To adjust delay time of phase in order to reduce the
temps, le téléviseur passe à l’état ‚sommeil‘ (l’écran s’éteint
noise of picture
pour économiser de l‘énergie). Pour le réactiver, appuyez sur
Position Reset - Changes back to the original settings
la touche Veille.
Guide TV sur 7 jours / Enre­gistrement USB
Le Guide TV est disponible dans le mode TV numérique. Il fournit des informations sur les programmes à venir (s’ils sont pris en charge par la chaîne numérique). Vous pouvez a cher les dates/heures de début et de  n de tous les programmes et de toutes les chaînes pour les 7 prochains jours et dé nir des rappels.
1. Appuyez sur [GUIDE TV]. Le Guide TV sur 7 jours suivant apparaît.
2. Naviguez à travers le menu à l’aide des touches ///►.
Vous pouvez alors:
Enregistrer un programme en appuyant sur ROUGE.* Dé nissez un rappel en appuyant sur VERT. A chez un jour précédent en appuyant sur JAUNE. A chez le jour suivant en appuyant sur BLEU.
3. Appuyez sur [EXIT ] pour quitter le Guide TV sur 7 jours.
Remarque : Ce téléviseur est conçu pour fonctionner avec des clés USB d’une capacité maximale de 32 Go. Il est possible d’utiliser une clé USB ou un disque USB transportable d’une capacité plus importante, mais il faut le formater au système de  chiers FAT32 pour qu’il fonctionne correctement. Au moment d’imprimer ce guide de l’utilisateur, les ordinateurs sous Windows XP/Vista ne sont capables que de formater jusqu’à 32 Go, donc vous aurez besoin d’un programme/utilitaire logiciel pour formater au système FAT32 des disques/disques durs USB plus gros. Une aide et une assistance supplémentaires sont disponibles depuis le site Web.
Enregistrement USB – Mode numérique *
ENREGISTREMENT USB – MODE NUMÉRIQUE/AFFICHAGE LIBRE Un utilitaire d’enregistrement USB est incorporé dans ce
téléviseur. Cette fonction est disponible dans le mode numérique, lorsqu’elle est utilisée en conjonction avec une clé USB ou un disque dur USB compatible. Les avantages sont les suivants :
• Mise en pause du téléviseur en direct, puis lecture, avance rapide et retour rapide (jusqu’au point de di usion en direct).
• Enregistrement par un seul bouton, si vous décidez d’enregistrer le programme en cours.
• Enregistrement facilement programmable depuis le Guide TV sur 7 jours
• Enregistrez la télévision et regardez l’enregistrement sur votre ordinateur de bureau/portable.
En raison de la nature du produit, il est nécessaire d’utiliser une clé USB haute vitesse (du fait que le téléviseur lit depuis et écrit vers la clé USB en même temps, il est possible que certaines clés USB ne soient pas adaptées).
Caractéristique minimale – Clé USB
Vitesse de lecture 20 Mo/s (mégaoctets par seconde)
Vitesse d‘écriture 6 Mo/s (mégaoctets par seconde)
*- Disponible sur les modèles avec enregistreur PVR
34
Si vous souhaitez utiliser un périphérique USB supérieur à 32GB, consultez la FAQ à la fin de ce manuel d’instruction.
Fonctionnement du menu TV
Mise en pause de la télévision en direct (changement d’heure)* | Mode USB / Lecteur multimédia
Mise en pause de la télévision en direct (changement d’heure) *
La mise en pause de la télévision en direct est très simple.
REC
REC LIST
Appuyez sur la touche play/pause (lecture/pause) et le téléviseur se mettra en pause et le contenu en direct sera enregistré. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur play/pause.
- Appuyez sur la touche d’avance rapide pour avancer dans
l’enregistrement (par ex. pour ignorer les publicités).
- Appuyez sur la touche de retour rapide pour retourner en arrière dans l’enregistrement (par ex. si vous avez avancé trop loin).
Conseil : Lorsque vous mettez le téléviseur en veille ou quand vous changez de chaîne, la mémoire de changement d’heure est e acée. Pour redémarrer le changement d’heure, vous devez appuyer sur la touche play/pause.
PVR
Enregistrement en un seul appui de touche
Vous pouvez décider à tout moment d’enregistrer la chaîne en cours de visionnage. Pour ce faire, vous devez appuyer sur la touche [REC] (enregistrer).
Conseil : Ce téléviseur contient une antenne TV, donc il ne peut enregistrer que la chaîne que vous regardez ou une chaîne tandis que le téléviseur est en mode Veille.
Remarque : La fonction d’enregistrement USB n’est disponible que dans le mode TV numérique. En raison des lois relatives aux droits d’auteur et des copies/ enregistrements illégaux, il n’est pas possible d’enregistrer vers une autre source de sortie ou depuis une autre source d’entrée.
1. Vous pouvez naviguer à travers les menus à l’aide des touches de déplacement ///. Pour con rmer l’élément que vous souhaitez lire/a cher, appuyez sur la touche [OK].
Français
2. Sélectionnez le disque de votre choix. (Si votre disque ne possède qu’une seule partition, vous ne verrez qu’un seul élément).
3. Vous pouvez alors accéder à l’élément. Appuyez sur [OK] pour l’a cher.
Mode USB / Lecteur multi­média
Le mode USB permet de lire di érents types de contenus que vous avez enregistrés sur votre clé USB. Veuillez vous référer à la page des caractéristiques techniques pour connaître les types de  chiers compatibles Lors d’une permutation à une source USB, l’écran de menu suivant s‘a che. Le contenu sera divisé par Photo, Musique, Film et Texte en fonction du type de  chier.
4. Pendant l’a chage, vous contrôlez l’élément en utilisant ou en appuyant sur ( i ) et à l’aide des touches ///► et appuyez sur (OK)
35
Menu DVD *
D.MENU
TITLED.SETUP
TEXT INDEX
R.VEAL
HOLD
Pour accéder à ce menu, appuyez sur la touche [D. SETUP] de la télécommande. Si vous souhaitez modi ez des paramètres par défaut, utilisez les touches de déplacement ///►. Pour con rmer un réglage, appuyez sur la touche [OK].
Pour quitter ce menu à tout moment, appuyez sur la touche [EXIT].
Page de con guration générale
A chage écran TV
Normal / PS A chage 4:3 magni é avec une attention
Normal / LB Image a chée dans la proportion correcte,
Large Option image élargie
Langue TV - Pour déterminer la langue du menu DVD.
sur le contenu de l'image
avec des barres en haut et en bas.
Page de con guration du son
Dispositif Audio - Choix du mode de mixage descendant
G./D. Lt/Rt downmix
Stéréo Stereo downmix
Réglage Dolby D
Dual Mono -
Stéréo Deux canaux audio (par défaut).
L-Mono Signal Mono uniquement sur le canal
R- Mono Signal Mono uniquement sur le canal droit
Mix Mono Signal Mono sur les deux canaux
gauche
Page de favoris
Typ e
TV PAL Standard en Europe centrale
Multi Format Multisync
TV NTSC Utilisé en Amérique du Nord, au Japon etc...
Par Défaut - Pour rétablir les paramètres par défaut
Dynamic - Pour augmenter / diminuer la plage dynamique du
son numérique.
*- Disponible sur les appareils équipés de lecteur DVD intégré
36
Foire aux questions
Généralités Je souhaite avoir un son plus
Généralités Pourquoi est-ce que certaines
Téléviseur J'ai syntonisé la TNT mais je
Téléviseur J’ai re-syntonisé mon
Magnétoscope/ Enregistreur de DVD
Consoles de jeux
Consoles de jeux
Mode USB J’ai inséré une clé USB, mais le
Mode USB Utilisation d'un disque dur
Enregistrement USB / Téléviseur
Enregistrement USB / Téléviseur
Verrouillage système
Le logiciel de la TV et le menu a ché à l’écran peuvent être changés par le fabricant sans avis préalable
fort en connectant des haut­parleurs supplémentaires.
options du menu sont grisées et ne sont pas disponibles ?
ne reçois pas une partie ou l'ensemble des chaînes, et/ ou l'image des chaînes que je reçois est intermittente.
téléviseur, mais quand je l’éteins, il mémorise pas les chaînes.
J'ai raccordé le téléviseur à mon magnétoscope ou enregitreur de DVD via SCART / PERITEL, mais il n'enregistre pas.
J’ai raccordé ma PS3 au téléviseur via HDMI, mais je ne reçois pas d’images ou de son sur mon téléviseur.
J’ai raccordé ma Xbox 360 au téléviseur via des câbles Composante (rouge, vert et bleu), mais je ne reçois pas de son.
téléviseur ne la reconnaît pas.
USB transportable
Je n'arrive pas à changer la chaîne, à accéder au menu ou à utiliser le bouton rouge.
Lorsque vous utilisez la fonction USB pour enregistrer, l’image est ‚cassée‘ ou il y a des pertes de son.
J'ai modi é le mot de passe sur le téléviseur et je ne m'en souviens pas.
2 options sont possibles :
1) Utilisez une sortie coaxiale numérique raccordée à un ampli cateur externe/ système de son d‘ambiance.
2) Utilisez la sortie d’écouteur à 3,5 mm et un câble 3,5 mm vers phono (disponible séparément) pour raccorder à un ampli cateur/système de son d‘ambiance.
Certaines options ne sont disponibles que dans certaines sources, c.à.d. HDMI, PC/ VGA. Elles ne sont pas disponibles dans les autres sources, où elles n’ont aucun e et.
1) Véri ez si vous vous trouvez dans une région où vous pouvez recevoir la télévision numérique.
2) Véri ez si vous utilisez une antenne capable de recevoir un bon signal numérique. Dans la plupart des cas, vous aurez besoin d’une antenne numérique d’extérieur à gain élevé/à large bande. Dans les régions où la couverture numérique est excellente, vous pouvez peut-être utiliser une antenne de type loft, mais il est fort probable que vous aurez également besoin de connecter un ampli cateur de signaux entre le dos du téléviseur et la prise murale de l‘antenne TV. Malheureusement, pour recevoir un signal numérique su samment bon, il n’est pas possible d’utiliser une antenne transportable/d‘intérieur.
E ectuez une installation initiale ; veuillez vous référer à la section du menu de con guration dans le manuel pour la marche à suivre.
En plus de raccorder via SCART, vous devez raccorder le câble d’antenne entre la prise murale et votre magnétoscope/enregistreur de DVD et un autre câble d’antenne entre le magnétoscope/enregistreur de DVD et le téléviseur.
1) Veillez à dé nir la source du téléviseur sur HDMI.
2) Véri ez que les paramètres sur votre PS3 sont conformes au mode d‘emploi.
Les câbles Composante ne fournissent que des images HD. Pour le son, vous devez raccorder les câbles audio rouge et blanc sur la Xbox aux entrées phono rouge et blanche au dos du téléviseur. Veuillez vous reporter aux pages ‘Connexions’.
Assurez-vous que la clé USB est formaté au type FAT32.
Si vous souhaitez utiliser une disque dur transportable d’une capacité supérieure à 32 Go, veuillez noter qu’il faut le formater au système de  chiers FAT32 pour fonctionner sur ce téléviseur. Les ordinateurs sous Windows XP/Vista ne sont capables que de formater jusqu’à 32 Go, donc vous aurez besoin d’un programme/utilitaire logiciel pour formater au des disques plus gros. Veuillez vous référer au site Web pour plus d’informations.
En cours de changement d’heure, vous ne pouvez pas changer la chaîne, accéder au menu ou utiliser le bouton rouge.
Véri  ez si la clé USB répond aux exigences minimales de vitesse de lecture – 20 Mo/s (mégaoctets par seconde), de vitesse d’écriture – 6 Mo/s (mégaoctets par seconde).
Il y a le mot de passe principal 4711 pour accéder au menu du téléviseur et réinitialiser le mot de passe normal.
Français
37
Condições de garantia
As condições apresentadas nesta página aplicam-se à Portugal.
Caro(a) Cliente,
Agradecemos a sua compra deste artigo. A produção de televi­sores LCD/LED é um processo complexo que, sujeito a diversos testes laboratoriais que atestam a sua qualidade.
• Este aparelho está garantido por um período de 24 meses, a con­tar da data de compra, comprovada através de um documento válido para efeitos  scais (factura ou recibo), emitido por um ven­dedor autorizado. Nesse documento deverá constar a data, legí­vel e sem rasuras ou emendas, em que foi efectuada a compra.
• Para que a garantia seja válida, é necessário que o cliente exiba, em caso de reparação técnica, o certi cado de garantia junto com um documento válido para efeitos  scais no qual estejam mencionados os elementos identi cadores do produto. Reserva­mo-nos o direito de reusar a assistência em Garantia, gratuita, se não forem apresentados os documentos acima descritos ou se a informação deles constante estiver incompleta ou ilegível.
• Por Garantia entende-se o direito à reparação ou à substituição dos componentes dos aparelhos que apresentem defeitos de produção ou de deformação do material sem qualquer encargo para o cliente, excepto o custo da chamada local.
• Não estão cobertas pela Garantia: todas as partes ou componen­tes dani cados por transporte não efectuado pelo fabricante, avarias causadas por de ciências na alimentação eléctrica, insu­ ciência de descarga, descuido, negligência ou incapacidade de utilização, modi cações ou intervenções efectuadas por técnicos não autorizados pelo fabricante ou pelo próprio consumidor, de­ ciente manutenção, ou outras causas não imputáveis a defeitos de fabrico do aparelho.
• A Garantia não cobre avarias provocadas por utilização imprópria do aparelho, em particular no caso de utilização para  ns não do­mésticos e alterações e/ou adaptações necessárias para países ou locais para os quais não foi inicialmente concebido.
• Esta Garantia não é válida se o tipo ou número de série do pro­duto tiver sido alterado, apagado, removido ou tornado ilegível.
• Não nos responsabilizamos por eventuais danos directa ou indi­rectamente causados, pela avaira do aparelho, a pessoas, animais domésticos ou objectos e à consequente forçada interrupção de utilização do mesmo, quando a avaria for consequente da não observação de todas as prescrições indicadas no manual de ins­truções junto, em especial das recomendações relativas à instala­ção, utilização e manutenção do aparelho.
PROCESSO DE RECLAMAÇÃO DE
GARANTIA OU REPARAÇÃO
1. Antes de apresentar uma reclamação e de invocar a presente
garantia, o Cliente deverá primeiro ler o Capítulo “Resolução de Problemas” no manual do utilizador do produto e veri car se a reparação da avaria ou anomalia poderá ser efectuada no local.
2. Caso o Cliente não consiga resolver o problema, tente reiniciar o
televisor para con gurações de fábrica (detalhes no manual de instruções) ou contactar a linha de Assitência da UMC.
3. Caso o problema persista, o Cliente poderá solicitar a troca do
aparelho avariado. O formulário RMA (Return Material Authori­zation) poderá ser solicitado através da linha directa de Assis­tência da (UMC Portugal: 00351 30 8802 593). Em alternativa, o pedido poderá ser efectuado através de correio electrónico:
portugal@blaupunkt-europe.com Se acreditarmos que não podemos oferecer uma reparação estável, substituiremos o televisor.
Para preencher devidamente o formulário RMA, o Cliente deverá dispor dos seguintes dados:
a) Designação do produto e número de série b) Cópia do original da factura c) Descrição do problema d) Endereço de recolha e informação do contacto e) Data e local da aquisição do produto f) Por favor, guarde a caixa do produto durante o período de
garantia, de modo a possibilitar um transporte seguro em caso de reparação.
IMPORTANTE! Independentemente da forma de envio do formulário RMA (por telefone ou correio electrónico), deverá remeter a cópia do original da factura ao centro de assistência técnica responsável.
O formulário RMA (pedido de assistência técnica) encontra-
-se na última página deste manual.
4. Após o diagnóstico da avaria e dos danos, a UMC:
• deverá aceitar a reclamação da garantia como válida, caso as­sim se justi que,
• atribuir ao cliente um número de autorização da reparação (RMA – Return Material Authorisation) e iniciar as medidas necessárias para proceder à reparação.
• Reparar o aparelho num prazo máximo de 30 dias.
O número RMA será comunicado por telefone, fax ou correio electrónico. No caso de recolha no local, o cliente estará obri­gado a certi car-se de que o produto está pronto para recolha. O produto será recolhido ou trocado com todos os acessórios e na caixa original. Se o Cliente não observar estes procedimen­tos necessários à recolha do aparelho avariado, será obrigado a pagar todas as despesas decorrentes da inobservância.
5. Caso o Cliente não consiga certi car-se de que o produto ava­riado está correctamente embalado e assinalado como “frágil”, a UMC disponibilizará, mediante solicitação, uma caixa adequada para o transporte. O Cliente responderá por todos os danos cau­sados por uma embalagem inadequada da responsabilidade do Cliente.
6. O produto avariado será trocado pelo produto reparado aquan­do da sua entrega ao Cliente.
7. O Cliente deverá ter disponível o seu número RMA e o número de série e/ou fornecer estes dados sempre que contactar a UMC relativamente à reclamação da garantia. Se o Cliente apresentar uma reclamação por avarias excluídas da garantia (consultar o Capítulo “Exclusões da garantia”), a UMC reserva-se o direito de cobrar ao Cliente as despesas inerentes ao transporte. Além dis­so, a UMC reserva-se o direito de cobrar ao Cliente as despesas de entrega. Os custos habituais da Assistência Técnica da UMC serão utilizados como base para o cálculo das despesas.
ATENÇÃO
PERIGO DE ACIDENTE DA
ELECTRICIDADE! NÃO ABRIR!
Antes de pôr o seu aparelho televisivo em funcionamento, leia, por favor, as inst­ruções de segurança e respeite as seguintes
advertências:
Este aparelho com peso maior de 20 kg têm de ser carrega-
do e transportado por mínimamente 2 pessoas.
Atenção! Este aparelho não contêm nenhumas peças que
possam ser reparadas pelo utilizador. Em caso de avarias contacte o fabricante ou o serviço autorizado. O contacto com algumas peças de dentro do aparelho pode ser um perigo mortal. A garantia não é sujeita às dani cações con­sequente de uma manipulação não autorizada!
Não retire a parte traseira do aparelho.
Para eliminar o perigo de incêndio nunca deixe velas ou outras fontes de fogo aberto na proximidade do aparelho.
Este aparelho televisivo é destinado para a recepção e repro-
dução de sinais audio-visuais. Outro uso é proibido.
A distância ideal para ver a televisão é igual a 5 vezes a dia-
gonal do ecrã da televisão. A luz provenida de outras fontes que faz re exo no ecrã , pode piorar a qualidade de imagem.
Assegure, por favor, a ventilação su ciente e tenha cuidado
com a distância su ciente entre aparelho e a mobília.
O receptor televisivo é destinado ao funcionamento em
ambiente seco. Apesar disso se desejar usa-lo em exterior, tenha cuidado em protegé-lo contra a humidade (chuva, fontes de água, salpicos). Não deixe em caso nenhum o aparelho exposto à actuação de humidade.
Não ponha recipientes enchidos de água (vaso e parecidos)
em cima da televisão. Estes recipientes podiam verter-se, o que põe em risco a segurança de circuito eléctrico. Coloque o aparelho televisivo em bases planas e estáveis. Não co­loque nenhuns objectos como revistas, mantas e parecidos em cima ou abaixo do aparelho.
Preste atenção para que o seu aparelho televisivo não esteja
colocado em cima dos cabos conductores, que poderiam dani car-se. Os telemóveis ou outros aparelhos que emitem ondas de rádio como os adáptadores WLAN, câmaras moni­toras com ligação sem  os etc., podem provocar interferên­cia electromagnética por isso não devem estar colocados na proximidade do aparelho televisivo.
Instalação e Segurança
Não coloque o aparelho na proximidade de fontes de
calor ou num sítio com luz solar directa, porque tem uma consequência negativa para o arrefecimento do aparelho. A acumulação de calor é perigosa e pode reduzir signi cativa­mente a vida do seu aparelho televisivo. Para assegurar a segurança peça ocasionalmente a um especialista limpar a sujidade acumulada no aparelho.
Tenha quidado para não dani car o cabo de alimentação de
rede ou (se faz parte do conteúdo) o adaptador de alimen­tação. O aparelho televisivo pode ser ligado só com o cabo de alimentação de rede/adaptador anexo.
As tempestades são perigosas para todo tipo de aparelho
electrónico. O impacto de um relâmpago com a antena pode dani car a televisão, mesmo estando desligada. Deve então desligar todos os conectores e cabos do aparelho antes de uma tormenta.
Para a limpeza do ecrã use só um pano suave e levemente
húmido. Use só água limpa, nunca detergentes e jamais solventes.
Aviso:
Não conecte aparelhos externos com a televisão acesa.
Antes da conexão desligue não só a televisão mas também os aparelhos que pretende ligar! Ligue a  cha de televisão à tomada de rede eléctrica só depois de ligar os aparelhos externos e a antena!
A construção do producto condiz com a classe 1. Como
fonte de alimentação, apenas pode ser usada uma tomada ligada com  o condutor de segurança (230V~/60 Hz) à rede de electricidade pública.
Sempre tem em conta o livre acesso para o desconector
principal e a sua tomada de rede.
O aparelho não é destinado ao uso em posto de trabalho
equipado com monitores.
O uso excessivo de auscultadores com som alto pode dani-
 car o seu ouvido.
Assegure a eliminação ecológica deste producto e todos os
seus componentes e baterias. No caso de ter dúvidas, con­tacte, por favor, a organização de recliclagem de resíduos da sua área.
Na instalação do aparelho não se esqueça de que as super-
fícies de móveis são tratadas com diferentes lacas, plásticos etc., ou com graxa para mobília. As misturas contidas nestes productos podem levar, entre outras coisas, à destruição dos materiais do suporte de televisão. Como consequência poderá encontrar restos deste material na superfície, a qual será difícil de limpar, nalguns casos impossível.
Português
39
Instalação e Segurança
O ecrã do seu televisor LCD corresponde aos altos reque-
rimentos de qualidade e foi posto à prova várias vezes para detectar píxeis defectuosos. Devido a tecnologia do processo de produção (mesmo com a maior atenção na produção de ecrã) não se pode a 100% excluir a aparição de píxeis defeituosos no ecrã. Estes píxeis defeituosos não são considerados como um defeito dentro de garantia do aparelho se a sua extensão não ultrapasse límites de nidas seguindo a norma DIN.
Informação Importante Relativa à Uti­lização de Videojogos, Computadores, Legendas ou Outras Visualizações de Imagem Fixa
A utilização prolongada de material de programa de
imagem  xa pode causar uma „imagem sombra“ permanen­te no painel LCD.
Esta imagem de fundo é visível em programas normais sob
a forma de uma imagem estacionária  xa. Este tipo de dete­rioração irreversível do painel LCD/LED pode ser limitada ao efectuar os seguintes passos:
1. Reduza a con guração de brilho/contraste para um nível de visualização mínimo.
2. Não visualize a imagem  xa por longos períodos de tempo.
3. Desligue a televisão quando não a estiver a utilizar.
Exemplos de imagens que precisa de ter em atenção são as
seguintes (esta não é uma lista exaustiva):
» Logótipos de canais de televisão: ex.: Logótipos de canais
de televendas e visualizações de preços - principalmente se forem brilhantes e estacionários. Grá cos em movi­mento ou de baixo contraste têm menos probabilidade de causar o envelhecimento do ecrã.
» Visualizações de Hora. » Teletexto: Não visualize uma página estacionária por um
longo período de tempo.
» Menus de TV/DVD: ex.: Listagem de conteúdos de um
disco DVD.
» Modo Pausa: Não deixe a televisão em modo pausa
durante longos períodos de tempo, ex.: Ao visualizar DVD ou vídeos.
Importante – Uma vez ocorrida a “imagem sombra/queima do ecrã”, esta nunca mais irá desaparecer e não está coberta pela garantia.
Pilhas
Respeite a polaridade correcta ao inserir
as pilhas.
Não utilize diferentes tipos de pilhas em
conjunto nem misture pilhas novas e usadas.
Coloque as pilhas para reciclagem de uma
forma amiga do ambiente.
Certas regiões possuem regulamentação
adequada para a reciclagem de pilhas. Por favor contacte a sua autoridade local.
Como reciclo este produto?
Os produtos eléctricos para reci-
clagem não devem ser colocados juntamente com lixo doméstico. Estão disponíveis locais de reciclagem próp­rios. Contacte a Autoridade Local ou o distribuidor para aconselhamento sobre reciclagem.
Cd
40
Conteúdo de embalagem
Equipamento
A embalagem deste televisor contem os seguintes componentes.
1x TV
1x Base de suporte
1 x Pescoço de suporte
MUTE
STANDBY
TV GUIDE
TV/RADIO
EJECT
USB
DVD
ATV
DVD
PVR
REC
TIMESHIFT
SOURCE
INFO
i
OK
MENU
EXIT
1 234
5
7
8
6
FAV
9
0
SUBTITLE
ASPECT
CH
SLEEP
AUDIO
VOL
GOTO
ANGLEA-B
REPEAT
ZOOM
DISPLAY
SIZE
D.DIS
D.MENU
TITLED.SETUP
LANG
RVEAL
HOLD
TEXT INDEX
1x Comando
2x Baterias AAA
1x Manual de utilização
1x Manual de ligação rápida „Quick Start Guide“
1x Cabo de antena de alta frequência
Português
1x cabo mini componente a cabo componente *
1x cabo Mini AV *
1 x kit de instalação
* - Apenas em alguns modelos
Por favor guarde a sua embalagem pois irá precisar dela na ocorrência de uma reparação ou apoio de garantia/serviço. Não nos será possível realizar a garantia/serviço se não for capaz de embalar o produto correctamente. A forma mais segura de transportar o seu artigo é na embalagem/caixa original.
41
Instalação do aparelho
Fixação da base | Montagem da TV na parede
Fixação da base
Por favor, siga as instruções do folheto de instalação da base, localizado no saco de acessórios
Montagem da TV na parede
Esta televisão requer uma montagem de parede VESA 100 ou equivalente.
1. Remova os quatro parafusos destacados abaixo.
2. O suporte de parede pode agora ser facilmente encaixado nos orifícios de montagem na parte traseira da TV. Estes orifícios estão assinalados na imagem abaixo
Para uma visualização ideal, se montar a TV na parede acima do nível dos olhos, direccione-a para baixo para que o ecrã desta esteja apontado para si. Veja as Figuras 1 e 2.
 g 1
 g 2
INCORRECTO
ângulo de visão
CORRECTO
Viewing angle
TV
TV
Aviso importante
A seguir, poderá encontrar as instruções para a montagem cor­recta do produto junto a uma parede. Se não puder aparafusar o aparelho junto ao suporte onde está colocado, recomenda­mos o uso de uma correia entre os parafusos da placa VESA e um perno de olho  xado na parede. Tenha a certeza de que as crianças não podem inclinar o aparelho, não podem pendurar-se ou subir acima dele. Um aparelho mal montado pode causar feridas graves a sí ou às suas crianças. A correia de segurança deve  car tensa entre o aparelho e a parede.
42
Viewing angle
ângulo de visão
Começar – con guração inicial
D
1. Utilizando o cabo RF fornecido, conecte a TV à tomada de antena. Conecte o
1
2
3
STANDBY
ATV
TV/RADIO
TV GUI
4
cabo de alimentação à tomada de rede eléctrica.
2. Ligue o aparelho com marcada para ON/OFF
3. Insira as pilhas fornecidas no comando remoto e prima o botão Standby para
ligar a TV.
4. Irá agora aparecer o menu de con guração inicial. Caso não apareça, no coman-
do remoto por favor prima [MENU] e de seguida 8-8-8-8 e o menu aparecerá. Prima OK no comando remoto e a sintonização irá começar. Como parte de nosso esforços em curso para reduzir o consumo de energia, ac­rescentamos uma nova função a este televisor chamada Ecohome (aparecerá no ecrã de primeira instalação). Esta função permite reduzir em aproximadamente 15% o consumo energético face a outros modos. A luminosidade da imagem é reduzida quando utilizar o modo Ecohome. Se esta função não for adequada ao seu ambiente, pode escolher outros modos
(Nota: o modo Pro ssional é o modo ótimal por defeito, no entanto o con­sumo de energia é aproximadamente 15% superior ao modo Ecohome).
Selecione o seu idioma, país e meio ambiente. Pressione OK no controle remoto para começar a sintonização.
5. Na próxima etapa, selecione o tipo de transmissão digital. Pode escolher entre
DVB-T (TDT) e DVB-C (TV a cabo). A seção analógica será procurada automatica­mente, uma vez que a maioria das redes de cabo inclui canais analógicos.*
6. Selecione DVB-C, se a TV estiver conectada a uma rede por cabo. Mantenha
todas as con gurações padrão possíveis. Em seguida, pressione o botão [OK] para iniciar a pesquisa.
Se alguns canais DVB-C não são encontrados, entre em contato com seu provedor de rede para obter o "Network ID" válido. Em seguida, realize uma nova pesquisa. Pressione a tecla [MENU], selecione "busca automática de canais" e digite o ID da rede obtido. Comece sua pesquisa com o botão [OK]. *
7. Após a sintonização aparecerá o seguinte ecrã.
Português
5,6 *
7
Caso esteja a perder canais, tal poderá dever-se à força de sinal, pelo que deve considerar a conexão de um ampli cador de sinal e deverá voltar a sintonizar a TV.
Dica:
Se a TV encontra alguns, mas não todos, os canais digitais, a TV está a funcionar correctamente mas a recepção de sinal não é su ciente­mente forte. (A força de sinal necessita de ser superior a 85% - pode
ver a força de sinal recebida pela TV quando muda de canal/pro­grama). Precisará de aumentar a recepção de sinal de forma a receber todos os canais disponíveis. A forma mais económica de o conseguir é comprando e conectando um ampli cador de sinal entre a TV e a tomada de antena de TV. Caso isto não resolva o problema, necessitará de actualizar a antena de TV para uma digital de alcance elevado compatível.
* - Somente para modelos com sintonizador DVB-C
43
Botões de TV e menu raiz
Ejectar o disco *
Leitura / Pausa do disco *
Vol+ Volume cima e menu direita
Vol- Volume baixo e menu esquerda
CH+ Programa / Canal cima e menu cima
CH- Programa / Canal baixo e menu baixo
MENU Visualização Menu/OSD
SOURCE Visualização do menu raiz de entrada
STANDBY Ligar / Desligar
Selecção de Entrada/Raiz de Modo
Para alternar entre as diferentes entradas/conexões.
a) Utilizando os botões do comando remoto:
1. Prima [SOURCE/ AV] – O menu de raiz irá aparecer.
2. Prima [\/] or [/\] para seleccionar a entrada pretendida.
3. Prima [OK]
b) Utilizando os botões na Televisão:
1. Prima [SOURCE]
2. Ande para cima/baixo utilizando os botões CH+/CH- para a entrada/raiz pretendida.
3. Prima Vol+ para alterar a entrada/raiz para aquela seleccionada.
*
** **
* - Fonte DVD: só nos modelos com leitor DVD integrado **- Fonte HDMI 2/3: só nos modelos com HDMI 2/3 integrado
44
Mando a distancia
STANDBY – Ligue a televisão quando em standby ou vice-versa.
MUTE – Silencie o volume ou vice-versa. TV/RADIO – Altere para TDT e alterne entre TV e rádio no modo TDT. TV GUIDE – Abre o Guia de TV 7 Dias (no modo TDT). ATV – Mude para a fonte analógica de TV. USB – Mude para a fonte USB
1
DVD
mudar para fonte DVD
1
ejectar disco em modo DVD
EJECT
3
1. REC
Para gravar o que estiver a ser emitido na televisão.
3
Abre a lista do que tiver gravado anteriormente.
REC LIST
– Para reiniciar o capítulo actual – Para avançar para o próximo capítulo – Para parar a reprodução – Para reproduzir em modo de retrocesso rápido – Para reproduzir em modo de avanço rápido – Para reproduzir/parar
2. SOURCE/AV – Para visualizar o menu de entrada/raiz
INFO – Prima uma vez para informação sobre o canal actual/seguinte Prima duas vezes
para informação de programa sobre o programa actual (//// OK ) – Permite-lhe navegar nos menus de ecrã e ajustar as con gurações de sistema de acordo com a sua preferência
MENU – Para visualizar o menu OSD EXIT – Para sair de todos os menus BOTÕES NUMÉRICOS – De 0 a 9 para seleccionar directamente um canal de TV.
Para retomar ao último canal visualizado
FAV – Para visualizar o menu de favoritos.
3. VOL /▼ – Para diminuir/aumentar o nível de som
SUBTITLE – Para alterar o diálogo no fundo do ecrã (ligado/desligado) ASPECT – Para alterar o ecrã entre os diferentes formatos de imagem AUDIO – Para alterar o idioma de áudio (se disponível) SLEEP – Prima repetidamente para navegar por entre as opções do temporizador CH / Para aumentar ou diminuir o canal visualizado
1
4. GOTO
Modo DVD - muda para DVD.
1
Reprodução de A a B.
A-B
1
Modo DVD: opção de outro ângulo DVD.
ANGLE
1
modo DVD - Repetição da reprodução.
REPEAT
1
modo DVD - para mostrar informação do disco.
D.DIS ZOOM – modo DVD * - para alterar o tamanho da imagem - Modo de teletexto: para
mudar o tamanho do ecrã em modo teletexto.
SIZE – modo teletexto - para alterar o tamanho em modo teletexto DISPLAY – para apagar o ecrã enquanto houve rádio.
1
/ TEXT – Modo DVD - Para exibir o menu de con guração do modo DVD -
D. SETUP
Modo Teletexto
D. MENU
- Modo Teletexto
TITLE
- Modo Teletexto
HOLD – Modo Teletexto - manter página atual, que é exibido S. MODE P. MODE
1
- Para entrar Teletexto
1
/ INDEX – Modo DVD - Para apresentar o menú de DVD
1
- Para exibir a página do índice
1
/ REVEAL – Modo DVD - Para exibir o título de DVD
1
- Para revelar ou esconder as palavras escondidas.
2
Navegue por entre as diferentes con gurações de som
2
Navegue por entre as diferentes con gurações de imagem.
1
STANDBY
TV/RADIO
USB
ATV
2
3
REC
REC LIST
SOURCE
PVR
AV
TV GUIDE
DVD
/
DVD
MUTE
EJECT
INFO
i
OK
Português
MENU
1 2
5
6
9
0
4
5
SUBTITLE
AUDIO
VOL
GOTO
ZOOM
D.DIS
D.MENU
TEXT INDEX
3
7 8
ASPECT
SLEEP
ANGLEA-B
SIZE
TITLED.SETUP
R.VEAL
EXIT
4
FAV
CH
REPEAT
DISPLAY
HOLD
1
- funções disponíveis apenas com modelos com leitor DVD integrado
2
- funções disponíveis apenas com modelos sem leitor DVD/PVR integrado
3
- funções disponíveis apenas com modelos com PVR integrado
45
Conexões
R
L
WR
Y
USB
Porta USB
HDMI 1, 2*, 3* in
Entrada HDMI 1, 2*, 3*
VGA(PC)
Entrada VGA-PC
VGA (PC) Audio In
Entrada para audio de PC de 3,5mm
R/L - Video & YPbPr audio In
*
Entrada audio de Componente/Vídeo
Video (CVBS) *
Video - Input
Mini Video *
Entrada vídeo AV e Audio (L/R)
SCART *
Entrada SCART
CI Card IN
Entrada para tarjeta de Interfaz Común
RF In
RF / TV Aerial Input
COAX Audio Out
Entrada de Antena RF/TV
HEADPHONES
Salida de 3,5mm para auriculares
G
B
R
* - apenas em alguns modelos
46
Mini YPbPr *
Entrada HD para Mini Componente
YPbPr *
Entrada HD para Componente
Ligações
Conexão de Gravador/Leitor de DVD, de Gravador de Vídeo ou de uma Caixa de Cabo/Satélite
A Entrada/Raiz de TV deve estar con gurada para SCART.
SCART
SCART
IN
RF IN
OUT
RF OUT RF IN
Conexão de Câmara de Vídeo, de Máquina Fotográ ca ou de Consola de Jogos
A fonte deve estar con gurada para Vídeo.
Conexão de um Dispositivo de Alta De nição (HD) Opção 1 – via cabo HDMI para HDMI
Um cabo de HDMI pode transmitir vídeo e áudio e permite­lhe desfrutar de vídeo e áudio de qualidade digital com perda mínima de qualidade. A Entrada/Raiz de TV deve estar con gurada para HDMI.
Video
(CVBS)
Mini
VIDEO
Audio
R / L
Opção 2 - através de cabo componente ou cabo mini-YPbPr Se tiver um cabo que tem conectores VERMELHO, VERDE, AZUL, VERMELHO E BRANCO, deve usar o adaptador "YPbPr para Mini YPbPr" para conectar os aparelhos via video componente (ver imagem) e cabo de áudio (para som). Se o dispositivo não estiver equipado com a entrada padrão YPbPr , use o conector mini-YPbPr. A fonte de sinal deve ser parametrizada em "componente"
Y
PB
PR
Mini
L
R
YPbPr
Y
PB
PR
L
R
Ligar a TV ao PC (como monitor de computador)
Conecte a entrada VGA da TV com a saída da placa grá ca do seu PC com um cabo VGA (não fornecido) para vídeo. Se quiser usar os altifalantes integrados da TV, use um cabo de áudio M/M de 3.5 mm entre a saída de áudio do PC e PC de entrada de áudio da sua TV (cabo não fornecido). A fonte de sinal deve ser parametrizado para "VGA / PC".
Português
VGA
AUDIO
IN
IN
VGA OUT
AUDIO
OUT
47
Manipulação de menu de televisão
Menu de navegação | Menu de canais | Menu de imagem
Menu de navegação
AV
Para aceder a este menu, prima o botão [MENU] no comando remoto. Para entrar num menu prima [OK]. Se pretender efectuar alterações a alguma das con gurações de origem, utilize os botões de navegação (///►).Para con rmar qualquer con guração prima o botão [OK].
Para sair deste menu em qualquer altura, prima o botão [EXIT].
Menu de canais
Sintonização Automática - lhe voltar a sintonizar a televisão
para todos os canais digitais, estações de rádio digitais e canais analógicos.
Sintonização manual TDT - Permite-lhe sintonizar manualmente o seu sinal digital.
Sintonização manual analógica- Permite-lhe sintonizar manualmente o seu sinal analógico.
Editar Programa - Permite - lhe eliminar, saltar e adicionais canais favoritos.
Menu de imagem
Modo Imagem - Escolha entre as seguintes pré-con gurações
Padrão Con gurações de origem
Dinâmico Con gurações recomendadas para imagens
em movimento rápido
Suave Para cores mais claras e menos brilho
Pessoal Permite-lhe alterar manualmente todas as
con gurações
Eco-Lar Ecohome consuma 15% de energia a menos.
Contraste - Altera o equilíbrio entre preto e branco Brilho - Aumenta ou diminui o brilho da imagem Cor - Aumenta a cor de pretos e brancos Matriz - Permite-lhe aumentar ou diminuir o nível de tintos na
imagem
Nitidez - Aumenta ou diminui a nitidez da imagem Temperatura da Cor - Escolha entre as seguintes pré-
con gurações
Normal Con gurações de origem
Quente Aumenta os tons vermelhos na imagem
Frio Aumenta os tons azuis na imagem
Redução de Ruído - Escolha entre as seguintes pré­con gurações
Desligado Desliga a redução de ruído
Baixo Ajuste de sistema reduzido
Médio Ajuste de sistema médio
Alto Ajuste de sistema máximo
De origem Con gurações de origem
48
Dica: Se não premir qualquer botão durante 10 segundos, o menu irá sair automaticamente. Pode alterar o limite de tempo antes de o menu sair automaticamente – veja a secção Duração do Menu.
Manipulação de menu de televisão
Menu de som | Menu de hora | Menu de características
Menu de som
Modo de Som - Escolha entre as seguintes pré-con gurações.
Padrão Con gurações de origem
Música Enfatiza a música sobre as vozes
Filme Oferece som ao vivo e completo para  lmes
Pessoal Selecciona as suas con gurações de som
pessoais
Desporto Enfatiza o som para desportos
Dica: Os níveis de Agudos e Graves apenas podem ser ajustados quando o modo de som ‘Pessoal’ é seleccionado.
Agudos - Para ajustar a quantidade de alta frequência no som. Graves - Para ajustar a quantidade de baixa frequência no som. Balanço - Para alternar o som entre as colunas esquerda e
direita. Nível de Volume Automático (AVL) - Quando ‘ligado’ estiver
seleccionado, o volume irá manter-se a um nível constante independentemente da entrada/raiz.
Saída Digital - Esta é a saída Áudio COAXIAL digital. Escolha entre as seguintes opções:
Menu de hora
Relógio - Con gure a hora e a data. Hora para Desligar - Permite -lhe con gurar um tempo
especí co para que a sua TV se desligue. Hora para Ligar - Permite -lhe con gurar um tempo especí co
para que a sua TV se ligue, o canal que será emitido, a raiz que estará ligada e também o volume. Pode con gurar esta função para que se repita todos os dias ou num determinado dia.
Fuso Horário - Altere o seu fuso horário actual. Temporizador - Permite-lhe con gurar o temporizador
para que a televisão se desligue automaticamente após um determinado período de tempo. Desligado -> 10min -> 20min
-> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Standby Automático - Ligue e desligue a função.
Menu de características
Português
Desligado Desligado
Automático Selecciona automaticamente as melhores
con gurações
PCM Seleccione esta opção se estiver a efectuar
uma conexão a um sistema de Hi-Fi Estéreo via cabo coaxial (O PCM (Pulse-code modulation) é uma representação digital de um sinal analógico)
Comutador AD- Aumente ou diminua o volume geral.
Lista de Programação - Lista os seus lembretes de programa.
Sistema de arquivos PVR * - Controle o sistema de  cheiros
ligado a aparelho USB e aparecem informações sobre o resultado do controle.
* -Só nos modelos com PVR integrado
49
Manipulação de menu de televisão
Menu de con guração
Informação CI - Serviços “Pay per view” requerem a inserção de um “smartcard” na TV. Se subscrever um serviço “Pay per view” a operadora irá fornecer-lhe uma “CAM” e um “smartcard”. A “CAM” poderá então ser inserida na Porta de Interface Comum (Entrada para Cartão CI).
Bloqueio de Sistema - Permite-lhe bloquear ou desbloquear o menu. Irá ser-lhe pedida uma palavra-passe de dígitos. Utilize o botãopara cancelar a inserção da palavra-passe. Utilize o botãopara limpar. A palavra-passe de origem é 0000.
Ajuda para surdos - se o sinal fornece suporte para os de cientes auditivos, as legendas de apoio podem ser exibidas, pressionando o botão “subtítulo”. Se activar a opção de subtítulos opcionais para de cientes auditivos, e mudar para um canal que soporta esta funcionalidade, as legendas são ativadas automaticamente.
Idioma TT - de nições de codi cação para a exibição de caracteres no teletexto.
Menu de con guração
16:9 - Enche a tela com um sinal 16:09/
14:9 - Exibe a imagem 14:9 na proporção correcta. Como
resultado as barras laterais são mostradas no ecrã.
Idioma do menu - Permite-lhe alterar o idioma do menu. Dimensões da imagem - O formato da imagem pode variar
de acordo com o canal/emissão. Existem algumas opções diferentes para ir ao encontro das suas necessidades.
Auto - Exibe automaticamente o melhor formato de imagem. A imagem está na posição correcta. Poderá ter linhas pretas no fundo/topo e/ou nos lados.
Original - Irá exibir a imagem da emissora sem qualquer alteração.
Zoom - A imagem está na proporção correcta mas é aumentada para preencher o ecrã.
4:3 - Exibe a imagem 4:3 no tamanho original. As barras laterais são mostradas para preencher o ecrã16:9.
50
Ecrã Azul - Altera o fundo quando não há entrada entre um fundo claro e azul (Apenas disponível em algumas fontes).
Duração do Menu - Permite-lhe ajustar a quantidade de tempo da permanência do Menu On Screen no ecrã antes de este desaparecer.
Recon gurar para con gurações de origem Recon gurar Sistema de Menu - Esta função recon gura os
menus para as con gurações de origem. Recon gurar Canais de TV - Esta função limpa todos os canais
de TV da televisão. Actualizar Software (USB) - Actualização de Software (USB)
– De vez em quando poderemos lançar novo  rmware para melhorar o funcionamento da televisão (disponível para download). Este menu permite-lhe instalar o novo software/  rmware na televisão. Detalhes mais aprofundados sobre como efectuar este passo serão lançados com o  rmware. Contacte a linha de apoio ou consulte a secção de ‘apoio ao produto’ da página web.
Manipulação de menu de televisão
Con gurações do monitor | Guia TV de 7 dias | USB Record
Con gurações do monitor
Ajustar Automaticamente - Permite-lhe con gurar
automaticamente a televisão para ser utilizada como um monitor de computador.
O set horizontal - Altera a posição horizontal da imagem. O set Vertical - Altera a posição vertical da imagem. Tamanho - Aumenta o tamanho da imagem. Fase - Para ajustar o tempo de atraso da fase de forma a reduzir
o ruído da imagem. Recon guração de Posição - Retoma as con gurações
originais.
Dica: Se o computador for deixado inactivo por um determinado período de tempo, a televisão irá mudar para o estado de hibernação (o ecrã irá desligar-se para poupar energia). Para ligar novamente prima o botão Standby.
Guia TV de 7 dias / USB Re­cord
*
seguintes e con gurar lembretes.
1. Prima [TV GUIDE]. O seguinte Guia de TV 7 Dias irá aparecer.
2. Navegue pelo menu utilizando ◄►▼▲.
Poderá agora:
Gravar um programa ao premir VERMELHO. * Con gurar um lembrete ao premir VERDE. Visualizar um dia anterior premindo AMARELO. Visualizar o dia seguinte premindo AZUL.
3. Prima [SAIR] para sair do Guia de TV 7 Dias.
Nota: Esta TV foi projectada para trabalhar com memórias USB de até 32 GB. Se pretende utilizar um disco USB portátil superior a 32Gb, por favor note que este deve estar formatado para o sistema de  cheiro FAT32 de forma a funcionar com esta TV. Os sistemas operativos Windows XP/ Vista apenas são capazes de formatar até 32Gb, pelo que precisará de um programa/utilitário para formatar discos maiores.
Gravação USB - USB Record ­Modo TDT *
Esta TV permite a conexão de um dispositivo USB para efectuar a gravação de programas. Este recurso está disponível no modo digital (TDT), quando usado com uma Pen Drive ou disco rígido USB. Os benefícios são:
• Pausa da emissão em directo, reprodução, avanço e recuo rápido.
• Um botão de gravação, se decidir gravar o programa que está a ser emitido ou agendar uma gravação a partir do Guia TV de 7 dias.
Devido à natureza do produto, deve usar um dispositivo USB de alta velocidade (como a TV lê e grava no dispostivo ao mesmo tempo, alguns modelos podem ser inadequados).
Especi cação mínima - Pen Drive USB
Velocidade de leitura de
Escreva a velocidade de
20 MB / s (mega bytes por segundo)
6 MB / s (mega bytes por segundo)
Português
O Guia de TV está disponível no modo de TV Digital. Fornece informação sobre os programas a serem emitidos (onde suportado pelo canal TDT). Pode ver a hora de início e de  m de todos os programas e em todos os canais para os 7 dias
* -Só nos modelos com PVR integrado
Para utilizar um disco rígido USB com mais de 32GB, por favor consulte as Perguntas Frequentes no final deste guia.
51
Manipulação de menu de televisão
Pause Live TV (Time Shift)* | Modo USB / Reprodutor multimédia
Pause Live TV (Time Shift) *
Pause Live TV é muito simples.
REC
REC LIST
- Aperte o play / pause e pausa de conteúdos de televisão ao vivo e gravados. Para revisar o conteúdo pressionar o botão Play / Pause novamente.
- Pressione avançar para avançar em uma gravação (ou seja, pular os comerciais).
- Pressione retroceder para voltar em uma gravação (ou seja, se você acelerei demais).
DICA: Este televisor só possui um sintonizador de TV, permitindo gravar apenas o canal que está a assistir ou gravar um canal enquanto a TV está no modo de espera.
PVR
Um botão de gravação
A qualquer momento pode optar por gravar o cana que estiver a assistir, pressionando o botão [REC].
DICA: Este televisor só possui um sintonizador de TV, permitindo gravar apenas o canal que está a assistir ou gravar um canal enquanto a TV está no modo de espera.
Nota: a função de gravação USB é apenas disponível no modo digital / TDT. Devido às leis sobre direitos autorais, cópia ilegal e gravação, não é possível gravar para / desde qualquer outra entrada / saída.
1. Pode navegar pelos menus utilizando os botões de navegação /// Para con rmar o item que pretende reproduzir/visualizar prima o botão [OK].
2. Seleccione a drive pretendida. (Se a sua drive só tem uma partição apenas irá ver um item).
3. Pode agora aceder ao item. Prima OK para visualizar.
Modo USB / Reprodutor mul­timédia
O modo USB permite a reprodução de vários tipos diferentes de conteúdo que tiver armazenado na sua PenDrive USB.
Ao mudar para a fonte USB irá aparecer o ecrã de menu acima. O conteúdo estará dividido em Fotogra a, Música, Filme e Texto com base no tipo de  cheiro.
* -Só nos modelos com PVR integrado
52
4. Ao visualizar controle o item utilizando
ou premindo ( i ) e utilizando ///e [OK].
D.MENU
TEXT INDEX
TITLED.SETUP
R.VEAL
DVD Menu*
HOLD
Para aceder a este menu, pressione [D. SETUP] no controle remoto. Caso deseja efectuar alterações aos parâmetros prede nidos, utilize os botões ▲ ◄ ▼ ►. Para con rmar pressione [OK]
Para sair do menu, pressione [EXIT]
Con guração Geral
Ecrã TV
Normal / PS Visualização 4:3 ampliada com foco no
Normal / LB Imagem na proporção correta, com barras
Largo Opção widescreen.
Idioma OSD - Para determinar o idioma do menu DVD.
conteúdo da imagem
na parte superior e inferior.
Con guração Áudio
Ajustar Alto Falante - Escolha do modo de mixagem
descendente
Ee/Di Lt/Rt downmix
Estéreo Stereo downmix
Con guração Dolby Surround
Mono Duplo -
Stéréo Ambos os canais de áudio (padrão).
L-Mono Sinal mono apenas no canal esquerdo
R- Mono Sinal mono apenas no canal direito
Mix Mono Sinal mono em ambos canais
Page Preferências
Tipo de TV
TV PAL Padrão na Europa Central
Multi Formato Multisync
TV NTSC Utilizado em America do Norte, Japão, etc...
Prede nição - Permite repor os parâmetros originais de fábrica
Português
Dinâmico - Para aumentar / diminuir a faixa dinâmica do som
digital.
* - Menu DVD: só nos modelos com leitor DVD integrado
53
Perguntas frequentes
Dependendo das conexões e do modelo da TV, é possível conectá-la a um ampli cador externo ou a um sistema de som (sujeito às conexões/entradas no dispositivo) da seguinte forma:
1) Conecte um cabo COAXIAL da saída COAXIAL da TV à entrada COAXIAL do seu ampli cador/sistema de som
2) Conecte uma tomada de 3,5mm ao cabo fono L/R* da tomada de auscultadores da TV (onde apropriado) à entrada L/R do seu ampli cador/sistema de som. Por favor note que o som das colunas da TV será desactivado.
3) Nos modelos seleccionados poderá ser possível conectar um interruptor de entrada/saída SCART* com um cabo fono L/R adicional* à tomada SCART da TV e à Entrada Fono L/R do seu ampli cador/sistema de som. Por favor note que, devido a direitos de autor, não é possível criar saída de vídeo/som da TV em certas fontes (ex.: HDMi, DVD, etc.). *os cabos e interruptores mencionados estão disponíveis para compra em separado no seu revendedor.
Algumas opções apenas estão disponíveis em algumas fontes, como HDMI ou PC/ VGA. Estas estarão indisponíveis nas outras fontes onde não têm efeito.
1) Veri que se está numa área onde exista recepção.
2) Veri que que está a utilizar uma antena que possa receber um bom sinal digital. Na maioria dos casos, precisará de uma antena exterior de alto alcance/banda larga. Em áreas onde exista uma excelente cobertura TDT, poderá utilizar uma antena tipo loft mas é muito provável que também precise de conectar um ampli cador entre a parte traseira da TV e a tomada de antena de TV. Infelizmente, para receber um sinal digital su cientemente bom, não é possível utilizar uma antena portátil/de interior. Tal pode alterar-se uma vez que o sinal analógico será desligado no ano de 2012 e a força do sinal digital irá ser aumentada.
General
General
TV
Gostaria de ter um som mais alto conectando colunas adicionais.
Porque é que algumas opções no menu estão indisponíveis e a cinzento?
Sintonizei a TV Digital TV mas não estou e receber nenhum canal ou todos os canais que recebo têm quebras.
TV
Gravador VCR/ DVD
Consolas de Jogo
Consolas de Jogo
Modo USB
Modo USB
Bloqueio de Sistema
USB Record / TV
Sistema de bloqueio
O software da TV e do menu exibido no ecrã podem ser alterados pelo fabricante sem aviso prévio
Voltei a sintonizar a minha televisão mas quando a desligo não memoriza os canais.
Conectei a TV ao meu gravador VCR ou DVD via SCART mas não está a gravar.
Conectei a minha PS3 à TV via HDMI, mas não estou a receber nenhuma imagem ou som na minha Televisão.
Conectei a minha Xbox 360 à TV via Cabos de Componente (Vermelho, Verde e Azul) mas não estou a receber nenhum som.
Inseri a minha Pen Drive USB mas a TV não a reconhece.
Estou a utilizar um disco USB portátil.
Alterei a palavra-passe na televisão mas esqueci-me qual era.
Ao usar o USB para gravar ‘quebra’ a imagem ou perda da experiência do som.
Eu mudei a senha na televisão e agora esquecido.
Complete como na primeira instalação. Por favor consulte a secção Menu de Con guração para tal.
Para além da conexão via SCART, deve conectar o cabo de antena da tomada de parede ao seu Gravador VCR/DVD e outro cabo de antena do Gravador VCR/DVD à TV.
1) Assegure-se de que a raiz de TV está con gurada para HDMI.
2) Veri que se as con gurações da sua PS3 estão conforme as indicadas no manual de instruções da PS3.
Os cabos de componente apenas fornecem Imagens HD. Para o som precisará de conectar os cabos áudio Vermelhos e Brancos na Xbox às entradas fono Vermelhas e Brancas na parte traseira da TV. Por favor consulte a secção Conexões.
Assegure-se de que a Pen Drive USB está formatada para o tipo FAT32.
Se pretende utilizar um disco USB portátil superior a 32Gb, por favor note que este deve estar formatado para o sistema de  cheiro FAT32 de forma a funcionar com esta TV. Os sistemas operativos Windows XP/Vista apenas são capazes de formatar até 32Gb, pelo que precisará de um programa/utilitário para formatar discos maiores. Por favor consulte a página web para mais informação.
Existe uma palavra-passe principal (4711) para ter acesso ao menu de TV e recon gurar a palavra-passe normal.
Veri  que o USB Memory Stick atende aos requisitos mínimos de Velocidade de Leitura
- 20 MB / s (Mega Byte por segundo), velocidade de gravação - 6 MB / s (Mega Bytes por Segundo).
Há uma senha mestre de 4711, para ter acesso ao menu do televisor e rede nir a senha normal.
54
Condizioni di garanzia
Le condizioni indicate in questa pagina sono valide solo in Italia e Svizzera
Gentile cliente,
Grazie per aver comprato il nostro prodotto. La produzione di televisori LCD/LED è un processo complesso, sottoposto a vari test di laboratorio che dimostrano la loro qualità.
• Questo dispositivo sarà coperto dalla garanzia per i prossimi 24 mesi a partire dalla data dell’acquisto e sarà necessario, come supporto, un documento valido per ragioni  scali (fattura o rice­vuta) rilasciate da dealer autorizzati.
• La data dell’acquisto del dispositivo deve essere leggibile, priva di cancellazioni e correzioni sul documento.
• Per conferire validità al documento, in caso di correzioni tecniche, il cliente deve presentare il certi cato di garanzia unitamente al documento valido per ragioni  scali agli identi catori del prodot­to. Qualora il cliente non presenti i suddetti documenti, oppure le informazioni siano incomplete o illeggibili, ci riserviamo il diritto di non fornire assistenza tecnica gratuita durante la garanzia.
• La garanzia viene applicata alle componenti del dispositivo con difetti o deformazioni del materiale, riparate o sostituite, gratui­tamente - escluso il costo della chiamata locale.
• La garanzia non copre tutte le parti o componenti non danneg­giate a causa del trasporto del fabbricante, il danno causato dalle carenze dell’alimentazione elettrica, scarico scorretto, negligen­za o uso improprio, alterazioni dell’interfaccia causate da tecnici non autorizzati o dal consumatore, cattiva manutenzione, o altre cause non attribuibili a difetti di fabbricazione del dispositivo.
• La garanzia non copre i danni provocati dall’uso improprio del dispositivo, in particolare in caso di uso non per scopo domestico e alterazioni e/o adattamenti necessari per gli stati o regioni per cui non è stato progettato inizialmente. Questa garanzia non vie­ne applicata se il tipo di prodotto o il numero di serie siano stati alterati, cancellati, rimossi o risultino illeggibili.
• Non ci assumiamo la responsabilità per i danni diretti o indiretti causati da persone, animali od oggetti, né per uso inadeguato o abusivo, se i danni siano la conseguenza della mancata appli­cazione delle istruzioni elencate nel manuale, raccomandazioni particolari per l’installazione, uso e manutenzione del dispositivo.
RICHIESTA DI GARANZIA O PROCEDURA DI RIPARAZIONE
1. Prima di presentare una richiesta per l’applicazione della ga-
ranzia, il cliente deve leggere il capitolo “Troubleshooting” nel Manuale dell’utente per il prodotto e veri care se la riparazione può avvenire sul posto.
2. Se il cliente non può risolvere il problema, deve provare a
ripristinare le impostazioni di fabbrica (per dettagli vedi il Manuale dell’utente) o contattare la linea del servizio utenti.
3. Se il problema persiste, il cliente può chiedere la riparazione
del dispositivo difettoso. Il modulo RMA (Return Material Ap­proval) può essere richiesto tramite la linea diretta del servizio utenti (Italia: 0039 06 99367720). In alternativa, può presentare
la richiesta via e-mail: italy@blaupunkt-europe.com Se siamo convinti che non possiamo fornire una riparazione permanente, sostituiremo la televisione.
durante il periodo della garanzia, per assicurare il trasporto sicuro in caso di riparazione.
i) Data e luogo dell’acquisto.
IMPORTANTE: Se presenta il modulo RMA in via telefonica o via e-mail, la preghiamo di inviare una copia della fattura originale al centro di supporto tecnico adeguato.
Il modulo di RMA si trova nell'ultima pagina di questa guida dell'utente
4. In seguito alla diagnosi dei problemi di operazione e disturbi, UMC dovrebbe:
• Considerare un’applicazione della garanzia come valida, se giusti cata.
• Consegnare al cliente il numero dell’autorizzazione del mate­riale restituito (RMA).
• Rispettare i passi necessari per iniziare la riparazione.
Il cliente sarà contattato tramite telefono, fax o e-mail relati­vamente al suo numero RMA. In caso di prelievo dal cliente, lo stesso è pregato di assicurarsi che il prodotto sia pronto per tale prelievo. Il prodotto sarà prelevato e riparato/sostituito con gli accessori nel suo imballaggio originale. Se il cliente non provvede all’applicazione di questa procedura di base necessaria al momento del prelievo delle unità difettose, lo stesso sarà caricato di tutte le spese relative alla mancanza dell’applicazione della procedura.
5. Se il cliente non può predisporre il dispositivo difettoso in un imballo adeguato ed etichettato con la scritta “FRAGILE”, UMC fornirà l’imballaggio adatto per il trasporto, se necessario.Il cliente è responsabile per tutti i danni causati dall’uso impro­prio dell’imballaggio.
6. Il dispositivo danneggiato verrà riparato/sostituito e riconseg­nato al cliente.
7. Il cliente deve avere il suo numero RMA e il numero di serie e/o fornire tali informazioni ogni qualvolta vorrà contattare UMC relativamente alla richiesta di garanzia. Qualora il cliente richie­da assistenza per difetti non compresi nella garanzia (vedi non compresi nella garanzia), UMC si riserva il diritto di chiedere il rimborso da parte del cliente per tutti i costi relativi al trasporto.
Il cliente può fornire i seguenti dati per compilare correttamente il RMA:
d) La descrizione del prodotto e il numero di serie. e) Una Copia della fattura originale o dello scontrino. f) La descrizione del problema. g) L’indirizzo di prelievo e contatti. h) La preghiamo di conservare l’imballaggio del ricevitore
Istruzioni di sicurezza importanti
evitare e etti negativi sul ra reddamento dell'apparecchio.
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
Si prega di leggere le seguenti istruzioni di sicurezza e di rispettare le avvertenze
prima di utilizzare l'apparecchio:
La TV ha un peso superiore a 20 kg e va sollevata e traspor-
tata da almeno due persone.
Attenzione! La TV non contiene parti che possono essere
riparate dall’utente. In caso di guasti contattare la ditta costruttrice o l'assistenza autorizzata. Il contatto con alcune parti all’interno dell’apparecchio può mettere gravemente a repentaglio la vita. La garanzia non si estende a guasti causati da interventi non professionali!
Non rimuovere la parte posteriore dell’apparecchio.
Al  ne di evitare l’allargarsi di un eventuale incendio tenere sempre candele o altre  amme libere ben lontane dal prodotto.
L’apparecchio è progettato per la ricezione e la riproduzione
di segnali video e audio. Qualsiasi altro tipo d'impiego è severamente vietato.
La distanza ideale per guardare la TV è pari a circa cinque
volte la diagonale dello schermo. Eventuali raggi di luce sullo schermo provenienti da altre fonti luminose possono causare ri essi e ledere la qualità dell’immagine.
Si prega di garantire aerazione su ciente e adeguata distan-
za tra l’apparecchio ed altri mobili o arredi.
Il set TV è progettato esclusivamente per funzionare in spazi
asciutti. Se si utilizza l’apparecchio in ambienti esterni è necessario assicurarsi che sia protetto contro l’umidità (piog­gia, schizzi d’acqua). Mai esporre l’apparecchio all’umidità.
Non poggiare contenitori con acqua sull’apparecchio, come
vasi ecc. Potrebbero infatti accidentalmente cadere e met­tere a rischio la sicurezza per via dei collegamenti elettrici. Poggiare l’apparecchio esclusivamente su super ci piane e stabili. Non collocare oggetti come giornali o coperte ecc. né sopra né sotto l’apparecchio.
Assicurarsi che l’apparecchio non poggi su cavi di alimenta-
zione, poiché potrebbero subire danni. I telefonini cellulari ed altri dispositivi come adattatori WLAN, telecamere di sorveglianza con segnale di trasmissione senza  lo ecc. pos­sono causare interferenze elettromagnetiche e non vanno pertanto collocati nelle vicinanze dell’apparecchio.
Non collocare l’apparecchio vicino ad elementi di riscalda-
mento o in zone con irradiazione solare diretta al  ne di
L’accumulo di calore è pericoloso e può ridurre di molto la vita utile dell’apparecchio. Per ragioni di sicurezza chiedere alla persona quali cata di rimuovere le impurità dall’apparecchio.
Cercare di evitare danni al cavo di rete o (se parte della
fornitura) all’adattatore di rete. L’apparecchio può essere connesso soltanto con un cavo di rete/adattatore ricevuto nella fornitura.
I temporali sono pericolosi per tutti gli apparecchi elettrici.
Se i cavi di rete o dell'antenna sono colpiti da un fulmine, l’apparecchio potrebbe risentirne e subire danni, anche se spento. Pertanto, prima del temporale, sconnettere tutti i cavi e connettori dell’apparecchio.
Per pulire lo schermo dell’apparecchio utilizzare soltanto un
panno umido e morbido. Utilizzare soltanto acqua pulita, non prodotti detergenti e in nessun caso dissolventi.
Avvertenze:
Mai connettere dispositivi esterni ad un apparecchio sotto
tensione. Spegnere non soltanto la TV ma anche i dispositivi che si stanno connettendo! Inserire la spina dell’apparecchio nella presa a muro dopo aver connesso i dispositivi esterni e l’antenna!
Il prodotto corrisponde alla classe di protezione 1. Come
fonte di alimentazione è possibile servirsi soltanto di una presa a muro ben installata munita di cavo di protezione (230V~/50 Hz) con collegamento alla rete pubblica.
Assicurarsi sempre che vi sia spazio libero per accedere
all’interruttore principale dell'apparecchio e alla sua spina di rete.
L'apparecchio non è stato progettato per essere impiegato
in ambienti di lavoro con monitor.
L’uso sistematico di cu e ad alto volume può provocare
danni irreversibili all’udito.
L’apparecchio e tutte le sue parti (comprese le batterie)
vanno eliminati nel rispetto dell’ambiente. In caso di dubbi si prega di contattare la locale autorità per informazioni sul riciclaggio.
Durante la fase d’installazione dell’apparecchio si ricorda
che le super ci dei mobili sono trattate con varie vernici, materie plastiche ecc. oppure possono essere lucidate. Le sostanze aggiunte ai suddetti prodotti possono dann­eggiare o distruggere il materiale di base dell’appoggio dell’apparecchio. Di conseguenza alcuni residui di materiale possono rimanere incollati alla super cie del mobile ed è a volte di cile o quasi impossibile eliminarli.
Lo schermo TV soddisfa requisiti di massima qualità ed è
stato diverse volte sottoposto ad accurati controlli volti a rilevare eventuali pixel difettosi. Date le caratteristiche tecnologiche del processo di fabbricazione, non è possibile eliminare al 100% il problema dell’esistenza di un numero
56
Istruzioni di sicurezza importanti
esiguo di punti difettosi nello schermo (neanche con le più alte precauzioni e cure in fase di produzione). Questi pixel difettosi non son considerati errore o guasto a livello di condizioni di garanzia, purché il loro numero non superi i limiti de niti dalla norma DIN.
Informazioni importanti sull’uso di videogame, computer, sottotitoli ed altre di immagini  sse.
L’uso intenso di materiale da programmi con immagini  sse
può causare un “immagine fantasma” permanente sullo schermo LCD (questo fenomeno è a volte impropriamente descritto come “bruciatura dello schermo”). L’immagine fantasma è in questo caso costantemente visibile sullo sfondo dello schermo. Si tratta di un danno parzialmente irreversibile. Per evitare che tale problema si veri chi seguire le seguenti istruzioni:
Ridurre l’impostazione della luminosità/contrasto al livello
minimo di visualizzazione.
Non lasciare che il fermo immagine sia visualizzato a lungo. Evitare:
» Orario e gra che teletext, » Menu TV/DVD menu, per esempio contenuto del DVD, » Nella modalità “Pausa”: Non utilizzare questa modalità a
lungo, per esempio mentre si guarda un DVD o video.
» Se non lo state utilizzando, spegnete l’apparecchio.
Batterie
Nell’inserire le batterie rispettare la giusta
polarità.
Non esporre le batterie ad alte tempe-
rature e non collocarle in spazi dove la temperatura è soggetta a rapidi aumenti, per esempio vicino al fuoco o in luoghi esposti a diretta irradiazione solare.
Cd
Non esporre le batterie a calore radiante
eccessivo, non gettarle nel fuoco, non smontarle e non pro­vare a ricaricare batterie non ricaricabili. Si possono infatti veri care perdite di liquido o esplosioni.
» Mai utilizzare insieme batterie diverse né mischiare
nuove e vecchie batterie.
» Le batterie vanno smaltite nel rispetto dell‘ambiente. » Nella maggior parte dei Paesi UE lo smaltimento delle
batterie è regolato dalla legge.
Smaltimento del prodotto
I prodotti elettrici da scartare non possono
essere gettati tra i comuni ri uti urbani. Esistono apposite strutture per la loro raccolta di erenziata. Per informazioni sul riciclaggio consultare la locale autorità o il rivenditore.
Italiano
57
Contenuto della confezione
Accessori
Il corredo della TV comprende i seguenti componenti:
1x TV
1x base d’appoggio
1x collo del supporto
MUTE
STANDBY
TV GUIDE
TV/RADIO
EJECT
USB
DVD
ATV
DVD
PVR
REC
TIMESHIFT
SOURCE
INFO
i
OK
MENU
EXIT
1 234
5
7
8
6
FAV
9
0
SUBTITLE
ASPECT
CH
SLEEP
AUDIO
VOL
GOTO
ANGLEA-B
REPEAT
ZOOM
DISPLAY
SIZE
D.DIS
D.MENU
TITLED.SETUP
LANG
RVEAL
HOLD
TEXT INDEX
1x Еelecomando
1x cavo RF
2x Batterie AAA 1x cabo mini-AV *
1x guida utente
1x guida Partenza rapida
1x mini-AV per cavo Component *
1 x kit istallazione
* - Solo su alcuni modelli
Si prega di conservare l'imballaggio poiché potrebbe essere indispensabile in caso di riparazioni o supporto in garanzia/ assistenza. Se il prodotto non è correttamente imballato, non siamo in grado di fornire riparazioni in garanzia/assistenza. La modalità più sicura per imballare il prodotto in caso di riparazioni in garanzia/assistenza è inserirlo nella sua scatola/confezione originaria.
58
Installazione del dispositivo
Come agganciare la base d’appoggio | Fissaggio della TV a parete
Come agganciare la base d’appoggio
Si prega di seguire le istruzioni contenute nelle volantino di montaggio dello stand, che si trova nel sacchetto di accessori
Fissaggio della TV a parete
La televisione in oggetto richiede un sistema di montaggio a parete VESA 100 o equivalente.
1. Rimuovere le quattro viti indicate sotto.
2. Il sistema di montaggio a parete può essere ora ben  ssato agli appositi fori sulla parte posteriore della TV. I fori sono indicati nell’immagine di seguito illustrata.
Per ottimizzare la visione, se la TV è  ssata alla parete ad un livello più alto rispetto alla linea degli occhi, si consiglia di inclinare la TV verso il basso in modo che lo schermo TV sia posizionato direttamente di fronte agli occhi. Vedi  g. 1 e 2
 g 1
 g 2
NON CORRETTO
Angolo di visuale
CORRETTO
Viewing angle
TV
TV
Avviso importante
Come descritto di seguito, qui vi è la descrizione della modalità di montaggio sicuro del prodotto alla parete.
Se non è possibile avvitare la TV insieme al suo supporto incorporato e montato alla parete, si consiglia di proteggere il prodotto con un laccio di sicurezza e avvitarlo con una vite a occhiello.
Assicurarsi ogni volta che i bambini non possono inclinare, appendere o salire sulla TV. Una TV non  ssata bene può provo­care gravi lesioni a Lei ed al Suo bambino.
Il cinturino di sicurezza non deve oltrepassare e non deve esse­re impiccato orizzontalmente tra il televisore e la parete.
Italiano
Angolo di visuale
Viewing angle
59
Per iniziare – impostazione iniziale
D
1. Tramite il cavo RF incluso nel corredo, connettere la TV alla presa dell’antenna
1
2
3
STANDBY
ATV
TV/RADIO
TV GUI
4
TV (Fig. A). Connettere il cavo di alimentazione alla presa della corrente elettrica (Fig. B).
2. Accendere il dispositivo con marcata interruttore on / o
3. Inserire le batterie in dotazione nel telecomando e premere il tasto Standby per
accendere la TV.
4. La schermata dell’impostazione iniziale vi darà il benvenuto. Se questa scherma-
ta non compare, premere il tasto [MENU] del telecomando e in seguito 8-8-8-8. Nel nostro desiderio di ridurre il consumo energetico, abbiamo aggiunto una caratteristica in più di questo televisore chiamato ‘Ecohome’ (la funzione appare all'impostazione iniziale, all'installazione). Il consumo energetico, nella modalità Ecohome, è circa il 15% inferiore a quella in altri modi. La luminosità dell'immagine si riduce, utilizzando Ecohome Se questa funzione non corris­ponde al suo ambiente di visualizzazione, è possibile selezionare altre modalità, se necessario. Vedi il manuale d'uso, il capitolo ‘Impostazioni immagine’ , per cambiare la modalità di visualizzazione secondo il suo ambiente. Esiste anche un pulsante shortcut, sul telecomando, chimato "P-Mode", se desiderate cambiare modalità di visualizzazione.
Vi preghiamo di notare che la modalità ‘Professional’ è le impostazioni prede nite ottimali dell'immagine, ma il consumo di energia è di circa il 15% superiore a quello della modalità ‘Ecohome"
Selezionate la propria lingua, paese e ambiente. Premere OK sul telecomando e partirà la sintonizzazione.
5. Nel prossimo passaggio selezionate il tipo di sintonia digitale. Potete scegliere
tra DVB-T e DVB-C. La banda analogica verrà ricercata automaticamente, in quanto molte reti via cavo includono canali analogici.*
6. Selezionate DVB-C se il vostro TV è collegato ad un’emittente via cavo. Mantene-
te tutte le opzioni di default se possibile. Premete [OK] per iniziare
Se non viene trovato nessun canale DVB-C, contattate il vostro fornitore di servizi per un valido “ID di rete”. Poi avviate una nuova ricerca. Premere [MENU], selezionate “Ricerca automatica” ed inserire l’ID di rete fornito dall’operatore. Iniziate la ricerca premendo [OK].*
7. Una volta terminata la sintonizzazione apparirà la seguente schermata.
60
5,6 *
7
Se manca qualche canale, è molto probabile che il problema risieda nella potenza del segnale. Si può provare a connettere un ampli catore di segnale ed eseguire di nuovo la sintonizzazione TV.
Consiglio:
Se la TV trova alcuni, ma non tutti i canali digitali, signi ca che la TV funziona correttamente ma il segnale in ricezione non è abbastanza potente. (La potenza del segnale deve essere superiore all’85% - è
possibile notare la potenza del segnale di ricezione TV quando si cambia canale/programma). Per ricevere tutti i canali disponibili è necessario incrementare la ricezione del segnale. Il modo più economico per farlo è acquis­tare e connettere un “ampli catore di segnale” tra la TV e la presa dell’antenna TV. Se il problema non si risolve, sarà necessario aumentare il livello dell'antenna TV con un’antenna digitale compatibile ad alto guadagno
* - solo per modelli con sintonizzatore DVB-C
Pulsanti TV e menu principale
Estrai *
Play / Pausa *
Alza volume e menu dx
Vol+
Abbassa volume e menu sx
Vol-
Cambia programma/canale verso l’alto e menu verso l’alto
CH+
Cambia programma/canale verso il basso e menu verso il basso
CH-
Mostra menu/OSD
MENU
SOURCE
STANDBY
Ingresso/fonte - modalità di selezione
Per cambiare tra i diversi ingressi/connessioni.
a) Tramite i tasti del telecomando:
1. Premere [SOURCE/ AV] – Sarà visualizzato il menu Source.
2. 2. Premere [] o [] per selezionare l’ingresso richiesto.
3. 3. Premere [OK].
b) Tramite i tasti del televisore:
1. Premere [SOURCE].
2. Scorrere verso l’alto o verso il basso mediante i tasti CH+/ CH-  no all’ingresso/fonte desiderato/a.
3. Premere Vol+ per cambiare l’ingresso/fonte in quello/a che avete selezionato/a.
Mostra menu fonte d’ingresso
Standby Alimentazione On/O
*
Italiano
* *
* - DVD: Solo su dispositivi supportati ** - HDMI 3: Solo su dispositivi supportati
61
Telecomando
STANDBY – Accende la TV quando è in standby o viceversa.
MUTE – Annulla l’audio o viceversa. TV/RADIO – Passa a digitale e commuta tra TV e radio in modalità Digitale. TV GUIDE – Apre la guida TV 7 giorni (modalità digitale). ATV – Passa a fonte TV analogica. USB – Passa a fonte USB.
1
- Passa a fonte DVD.
DVD
1
- Fuoriuscita disco in modalità DVD
EJECT
3
1. REC
– Registra il programma in corso in TV.
3
– Apre l’elenco di quello che è stato registrato in precedenza.
REC LIST
– Per riavviare il capitolo attuale. – Per passare al capitolo successivo. – Per arrestare il playback. – Per l‘esecuzione in modalità fast rewind. – Per l‘esecuzione in modalità fast forward. – Per la funzione play/pausa
2. SOURCE/AV – Per visualizzare il menu ingresso/fonte.
INFO – Premere una volta per informazioni su canale attuale/successivo. Premere due
volte per informazioni su programma attuale. (//// OK ) – Permette di navigare nei menu sullo schermo e regolare le impostazioni di sistema a vostro piacimento.
MENU – Per visualizzare il menu OSD. EXIT – Per uscire da tutti i menu. NUMERO TASTI – 0 – 9 per selezionare direttamente un canale TV.
– Per tornare al canale precedente.
FAV – Per visualizzare il menu Preferiti.
3. VOL / – Per alzare / abbassare il volume.
SUBTITLE – Per visualizzare i sottotitoli nella parte bassa dello schermo (on/o ). ASPECT – Per impostare i diversi formati immagine sullo schermo. AUDIO – Per cambiare la lingua audio (se disponibile). SLEEP – Premere ripetutamente per muoversi tra le opzioni sonno. CH / – Per cambiare canale verso l’alto o verso il basso.
1
4. GOTO
– Modalità DVD – Per passare ad un capitolo speci co
1
– Modalità DVD – Premere una volta per impostare un punto; premere una
A-B
seconda volta per ritornare al punto
1
– Modalità DVD – Seleziona diversi angoli DVD (se disponibile)
ANGLE
1
– Modalità DVD – Per ripetere il playback
REPEAT
1
– Modalità DVD – Per visualizzare le attuali informazioni disco
D.DIS
1
– Modalità DVD – Per aumentare lo zoom
ZOOM SIZE – Modalità Teletext - Per cambiare le dimensioni di visualizzazione in modalità
Teletext
DISPLAY – Per disattivare lo schermo mentre ascoltate la radio
1
/TEXT – Modalità DVD – Per visualizzare il menu impostazioni DVD
D. SETUP Modalità Teletext – Per accedere al Teletext
1
/INDEX – Modalità DVD – Per visualizzare il menu disco DVD
D. MENU Modalità Teletext – Per visualizzare la pagina indice
TITLE / REVEAL – Modalità DVD
Modalità Teletext – Per mostrare o nascondere le parole nascoste
HOLD – Modalità Teletext - Blocca la pagina attuale visualizzata
2
– Navigazione tra le diverse impostazioni immagine.
P. MODE
2
– Navigazione tra le diverse impostazioni suono.
S. MODE
1
– Per visualizzare il menu titolo DVD
1
STANDBY
TV/RADIO
USB
ATV
2
REC LIST
3
SOURCE
REC
PVR
AV
TV GUIDE
DVD
/
DVD
MUTE
EJECT
INFO
i
OK
MENU
1 2
5
6
9
0
4
5
SUBTITLE
AUDIO
VOL
GOTO
ZOOM
D.DIS
D.MENU
TEXT INDEX
3
7 8
ASPECT
SLEEP
ANGLEA-B
SIZE
TITLED.SETUP
R.VEAL
EXIT
4
FAV
CH
REPEAT
DISPLAY
HOLD
1
- Le funzioni sono solo telecomandi per TV con DVD interiertem giocatori a disposizione.
2
- le funzioni sono disponibili solo sui telecomandi dei televisori senza un lettore DVD e
disponibile PVR.
3
- Le funzioni sono solo telecomandi per TV con PVR disponibili.
62
Connessioni
R
L
WR
Y
USB
Porta USB
HDMI 1, 2*, 3* in
Ingresso HDMI1, 2*, 3*
VGA(PC)
Ingresso VGA-PC
VGA (PC) Audio In
In 3.5mm – ingresso audio PC
R/L - Video & YPbPr audio In
*
Componente / ingresso video audio
Video (CVBS) *
Ingresso VIDEO
Mini Video *
Ingresso video A/V e ingresso Audio (L/R)
SCART *
Ingresso SCART
CI Card IN
Ingresso modulo Common interface
RF In
Ingresso antenna RF / TV
COAX Audio Out
Uscita digitale coassiale
HEADPHONES
3.5mm - Uscita cu e
Italiano
* - Opzionale
Mini YPbPr *
Componente ingresso HD
G
B
R
YPbPr *
Componente ingresso HD
63
Connessioni
Connessione del lettore/registratore DVD, videoregistratore o cavo/box satellite
L'ingresso/fonte TV va impostato a SCART.
SCART
SCART
IN
RF IN
OUT
RF OUT RF IN
Connessione di videocamera, macchina fotogra ca o console per videogame
L'ingresso/fonte TV va impostato come Video.
Connessione di un dispositivo ad alta de nizione (HD) Opzione 1 - via HDMI a cavo HDMI
Il cavo HDMI può servire da uscita sia video sia audio e consente di godersi i vantaggi del video e dell’audio in digitale con perdite minime a livello qualitativo. L'ingresso/fonte TV va impostato come HDMI.
Video
(CVBS)
Mini
VIDEO
Audio
R / L
Opzione 2 – tramite cavo Component o Mini YPbPr Se la periferica è fornita con un cavo con connettori ROSSO, VERDE, BLU, ROSSO E BIANCO, dovete utilizzare l’adattatore fornito a corredo da YPbPr a MINI YPbPr per collegare la periferica via Component (vedi  gura) e via Audio (per il suono). Se la periferica non è predisposta con i connettori standard YPbPr usate il cavo MiniYPbPr. Selezionare Component come sorgente video sul TV.
Y
PB
PR
Mini
L
R
YPbPr
Y
PB
PR
L
R
Collegare la TV al PC (Utilizzo come computer monitor)
Collegare l’entrata VGA sul TV con l’uscita VGA del PC o del Notebook utilizzando un cavo VGA (non fornito) per il video. Se volete utilizzare l’audio della TV collegare l’entrada audio del TV da 3,5mm con l’uscita audio del PC (oppure uscita Cu e del PC) utilizzando un cavo audio da 3,5 mm (non fornito). Selezionare VGA come sorgente video sul TV.
64
VGA
AUDIO
IN
IN
VGA OUT
AUDIO
OUT
Impiego del menu TV
Impiego del menu TV | Menu canali | Menu immagini
Impiego del menu TV
AV
Per accedere al menu premere il tasto [MENU] del telecomando. Per entrare nel menu premere [OK] Per apportare modi che alle impostazioni di default utilizzare i tasti (///). Per confermare le impostazioni premere il tasto [OK].
Per uscire dal menu in qualsiasi momento premere il tasto [EXIT].
Menu canali
Sintonizzazione automatica - Consente di risintonizzare
la televisione per tutti i canali digitali, stazioni radiofoniche digitali e canali analogici.
Sintonizzazione digitale manuale - Consente di sintonizzare manualmente il segnale digitale.
Sintonizzazione analogica manuale - Consente di sintonizzare manualmente il segnale analogico.
Modi ca programma - Consente di eliminare, tralasciare ed aggiungere canali preferiti.
Menu immagini
Menu immagini - Selezionare tra le seguenti preimpostazioni.
Standard
Dinamico
Moderato
Personale
Ecohome
Contrasto - Commuta l’equilibrio tra bianco e nero. Luminosità - Aumenta o riduce la luminosità dell’immagine. Colore - Aumenta il colore da bianco e nero. Sfumatura - Consente di aumentare o ridurre il livello di
sfumatura nell’immagine.
Nitidezza - Aumenta o riduce la nitidezza dell’immagine. Temperatura colore - Selezionare tre le seguenti
preimpostazioni.
Normale Impostazioni di default
Caldo Aumenta il rosso nell’immagine
Freddo Aumenta il blu nell’immagine
Riduzione rumore - Selezionare tre le seguenti preimpostazioni.
O Spegne la riduzione del rumore
Bassa Regolazione più bassa del sistema
Media Regolazione media del sistema
Alta Regolazioni massime del sistema
Default Impostazioni di default
Consiglio: Se non si preme alcun tasto per 10 secondi il menu si chiuderà automaticamente. È possibile modi care la durata dell’intervallo di tempo entro il quale il menu si chiude automaticamente – vedi sezione “Durata menu”.
Impostazioni di default
Impostazioni consigliate per immagini con movimenti rapidi
Impostazione con colori più leggeri e meno luminosità
Consente di modi care manualmente tutte le impostazioni
Ecohome consuma il 15% di energia in meno.
Italiano
65
Impiego del menu TV
Menu suono | Menu orario | Menu proprietà
Menu suono
Menu suono – Selezionare tra le seguenti preimpostazioni.
Standard Impostazioni di default
Musica Mette in risalto la musica sulle voci
Movie Fornisce suono dal vivo e completo per i  lm
Personale Seleziona le impostazioni suono
personalizzate
Sport Mette in risalto il suono per lo sport
Consiglio: Il livello suoni acuti e bassi può essere regolato soltanto quando si selezione la modalità suono "Personalizzata".
Acuti - Regola la quantità di alta frequenza nel suono. Bassi - Regola la quantità di bassa frequenza nel suono. Equilibrio - Commutazione del suono tra casse a sinistra e
destra. Livello volume automatico (AVL) - Quando è selezionato "on”,
il volume rimane ad un livello costante indipendentemente dall'ingresso/fonte.
Uscita digitale - Si tratta dell’uscita digitale coassiale audio. Scegliere tra le seguenti opzioni:
Menu orario
Orologio - Imposta data e ora. Orario di spegnimento - Consente di impostare un orario
speci co in cui la TV si spegnerà. Orario di accensione - Consente di impostare un orario
speci co in cui la TV si accenderà, sarà attivato il canale display e la fonte e il volume saranno in posizione "on". È possibile commutare questa funzione per la ripetizione giornaliera o in alcuni giorni.
Fuso orario - Modi ca il fuso orario. Temporizzatore sonno - Consente di impostare il
temporizzatore sonno in modo che la televisione si spenga automaticamente dopo un dato intervallo di tempo. O -> 10min. -> 20min. -> 30min. -> 60min. -> 90min. -> 120min. -> 180min. -> 240min.
Standby automatico - Per attivare e disattivare la funzione.
Menu proprietà
O O
Auto Seleziona automaticamente le migliori
impostazioni
PCM Selezionare questa opzione se si è connessi ad
un hi- stereo via cavo coassiale (la modulazione a codici di impulsi (PCM) è una rappresentazione del segnale digitale
Volume AD – Aumenta o riduce il volume generale.
66
Elenco programmazione - Elenca il promemoria programmi. Sistema  le PVR * - Controlla il sistema  le del dispositivo USB
connesso e mostra le informazioni sui risultati del controllo. Informazioni CI - I servizi pay per view richiedono
l’inserimento di una “smartcard” nella TV. Se siete abbonati ad un servizio pay per view, il fornitore vi fornirà una "CAM" e una "smartcard". La CAM può quindi essere inserita nella PORTA COMMON INTERFACE (CI Card In).
* - Disponibile sui modelli con registratore PVR
Blocco sistema - Consente di bloccare e sbloccare il menu. È necessario inserire una password da 4 caratteri; premere il tasto per uscire dall’inserimento password. Premere il tasto per cancellare. La password di default è 0000.
Non udenti - Se il segnale consente il supporto per i non udenti, i sottotitoli potranno essere visualizzati premendo "Subtitle". Se avete impostato la funzione Non udenti e passate ad un canale che supporta tale funzione, i sottotitoli si attiveranno automaticamente.
Lingua TT - Codi cazione delle impostazioni per un’adeguata visualizzazione dei caratteri teletext.
Menu impostazione
Impiego del menu TV
Menu impostazione
16:9 - Riempie lo schermo con un segnale regolare 16:9.
14:9 - Visualizza l'immagine 14:9 nelle proporzioni giuste.
Di conseguenza vengono mostrate le barre laterali sullo schermo.
Menu lingua - Consente di cambiare la lingua del menu. Formato - Nell’ambito dell’UE il formato immagine varia a
seconda del canale/trasmissione. Vi sono molte opzioni di diverso tipo per soddisfare al massimo le vostre esigenze.
Auto - Visualizzazione automatica del miglior formato immagine. L’immagine è nella posizione corretta. Vi possono essere delle linee nere nella parte alta/bassa dello schermo e/o ai lati.
Originale - Viene visualizzata l’immagine così come giunge dall’emittente televisiva.
Zoom - L’immagine ha le proporzioni giuste ma è ingrandita per riempire lo schermo.
4:3 - Visualizza l'immagine 4:3 nelle sue dimensioni originali. Vengono mostrate le barre laterali per riempire lo schermo 16:9.
Italiano
Schermo blu - Cambia lo sfondo quando non v’è alcun
input tra sfondo chiaro e blu (disponibile solo per alcune fonti).
Durata menu - Consente di regolare l’intervallo di tempo durante il quale il menu resta attivo sullo schermo prima di scomparire.
Reset a default Reset sistema menu - I menu vengono resettati alle
impostazioni di fabbrica.
Reset canali TV - Resetta tutti i canali TV.
Aggiornamento software (USB) - Di tanto in tanto è
possibile che la nostra azienda rilasci un nuovo  rmware per migliorare le prestazioni del televisore (disponibili per il download). Il menu consente di installare il nuovo software/  rmware nel televisore. Insieme al  rmware saranno fornite ulteriori informazioni su come eseguire questa operazione. Contattare l’helpline o consultare la sezione “supporto prodotto” sul sito web.
67
Impiego del menu TV
Impostazioni PC | Guida TV 7 giorni | Registrazione USB *
Impostazioni PC
Regolazione automatica - Consente di con gurare
automaticamente la TV per l’impiego come monitor del computer
H O set - Imposta la posizione orizzontale dell‘immagine. V O set - Imposta la posizione verticale dell‘immagine. Dimensioni - aumenta le dimensioni dell'immagine. Fase - Per regolare l’intervallo di tempo fase al  ne di ridurre i
disturbi all'immagine. Reset posizione - Ritorna alle impostazioni originarie.
Consiglio: Se il computer non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo, il televisore passerà allo status “standby” (lo schermo si spegne per non consumare inutilmente energia). Per riaccendere premere il tasto standby.
Guida TV 7 giorni / Registra­zione USB
La guida TV è disponibile in modalità TV digitale. Fornisce informazioni sui programmi seguenti (dove esiste il supporto da canale digitale). È possibile visualizzare l’orario di inizio e  ne di tutti i programmi e su tutti i canali per i successivi 7 giorni, impostando anche dei promemoria.
1. 1. Premere [T V GUIDE]. Comparirà la guida TV per i successivi 7 giorni.
2. Navigare nel menu attraverso i tasti ///►.
3. A questo punto è possibile: Registrare un programma premendo il tasto ROSSO.* Impostare un promemoria premendo il tasto VERDE. Visualizzare il giorno precedente premendo il tasto GIALLO. Visualizzare il giorno successivo premendo il tasto BLU.
4. Premere [EXIT] per uscire dalla guida TV 7 giorni.
Nota: La TV è progettata per funzionare con una chiave USB  no a 32GB. Possono essere utilizzate sia chiavi USB sia hard drive portatili USB con ampia capacità; tuttavia, al  ne di assicurare un corretto impiego, il dispositivo deve essere formattato nel sistema  le FAT32. Al momento della stampa della presente guida utente i computer Windows XP/Vista sono in grado di formattare solo  no a 32GB; pertanto sarà necessario un programma/utility software per formattare dispositivi USB più grandi in FAT 32. Per ulteriore assistenza e supporto si rimanda al sito web.
Registrazione USB – Modali­tà digitale*
REGISTRAZIONE USB – MODALITÀ DIGITALE/FREEVIEW
La TV contiene un meccanismo di registrazione USB integrato. Questa funzione è disponibile in modalità digitale se utilizzata in associazione ad una chiave USB o hard drive USB compatibile. Ne conseguono i seguenti vantaggi:
• Possibilità di mettere in pausa la TV ed eseguire il playback, fast forward e fast rewind ( no a diretta TV).
• Registrazione con un singolo tasto; se si decide di registrare il programma attuale.
• Registrazione facilmente programmabile tramite la guida Tv 7 giorni
• Registrazione da TV e possibilità di guardare di nuovo il contenuto su PC/portatile.
Data la natura del prodotto, è necessario impiegare una chiave USB ad alta velocità (la TV infatti legge dalla chiave USB e scrive nella chiave USB allo stesso tempo; alcune chiavi potrebbero non essere idonee).
Speci ca minima – Chiave USB
Velocità di lettura 20 MB/s (megabyte al secondo)
Velocità di scrittura 6 MB/s (megabyte al secondo)
Se si intende utilizzare un hard drive portatile USB superiore a 32GB, si prega di consultare la sezione FAQ sul retro della presente guida.
68
* - Disponibile sui modelli con registratore PVR
Impiego del menu TV
Pausa diretta TV (programmazione)* | Modalità USB / Media player
Pausa diretta TV (programmazione) *
Mettere in pausa la TV in diretta è un operazione semplicissima.
REC
REC LIST
Premere il pulsante play/pausa e la TV si mette in pausa, mentre i contenuti in diretta vengono registrati. Per riprendere la visione premere di nuovo il pulsante play/pausa.
- Premere il tasto fast forward per avanzare rapidamente
nella registrazione (per esempio per evitare le pubblicità).
- Premere il tasto fast rewind per tornare indietro nella registrazione (per esempio se siete andati troppo oltre nell'avanzamento rapido).
Consiglio: Quando si mette la TV in standby o si cambia canale la memoria programmazione è azzerata. Per riprendere la programmazione premere il tasto play/ pausa.
PVR
Registrazione con un singolo tasto
È possibile registrare quello che state guardando in qualsiasi momento lo desideriate. Per eseguire questa operazione premere il tasto [REC].
Consiglio: La TV contiene un unico sintonizzatore TV; pertanto riesce a registrare soltanto dal canale che state guardando oppure a registrare da un unico canale mentre le TV è in standby.
Nota: La funzione registrazione USB è disponibile soltanto in modalità TV digitale. Per motivi legati alle leggi sui diritti d'autore e sulla registrazione/copia illegale non è possibile registrare verso/da nessuna altro fonte d’ingresso/uscita.
1. Per navigare nel menu servirsi dei tasti ///. Per confermare l'articolo da eseguire/visualizzare premere il tasto [OK[.
2. Selezionare il drive richiesto. (Se il vostro drive ha solo 1 ripartizione, sarà visualizzato solo 1 articolo)
Italiano
3. A questo punto è possibile accedere all’articolo. Premere OK per visualizzare.
Modalità USB / Media player
La modalità USB o re il playback di diversi tipi di contenuti salvati nella chiave USB. Si prega di consultare la pagina con la speci ca tecnica per conoscere i tipi di  le compatibili. Dopo essere passati alla fonte USB apparirà la schermata menu riportata sopra. I contenuti sono suddivisi in Foto, Musica, Film e Testo, a seconda del tipo di  le.
* - Disponibile sui modelli con registratore PVR
4. Mentre la visualizzazione è in corso è possibile gestire l’articolo premendo ( i ) ed utilizzando i tasti /// e(OK).
69
Menu DVD *
D.MENU
TITLED.SETUP
TEXT INDEX
R.VEAL
HOLD
Per accedere al menu premere il tasto [D. SETUP] del telecomando. Per apportare modi che alle impostazioni di default utilizzare i tasti ///. Per confermare le impostazioni premere il tasto [OK].
Per uscire dal menu in qualsiasi momento premere il tasto [EXIT].
Pagina di con gurazione general
Visual Al Tv
Normale / Ps
Normale / Lb
16:9 Opzione immagine ingrandita
Lingua OSD - Per determinare la lingua del menu DVD.
Visualizzazione 4:3 ingrandita con una particolare attenzione al contenuto dell'immagine
Immagine in proporzione corretta, con barre sulla parte superiore e inferiore.
Pagina di con gurazione audio
Con gurazione Altoparlanti - Scelta della modalità di
missaggio discendente
Lt/Rt Lt/Rt downmix
Stereo Stereo downmix
Con gurazione Dolby Digital
Stereo Entrambi i canali audio (default).
L - Mono Segnale Mono solo sul canale sinistro
R - Mono Segnale Mono solo sul canale destro
Mix Mono Segnale Mono sui due canali
Dinamico - Per aumentare / diminuire la gamma dinamica del
suono digitale.
Pagina Preferenze
Tipo T V -
Pal Standard in Europa centrale
Multi Formato Multisync
Ntsc­Format
Preimpostato - Per ripristinare alle impostazioni di fabbrica
In Nord America, Giappone e altri paesi
*- Solo sui dispositivi dotati di lettore DVD integrato
70
FAQ
In generale aumentare la potenza del
In generale Perché alcune opzioni del
TV Mi sono sintonizzato in
TV Ho di nuovo sintonizzato la TV
Registratore VCR/DVD
Console videogame
Console videogame
Modalità USB Ho inserito una chiave USB
Modalità USB Uso di hard drive USB Se si desidera impiegare un hard drive portatile superiore a 32GB, questo dispositivo
Registrazione USB / TV
Registrazione USB / TV
Blocco sistema Ho cambiato la password
suono connettendo delle casse aggiuntive.
menu non sono disponibili e in grigio?
modalità TV digitale ma non riesco a ricevere alcuni o nessuno dei canali e/o i canali che ricevo subiscono interruzioni.
ma quando la spengo i canali non rimangono in memoria.
Ho connesso la TV al registratore VCR o DVD tramite presa SCART, ma la registrazione non avviene.
Ho connesso una PS3 alla TV via HDMI, ma in TV non vedo nessuna immagine né suoni.
Ho connesso una Xbox 360 alla TV attraverso i cavi Component (Rosso, Verde e Blu), ma non si sente nessun suono.
ma la TV non la riconosce.
Non riesco a cambiare canale, ad accedere al menu o ad utilizzare il tasto rosso.
Quando si usa l’USB per registrare, l’immagine “si spezzetta” o si veri ca una perdita del suono.
della TV ma l’ho dimenticata.
Esistono 2 opzioni:
1) Impiegare un‘uscita digitale coassiale connessa ad un ampli catore esterno/sistema sound surround.
2) Utilizzare l’uscita cu e 3.5mm e un cavo fono 3.5mm (disponibile a parte) per eseguire la connessione ad un ampli catore/sistema sound surround.
Alcune opzioni sono disponibili soltanto su alcune fonti, per esempio HDMI, PC/VGA. Non sono disponibili su altre fonti, dove non hanno dunque alcun signi cato.
1) Accertarsi di trovarsi in una zona idonea alla ricezione della TV digitale.
2) Accertarsi che state impiegando un’antenna in grado di ricevere un buon segnale digitale. Nella maggior parte dei casi è necessaria un’antenna esterna digitale ad alto guadagno/banda larga. Nelle zone con ottima copertura digitale, si può utilizzare un antenna tipo loft, ma è molto probabile che dobbiate connettere anche un ampli catore di segnale tra il retro della TV e la presa dell’antenna TV. Purtroppo per ricevere un segnale digitale abbastanza buono, non è possibile utilizzare un’antenna di tipo portatile/da interno.
Completare la prima installazione; per eseguire questa operazione consultare la sezione menu impostazione del manuale.
Oltre alla connessione tramite presa SCART, bisogna connettere il cavo dell’antenna dalla presa a muro al vostro registratore VCR/DVD ed un altro cavo antenna dal registratore VCR/DVD alla TV.
1) Veri care che la fonte TV sia su HDMI.
2) Veri care che le impostazioni sulla PS3 corrispondano a quanto riportato nel manuale PS3.
I cavi Component forniscono soltanto immagini in HD. Per il suono sarà necessario connettere i cavi audio rossi e bianchi della Xbox agli ingressi rossi e bianchi sul retro della TV. Si rimanda alle pagine sulla “Connessione”.
Assicurarsi che la chiave USB sia formattata come tipo FAT32.
dovrà essere formattato come sistema  le FAT32 al  ne di poter funzionare con la TV. I computer Windows XP/Vista sono in grado di formattare  no a 32GB; sarà pertanto necessario un programma/utility software per formattare hard drive più grandi. Per ulteriori informazioni si rimanda al sito web.
Durante questa programmazione non è possibile cambiare canale, accedere al menu o utilizzare il tasto rosso.
Veri  care che la chiave USB soddis i requisiti minimi di velocità lettura - 20 MB/s (megabyte al secondo) e velocità scrittura - 6 MB/s (megabyte al secondo).
Esiste una password master (4711) per accedere al menu TV e resettare la normale password.
Italiano
Il software del televisore e il menu visualizzato sullo schermo possono essere modi cati dal produttore senza preavviso
71
Condições de garantia
Herstellergarantie
Condition on this page are valid only in {countries in which
Die Garantiebedingungen auf dieser Seite sind nur in den
this page is valid Im not sure }
genannten Garantieländern gültig.
Gentile cliente,
Grazie per aver comprato il nostro prodotto. La produzione di
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen
televisori LCD/LED è un processo complesso, sottoposto a vari
Fernsehgerätes aus unserem Haus entschieden haben
test di laboratorio che dimostrano la loro qualità.
und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt. Die
Questo dispositivo sarà coperto dalla garanzia per i prossimi 24
Fertigung von LCD-Fernsehern ist ein komplexer Vorgang,
mesi a partire dalla data dellacquisto e sarà necessario, come
den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten.
supporto, un documento valido per ragioni  scali (fattura o rice-
Dadurch können wir eine hohe Qualität unserer Produkte
vuta) rilasciate da dealer autorizzati.
gewährleisten. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berech-
La data dellacquisto del dispositivo deve essere leggibile, priva di
tigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie
cancellazioni e correzioni sul documento.
für die Dauer von 24 Monaten ab Kaufdatum nach den
Per conferire validità al documento, in caso di correzioni tecniche, il cliente deve presentare il certi cato di garanzia unitamente al
folgenden Bedingungen:
documento valido per ragioni  scali agli identi catori del prodot- to. Qualora il cliente non presenti i suddetti documenti, oppure le
Die Garantiezeit endet sofort, wenn Personen oder Unterneh-
informazioni siano incomplete o illeggibili, ci riserviamo il diritto
men das Produkt reparieren oder manipulieren, die hierzu nicht
di non fornire assistenza tecnica gratuita durante la garanzia.
autorisiert sind. Darüber hinaus endet die Garantiezeit sofort,
La garanzia viene applicata alle componenti del dispositivo con
wenn die Seriennummer vom Produkt entfernt wurde.
difetti o deformazioni del materiale, riparate o sostituite, gratui-
Es können keine Garantieleistungen in Anspruch genommen
tamente - escluso il costo della chiamata locale.
werden, wenn die Schäden durch Zweckentfremdung oder
La garanzia non copre tutte le parti o componenti non danneg-
Fahrlässigkeit entstanden sind, es sich um Feuer-, Wasser-,
giate a causa del trasporto del fabbricante, il danno causato dalle
Transport- und Blitzschlagschäden oder durch eine andere
carenze dellalimentazione elettrica, scarico scorretto, negligen-
Form von höherer Gewalt handelt oder bei Verschleiß (z.B. Bat-
za o uso improprio, alterazioni dellinterfaccia causate da tecnici
terien), bei übermäßiger Nutzung, insbesondere bei anderer als
non autorizzati o dal consumatore, cattiva manutenzione, o altre
privater Nutzung.
cause non attribuibili a difetti di fabbricazione del dispositivo.
La garanzia non copre i danni provocati dall’uso improprio del
Die Garantiezeit verlängert sich nicht durch die Ausführung von
dispositivo, in particolare in caso di uso non per scopo domestico
Garantiemaßnahmen.
e alterazioni e/o adattamenti necessari per gli stati o regioni per
Die von uns gewährte Herstellergarantie hat nur Gültigkeit für
cui non è stato progettato inizialmente. Questa garanzia non vie-
den privaten Gebrauch des Gerätes und innerhalb der Deutsch-
ne applicata se il tipo di prodotto o il numero di serie siano stati
lands, Österreichs und der Schweiz.
alterati, cancellati, rimossi o risultino illeggibili.
Bei Defekt des Gerätes während der Garantie erfolgt nach unse-
Non ci assumiamo la responsabilità per i danni diretti o indiretti
rer Wahl entweder Instandsetzung oder Austausch des Gerätes
causati da persone, animali od oggetti, né per uso inadeguato
gegen ein gleichwertiges Gerät.
o abusivo, se i danni siano la conseguenza della mancata appli- cazione delle istruzioni elencate nel manuale, raccomandazioni
Wenn Sie eine Beanstandung geltend machen möchten, so set-
particolari per linstallazione, uso e manutenzione del dispositivo.
zen Sie sich bitte zunächst mit unserer Hotline in Verbindung. Hier werden wir gemeinsam abstimmen, welche weiteren not-
RICHIESTA DI GARANZIA O PROCEDURA DI RIPARAZIONE
wendigen Schritte zur Instandsetzung Ihres Gerätes eingeleitet
1. Prima di presentare una richiesta per lapplicazione della ga-
werden.
ranzia, il cliente deve leggere il capitolo Troubleshooting nel
Wenn Sie uns das Gerät einschicken, legen Sie bitte einen Kauf-
Manuale dell’utente per il prodotto e veri care se la riparazione
nachweis bei. Es genügt hier der Kassenzettel im Original oder
può avvenire sul posto.
Kopie. Ohne diesen Nachweis können wir keine kostenlose In-
2. Se il cliente non può risolvere il problema, deve provare a
standsetzung durchführen. Ausgetauschte Teile verbleiben bei
ripristinare le impostazioni di fabbrica (per dettagli vedi il
uns und werden nach unserem Ermessen vernichtet.
Manuale dell’utente) o contattare la linea del servizio utenti.
Zur Überprüfung Ihres Anspruches und um eine zeitnahe Be-
3. Se il problema persiste, il cliente può chiedere la riparazione
arbeitung zu gewährleisten, senden Sie uns bitte in jedem Fall
del dispositivo difettoso. Il modulo RMA (Return Material Ap- proval) può essere richiesto tramite la linea diretta del servizio
den gesamten Verpackungsinhalt inklusive aller Zubehörteile
utenti (Italia: 0039 06 99367720). In alternativa, può presentare
zu.
la richiesta via e-mail: italy@blaupunkt-europe.com
Die Garantie umfasst keine weitergehende Haftung unserer-
Se siamo convinti che non possiamo fornire una riparazione
seits, insbesondere keine Haftung für Schäden, die nicht am
permanente, sostituiremo la televisione.
Gerät selbst entstanden sind oder die durch den Ausfall des Gerätes bis zur Instandsetzung entstehen (z.B. Wegekosten und
Il cliente può fornire i seguenti dati per compilare correttamente
Handlingskosten). Unsere gesetzliche Haftung, insbesondere
il RMA:
nach dem Produkthaftungsgesetz, wird hierdurch nicht einge-
d) La descrizione del prodotto e il numero di serie.
schränkt oder ausgeschlossen. Durch diese Garantie werden
e) Una Copia della fattura originale o dello scontrino.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche, die Ihnen gegen
f) La descrizione del problema.
den Verkäufer des Gerätes zustehen, weder eingeschränkt noch
g) Lindirizzo di prelievo e contatti.
ausgeschlossen.
h) La preghiamo di conservare limballaggio del ricevitore
durante il periodo della garanzia, per assicurare il trasporto sicuro in caso di riparazione.
i) Data e luogo dellacquisto.
IMPORTANTE: Se presenta il modulo RMA in via telefonica o via e-mail, la preghiamo di inviare una copia della fattura originale al centro di supporto tecnico adeguato.
RMA form is located on the last page of this User guide
4. In seguito alla diagnosi dei problemi di operazione e disturbi, UMC dovrebbe:
Considerare unapplicazione della garanzia come valida, se giusti cata.
Consegnare al cliente il numero dellautorizzazione del mate- riale restituito (RMA).
Rispettare i passi necessari per iniziare la riparazione.
Il cliente sarà contattato tramite telefono, fax o e-mail relati- vamente al suo numero RMA. In caso di prelievo dal cliente, lo stesso è pregato di assicurarsi che il prodotto sia pronto per tale prelievo. Il prodotto sarà prelevato e riparato/sostituito con gli accessori nel suo imballaggio originale. Se il cliente non provvede allapplicazione di questa procedura di base necessaria al momento del prelievo delle unità difettose, lo stesso sarà caricato di tutte le spese relative alla mancanza dellapplicazione della procedura.
5. Se il cliente non può predisporre il dispositivo difettoso in un imballo adeguato ed etichettato con la scritta “FRAGILE”, UMC fornirà limballaggio adatto per il trasporto, se necessario.Il cliente è responsabile per tutti i danni causati dall’uso impro- prio dellimballaggio.
6. Il dispositivo danneggiato verrà riparato/sostituito e riconseg- nato al cliente.
7. Il cliente deve avere il suo numero RMA e il numero di serie e/o fornire tali informazioni ogni qualvolta vorrà contattare UMC relativamente alla richiesta di garanzia. Qualora il cliente richie- da assistenza per difetti non compresi nella garanzia (vedi non compresi nella garanzia), UMC si riserva il diritto di chiedere il rimborso da parte del cliente per tutti i costi relativi al trasporto.
ACHTUNG
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS
NICHT ÖFFNEN
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Fernsehgerätes diese Sicherheits­hinweise sorgfältig durch und beachten Sie folgende Hinweise:
Zum Heben und Tragen eines Fernsehgerätes mit einem
Gewicht von über 20kg sind mindestens 2 Personen erfor­derlich.
Achtung! Dieses Fernsehgerät umfasst keine durch den
Benutzer reparierbaren Bauteile. Wenden Sie sich bei Störungen an den Hersteller oder den autorisierten Service. Die Berührung einiger Teile im Innereren des Gerätes ist u.U. lebensgefährlich. Schäden die durch unsachgemäße Eingrif­fe entstehen, unterliegen nicht der Gerätegarantie!
Die Rückwand bitte nicht abnehmen.
Bitte stellen Sie niemals Kerzen oder andere o ene Flammen in die Nähe des Fern­sehgerätes, um das Übergreifen von Feuer zu verhindern.
Dieses Fernsehgerät ist für den Empfang und
die Wiedergabe von Bild- und Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen.
Der ideale Betrachtungsabstand beträgt etwa das Fün ache
der Bildschirmdiagonalen. Fremdlicht auf dem Bildschirm führt zu Re exionen und kann die Bildqualität beeinträch­tigen.
Bitte achten Sie auf eine ausreichende Belüftung und sorgen
Sie für genügend Abstand in der Schrankwand oder zu anderen Möbelstücken.
Das Fernsehgerät ist ausschließlich für den Betrieb in
trockenen Räumen bestimmt. Sollten Sie es dennoch im Freien betreiben, sorgen Sie unbedingt dafür, dass es vor Feuchtigkeit (Regen, Spritzwasser) geschützt ist. Setzen Sie das Fernsehgerät keinerlei Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie
Vasen oder Ähnliches, auf das Gerät. Das Gefäß könnte umkippen und die elektrische Sicherheit beinträchtigen. Platzieren Sie das Fernsehgerät ausschließlich auf ebenen und stabilen Unterlagen. Legen Sie keine Gegenstände, wie z.B.: Zeitungen, Decken oder Ähnliches, auf oder unter das Fernsehgerät.
Achten Sie darauf, dass das Fernsehgerät nicht auf elektri-
schen Leitungen steht, da diese dadurch beschädigt werden können. Mobiltelefone oder andere elektrische Funkwellen abstrahlende Geräte wie WLAN- Adapter, Funküberwa-
Aufstellen und Sicherheit
chungskamera o.ä. können elektromagnetische Störungen verursachen und sollten nicht in der Nähe des Fernsehgerä­tes platziert werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Heizquellen oder in der prallen Sonne auf, dadurch wird die Kühlung des Gerätes beeinträchtigt. Wärmestaus sind Gefahrenquellen und beinträchtigen die Lebensdauer Ihres Fernsehgeräts erheblich. Lassen Sie sicherheitshalber Abla­gerungen von Zeit zu Zeit von einem Fachmann entfernen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel oder (wenn vorhan-
den) der Netzadapter nicht beschädigt wird. Das Fernsehge­rät darf nur mit dem beiliegenden Netzkabel/Netzadapter betrieben werden.
Gewitter stellen eine Gefahr für jedes elektrische Gerät
dar. Auch wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, kann es durch einen Blitzschlag in das Stromnetz und/oder die Antennenleitung beschädigt werden. Bei einem Gewitter sollten Sie daher Erase immer alle zum Gerät führenden Stecker und Kabel trennen.
Reinigen Sie den Bildschirm nur mit einem leicht befeuchte-
ten und weichen Tuch. Verwenden Sie nur klares Wasser und niemals Reinigungs üssigkeiten oder gar Lösungsmittel.
Hinweis:
Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse 1.
Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netz­steckdose mit Schutzleiter (230V~/50Hz) des ö entlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
Schließen Sie keine externen Geräte an, wenn Ihr Fernseh-
gerät eingeschaltet ist. Schalten Sie vor dem Anschließen auch die anderen anzuschließenden Geräte aus! Stecken Sie den Netzstecker Ihres Fernsehgerätes erst dann wieder in die Steckdose, wenn Sie die externen Geräte und die Antenne angeschlossen haben!
Sorgen Sie dafür, dass der Netzschalter am Gerät und der
Netzstecker immer frei zugänglich sind!
Nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen
vorgesehen.
Ständige Benutzung von Ohrhörern bei hoher Lautstärke,
kann zu einer permanenten Schädigung Ihres Hörvermö­gens führen.
Sorgen Sie für eine umweltschonende Entsorgung dieses
Gerätes, allen weiteren Bestandteilen und den Batterien. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte die für die Entsorgung zuständige Organisation in Ihrer Nähe.
Beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Ober ächen
von Möbeln mit den verschiedensten Lacken und Kunststof­fen etc. beschichtet sind oder Möbelpolituren aufgetragen wurden. Sie enthalten oft meist chemische Zusätze die unter Anderem das Material der Gerätefüße angreifen können. Dadurch können Rückstände auf der Möbelober äche
Deutsch
73
Wichtige Informationen
entstehen, die sich nur schwer oder nicht mehr entfernen lassen.
Das Display Ihres LCD/LED Fernsehgerätes entspricht den
höchsten Qualitätsanforderungen und wurde bezüglich Pixelfehlern mehrmals strengstens überprüft. Aufgrund von technologischen Gegebenheiten ist es ( trotz größter Sorg­falt bei der Herstellung von Bildschirmen ) nicht 100%ig auszuschließen, dass einige, wenige Bildpunkte Defekte aufweisen. Derartige Pixelfehler können, wenn sie in den spezi schen Grenzen der DIN Norm liegen, nicht als Geräte­defekt im Sinne der Gewährleistung betrachtet werden.
Wichtige Informationen über den Einsatz von Videospielen, PCs, Sonder lmtiteln oder der Darstellung von unbeweglichen Bildern
Der überwiegende Einsatz von wenig bewegten oder gänz-
lich unbewegten Bildinhalten kann zu einem sogenannten „permanenten Schattenbild“ auf dem LCD/LED-Bildschirm führen (Fälschlich oft auch als „Einbrennen“ bezeichnet). Dieses Schattenbild ist dann beim normalen Gerätebetrieb auf dem LCD/LED-Bildschirm ständig im Hintergrund zu se­hen. Es handelt sich um eine teils irreversible Beschädigung. Sie können das Risiko einer solchen Beschädigung unter anderem, wie folgt vermeiden:
Die Helligkeit/Kontrast auf das minimal wahrnehmbare
Niveau reduzieren.
Bringen Sie keine wenig oder nicht bewegten Bildinhalte
über einen langen Zeitraum zur Anzeige! Vermeiden Sie die permanente Anzeige von:
» Zeitanzeigen oder Videotext-Tafeln » TV- / DVD-Menüs: z. B. DVD-Inhalte » Pause-Modus: Belassen Sie das Gerät nicht zu lange im
Pause-Modus, z. B. bei DVD- oder Videowiedergabe
» Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch aus.
Batterien
Bitte beachten Sie beim Einlegen der
Batterien die richtige Polarität.
Setzen Sie die Batterie nie großer Hitze aus
und legen Sie diese nie an Orte, wo die Temperatur stark ansteigen kann, wie z. B. in die Nähe eines Feuers oder in direktes Sonnenlicht.
» Niemals verschiedene Batterietypen
und/oder alte/neue Batterien miteinan­der verwenden.
» Sorgen Sie für umweltschonende Batterieentsorgung. » Bitte beachten Sie, dass in den meisten EU Ländern die
Batterieentsorgung gesetzlich geregelt ist.
Wie entsorge ich dieses Produkt?
ROI: Erzeugt nach dem 13. August 2005.
Der Abfall elektrischer Produkte sollte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie es, wenn die Möglichkeit besteht. Bitten Sie Ihre Kommunalverwaltung oder Ihren Händler um Rat bzgl. der Entsorgung.
Cd
74
Zubehör
Die Lieferung dieses Fernsehgerätes umfasst folgende Einzelteile:
Inhalt der Verpackung
1x TV
1x Standfuß
1x Standfußhals
MUTE
STANDBY
TV GUIDE
TV/RADIO
EJECT
USB
DVD
ATV
DVD
PVR
REC
TIMESHIFT
SOURCE
INFO
i
OK
MENU
EXIT
1 234
5
7
8
6
FAV
9
0
SUBTITLE
ASPECT
CH
SLEEP
AUDIO
VOL
GOTO
ANGLEA-B
REPEAT
ZOOM
DISPLAY
SIZE
D.DIS
D.MENU
TITLED.SETUP
LANG
RVEAL
HOLD
TEXT INDEX
1 x Fernbedienung
2x Batterien AAA
1x Diese Bedienungsanleitung
1x Schnellstart Anleitung „Quick Start Guide“
1x HF Antennenkabel
1x Mini-Komponenten-Kabel * (optional)
1x Mini A/V Kabel * (optional)
Deutsch
Installationspaket für Standfuß
75
Aufstellen des Gerätes
le
Aufstellen des Gerätes
Bitte folgen Sie der Aufbauanleitung, diese be ndet sich in der Zubehörtüte Ihres Fernsehgerätes.
Wichtiger Hinweis
Wie nachstehend beschrieben, stellt die Montage des Gerätes an der Wand eine sichere Variante der Befestigung dar. Können Sie den Fernseher nicht an seiner Unterlage befestigen, empfehlen wir Ihnen den Fernseher mit einer Sicherheitsleine und Ösenschrauben an der Wand zu  xieren. Stellen Sie in jedem Fall sicher, dass Kinder das Fernsehgerät nicht kippen, sich daran hängen oder darauf klettern können. Ein umkippendes Fernsehgerät kann Ihnen und Ihrem Kind schwerste Verletzungen zufügen. Die Sicherheitsleine sollte nicht durchhängen und horizontal zwischen Fernseher und Wand angebracht sein.
Wandmontage
Ihr Fernseher ist für Wandhalterungen des VESA Standards vorbereitet:
1. Entfernen Sie zunächst die vier in der Abbildung gekenn-
zeichneten Schrauben.
2. Befestigen Sie nun die Wandhalterung mittels der soeben
gelösten Schrauben.
Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes einen Mindest­abstand von 4 cm zu Wänden oder anderen hitzestauenden Hindernissen. Für alle Geräte größer 26“ muß der Abstand mindestens 5 cm betragen. Für eine optimale Bildqualität sollte das Gerät bei Wand­montage oberhalb der Augenhöhe möglichst so nach unten geneigt werden, dass der Bildschirm frontal zum Betrachter ausgerichtet ist. Zur Gerätebefestigung nur die mit dem TV Gerät mitgelieferten Schrauben benutzen. Der Einsatz von anderen, insbesondere längeren Schrauben kann zu einer irreparableren Beschädi Stecken Sie den Netzstecker Ihres Gerätes erst dann in die Steckdose, wenn Sie die externen Geräte und die Antenne angeschlossen haben. Schließen Sie das Fernsehgerät nur mit dem mitgelieferten Netzkabel an.
Schlechter
Betrachtungswinkel
Korrekter
Betrachtungswinkel
Hinweis
Wenn Sie für Ihr Fernsehgerät eine Wandhalterung vorsehen, beachten Sie unbedingt die Montageanleitung der Wandhalterung oder lassen Sie die Montage von einem Fachmann durchführen. Bevor Sie in Wände bohren, vergewissern Sie sich, dass an dieser Stelle keine elektrische oder andere Leitungen (Wasser, Gas) verlegt sind.
76
D
1
2
Suchlauf
STANDBY
ATV
Deutsch
Deutschland
Ecohome
EXIT
MENU
Züruck
3
ERST-INSTALLATION
4
5,6 *
7
Signalstärke:
Progress: 26 UHF CH 25 DVB-T
Installations - Assistent
OSD Sprache
Land
Environment
1) Verbinden Sie den Antenneneingang Ihres TV Gerätes mit Ihrer Antennendose.
2) Wählen Sie Ihr Land und Ihre Sprache.
3) Drücken Sie OK um die automatische Suche zu starten
OK
Start EXIT
Automatische Sendersuche
Land Deutschland
Digital Type DVB-C Scan Typ Standard Netzwerk ID Auto Frequenz Auto Symbol Rate Auto
OK
Start
Analogkanäle gefunden 5 Digitalkanäle gefunden 5 Digitalkanäle gefunden 5 Radiokanäle gefunden 5 Datenkanäle gefunden 5
Bad Poor Good Excellent
Zum Verlassen bitte MENU-Taste drücken
TV/RADIO
Anschließen und Vorbereiten
1. Das Antennenkabel der Hausantenne in die Antennenbuchse (RF IN) des Fernse-
hers stecken. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.
2. Das Gerät mit dem an der Unterseite des Gerätes angebrachten Ein/Aus Schalter
einschalten.
3. Die mitgelieferten Batterien ins Batteriefach der Fernbedienung einlegen (Pol-
ung beachten) und das Gerät mit der Standby-Taste einschalten.
4. Auf dem Bildschirm wird die erste Seite des Installationsassistenten angezeigt.
Sollten Sie keine Anzeige sehen, drücken Sie bitte die Taste [MENU] auf der Fernbedienung und geben dann die Zeichenfolge 8-8-8-8 ein. Das Menü wird angezeigt. Mit Hilfe der Funktion “Ecohome” reduzieren Sie die Leistungsaufnahme um ca. 15% gegenüber anderen Modi. Die Bildhelligkeit ist in der „Ecohome“ - Funktion reduziert. Wenn diese Funktion für Sie nicht passend ist, können Sie einen anderen Mode auswählen.
Achtung: Der „Demo“ – Mode ist mit optimaler Bildeinstellung voreinge­stellt, hat jedoch zirka 15% mehr Energieverbrauch als im der „Ecohome“
- Mode.
Wählen Sie ggf. Ihre Sprache und Ihr Land. Bestätigen Sie mit OK.
5. Im nächsten Schritt bestimmen Sie die von Ihnen verwendete Empfangsart.
Sie haben die Wahl zwischen DVB-T und DVB-C. Der Analogbereich wird automatisch mit durchsucht, da die meisten Kabelnetze noch analoge Signale
TV GUI
75%
beinhalten. *
6. Bei vorhandenem Breitband-Kabel (DVB-C): Wenn Sie an ein BK-Netz ange-
schlossen sind, wählen Sie unter Digital Typ DVB-C. Behalten Sie möglichst alle Voreinstellungen bei. Drücken Sie dann auf die [OK] Taste um den Suchlauf zu starten. *
Sollten bei DVB-C Empfang einzelne Sender nicht gefunden werden, erfragen Sie bei Ihrem Netzanbieter die gültige „Netzwerk ID“. Führen Sie anschließend eine neue Suche durch. Drücken Sie die Taste [MENU], wählen Sie „Automatische Sendersuche“ aus und tragen Sie hier die erfragte Netzwerk-Id ein. Starten Sie die Suche mit der [OK] Taste. *
7. Nach Beendigung des Sendersuchlaufes wird folgende Bildschirmseite ange-
zeigt:
Sollten einzelne Sender nicht gefunden werden, kann die Ursache an einer zu geringen Signalstärke oder Qualität liegen. In diesem Falle könnte der Einsatz eines Antennenverstärkers oder einer aktiven Antenne von Nutzen sein. Nach einer entsprechenden Aufrüstung führen Sie bitte eine erneute Kanalsuche durch. Hierzu siehe >>Menü Programmkanäle.
Hinweis
Sollte Ihr Fernsehgerät nicht alle digitalen Sender  nden, prüfen Sie bitte die Empfangsfeldstärke, diese wird beim Kanalwechsel oder nach Drücken der “Info“ Taste angezeigt. Sollte das eingehende
Signal unter 50% liegen, empfehlen wir die Verwendung eines Antennenverstärkers oder einer aktiven Antenne. Der Signalverstärker wird in die Zuleitung vom Antennenanschluss zum TV-Gerät geschaltet. Bitte beachten Sie die Montage-/Bedienungsanleitung des Herstellers. Antennenverstärker erhalten Sie im gut sortierten Fachhandel.
* - nur für modelle mit DVB-C empfänger
Deutsch
77
Fernbedienung
1. STANDBY - Schaltet das Gerät ein oder in Bereitschaft
MUTE - Stummschaltung ein oder aus TV/RADIO - Zum Digitalempfang und im Digitalmodus zwischen TV / Radio umschalten TV GUIDE - Ruft im Digitalmodus die elektronische Programmzeitschrift auf ATV - Zu Analog TV umschalten USB - Zur USB-Quelle umschalten
1
DVD
- Auf DVD-Betrieb schalten
1
EJECT
- Disc auswerfen *
3
2. REC
- Aktuelle Sendung aufnehmen
3
REC LIST
- Ö net die Liste aufgenommener Beiträge
- Aktuelles Kapitel wiederholen
- Zum nächsten Kapiel springen
- Wiedergabe stoppen
- Schneller Rücklauf
- Schneller Vorlauf
- Wiedergabe / Pause (Live-Sendung anhalten, Time-Shift
3
)
3. SOURCE - Quellenmenü anzeigen
INFO - Erstes Betätigen zeigt Information zum aktuellen / nächsten Beitrag.
Zweimal Betätigen liefert aktuelle Programminfos. ( ▲/ / / / OK )- Ermöglichen das Durchblättern im On-Screen-Menü und individuelle Anpassungen von diversen Geräteeinstellungen.
MENU - Hauptmenü aufrufen / verlassen EXIT - Alle Menüs verlassen 0 - 9 - Direkte Programmwahl
- zum zuletzt gesehenen Programm
FAV - Favoritenliste
4. VOL ▼- Lautstärke erhöhen / reduzieren
SUBTITLE - Filmuntertitel ein- oder ausblenden ASPECT - Zwischen verschiedenen Bildformaten umschalten AUDIO - Sprache / Tonspur umschalten (wenn verfügbar) SLEEP - Wiederholtes Drücken wählt in 15 Minutenschritten die automatische Abschaltzeit CH - Schaltet auf den nächst höheren oder niedrigeren Programmplatz
1
5. GOTO
- DVD-Modus – Kapitel wählen.
1
A-B
- DVD-Modus - Markiert eine bestimmte Abspielsequenz.
Einmal Drücken markiert den Startpunkt, ein weiteres Drücken markiert den Endpunkt.
1
ANGLE
- DVD-Modus - Verschiedene Betrachtungswinkel wählen (DVD Option).
1
REPEAT
- DVD-Modus - Abspielen wiederholen.
In einigen Menüs erhalten die farbigen Tasten zusätzliche Funktionen, beachten Sie die Untertitel in den Menüs.
1
D.DIS
- DVD-Modus - Auskünfte über aktuelles Medium
1
ZOOM
- DVD-Modus - Zoomen
SIZE - Videotext-Modus - Ändert die Größe
der Bildschirmanzeige im Videotext-Modus
DISPLAY - Schaltet den Bildschirm aus z.B. bei Radioempfang
1
D SETUP
/TEXT - DVD-Modus - Menü-Anzeige für DVD-Einstellungen
Videotext-Modus - Ö net den Videotext
1
D.MENU
/INDEX - DVD-Modus - Anzeige des DVD-Menüs.
Videotext-Modus - Indexseite anzeigen
1
TITLE
/REVEAL - DVD-Modus - Zur Anzeige des DVD-Titelmenüs
Videotext-Modus - Verdeckte Worte ein- oder ausblenden.
1
HOLD
- Videotext-Modus - aktuell angezeigte Seite anhalten
2
S MODE
- Taste wiederholt drücken, um durch die verschiedenen
Tonwiedergabe-Modi zu blättern
2
P MODE
- Taste wiederholt drücken, um durch die verfügbaren Videobild-Modi zu blättern
1
- Funktionen sind nur auf Fernbedienungen, für TVs mit interiertem DVD Player, verfügbar.
2
- Funktionen sind nur auf Fernbedienungen, für TVs ohne DVD Player und PVR, verfügbar.
3
- Funktionen sind nur auf Fernbedienungen, für TVs mit PVR, verfügbar.
11
22
33
44
55
STANDBY
STANDBY
ATV
ATV
REC
REC
REC LIST
REC LIST
SOURCE
SOURCE
AV
AV
MENU
MENU
1 2
1 2
5
5
9
9
SUBTITLE
SUBTITLE
VOL
VOL
GOTO
GOTO
D.DIS
D.DIS
TEXT INDEX
TEXT INDEX
TV/RADIO
TV/RADIO
USB
USB
PVR
PVR
OK
OK
6
6
0
0
AUDIO
AUDIO
ZOOM
ZOOM
D.MENU
D.MENU
TV GUIDE
TV GUIDE
DVD
DVD
/
DVD
/
DVD
3
3
7 8
7 8
ASPECT
ASPECT
SLEEP
SLEEP
ANGLEA-B
ANGLEA-B
SIZE
SIZE
TITLED.SETUP
TITLED.SETUP
R.VEAL
R.VEAL
MUTE
MUTE
EJECT
EJECT
INFO
INFO
i
i
EXIT
EXIT
4
4
FAV
FAV
CH
CH
REPEAT
REPEAT
DISPLAY
DISPLAY
HOLD
HOLD
78
Disc auswerfen *
Disc Wiedergabe / Pause *
Lautstärke erhöhen / im MENÜ nach rechts
Vol+
Lautstärke reduzieren / im MENÜ nach links
Vol-
Programmplatz wählen / im MENÜ nach oben
CH+
Programmplatz wählen / im MENÜ nach unten
CH-
MENÜ bzw. Dialogfenster ö nen
MENU
SOURCE
STANDBY
* nur bei entsprechend ausgestatteten Geräten
Signalquellenmenü ö nen
Stand-by Modus ein-/ausschalten
TV - Tasten und Signalquelle
Signalquelle wählen
(Eingang / Quelle) Zwischen verschiedenen Eingängen / Anschlüssen umschalten:
auf der Fernbedienung:
1. [SOURCE / AV] drücken – Quellenmenü wird angezeigt
2. Durch [] oder [] die gewünschte
Signalquelle markieren
3. Mit [OK] bestätigen
am Fernsehgerät:
1. [SOURCE] drücken
2. Mit den Tasten CH+/- die gewünschte
Signalquelle markieren
3. Mit Vol+/- die gewünschte Eingangs- / Signalquelle bestätigen.
Eingangsquelle
DIGITAL TV
ANALOG SCART COMPONENT
VGA PC DVD HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 VIDEO USB MEDIA
OK
AuswahlBewegen
Das Bild dient nur zur Illustration.
OSD-Menü ist von Ihrem TV Modell abhängig.
* - nur für ausgewählte modelle
Deutsch
79
Anschlüsse
R
L
WR
Y
USB
USB-Eingangsport
HDMI 1, 2*, 3* in
HDMI-Eingang 1, 2*, 3*
VGA(PC)
VGA PC-Anschluß
VGA (PC) Audio In
3.5mm Klinkenbuchse für PC-Audio-Eingang
R/L - Video & YPbPr audio In
*
Video Audio Eingang / YPbPr Audio Eingang
Video (CVBS) *
Videoeingang
Mini Video *
Videoeingang - Audio R/L für Video, YPbPr eingang
SCART *
SCART-Eingang
CI Card IN
Karteneinschub / CI­Schnittstelle
RF In
HF-Antennen- / TV­Eingang
COAX Audio Out
Digitaler Audioausgang
HEADPHONES
Kopfhörerausgang
* - optional
80
Mini YPbPr *
Mini HD-Komponenten­Eingang
G
B
R
YPbPr *
HD-Komponenten­Eingang
Verbindungen
DVD-Spieler / Rekorder, Video-Rekorder oder Kabel- / Satellitenreceiver anschließen
Wählen Sie die Eingangsquelle SCART!
SCART
SCART
IN
RF IN
OUT
RF OUT RF IN
Digitale Foto- oder Videokamera/Spielkonsole anschließen
Wählen Sie die Eingangsquelle VIDEO!
HD-Gerät digital anschließen (Hochau ösend)
Das HDMI-Kabel ermöglicht digitale Video- sowie Audioübertragung in bestmöglicher Qualität. Wählen Sie die Eingangsquelle HDMI 1
(oder optional HDMI 2 oder 3 )!
Audio
R / L
Video
(CVBS)
Mini
VIDEO
Option 2 - über Component Kabel oder Mini-YPbBr Kabel Wenn Sie Ihr externes Gerät über die Component Kabel anschließen möchten (Rot-, Grün-, Blau- Chinchstecker) verbinden Sie die entsprechenden Anschlüsse oder verwenden Sie gegebenenfalls den mitgelieferten Mini-YpbBr Adapter. Der Sound muss separat übertragen werden, über Chinch (L/R, Rot und Weiß) oder gegebenenfalls über das Mini-AV Kabel. Die Eingangsquelle des TVs muss auf Component gestellt werden.
Y
PB
PR
Mini
YPbPr
L
R
TV an PC anschließen (TV als Monitor nutzen)
Y
PB
PR
L
R
Verbinden Sie das VGA Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem TV und anschließend mit Ihrem PC oder Laptop. Um die TV Lautsprecher zu verwenden, verbinden Sie Ihren PC oder Laptop mit dem Audio IN Eingang des TV, direkt über 3,5mm Klinkenstecker (nicht mitgeliefert). Die Eingangsquelle des TVs muss auf VGA gestellt werden.
Deutsch
VGA
AUDIO
IN
IN
VGA OUT
AUDIO
OUT
Hinweis
An den Schnittstellen, HDMI- und USB-Anschluss dürfen nur Kabel mit einer maximalen Länge von 3m ver­wendet werden.
81
Bedienung des TV-Menüs
Navigation | Sendersuche
Navigation
SOURCE
OK
MENU
Zum Aufrufen des Menüs, bitte die Taste [MENU] auf der Fern­bedienung drücken. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt mit den Richtungstasten ▼▲►◄. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste [OK]. Das Menü kann jederzeit durch Drücken der Taste [EXIT] verlassen werden.
Wenn länger als 10 Sekunden keine Taste betätigt wird, wird das Menü automatisch verlassen. Die Zeit zum automatischen Verlassen ist variabel – siehe den Abschnitten KONFIGURATION und „Menu Anzeigedauer“ dieser Anleitung.
INFO
i
EXIT
Sendersuche
Automatische Sendersuche
Manuelle DVB-T Suche Manuelle Analog Suche Programme bearbeiten
SENDERSUCHE
Bewegen Züruck
MENU
OK
Auswahl
Automatische Sendersuche – Vollständiger Sendersuchlauf
mit länderspezi scher Auswahlmöglichkeit.
Bestimmen Sie die von Ihnen verwendete Empfangsart. Sie haben die Wahl zwischen DVB-T und DVB-C. Der Analog­bereich wird automatisch mit durchsucht, da die meisten Kabelnetze noch analoge Signale beinhalten. *
Automatische Sendersuche
Land Deutschland
Digital Type DVB-C
Scan Typ Standard
Netzwerk ID Auto
Frequenz Auto
Symbol Rate Auto
OK
Start
MENU
Züruck
EXIT
EXIT
Achtung! Zuvor gespeicherte Programme werden gelöscht und in neuer Reihenfolge wieder angelegt.
Manuelle DVB - T Suche
UHF CH 46
Manuelle DVB-T Suche – Einzelne, neue digitale Programme suchen und hinzufügen. Wählen Sie mit den
Zum Suchen drücken Sie OK
Bad Freq: 674.00MHz Gut
◄►Tasten den zu durchsuchenden Kanal aus. Dann starten Sie die Suche mit der [OK] Taste. Bestehende Sender
bleiben erhalten, neue werden am Ende der Liste hinzugefügt.
DVB-C Manuelle Suche
Frequenz 77000
Symbol(ks/s)
QAM Type QAM 16
Kein Signal
Schlecht Normal Gut
OK
Bestätigen
Verschieb..
Manuelle DVB-C Suche * –
Einzelne, neue digitale Programme suchen und hinzufügen. Wählen Sie mit den ◄► Frequenz, Symbolrate und QAM Type. Dann starten Sie die Suche
MENU
Ende
mit der [OK] Taste. Bestehende Sender
bleiben erhalten, neue werden am Ende der Liste hinzugefügt.
Manuelle Analog Suche
Aktueller Sender 1
Farb System PAL Audiosystem BG Feinabstimmung 44.00 MHz AFC Aus Suche
Menu
Manuelle Analog Suche –
Neue analog empfangbare Programme suchen und hinzufügen. Wählen Sie mit den ◄►Tasten die zu durchsuchende Frequenz aus. Sie können diese auch über die Tasten 0-9 direkt eingeben.
Legen Sie ggf. die weiteren Parameter fest und starten dann die Suche mit der [OK] Taste. Bestehende Sender bleiben erhalten, neue werden am Ende der Liste hinzugefügt.
Hinweis
Analoge Programme  nden Sie in Deutschland nur noch in Kabelnetzen.
Programme bearbeiten
Tv Channel 1 DTV
Tv Channel 2 DTV
Tv Channel 3 DTV
Tv Channel 4 DTV
Tv Channel 5 DTV
Tv Channel 6 DTV
Tv Channel 7 DTV
Löschen Ändern SkipBewegen
OK
FAV
Hinzu/Enft.
Ansehen
– (Gelb) Kennzeichnet das unter der Markierung liegende
Programm zum Verschieben. Dieses kann dann mit den ▼▲ Tasten zu einem beliebigen Programmplatz bewegt werden. Ein nochmaliger Druck auf die gelbe Taste legt das Programm an der gewünschten Stelle ab.
– (Blau) Kennzeichnet das unter der Markierung liegende
Programm zum Überspringen. Dieses kann dann bei der Programmfortschaltung über die CH +/- Tasten nicht mehr angewählt werden. Eine Direktanwahl durch Eingabe der zuge­ordneten Programmplatzzi ern ist weiterhin möglich.
OK
Schaltet direkt auf das markierte Programm um und zeigt
dieses auf dem Bildschirm.
FAV
Fügt Sender in die Favoritenlisten ein oder löscht sie aus
dieser.
Programme bearbeiten – Hier können einzelne Kanäle gelöscht, verschoben, ausgeblendet und zur Favoritenliste hinzugefügt werden.
– (Rot) Löscht den unter der Markie-
rung be ndlichen Programmplatz.
– (Grün) Ermöglicht die Änderung des
Menu
Programmnamens (nur bei Analog TV verfügbar).
82
* - nur für modelle mit DVB-C tuner
Bedienung des TV-Menüs
Bild | Ton
Bild
Bildeinstellung Standard
Kontrast 50 Helligkeit 50 Farbe 50
BILD
Bewegen Züruck
Bild – Sie können aus folgenden Voreinstellungen wählen:
Dynamisch Lebhafte und kontrastreiche Bildein-
Standard Vorgegebene Grundeinstellung
Soft Betont weiche Bildeinstellung
Persönlich Ermöglicht individuelle Einstellungen
Ecohome Mit Hilfe der Funktion “Ecohome” redu-
Kontrast – Einstellung für die Grauabstufung * Helligkeit – Bildhelligkeit erhöhen oder reduzieren * Farbe – Farbintensität einstellen * Tint – Nur bei NTSC anwählbar, dient der Phasenkorrektur
des NTSC Signales. Schärfe – Bildschärfe erhöhen oder reduzieren *
* Änderungen dieser Werte sind nur bei der Einstellung „Persön­lich“ anwählbar.
Farbtemperatur – Verfügbare Einstellungen:
Farbton 50 Schärfe 30 Farbtemperatur Normal Rauschunterdrückung Niedrig
MENU
OK
Auswahl
EXIT
OK
stellung
bzw. ruft diese auf
zieren Sie die Leistungsaufnahme um ca. 15% gegenüber anderen Modi. Die Bildhelligkeit ist in der „Ecohome“ ­Funktion reduziert.
EXIT
Bildeinstellung
Dynamisch
Standard
Soft
Persönlich
Ecohome
MenüAuswahl
Normal Vorgegebene Grundeinstellung mit neutraler
Farbwiedergabe
Warm Bild wirkt durch einen höheren Rotanteil vom
Farbton her wärmer
Kalt Bild wirkt durch einen höheren Blauanteil vom
Farbton her kühler
Rauschunterdrückung – Verfügbare Einstellungen:
Aus Keine Beein ussung des Bildes, ideal für digital
empfangene Programme
Niedrig Minimale Unterdrückung von Rauschanteilen
im Bild
Mittel Mittlere Unterdrückung von Rauschanteilen
im Bild
Hoch Maximale Unterdrückung von Rauschanteilen
im Bild
Standard Empfohlene Einstellung bei Analogempfang
Hinweis
Wenn länger als 10 Sekunden keine Taste betätigt wird, wird das Menü automatisch verlassen. Die Zeit zum automatischen Verlassen ist variabel – siehe den Abschnitt „KONFIGURATION“ >> „Menu Anzeigedauer“
dieser Anleitung.
Ton
Ton Presets Persönlich
Höhen 50 Bässe 50 Balance 0
TON
Bewegen Züruck
Ton Presets – Sie können aus folgenden Voreinstellungen wählen:
Autom. Lautstärke Ein SPDIF Mode Auto AD Switch Ein
MENU
OK
Auswahl
EXIT
EXIT
Deutsch
83
Bedienung des TV-Menüs
Ton | Uhrzeit | Feature
Standard Vorgegebene Grundeinstellung
Musik Optimiert für einen dynamischen Kinosound
Film Voreinstellung für ein betont lebendiges
Sport Hebt die menschliche Stimme
Persönlich Ermöglicht individuelle Einstellungen bzw.
Höhen – Zur Anhebung / Absenkung von Hochtönen * Bässe – Zur Anhebung / Absenkung von Tieftönen *
* Änderungen dieser Werte sind nur in der Einstellung „Persönlich“ anwählbar.
Balance – Stellt das Laustärkeverhältnis zwischen linkem und rechtem Lautsprecher ein Autom. Lautstärke – In dieser Einstellung werden die Ein­gangspegel der unterschiedlichen Eingänge und Programm­plätze auf gleichem Niveau gehalten, so werden unangenehme Lautstärkesprünge beim Umschalten vermieden. SPDIF Mode – (Digitaler Coax-Audio Ausgang). Wählen Sie aus den folgenden Einstellungen diejenige, die Ihrer Audio-Anlage entspricht:
Aus Ausgeschaltet
Auto Erkennt und wählt automatisch die optimale
PCM Für Stereo-Hi-Fi-Anlage mit elektrischem
Uhrzeit
UHRZEIT
Bewegen Züruck
Uhr – Zum Einstellen der Uhrzeit. Nach Suchlauf im DVB Modus ist hier kein Zugri mehr möglich, da die Uhrzeit automatisch aus dem Empfangssignal generiert wird. Ausschaltzeit – Hier können Sie eine Zeit einstellen, zu wel­cher sich das Gerät abschalten soll und wenn - falls gewünscht-
Klangbild
gegenüber anderen Tönen hervor
ruft diese auf
Übertragungsart
Digital-Audio Eingang wählen Sie „Pulse Code Modulation“ (ein digitales Tonformat)
Uhr -- -- -- --
Ausschaltzeit Aus Einschaltzeit Aus Zeitzone GMT+1 Einschlaf-Timer Aus Auto Standby Aus
MENU
OK
Auswahl
EXIT
EXIT
in welchen Intervallen (täglich, wöchentlich und an welchen Wochentagen).
Einschaltzeit – Hier können Sie eine Zeit einstellen, zu welcher sich das Gerät einschalten soll und wenn - falls gewünscht - in welchen Intervallen (täglich, wöchentlich und an welchen Wochentagen). Zeitzone – Zum Einstellen der örtlichen Zeitzone wird nur im DVB-T Modus angezeigt. Einschlaf-Timer – Hier legen Sie fest nach welcher Zeit Ihr Ge­rät ausschalten soll. Mögliche Einstellungen sind: O -> Nicht ausschalten oder nach 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min. Auto Standby – Einstellmöglichkeit für den automatischen Standby in Stundenschritten: O -> 3h -> 4h -> 5h.
Feature
Timerliste
CI - Informationen System sperren Gehörlosenhilfe
FEATURE
MENU
Bewegen Züruck
Timerliste – Listet alle programmierten Ereignisse auf. PVR Dateisystem – Prüft das Dateisystem eines angeschlosse-
nen USB-Gerätes und zeigt Informationen hierzu an. * CI - Informationen – Zeigt bei Verwendung eines CA-Moduls Informationen zum verwendeten Modul und zur eingesetzten „Smartcard“. Die im Weiteren angezeigten Informationen sind abhängig vom verwendeten CA-Modul und können ggf. nicht in der unter „KONFIGURATION“ >> „MENU Sprache“ gewählten Sprache angezeigt werden! Hinweis: – Das „CA-Modul“ und eine passende „Smartcard“ erhalten Sie von Ihrem Programmanbieter. Das Modul wird in den seitlich im Gerät be ndlichen CI-Schacht (CI Card In) eingeschoben; die Smartcard selbst muss nach Vorgabe des Modulherstellers in den Schlitz des CA-Moduls geschoben werden. System sperren – Unter diesem Menü-Punkt können bestimm­te Gerätefunktionen gesperrt werden, um z.B. bestimmte Programmplätze für Kinder bzw. beim Geräteeinsatz im Hotel unzugänglich zu machen oder die maximal einstellbare Lautstärke zu begrenzen. Für Änderungen über dieses Menü ist die Eingabe einer PIN notwendig. Die voreingestellte PIN lautet: 0000.
Gehörlosenhilfe – Untertitel für Hörgeschädigte. Videotext Zeichensatz – Untertitel-Kodierung
Videotext Zeichensatz
OK
Auswahl
EXIT
EXIT
84
* - nur für modelle mit PVR
Bedienung des TV-Menüs
Kon guration
Kon guration
Menu - Sprache Deutsch
Bildformat 16:9 Blauer Bildschirm Ein Menu Anzeigedauer 30s
KONFIGURATION
Bewegen Züruck
Menu - Sprache – Zur Auswahl der in den Menüs zu verwen­denen Sprache.
Bildformat – Hier legen Sie fest, wie Programminhalte im alten Bildschirmformat 4:3 auf Ihrem modernen 16:9 Gerät darge­stellt werden sollen.
Auto – Die Bildposition wird automatisch angepasst. Abhängig vom gesendeten Bildformat können, je nach be­trachtetem Bildmaterial, an den oberen/unteren und/oder seitlichen Rändern Schwarzbalken sichtbar werden.
16:9 Breite – 16:9 Bildinhalte werden proportional korrekt wiedergegeben, Bilder im Format 4:3 werden gedehnt angezeigt.
Werkseinstellung Software Update (USB)
MENU
OK
Auswahl
EXIT
EXIT
16:9 Untertitel – 4:3 Bildinhalte werden geometrisch annä­hernd korrekt angezeigt. Das Bild wird wie bei 16:9 Zoom vergrößert und nach oben versetzt dargestellt, sodass Untertitelungen sichtbar bleiben. Am oberen Bildrand wird das Bild beschnitten.
4:3 – In dieser Einstellung werden Beiträge im alten 4:3 Format proportional korrekt und unbeschnitten, jedoch mit seitlichen schwarzen Balken, dargestellt.
Blauer Bildschirm – Blauer Bildschirm - Wenn eingeschal­tet, wird bei fehlendem Eingangssignal ein blauer Bild­schirm angezeigt. ( Nur bei Analogempfang anwählbar )
Menu - Anzeigedauer – Hier legen Sie fest nach welcher Zeit sich die Menüs ausblenden sollen.
Werkseinstellung
Reset System Menu – Setzt alle Menüeinstellungen auf den
Auslieferungszustand zurück. Reset TV Kanäle – Löscht alle TV Kanäle, eine neue Sendersu­che wird erforderlich. Software Update (USB) – Von Zeit zu Zeit kann der Hersteller neue Firmware (zum Herunterladen) zur Verfügung stellen, um Ihr Fernsehgerät auf technische Neuerungen einzustellen. Dieser Menüpunkt ermöglicht neue SW / Firmware zu laden. Ausführliche Details werden zusammen mit der Firmware verö entlicht. Bitte rufen Sie unsere Kunden-Hotline an oder folgen Sie der im Internet verö entlichten Anleitung „Produktunterstützung“.
Deutsch
16:9 Zoom – 4:3 Bildinhalte werden geometrisch korrekt
angezeigt. Das Bild wird hierzu vergrößert und dadurch an den unteren und oberen Bildrändern beschnitten.
85
Bedienung des TV-Menüs
PC-Einstellungen | Elektronischer Programm-Führer
PC-Einstellungen
Autom. Einstellung
H. Position 50 V. Position 50 Größe 50
SCREEN
Bewegen Züruck
Auto-Einstellung – Die erforderlichen Einstellungen werden, soweit möglich, automatisch getätigt.
H. Position – Zum Verändern der horizontalen Bildposition. V. Position – Zum Verändern der vertikalen Bildposition. Größe – Zum Verändern der Bildgröße. Phase – Dient zur Einstellung der Phasenlage des Monitorbil-
des. Reset – Setzt alle Einstellungen des PC-Setups auf den Auslie­ferungszustand zurück.
Achtung
Wenn Sie Ihren PC eine bestimmte Zeit nicht benutzen, schaltet Ihr Fernsehgerät automatisch in den Stand-by Modus (um Energie zu sparen), der Bildschirm schaltet sich aus. Um den Bildschirm wieder ein­zuschalten, drücken Sie bitte die Stand-by Taste.
Phase 50 Position Reset
MENU
OK
Auswahl
EXIT
EXIT
Hinweis
Nach Anwahl der Eingangsquelle „PC“ wird an Stelle des Display Menüs das PC­Setup Menü mit anderen Auswahlmög­lichkeiten angezeigt.
Elektronischer Programm­Führer, 7-Tage Vorschau
Der TV Guide ist eine elektronische Programmzeitschrift, die Ihnen schnell und aktuell eine Übersicht von allen vorprogram­mierbaren Fernsehsendungen gibt. Mit der Taste TV GUIDE rufen Sie die von den Programmanbiet­ern übermittelten Programminformationen auf. Diese übersi­chtliche Darstellung bietet Ihnen Informationen zu den gerade laufenden und auch zu später startenden Beiträgen. So haben Sie die Möglichkeit, Beiträge auf einfachste Art für die zeitges­teuerte Aufnahme auf einem USB Gerät zu programmieren.
PROGRAMM-FÜHRER
21:05 - 22:45 30 Nov 2010
Irrewege des Shicksals
28 jul
SAT 1
18 Pro 7
Nach Drücken der Taste [TV GUIDE] wird das TV Programm für die nächsten 7 Tage angezeigt.
Aufnahme * – Ein Druck auf die rote Taste programmiert
den Aufnahmetimer mit den markierten Daten. Wiederholtes Betätigen aktiviert der Reihe nach die Wiederhol­optionen “Täglich“, “Wöchentlich“ oder “Auto“.
Erinnern – Mit der grünen Taste wählen Sie in gleicher
Weise den Erinnerungstimer. Dieser schaltet das Gerät zum gewünschten Zeitpunkt ein, es startet aber keine Aufnahme.
Letzter Tag – Mit der gelben Taste können die Sendun-
gen des Vortages abgefragt werden. (Sofern die Daten noch vorhanden sind)
Nächster Tag – Mit der blauen Taste springen Sie zum
nächsten Tag.
i
Zeigt detailierte Infos zum markierten Beitrag an.
Die elektronische Programmzeitschrift können Sie jederzeit durch Betätigung der Taste [EXIT] verlassen.
04:00-05:00 In Aller Freundschaft
05:00-06:00 Sturm der Liebe
Aufnahme
Erinnern Letzter Tag Nächster Tag
Move View Display
EXIT
EXIT
86
* - nur für modelle mit PVR
Bedienung des TV-Menüs
USB Aufnahme
USB Aufnahme *
USB Aufnahme im Digitalmodus – Ihr Fernsehgerät ist mit
einer „USB Aufnahmefunktion“ zum Speichern von Fernsehsen­dungen ausgestattet. Diese Funktion ist nur im Digitalmodus, und mit einem kompatiblen USB-Stick oder einer USB-Festplat­te verfügbar.
Funktionen
Live TV – Live-Sendung ( TV / Radio) anhalten und zeitversetzt
wiedergeben, Abspielen im schnellen Vor- oder Rücklauf (bis zur Rückkehr zur Live-Sendung). Sofort Aufnahme – Schnellaufnahme mit nur einem Tasten­druck. Zeitgesteuerte Aufnahme – einfach programmierbare Auf­nahme mit Hilfe des EPG (Electronic Program Guide).
Aufnahme von TV- und Radio-Sendungen, Wiedergabe und
Archivierung auf anderen Medien z.B. Laptop.
Die technischen Gegebenheiten erfordern für diese Funk-
tion die Verwendung eines High Speed USB Speichersticks. Speziell bei Timeshift wird gleichzeitig in den Speicher geschrieben und aus ihm gelesen, daher können nicht alle USB Speichersticks verwendet werden.
High Speed-USB-Sticks können Sie im Fachhandel erwerben.
Diese stehen mit Speicherkapazitäten von 4GB, 8GB, 16GB und mehr zur Verfügung. Die aktuellsten Spezi kationen und Preise können Sie im Internet in Erfahrung bringen.
Mindestanforderung USB-Stick:
» Lesegeschwindigkeit -20 Mps (Megabit pro Sekunde) » Schreibgeschwindigkeit -6 Mp/s (Megabit pro Sekunde)
Möchten Sie eine USB-Festplatten mit einer Speicherkapa-
zität von mehr als 32GB verwenden, so lesen Sie bitte auch den Abschnitt FAQ am Ende dieser Anleitung.
USB-Stick einstecken
Den USB-Stick in den USB-Port auf der Geräteseite einstecken. Der Stick wird automatisch auf seine Kompatibilität geprüft.
Die USB Aufnahme und die USB Aufnahme im Zeitversatz (Time-shift) ist , wenn die Mindestanforderungen an den Stick erfüllt sind, sofort möglich.
Hinweis
Wenn das Gerät den USB-Stick nicht erkennt, prüfen Sie bitte, ob dieser im Dateisystem FAT32 formatiert ist.
Live-Sendung (TV / Radio) anhalten (Zeitversatz) *
REC
REC LIST
Zum Anhalten der Live-Sendungen die Taste drücken. Das Gerät stoppt die Live-Sendung und zeichnet sie im Hintergrund auf. Drücken Sie die Taste erneut, um die Live­Sendung mit einem Zeitversatz aber ohne Informationsverlust weiter anzuschauen.
Zum Vorspulen der Aufnahme, die Taste drücken (z. B. um Werbung zu überspringen).
Zum Zurückspulen der Aufnahme, die Taste drücken.
PVR
Hinweis
Beim Wechsel eines Programmes oder beim Ausschalten des Fernsehgerätes wird die USB Aufnahme automatisch gestoppt. Um mit der Aufnahme fortzufahren, die Taste Play/Pause erneut drücken.
Sofortaufnahme
Durch Drücken der Taste [REC] können Sie sofort (ohne Programmierung) das aktuell laufende Programm aufnehmen. Abhängig von der Speicherkapazität wird die Sendung bis zu ihrem Ende aufgezeichnet.
Hinweis
Das Gerät ist mit einem Digitalempfänger ausgestattet. Das Umschalten eines Program-
dazu, dass die Aufnahme automatisch angehalten wird. Programmierte Aufnahmen sind während Stand-by mög­lich. Das Gerät schaltet sich zu diesem Zweck automatisch ein und wieder aus.
Aufnahmen auf den USB-Stick sind nur im TV- bzw. Radio­Digitalmodus verfügbar. Aus lizenz- und urheberrechtlichen Gründen sind Aufnahmen von einem anderen Ein- oder Ausgang nicht gestattet.
mes während einer USB-Aufnahme führt
Aufgezeichneten Beitrag ansehen
Nach Drücken der Taste [REC LIST] sehen Sie die Liste aufgezeichneter Beiträge. Markieren Sie mittels der Richtungstasten ◄►▼▲ in der Liste den gewünschte Beitrag. Drücken Sie dann [OK] und die Wiedergabe beginnt.
Deutsch
* - nur für modelle mit PVR
87
Bedienung des TV-Menüs
USB Multimedia Player
Hinweis
Dieses Gerät wurde für den Einsatz von USB-Sticks bis 32GB entwickelt. Höhere
Speicherkapazitäten von USB-Sticks oder Festplatten sind nur dann möglich, wenn diese Medien im Dateisystem FAT32 formatiert sind. Zur Zeit der Verö ent­lichung dieser Anleitung sind die mit Windows XP / Vista ausgestatteten PCs nur in der Lage unter FAT32 bis 32GB zu formatieren. Zur Formatierung von Speicherkapazitäten über 32GB benötigen Sie entsprechende PC-Programme. Bitte informieren Sie sich entsprechend im Fachhandel oder bei unserer Kunden-Hotline.
USB Multimedia Player
Im USB Modus ist die Wiedergabe verschiedenster, von Ihnen auf dem USB-Medium gespeicherter, Dateiformate möglich.
Drücken Sie die Taste [USB].
STA NDBY
TV/RADIO
ATV
USB 2.0
MUTE
TV GUIDE
USB
1.jpg
5.jpg
9.jpg
FOTO
2.jpg
6.jpg
10.jpg
C:/
Tilbage
4.jpg
8.jpg
Löschen
1 3
3.jpg
7.jpg
11.jpg
Wenn Sie die Markierung eine kurze Zeit auf einem Bild belassen, ö net sich ein Vorschaufenster und es werden Informationen zu diesem Bild angezeigt. Drücken Sie jetzt die [OK] Taste, um das Bild in voller Größe auf dem Bildschirm darzustellen.
Für Musik und Filme ergibt sich die gleiche Vorgehensweise. Auch hier erhalten Sie bereits beim Markieren einer Datei nützliche Informationen und eine Vorschau angezeigt.
Löschen – Möchten sie eine Datei löschen, markieren Sie diese und drücken anschließend die rote Taste der Fernbedienung. Um die gewählte Multimediafunktion zu verlassen, wählen Sie die Schalt äche „Zurück“ oder drücken so oft die Taste [EXIT] bis Sie auf der gewünschten Ebene angekommen sind. Zum Beenden der USB Funktionen, wählen Sie einfach eine andere Quelle aus (z.B. TV).
FOTO MUSIK FILM TEXT
Der Inhalt des USB Sticks wird in verschiedenen Kategorien dargestellt: Fotos, Musik, Filme, Text. Der Inhalt wird nach Dateitypen sortiert.
Markieren Sie mittels der Richtungstasten ◄► in der Liste die gewünschte Kategorie z. B. „FOTO“. Um diese zu ö nen drücken Sie [OK], wählen Ihr Laufwerk aus (in der Regel „C“) und bestäti­gen nochmals mit [OK].
88
D.MENU
TEXT INDEX
TITLED.SETUP
R.VEAL
DVD Menü *
HOLD
Wählen Sie zunächst die Eingangsquelle DVD. Zum Aufrufen des Menüs drücken Sie dann die Taste [D.SETUP (TEXT)]. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt mit den Richtungs­tasten ◄►▼▲. Bestätigen Sie die Ihre Auswahl mit der Taste [OK]. Das Menü kann jederzeit durch Anwahl des Punktes „Verlassen“ ausgeblendet werden.
Seite Allgemeine Einstellung
TV-Monitor – TV-Anzeigemodus Einstellungen:
Norm/PS Vergrößerte 4:3 Darstellung mit Fokussierung
auf den Bildinhalt.
Morm/Lb Geometrisch korrekte Wiedergabe mit Strei-
fen am oberen und unteren Bildrand.
Breit Breitbildoption.
OSD - Sprache – Zur Bestimmung der DVD Menüsprache.
Audioeinstellseite
Abwärtsmischen – Abwärtsmischenmodus auswählen.
Lt/Rt Lt/Rt Abwärtsmischen auswählen.
Stereo Stereo Abwärtsmischen auswählen.
Dolby - Digital - Einstellung Doppeltes Mono – Einstellungen Doppeltes Mono
Stereo Beide Tonkanäle (Standardeinstellung).
L - Mono Monosignal nur auf dem linken Kanal
R - Mono Monosignal nur auf dem rechten Kanal.
Mix Mono Monosignal auf beiden Ausgängen.
Dynamisch – Zur Erhöhung / Reduzierung des Dynamikum-
fangs der digitalen Tonwiedergabe.
Seite Bevorzugten Einstellungen
TV-Modell – TV-Standard einstellen
Mit Pal-Format Mitteleuropäischer Standard.
Multi Multisync Format.
Mit Ntsc-Format In Nordamerika, Japan und weiteren
Grundeinst – Setzt getätigte Einstellung auf Standardwerte
zurück.
Disc Typen
Auto DVD Ja
Unterstützte Disc Typ en
MPEG2-Dekodierung Ja
XviD-Decodierung Ja
Disc-Größe 12 cm
Ländern verbreitete Farbnorm.
CD / HDCD / VCD / SVCD / CD-R / CD-RW / DVD / DVD±R/RW
Deutsch
* - nur für modelle mit DVD
89
Häu g gestellte Fragen
Tonwiedergabe / externe Laut­sprecher
Menü-Darstel­lung
TV
VCR/DVD
Spielkonsolen 1
Spielkonsolen 2
USB-Modus
USB-Modus Einsatz einer USB-Festplatte.
Systemsperre
Timer
Ich möchte externe Lautsprecher oder eine Surround-Anlage anschließen.
Warum werden einige Menü-Punkte gesperrt und grau angezeigt?
Ich habe das Fernsehgerät neu einge­stellt. Nach dem Ausschalten wurden keine Sender gespeichert.
Ich habe mein Gerät über SCART an meinen VCR oder DVD-Rekorder ange­schlossen. Nun ist es nicht mehr möglich, etwas aufzunehmen. Ich habe eine PS3 über HDMI ange­schlossen. Jedoch ist weder Bild- noch Tonwiedergabe möglich.
Ich habe Xbox 360 auf das Gerät per Komponentenkabel oder RGB ange­schlossen, es gibt jedoch keine Tonwie­dergabe.
Ich habe den USB-Stick eingeführt, das Gerät erkannte ihn jedoch nicht.
Ich habe das Passwort geändert und es vergessen. Mein TV Gerät schaltet sich scheinbar willkürlich ein.
Sie haben zwei Möglichkeiten:
1) Schließen Sie Ihre Surroundanlage an den Koax An­schluß an.
2) Oder Sie verwenden den 3,5mm Kopfhörerausgang (Ein hierfür erforderliches Adapterkabel erhalten Sie im Fachhandel). Einige Menüpunkte sind nur nach Anwahl bestimmter Quellen zugänglich, z.B. Einstellungen für HDMI, VGA… Bitte führen Sie einen erneuten Sendersuchlauf durch und verfahren wie in dieser Anleitung beschrieben. Brechen Sie den Suchlauf nicht vorzeitig ab, da die gefun­denen Sender sonst nicht gespeichert werden.
Bitte prüfen Sie, ob ein Antennenkabel zwischen Ihrem externen Gerät und der Antennenbuchse angeschlossen ist. Zusätzlich muss das externe Gerät mit einem zweiten Antennenkabel mit dem Fernsehgerät verbunden sein.
1) Die Einstellung der Quelle HDMI prüfen.
2) Die PS3 Einstellungen gemäß der Bedienungsanleitung prüfen. Die Komponentenkabel dienen nur zur HD-Bildübertra­gung. Zur Tonübertragung haben Sie auch das rote und weiße Kabel in die Eingänge auf der Geräterückseite zu stecken. Folgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt „Anschlüsse“. Prüfen Sie bitte nach, ob der USB-Stick im Dateisystem FAT32 formatiert ist. Wenn Sie eine Festplatte mit mehr als 32GB einsetzen wollen, denken Sie bitte daran, dass diese FAT32 formatiert sein muss. Die mit Windows XP / Vista ausgestatteten PCs sind fähig, nur bis zu 32GB zu formatieren. Daher benötigen Sie zum Formatieren von mehr als 32 GB in FAT32 ein spezielles PC-Programm. Das Master-Passwort 1147 ermöglicht Ihnen den Zugang zum Gerätemenü, sowie die Neuvergabe eines Passworts. Bitte überprüfen Sie, ob Sie die Timerfunktion aktiviert haben.
Die Software Ihres TVs sowie das OSD Laayout kann ohne Vorankündigung geändert werden.
90
RMA - Formulário | Forma | Formulaire | Formular
Número de serie Serial number Número de serie Numero di serie Modellnummer
Ejemplo de etiqueta en la parte trasera del televisor | Exemple d’étiquette positionnée à l’arrière du téléviseur Exemplo de etiqueta na parte traseiro do televisor | Esempio di etichetta sul retro del televisore | Beispiel für das Schild (auf der TV-Rückwand)
Todos los casos no previstos en esta garantía se aplicarán las disposiciones del régimen jurídico de acuerdo com el Real Decreto 1/2007 Todos los casos no previstos en esta garantía se aplicaran las disposiciones del regimen legal con el Real Derecto 1/2007.
Les dispositions de la loi relevant du « Royal Decree » 1/2007 s’appliqueront à l’ensemble des cas non-pris en charge au titre de la présente garantie. Les dispositions de la Loi relative à la vente de biens de consommation et les garanties liées, déterminée et régie par le Décret-Loi 84/2008 du 21 Mai, s’appliqueront à l’ensemble des cas non-pris en charge au titre de la présente garantie.
Todos os casos que não estejam previstos na presente garantia aplicam-se as disposições previstas no regime jurídico da venda de bens de consumo e às garantias a ela associadas previsto e regulado pelo Decreto-Lei 84/2008 de 21 de Maio Todos los casos no previstos en la presente garantia se aplicarán las disposiciones del regimen legal de venta de bienes de consumo y las garantías a ellas associadas previsto y regulada por el decreto –Ley 84/2008 del 21 de Mayo.
In all cases not covered by this warranty provisions of law in accordance with Royal Decree 1/2007 will apply In all cases not covered by this warranty provisions of the Act on sale of consumer goods and guarantees related to it will apply, which is determined and governed by Decree – Act 84/2008 of 21st May.
Referencia del modelo Model reference Referência do modelo Referencia del modelo Seriennummer
RMA N°:
Descripción del productoy el número de serie | Description du produit et numéro de série | Designação do produto e número de série
a)
| Descrizione del prodotto e il numero di serie | Produktbeschreibung und Seriennumer
b) Copia de la factura original | Copie de l’original de la facture | Cópia do original da factura | Copia della fattura originale | Kopie der Originalrechnung
c) Descripción del problema | Description du problème | Descrição do problema | Descrizione del problema | Beschreibung des Problems
Dirección de recogida einformación de contacto | Adresse de collecte et contacts | Endereço de recolha e informação do contacto | Indirizzo di prelievo e contatti | Abholadresse und
d)
Kontaktinformationen
| Por favor, conserva el embalaje del aparato durante el período de garantía, para garantizar un transporte seguro en caso de reparación | Si, malgré tous nos soins, votre produit ne vous donnait pas entière satisfaction, retournez-le tout simplement, au cours de la période de garantie, dans son emballage d’origine, en parfait état, l’objectif étant d’assurer un transport sécurisé en cas de demande de réparation | Por favor, guarde a caixa do produto durante o período de garantia, de modo a possibilitar um transporte seguro em caso de reparação | Please keep the packaging of the receiver during warranty period, to ensure safe transportation in case of repair | La preghiamo di conservare l’imballaggio del ricevitore durante il periodo della garanzia, per assicurare il trasporto sicuro. | Bitte heben Sie die Verpackung des Gerätes über die Garantiezeit auf, um im Falle einer Reperatur den sicheren Transport zu gewährleisten.
92
España
Información de la Línea de Atención al Cliente:
Teléfono: 0034 911 876 583 Email: spain@blaupunkt-europe.com Soporte del web: www.blaupunkt.com Horario de funcionamiento: Lunes-Viernes de 8:30-17:00
France
Informations concernant le Service d’assistance téléphonique client :
Téléphone: 0033 170 615 433 Courriel: france@blaupunkt-europe.com Assistance web: www.blaup unkt.com Heures d’ouverture: Lundi-Vendredi : 8H30 – 17H00.
Italia
Informazioni sulla linea Servizio utenti:
Tel: 0039 06 99367720 E-mail: italy@blaupunkt-europe.com Supporto web: www.blaupunkt.com Orario di apertura: Lunedi-Venerdi 8.30 – 17:00
Portugal
Informações da Linha de Assistência:
Telefone: 00351 30 880 2593 Email: portugal@blaupunkt-europe.com Suporte web: www.blaupunkt.com Horário de funcionamento: Segunda a Sexta-Feira das 7:30 - 16:00
Deutschland
Kontaktdaten für unsere Kunden:
Email: service-de@blaupunkt-europe.com Hotline: 0800 589 14 11 Online-Erfassung einer Reparaturanmeldung: http://rma.blaupunkt-europe.com/ Servicezeiten: Montag – Freitag 8:30 – 17:00
Österreich
Kontaktdaten für unsere Kunden:
Email: service-at@blaupunkt-europe.com Hotline: 0800 93 00 63 Servicezeiten: Montag – Freitag 8:30 – 17:00
Schweiz
Kontaktdaten für unsere Kunden:
Email: service-ch@blaupunkt-europe.com Hotline: 0800 21 44 21 Servicezeiten: Montag – Freitag 8:30 – 17:00
|
Universal Media Corporation /Slovakia/ s.r.o. Mickiewiczova 7104/14, 81107 Bratislava 1, Slovakia Assembled in Europe
BLA/MAN/0048
Loading...