Blaupunkt Arizona RCM 127, Paris RCM 127, Dusseldorf RCM 127 User Manual [da]

Page 1
Radio / Cassette / Multi CD
Arizona RCM 127 Düsseldorf RCM 127 Paris RCM 127
Betjeningsvejledning
Page 2
18
17
16
15
14
13
12
1
RC 06 (tilbehør)
Arizona Düsseldorf
RCM 127 RCM 127
10
Paris
8
2
3
2
3
4
Fjernbetjeninger
11
4
6
5
7
3
2
9
Düsseldorf RCM 127
11
Medfølger ved levering
4
RCM 127
2
Page 3
Indholdsfortegnelse
Kort instruktion .............................. 4
Vigtige oplysninger...................... 10
Hvad du absolut bør læse .................... 10
Trafiksikkerhed ..................................... 10
Montering.............................................. 10
Telefon-Mute......................................... 10
Tilbehør................................................. 10
Tyverisikringssystem KeyCard ..11
Igangsættelse af bilradio ...................... 11
Udtagning af KeyCard .......................... 11
“Tilpasning” af andet KeyCard/
Udskiftning af KeyCard......................... 11
Læs radiopas-data................................ 11
Short Additional Memory (S.A.M.)........ 12
Turn On Message (T.O.M.) .................. 12
Optisk visning af tyverisikring............... 12
Vedligeholdelse af KeyCard ................. 12
Valg af lydkilde............................. 12
Radiodrift med RDS ..................... 13
AF - Alternativ Frekvens....................... 13
REG-regionalradio................................ 13
Valg af bølgelængdeområde
(kun Paris RCM 127) ............................
Stationsindstilling.................................. 14
Automatisk stationssøgning
Manuel indstilling med << >> ............ 14
Gennemblade stationskæderne ........... 14
Skifte mellem hukommelsesniveauerne14
13
/ ...... 14
Gemme stationer .................................. 14
Automatisk lagring af kraftigste
stationer med Travelstore..................... 15
Valg af radiostationer fra hukommelsen15 Skanning af gemte radiostationer
med Preset Scan .................................. 15
Skanning af radiostationer med
Radio-Scan ........................................... 15
Indstilling af stationssøgerens
følsomhed ............................................. 16
Skift fra stereo til mono......................... 16
Loudness .............................................. 16
PTY – Program-Type (art).................... 16
PTY tænd/sluk................................... 16
Programart............................................ 16
Visning af stationens programart ...... 17
Visning af valgt programart ............... 17
Valg af programart ............................ 17
Lagring af programart........................ 18
Skanning af stationer med
PTY-SCAN ........................................ 18
PTY-førsteret..................................... 18
Modtagelse af trafikradio med
RDS-EON....................................... 19
Trafikradio-førsteret tænd/sluk ............. 19
Advarselssignal..................................... 19
Afbrydelse af advarselssignal ........... 19
Automatisk start af frekvenssøgning .... 19
Indstilling af lydstyrke på trafikradio
og advarselssignal................................ 19
Kassettedrift ................................. 20
Isætning af kassette ............................. 20
Udtagning af kassette........................... 20
Spoling frem/tilbage.............................. 20
Valg af musiknummer med S-CPS....... 20
Valg af side (Autoreverse).................... 20
Valg af båndtype................................... 20
Skanning af kassettens musiknumre
med SCAN ............................................ 20
Dolby B NR*.......................................... 21
Radiolytning ved spoling med RM
(Radio Monitor) ..................................... 21
Automatisk overspringning af tomme
båndfelter med Blank Skip ................... 21
Vedligeholdelseshenvisninger.............. 21
Multi CD-drift (tilbehør)................ 22
Start af Multi CD-drift............................ 22
Valg af CD og musiknumre .................. 22
MIX........................................................ 22
Valg af display visning.......................... 23
SCAN .................................................... 23
Indkodning af CD-navn......................... 23
Sletning af CD-navn med
DSC-UPDATE ...................................... 23
Programmering med DSC ........... 24
Oversigt over fabrikkens grund-
indstillinger med DSC ........................... 26
Appendix....................................... 26
Tekniske data ....................................... 26
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
Page 4
Kort instruktion
1 ON
Tænd/sluk Tænd ved hjælp af den viste vippe; der kan kun slukkes med ON. For at tænde med vippen skal Key­Card være isat. Bilradioen spiller i den sidst valgte lydstyrke.
Tænd/sluk med KeyCard:
Bilradioen skal være tændt ved hjælp af ON.
Henvisning: Hertil bør informationerne i afsnittet “Tyverisikringssystem KeyCard” ube­tinget læses.
Tænd/sluk via tænding:
Hvis bilradioen er tilsluttet tilsvarende, kan den tændes og slukkes via bilens tænding. Når tændingen afbrydes, minder en dobbelt BEEP-lyd på, at KeyCard bør tages ud før bilen forlades.
Indkobling ved afbrudt tænding:
Ved afbrudt tænding (KeyCard indført) kan bilradioen anvendes på følgende måde: Tryk på ON. Bilradioen tændes. Efter en spilletid på en time, afbrydes bilradioen automatisk for at skåne bil­batteriet.
2 VOL+ / VOL-
Indstilling af lydstyrke. Efter start spiller bilradioen i den sidst valgte lydstyrke (VOL FIX). VOL FIX kan indstilles (se “Program­mering med DSC”).
3
Lynhurtig dæmpning af lydstyrke. Ved at trykke hurtigt at frakoble lyden. Displayet vi­ser “MUTE” (tavs). Denne funktion ophæves ved at trykke
-tasten eller VOL+. Trykkes VOL-, overtages lydstyrken. Mute-lydstyrken kan programmeres således:
den ønskede lydstyrke indstilles
tryk 1 sek. på Denne lydstyrke gemmes som Mute­lydstyrke.
Tillægsfunktion Lagringstaste i DSC-menu.
-tasten er det muligt
(Mute)-
(BEEP-lyd høres).
4
Page 5
4 Vippe / Fjernbetjening
Vippe
Radiodrift
/ Stationssøgning
opad nedad
<< / >> gradvist nedad/opad
(ved FM kun når AF er slukket)
kun ved FM: << / >> gennemblade stationskæderne,
når AF er aktiveret
F.eks.: P1, P3... .
Kassettedrift
Multi CD-funktion (tilbehør)
Valg af CD
>> opad << nedad
Valg af musiknummer
opad: trykkes kort. CUE - spoling fremad (kan høres): holdes trykket ind.
nedad: trykkes to eller flere gange
efter hinanden. Nystart af musiknummer: trykkes kort.
REVIEW - spoling tilbage (kan høres): holdes trykket ind.
Tillægsfunktioner af vippen:
Yderligere indstillingsmuligheder med
AUD B DSC-Mode A PTY @
Betingelsen er, at den tilsvarende funktion er aktiveret.
Fjernbetjening
RC 06 (tilbehør) Medfølger til
Düsseldorf RCM 127
Med fjernbetjeningen kan du gennem­føre de samme betjeningstrin som med bilradioens tilsvarende taster.
Undtagelse: Radiodrift
<< trykkes kort -
FM-hukommelsesniveau skiftes.
<< trykkes ca. 1 sek. -
Lagring af de seks kraftigste statio­ner med Travelstore.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
/ Valg af musiknummer (S-CPS)
frem tilbage
>> Spoling frem << Spoling tilbage
Funktionen afbrydes med modtaste.
>> Valg af gemte stationer i det valgte
hukommelsesniveau I, II eller T.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
Page 6
5 Display
ke fgi h
jal
j) TP - Trafikradioprogram (mod-
k) TA - Trafikradio-førsteret l) LD - Loudness aktiveret
m
m) PTY - Programart er aktiveret n) B - Dolby B NR
tages)
Denne blinken kan slukkes med Key­Card-tungen, når denne kommer i ind­greb ved at trykke den ind. Bilradioen viser kort “WRONG KC” og frakobles automatisk.
b
c
d
a) NDR1 NDS - Stationsnavn b) TR 1 - Track (spor) 1 af kassette c) VIVALDI - CD-navn eller d) 1:52 - Time (spillet tid) og Num-
ber (CD-nummer) ved
Multi CD-drift e) FM - Bølgelængdeområde f) 5 - Stationstast (1 - 6) g) I, II, T - Hukommelsesniveau I, II,
eller Travelstore h) lo - Stationssøgerens følsom-
hed i) AF - Alternativ Frekvens ved
RDS
n
6
6 Tyverisikringssystem KeyCard
KeyCard skal være indført for at kunne tænde bilradioen.
KeyCard
Indføring af KeyCard
Før KeyCard med opadvendt kontakt­flade ind i slidsen, efter at KeyCard­tungen er kørt ud. Om nødvendigt køres KeyCard-tungen ud ved at trykke på den. Læs ubetinget informationerne i afsnit­tet “Tyverisikringssystem KeyCard”.
Blinkende KeyCard-tunge
Som yderlig optisk tyverisikring blinker KeyCard-tungen, når der er slukket for bilradioen og KeyCard er taget ud, når indstillingerne er udført tilsvarende dertil. Yderligere informationer: “Programme­ring med DSC”.
7 FMT
(Arizona RCM 127,
Düsseldorf RCM 127)
BND
(Paris RCM 127)
Skifter mellem FM-hukommelsesni­veauerne I, II og T.
Skift af hukommelsesniveauerne:
Tryk tasten. Displayet viser det valgte hukommel­sesniveau.
Travelstore
Lagring og valg af de seks kraftigste stationer med Travelstore. Lagring: Tryk tasten ca. 1 sek., indtil BEEP-lyd høres hhv. indtil der står “T­STORE” i displayet. Valg: Vælg hukommelsesniveauet “T” og tryk kort på den tilsvarende stati­onstaste (1 til 6).
Paris RCM 127:
Mellem- og langbølge kan vælges sup­plerende, når “AM ON” i DSC-menu.
Page 7
8 AF
Alternativ Frekvens ved RDS-drift:
Når der står “AF” i displayet, søger ra­dioen automatisk den bedst modtageli­ge frekvens til det aktuelle program ved hjælp af RDS. AF tænd/sluk: tryk kort på taste AF.
Regionalfunktion tænd/sluk: tryk ca. 1 sek. på AF-tasten (BEEP). I displayet vises “REG ON” eller “REG OFF” (se REG - Regional).
9 TA (Traffic Announcement = trafikra-
dio-førsteret) Når der står “TA” i displayet, sendes kun stationer med trafikradio. Førsteret tænd/sluk: tryk TA.
: 1, 2, 3, 4, 5, 6 stationstaster
For hvert hukommelsesniveau (I, II og “T”) kan der i FM-området gemmes 6 stationer. Lagring af stationer - tryk så længe på en stationstaste ved radiodrift, indtil programmet kan høres igen (BEEP). Valg af stationer - vælg hukommel­sesniveauet og tryk kort på den tilsva­rende stationstaste.
Tillægsfunktion stationstaster
Lagring og valg af PTY-programart. Når PTY er aktiveret (“PTY” i display­et) kan der på hver stationstaste gem­mes og vælges en programart ved FM­drift.
; SRC
(Source = kilde) Du kan skifte mellem de forskellige lydkilder radio, kassette og Multi CD, når en kassette/CD er ilagt.
/ lo
<
Radiodrift Indstilling af stationssøgerens følsom-
hed: tryk kort på tasten. Lyser “lo”, er den normale følsomhed valgt. Søgeren standser kun ved vel modtagelige stationer. Lyser “lo” ikke, er den stillet på høj føl­somhed. Søgeren standser ligeledes ved mindre vel modtagelige stationer.
Tillægsfunktion lo
Omskiftning af mono/stereo: tryk ca. 1 sek. på tasten (BEEP). Den valgte tilstand vises kort i display­et.
Kassettedrift
Dolby B NR* Kassetter, der er optaget med Dolby B NR kan optimalt afspilles, når “B” lyser i displayet.
* Støjbegrænsningssystem fremstillet under licens
af Dolby Laboratories. Ordet Dolby og det dob­belte D-symbol er varemærker af Dolby Labora­tories.
= /
Skifte spor: tryk kort på tasten. Udtagning af kassette: tryk ca. 1 sek. på tasten.
Tillægsfunktion
/ Frekvensvisning ved radiodrift: tryk kort på tasten. Frekvensen vises et øjeblik.
> Kassetterum
Kassette sættes i (side A eller 1 pe­gende opad; åbning mod højre).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
7
PORTUGUÊS
Page 8
? SC
Radiodrift
Scan
Tryk kort på SC - i displayet blinker den indtunede frek­vens eller stationens navn. I løbet af søgeprocessen vises “FM SCAN” hhv. “AM SCAN”. Alle modtagelige FM-sta­tioner indtunes et øjeblik.
Preset Scan
Tryk ca. 1 sek. på SC - BEEP-lyd høres, “SCAN” lyser skiften­de med den indtunede stations navn eller frekvens. Stationerne, der er gemt på stationsta­sterne, indtunes et øjeblik.
Stop af Scan / Preset Scan: tryk SC på ny.
Kassettedrift
Kassette-Scan
Tryk på SC - “CC SCAN” står i displayet. Kassette-musiknumrene afspilles et øjeblik.
Stop af Kassette-Scan: tryk SC på ny.
Multi CD-drift
CD-Scan
Tryk kort på SC - “CDC SCAN” står i displayet. CD-musiknumrene afspilles et øjeblik.
Stop af CD-Scan: tryk SC på ny.
@ PTY
Programme Type = programart
Med PTY forandres stationstasterne til programart-taster. Med hver stations­taste kan der vælges en programart som f.eks. NYHEDER, SPORT, POP, VIDEN.
A DSC (Direct Software Control)
Med DSC kan programmerbare grundindstillinger justeres. Yderligere informationer: “Programmering med DSC”.
B AUD
Til indstilling af treble (diskant), bas, balance og fader. Når displayet viser “BAS” eller “TRE”, kan bas- og diskantindstillinger indstil­les med vippen. Når displayet viser “BAL” eller “FAD”, kan balance (venstre/højre) og fader (foran/bagved) indstilles. Tryk på AUD tilsvarende mange gange og indstil med vippen.
Diskant + / fader foran Diskant – / fader bagved
<< Bas – / balance venstre >> Bas + / balance højre
8
Page 9
Den sidste indstilling gemmes automa­tisk. AUD sluk: tryk tasten en gang til. Såfremt ingen ændring finder sted in­den for 8 sek., skifter displayet til den forrige tilstand.
Tillægsfunktion AUD:
Loudness-justering af bas ved lav lyds­tyrke. Loudness tænd/sluk: tryk ca. 1 sek. på AUD. Når loudness er aktiveret, lyser “LD” i displayet. Ved “Programmering med DSC” kan hævningen af loudness indstilles.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
9
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 10
Vigtige oplysninger
Hvad du absolut bør læse
Inden du tager din bilradio i brug, bedes du læse følgende henvisninger omhyggeligt.
Trafiksikkerhed
Trafiksikkerheden kommer altid i første ræk­ke. Derfor skal der hele tiden tages højde for den aktuelle trafiksituation, når bilradio­en benyttes.
Tænk på, at du tilbagelægger 14 m i sekun­det ved en hastighed på 50 km/h.
I kritiske situationer frarådes det at betjene bilradioen.
Advarselssignaler fra f.eks. politi og brand­værn skal kunne registreres i tide i bilen.
Derfor er det mest hensigtsmæssigt at lytte til programmer i en passende lydstyrke un­der kørslen.
Montering
Hvis du selv vil montere eller udbygge an­lægget, bør du ubetinget læse vedlagte monterings- og tilslutningshenvisninger, in­den du går i gang.
For en upåklagelig funktion skal plus være tilsluttet via tænding og permanent plus.
Højtalerudgangene må ikke forbindes med bilens stel!
Telefon-Mute
Hvis der er installeret en biltelefon, kan ly­den af radio, kassette eller Multi CD auto­matisk frakobles (Telefon Mute).
I displayet står så “TELEFON”. Trafikradio har førsteret, når TA er aktiver-
et. Meldinger kan afbrydes ved at trykke TA.
Tilbehør
Benyt kun reserve- og tilbehørsdele, der er godkendte af Blaupunkt.
Dette apparat kan anvendes med følgende Blaupunkt-produkter:
Forstærker
Alle Blaupunkt-forstærkere. Preamp Out­kabel 7 607 893 093 skal anvendes.
Multi CD
CDC A 06 CDC A 05/F 05
(Adapterkabel 7 607 889 093 skal anven­des)
Fjernbetjening
Infrarødfjernbetjeningen RC 06 muliggør betjening af de vigtigste funktioner af alle driftsarter fra rattet.
Düsseldorf RCM 127:
Leveringen omfatter en infrarødfjernbetje­ning.
10
Page 11
Tyverisikringssystem KeyCard
Leveringen af bilradioen omfatter et Key­Card. Til bilradioen kan man imidlertid også benyt­te et andet KeyCard. Hvis et KeyCard går tabt eller beskadiges, kan du hos fagforhandleren købe et reser­vekort. Hvis du har et andet KeyCard i brug, over­tages grundindstillingerne. Du har dog mu­lighed for at gemme følgende funktioner in­dividuelt i hukommelsen: Indstilling af bas, diskant, balance og fader, loudness, TA (lydstyrke af meldinger), BEEP-lydstyrke, Mute-lydstyrke, lo eller dx, BLS, Dolby B, PTY-funktioner. Desuden bliver den sidst indstillede værdi for stationsindstilling, TA-førsteret, AF, AM ON/OFF, RM ON/OFF gemt i hukommelsen. Du vender altså tilbage til din valgte grundindstilling, når du indfører KeyCard.
Igangsættelse af bilradio
•Tænd for bilradioen. Før KeyCard med opadvendt kontakt­flade ind i slidsen, efter at KeyCard­tungen er kørt ud.
Bilradioen er nu startklar. Hvis bilradioen ikke kan identificere kortet, der sættes i, står der “CARD ERR” og de-
refter “WAIT” i displayet. Betjen ikke bilra­dioen nu. Efter ca. 10 sek. frakobles bilradioen. Hvis du indfører et fremmed kort (f.eks. te­lefon- eller kreditkort), står der ca. 2 sek. “WRONG KC”. Bilradioen frakobles automa­tisk. Tag det forkerte kort ud og indfør et Key­Card, som bilradioen kan identificere.
Tryk ON for at tænde.
Udtagning af KeyCard
KeyCard må aldrig hives ud!
Tryk først på KeyCard. KeyCard køres ud i udtagningsposition.
Tag KeyCard ud.
“Tilpasning” af andet KeyCard/ Udskiftning af KeyCard
Et KeyCard kan “tilpasses” som suppleren­de kort, når bilradioen er i gang med det før­ste KeyCard.
Hvis du vil “tilpasse” et andet KeyCard, så
indfør det første KeyCard og tænd for bilradioen.
Tryk DSC og vælg “LEARN KC” med
/ .
Tryk << eller >>. Displayet skifter til “CHANGE”.
Tryk på KeyCard. Det køres ud i ud­tagningsposition.
Tag det første KeyCard ud og indfør det nye kort.
Efter “READY” eller “LEARN KC”
tryk DSC.
Bilradioen kan nu også benyttes med det andet KeyCard. Apparatet kan maksimalt arbejde med to KeyCards. Hvis der “tilpasses” et tredje KeyCard, vil brugsberettigelsen for det kort, der ikke blev anvendt i “tilpasningen”, automatisk blive slettet.
Læs radiopas-data
Du kan læse radiopassets data såsom ap­paratnavn, typenummer (7 6...) og apparat­nummer i displayet ved hjælp af det lever­ede KeyCard. Betjeningsprocessen beskrives i afsnit “Pro­grammering med DSC - READ KC”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
11
PORTUGUÊS
Page 12
Valg af lydkilde
Short Additional Memory (S.A.M.)
= kort information Det andet KeyCard, der kan købes hos fag-
forhandleren, muliggør en visning af en kort information via en slags lysavis under DSC­menupunkt “READ KC”; f.eks. bilværkste­dets telefonnummer, Falcks nødråb. En tilsvarende indrettet fagforhandler kan indkode en tekst efter dit eget valg med maks. 162 tegn.
Turn On Message (T.O.M.)
= startinformation Det andet KeyCard, der kan købes hos fag-
forhandleren, muliggør en visning af en valgt “Turn On Message” ved hver start. En tilsvarende indrettet fagforhandler kan indkode en tekst efter dit eget valg med maks. 48 tegn. Hver gang bilradioen tændes med dette KeyCard, vises denne tekst.
Optisk visning af tyverisikring
KeyCard-tunge blinker
Når bilen er parkeret og KeyCard er taget ud, kan KeyCard-tungen blinke som tyveri­sikring. Følgende forudsætninger skal være opfyld­te: Plus og permanent plus skal være rigtigt tils­luttede, som beskrevet i monteringsvejled­ningen. I DSC-mode skal “LED ON” være indstillet. Læs hertil “Programmering med DSC - LED” om nødvendigt.
Frakobling af blinken
Denne blinken kan slukkes, når KeyCard­tungen kommer i indgreb ved at trykke den ind. Hvis denne blinken generelt skal være sluk­ket, stilles på “LED OFF” i DSC-menuen.
Vedligeholdelse af KeyCard
En upåklagelig funktion af KeyCard er ga­ranteret, når kontakterne er frie for fremmed­partikler. En direkte berøring med kontak­terne bør undgås. KeyCard’s kontakter bør af og til renses med en vatpind, der er dyppet i rensesprit.
Med SRC (Source = kilde) kan du vælge mellem følgende driftsarter:
Radio, kassette, Multi CD
Kassette-/Multi CD-drift kan kun vælges, når en kassette/CD er ilagt.
Omskiftning til en anden driftsart:
tryk kort på SRC.
(kun som tilbehør)
.
12
Page 13
Radiodrift med RDS (Radio Data System)
Med Radio Data System får radiooplevel­sen på FM en helt ny dimension.
Flere og flere radiostationer er begyndt at sende RDS-informationer sideløbende med de normale programmer.
Så snart de pågældende programmer iden­tificeres, står stationernes betegnelse (f.eks. P1) i displayet, evt. også med regionalt ken­detegn.
Med RDS omdannes stationstasterne til pro­gramtaster. Du ved nu, hvilket program du modtager og har mulighed for at vælge præ­cist det program, du ønsker at høre.
Der er yderligere fordele forbundet med RDS:
AF - Alternativ Frekvens
Funktionen AF (Alternativ Frekvens) sørger for, at den bedst modtagelige frekvens af det valgte program indstilles automatisk. Denne funktion er aktiveret, når “AF” lyser i displayet.
AF tænd/sluk:
tryk kort på AF. Medens der søges efter programmet med
den bedste modtagelse, kan det forekom­me, at lyden muligvis et øjeblik frakobles.
Når du tænder for bilradioen eller vælger en gemt frekvens og der står “SEARCH” i dis­playet, søger bilradioen automatisk en al­ternativ frekvens. “SEARCH” forsvinder, når der er fundet en alternativ frekvens eller efter et gennemløb af frekvensbåndet. Hvis dette program ikke mere modtages til­fredsstillende, så
vælg et andet program.
REG-regionalradio
Nogle af radioens programmer sendes som regionalprogrammer på bestemte tidspunk­ter af døgnet. Hvis du modtager et bestemt regionalt pro­gram og fortsat gerne vil høre det, så
tryk ca. 1 sek. på AF. I displayet står der “REG ON”.
Hvis du forlader regionalprogrammets frek­vensområde eller ønsker at nyde godt af RDS-servicen i fuldt omfang, skal du skifte til “REG OFF”.
Tryk ca. 1 sek. på AF, indtil der står “REG OFF” i displayet.
Hver gang bilradioen tændes, står der et øjeblik “REG ON” i displayet, når REG-funk­tionen er aktiveret.
Valg af bølgelængdeområde
(kun Paris RCM 127)
Du kan vælge mellem bølgelængdeområ­derne FM 87,5 - 108 MHz, MW (mellembølge) 531 - 1602 kHz og LW (langbølge) 153 - 279 kHz.
Tryk BND så mange gange, indtil det ønskede bølgelængdeområde vises i displayet.
Henvisning:
I DSC-menuen kan MW (mellembølge) og LW (langbølge) eller begge bølgelæng­deområder blokeres for stationsvalg. Det har fordelen, at kun de ønskede områ­der vælges og dermed skal BND trykkes færre gange. Om nødvendigt læs “Program­mering med DSC - AM ON hhv. AM OFF”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
13
PORTUGUÊS
Page 14
Stationsindstilling
Automatisk stationssøgning /
Tryk / . Bilradioen søger automatisk den næste station.
Når / trykkes vedvarende oppe eller nede, søges hurtigt videre frem eller tilba­ge.
Automatisk stationssøgning
opad nedad
<< / >> gradvist nedad/opad
(ved FM kun når AF er slukket)
Manuel indstilling med << >>
Du kan foretage en manuel indstilling. Forudsætning:
AF og PTY er slukket (symbolerne lyser ikke i displayet).
Disse funktioner slukkes om nødvendigt ved at
trykke AF hhv. PTY kort.
Gennemføring af manuel indstilling:
Tryk << >>. Frekvensen forandres gr­advist nedad / opad.
Når vippen << >> trykkes vedvarende til høj­re eller venstre, sker frekvensgennemløbet hurtigt.
Gennemblade stationskæderne
(kun FM) Med << >> kan du vælge stationer fra
dækningsområdet. Hvis der er mulighed for at modtage flere
programmer fra stationskæderne, kan du blade med >> (frem) eller << (tilbage).
Forudsætningerne er, at disse stationer tid­ligere er blevet modtaget mindst en gang og at “AF” er aktiveret (lyser i displayet).
Hertil aktiveres f.eks. Travelstore:
tryk 1 sek. på FMT hhv. BND; herefter sker der et frekvensgennemløb. Dis­playet viser “T-STORE”.
Hvis “AF” ikke lyser i displayet,
tryk AF.
Forudsætningerne for stationsvalg med << >> er opfyldte.
Skifte mellem hukommelsesni­veauerne
Du kan skifte mellem hukommelsesniveau­erne I, II og T for at gemme eller vælge gem­te radiostationer. Det valgte hukommelsesniveau vises i dis­playet.
Tryk FMT hhv. BND så mange gange, indtil det ønskede hukommelsesniveau står i displayet.
Gemme stationer
I FM-området kan du gemme seks radiosta­tioner pr. hukommelsesniveau (I, II, T) med stationstasterne 1, 2, 3, 4, 5, 6. I områderne MW (mellembølge)/LW (lang-
(kun Paris RCM 127)
bølge) des gemme henholdsvis seks radiostationer.
Vælg hukommelsesniveauet.
Indstil en station med vippen (automa­tisk eller manuelt).
Tryk den ønskede stationstaste så længe, indtil programmet hhv. BEEP­lyd igen høres (ca. 1 sek.) efter at ly­den var frakoblet.
Stationen er nu blevet gemt i hukommelsen. I displayet står der, hvilken taste der er trykket.
kan du ligele-
14
Page 15
Henvisning:
Hvis du indstiller en radiostation, der alle­rede er blevet gemt i hukommelsen, vil den tilsvarende hukommelsesplads og hukom­melsesniveauet blinke.
Automatisk lagring af kraftigste stationer med Travelstore
De seks kraftigste FM-stationer sorteret ef­ter feltstyrke i de pågældende dækningsom­råder kan du automatisk gemme i radioens hukommelse. Denne funktion vil du få me­get glæde af, hvis du hører til dem, der rej­ser meget.
Tryk 1 sek. på FMT hhv. BND. I displayet står “T-STORE”.
De seks kraftigste FM-stationer gemmes automatisk på hukommelsesniveauet “T” (Travelstore). Herefter modtages den kraf­tigste station på stationstaste 1. En anden mulighed er at gemme radiosta­tionerne manuelt på Travelstore-niveauet (se “Gemme stationer”).
Valg af radiostationer fra hu­kommelsen
Gemte stationer kan vælges efter behov ved at trykke på de pågældende taster.
Vælg hukommelsesniveauet med FMT hhv. BND.
Tryk kort på den tilsvarende stationsta­ste.
Skanning af gemte radiostatio­ner med Preset Scan
Du kan kort tune ind på gemte stationer.
Start af Preset Scan:
Tryk ca. 1 sek. på SC.
Alle gemte stationer, der kan modtages, spilles kort efter hinanden.
Videre lytning af indtunet station/deak­tivering af Preset Scan:
Tryk kort på SC.
Bemærk:
Vises “TA” i displayet, afspilles kun statio­ner med trafikmeldinger.
Skanning af radiostationer med Radio-Scan
Du kan kort tune ind på alle modtagelige sta­tioner.
Start af Scan:
Tryk kort på SC. Den indtunede frekvens eller stationens
navn blinker i displayet. Medens der søges, vises “FM SCAN” hhv. “AM SCAN”.
Valg af indtunet station/deaktivering af Scan:
Tryk kort på SC. Hvis der ikke vælges en station, bliver Scan
automatisk deaktiveret efter et frekvensgen­nemløb. Du hører den sidst indstillede sta­tion.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
15
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 16
Indstilling af stationssøgerens følsomhed
Du har mulighed for at ændre den automa­tiske stationssøgers følsomhed.
Når der står “lo”, søges der kun vel modta­gelige stationer. Når der ikke står lo, søges der ligeledes min­dre vel modtagelige stationer.
Skift søgefølsomhed:
tryk lo. Følsomhedsgraden kan du variere på hvert niveau. Læs hertil “Programmering med DSC - S-LO, S-DX” om nødvendigt.
Skift fra stereo til mono
Når du tænder for bilradioen, vil denne au­tomatisk være indstillet på stereo. Ved dårlig modtagelse skifter bilradioen au­tomatisk til monogengivelse. Du kan ligeledes indstille mono/stereo ma­nuelt:
tryk ca. 1 sek. på lo. Den valgte tilstand vises et øjeblik i display-
et.
Loudness
Justering af de lave, dybe toner. Loudness tænd/sluk:
tryk ca. 1 sek. på AUD.
Når loudness er aktiveret, lyser “LD” i dis­playet. Yderligere informationer i afsnit “Program­mering med DSC”.
PTY Program-Type (art)
Dette er en RDS-service, der lidt efter lidt omsættes af radiostationerne. Hermed er det muligt at vælge FM-stationer med en be­stemt programart. Når programarten er ble­vet valgt, kan udvælgelsen foregå via søgning eller med Scan. PTY virker kun på radiostationer med denne service. Endnu ikke indført i Danmark.
PTY tænd/sluk
Tryk PTY.
Ved aktiveret funktion står den sidst valgte programart et øjeblik i displayet og nede til højre står der vedvarende “PTY”.
Programart
Du kan vælge den sidst valgte programart og vælge en anden med << >>. Med stationstasterne 1 - 6 kan gemte pro­gramarter vælges.
Betingelse: PTY er aktiveret. Du kan vælge mellem sprogene tysk eller
engelsk med DSC (se “Programmering med DSC - PTY LANG”). De efterfølgende programarter står til rådig­hed. De fedttrykte bogstaver er identiske med den kortvarende PTY-melding i displayet.
NEWS
nyheder
CURRENT AFFAIRS
politik
INFORMATION
spec. tekstudsendelser
SPORT
sport
EDUCATE
undervisning
DRAMA
hørespil + litteratur
16
Page 17
CULTURE
kultur
SCIENCE
videnskab
VARIED
underholdning
POP MUSIC
popmusik
ROCK MUSIC
rockmusik
M.O.R. M
underholdningsmusik
LIGHT M
L-klassisk
CLASSICS
E-klassisk
OTHER M
spec. musik
WEATHER
vejrmelding
FINANCE
økonomi
CHILDREN’S PROGRAMMES
børn
SOCIAL AFFAIRS
samfund
RELIGION
religion
PHONE IN
telefonudsendelse
TRAVEL
rejse
HOBBIES
fritid
JAZZ MUSIC
jazz
COUNTRY MUSIC
country
NATIONAL MUSIC
dansk musik
OLDIES MUSIC
evergreens
FOLK MUSIC
folkemusik
DOCUMENTARY
dokumentarberetninger
ALARM TEST
test
Visning af stationens programart
Tryk ca. 1 sek. på PTY.
Efter BEEP vises, hvilken programart der sendes fra stationen, der modtages. Hvis der står “NONE ”, har denne station ingen PTY-kendetegn.
Visning af valgt programart
Tryk << eller >>. Den sidst valgte programart vises et øjeblik.
Valg af programart
a) med stationstasterne
Når PTY er aktiveret, kan på fabrikken indstillede programarter vælges med tasterne 1 - 6.
Tryk en af tasterne 1 - 6. Displayet viser to sekunder den valgte
programart. Hvis du vil lytte til en station med den-
ne programart, så
start søgningen med
/ .
Hvis der ikke findes en station med den valg­te programart, viser displayet et øjeblik “NO PTY”, BEEP-lyd høres. Den sidst indstille­de station modtages. Du kan optage hver hukommelsesplads med en anden til rådighed værende programart. Om nødvendigt læs næste afsnit “Lagring af programart”.
17
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 18
b) med << >> på søgevippen
Når PTY er aktiveret, kan en pro­gramart vælges med << >>.
Tryk << eller >>. Den sidst valgte programart vises tre sekunder.
Inden for denne tid vælges den ønskede programart med >> (frem) eller << (tilbage).
Tryk << eller >> tilsvarende mange gange.
Hvis du vil lytte til en station med den­ne programart, så
start søgningen med
Hvis der ikke findes en station med den valg­te programart, viser displayet et øjeblik “NO PTY”, BEEP-lyd høres. Den sidst indstille­de station modtages.
Lagring af programart
På fabrikken er der gemt en programart på hver af tasterne 1 - 6. Du kan dog ligeledes gemme andre til rå­dighed værende programarter. Hvis du vil gemme en anden programart, skal “PTY” lyse i displayet.
•Tænd “PTY” om nødvendigt med ta­sten PTY.
/ .
Vælg programarten med << >> og
tryk den valgte taste (1-6) så længe, indtil BEEP-lyd høres.
Den valgte programart kan vælges med den­ne taste, når “PTY” lyser.
Skanning af stationer med PTY-SCAN
Betingelse: PTY skal lyse i displayet.
Tryk SC.
De med denne programart modtagelige sta­tioner indtunes et øjeblik.
SCAN sluk:
tryk SC på ny.
PTY-førsteret
Situation PTY er aktiveret, tegnet lyser i displayet.
For tiden findes ingen station, der kan mod­tage den valgte programart (via søgning el­ler Scan). Bilradioen stiller tilbage til den sidst valgte station. Så snart et program inden for stationskæ­den kan modtages med den valgte pro­gramart, skifter bilradioen ved radiodrift til den station så længe programmet sendes.
Eksempel:
- sidst valgte station: P3.
- “PTY” i displayet
- “POP” valgt
- søgning startet
- ingen station med “PTY-POP” fundet
- display viser “NO PTY” og skifter
- automatisk tilbage til P3
- P1 sender “PTY-POP”
- bilradioen skifter indenfor stationskæ­den til P1 så længe denne station sen­der “POP”.
Bilradioen skifter ligeledes ved kassettedrift automatisk til den station inden for stations­kæden med den valgte programart. Når PTY-programmet er forbi, forbliver bil­radioen i radiodrift.
Henvisning:
Som nævnt i indledningen, kan disse funk­tioner ikke anvendes ved alle RDS-statio­ner endnu.
18
Page 19
Modtagelse af trafikradio med RDS-EON
EON er udvekslingen af stationsinformatio­ner inden for en stationskæde.
Mange FM-programmer sender med jævne mellemrum aktuelle trafikmeldinger fra de­res eget område.
Programmer med trafikmeldinger udsender som kending et signal, der opfanges af din bilradio. Så snart signalet identificeres, står der “TP” (Traffic Program - Trafikradiopro­gram) i displayet.
Derudover findes der programmer, der ikke selv sender trafikmeldinger, men via RDS­EON byder på den mulighed at modtage tra­fikmeldinger fra et andet program, der hø­rer til samme stationskæde.
Hvis modtagelsen af trafikmeldinger fra så­dan en station (f.eks. P1) skal have første­ret, skal “TA” lyse i displayet.
Når der er en trafikmelding, skifter bilradio­en automatisk til det pågældende program (her P3). Er meldingen givet, skiftes der at­ter til det før hørte program (P1).
Trafikradio-førsteret tænd/sluk
I displayet lyser “TA”, når trafikradio-første­ret er aktiveret.
Førsteret tænd/sluk:
Tryk TA. Hvis du trykker TA, medens radioen sender
en trafikmelding, afbrydes førsteretten kun for denne melding. Bilradioen skifter til den forhenværende tilstand. Førsteretten for kommende trafikmeldinger bibeholdes. Diverse taster har i løbet af en trafikmelding ingen funktion.
Advarselssignal
Når du forlader området for den aktuelle tra­fikudsendelse, hører du et advarselssignal ca. hvert 30. sekund. Det vil ligeledes være tilfældet, når du tryk­ker en stationstaste, hvor der er gemt en station uden TP-signal.
Afbrydelse af advarselssignal
a) Indstil en anden station med trafikra-
dio:
tryk vippen eller
tryk en af stationstasterne med tra­fikradio
eller
b) sluk for trafikradio-førsteret:
tryk TA. “TA” slettes i displayet.
Automatisk start af frekvens­søgning
(Kassette- og Multi CD-drift) Hvis du lytter til kassette eller CD og forla-
der området for den aktuelle trafikudsendel­se, søger bilradioen automatisk en anden station med trafikradio. Hvis dette ikke sker ca. 30 sekunder efter start af stationssøgningen, høres advarsels­signalet hvert 30. sekund. Signalet afbrydes som før beskrevet.
Indstilling af lydstyrke på trafik­radio og advarselssignal
Denne lydstyrke er blevet indstillet på fabrik­ken. Du kan imidlertid ændre den med DSC (se “Programmering med DSC - TA VOL”). Hvis lydstyrken indstilles i løbet af en mel­ding, så gælder denne indstilling kun for denne melding.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
19
PORTUGUÊS
Page 20
Kassettedrift
Bilradioen skal være tændt. Så snart en kassette isættes, sker en om-
skiftning fra hver driftsart til kassettedrift.
Isætning af kassette
•Tænd for bilradioen.
Sæt kassette i. Kassetten transporteres automatisk til slut-
positionen og side A eller 1 spilles. Ved kassettegengivelse lyser TR1 eller TR2 (TRACK = spor) i displayet.
Kassette isættes med side A eller 1 pegende opad; åben side mod højre.
Udtagning af kassette
Tryk ca. 1 sek. på . Kassette køres ud.
Spoling frem/tilbage
>> Spol frem << Spol tilbage
/ Valg af musiknummer (S-CPS)
Funktionen stoppes med .
frem tilbage
Valg af musiknummer med S-CPS
(Super-Kassette-Program-Søgning) For at gentage eller overspringe kassette-
musiknumre med (frem) / (tilbage). Der kan overspringes op til 9 numre, dertil
trykkes vippen tilsvarende mange gan­ge.
Displayet viser antallet af numre, der skal overspringes.
Korrigeres med modtaste. Standses straks med
S-CPS-betingelse: Der skal være en pause på mindst 3 sek. mellem numrene.
.
Valg af side (Autoreverse)
Skift af omdrejningsretning under gengivel­sen:
Tryk kort på Ved båndslut skifter bilradioen automatisk
til det andet spor. I displayet står der “TR1” for spor 1 hhv. “TR2” for spor 2.
Henvisning:
Hvis kassetten løber trægt, kan den mulig­vis skifte til det andet spor. Her bør båndvi­klingen kontrolleres. I mange tilfælde kan det hjælpe at spole kassetten frem og tilbage et par gange.
.
Valg af båndtype
Registreringen af båndtyperne jernoxid, chromdioxyd eller metal og omstillingen fo­regår automatisk.
Skanning af kassettens mu­siknumre med SCAN
Du kan kort aflytte kassettens numre. Så snart der er et ønsket nummer, kan SCAN afbrydes. Numret spilles videre.
Scan start/stop:
Tryk kort på SC. Scan-betingelse: Der skal være en pause
på mindst 3 sek. mellem numrene.
20
Page 21
Dolby B NR*
Med denne bilradio kan kassetter afspilles, der er optaget med Dolby B NR eller uden støjreduktion. Kassetter, der er optaget med Dolby B NR*, udmærker sig ved at have væsentlig min­dre båndstøj såvel som en tilsvarende stør­re dynamik. I displayet lyser “B”, når Dolby B NR er akti­veret.
Automatisk overspringning af tomme båndfelter med Blank Skip
Så snart der er en pause på mere end 15 sek. ved kassettegengivelsen, foregår der automatisk et hurtigt fremløb til næste num­mer. Hvis du vil tænde eller slukke for Blank Skip, læs “Programmering med DSC - BLS ON hhv. BLS OFF”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Tænd/sluk:
Tryk
* Støjbegrænsningssystem fremstillet under licens af
Dolby Laboratories. Ordet Dolby og det dobbelte D­symbol er varemærker af Dolby Laboratories.
/lo.
Radiolytning ved spoling med RM (Radio Monitor)
Du kan høre radio i løbet af spolingen (lige­ledes ved CPS) i stedet for den normale fra­kobling af lyden. Om nødvendigt læs “Programmering med DSC - RM ON hhv. RM OFF”.
Vedligeholdelseshenvisninger
Til bilradioen bør du kun benytte kassetter af typen C60/C90. Sørg for at beskytte dem mod snavs, støv og temperaturer over 50° C. Kassetter, der har været udsat for kulde, bør vænnes til biltemperaturen inden brug, for at undgå et uregelmæssigt bånd­løb. Bånd- og lydforstyrrelser der skyldes støv, der har sat sig på gummirullen eller tonehovedet, kan forekomme efter ca. 100 driftstimer. Normal snavs på kassettebåndafspilleren kan fjernes ved hjælp af en rensekassette. Megen snavs fjernes med en vatpind, der er dyppet i rensesprit. Anvend aldrig hårde genstande.
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
21
Page 22
Multi CD-drift (tilbehør)
Med denne bilradio kan du bekvemt styre CD-gengivelsen via en Blaupunkt Multi CD CDC-A 06 eller CDC-A 05 / F 05 (med ad­apter 7 607 889 093).
Henvisning:
Anvend kun runde CD’er! CD’er, der har form som f.eks. en sommer­fugl eller et ølkrus, er ikke egnede til at blive afspillet. Der er akut fare for ødelæggelse af CD og drivværk. For beskadigelser på grund af uegnede CD’er hæfter vi ikke.
Start af Multi CD-drift
Et magasin med mindst en CD skal indfø­res.
Med SRC skifter du lydkilderne:
Tryk SRC så mange gange, indtil CD­funktionerne vises i displayet.
Valg af CD og musiknumre
Valg af CD
>> opad << nedad
Valg af numre
opad: tryk kort. CUE - spoling fremad (kan høres):
holdes trykket ind. nedad: tryk to eller flere gange kort ef-
ter hinanden.
Nystart af nummer: tryk kort. REVIEW - spoling tilbage (kan hø­res): holdes trykket ind.
MIX
CD-musiknumre kan spilles i vilkårlig ræk­kefølge.
MIX-funktionerne kan indstilles i DSC-me­nuen om nødvendigt.
MIX CDC – MIX er aktiveret:
CD’er vælges vilkårligt. Mu­siknumrene på den valgte CD spilles i vilkårlig række­følge. Derefter vælges den næste CD vilkårligt.
vælger du musiknum-
Med re i vilkårlig rækkefølge.
MIX OFF – MIX er frakoblet.
CD’er og musiknumre afspil­les i numerisk rækkefølge.
Omskiftning af MIX:
Tryk DSC. Med vippen / vælges MIX og med << >> skiftes om.
Når MIX er aktiveret, vises efter hver oms­kiftning til Multi CD-drift et øjeblik “CDC MIX”.
Frakobles bilradioen ved Multi CD-drift, står der “CDC MIX” i displayet ved genindkob­ling.
22
Page 23
Valg af display visning
Ved CD-gengivelse kan display visningen vælges:
“NAME” – det indkodede navn
vises, f.eks. “MADON­NA”.
“TIME” – musiknumrets spillede
tid vises i minutter, f.eks. “2 : 32”.
“CDC NUMBER” – CD-nummer vises,
f.eks. “CD8”.
Valg af display visning:
tryk DSC. Med vippen
/ vælges “CDC DISP”.
med << >> vælges “NAME”, “TIME” el­ler “NUMBER”.
I løbet af den aktuelle gengivelse kan du skifte display visningen med
.
SCAN
For kort at aflytte alle CD’ers musiknumre.
SCAN start:
Tryk SC.
Musiknumrene afspilles kort efter hinanden i opadstigende rækkefølge.
SCAN slut:
Tryk kort på SC. Det sidst aflyttede musiknummer spilles vi-
dere. SCAN kan også afbrydes, når
AUD, DSC, SRC, << >> eller
/
trykkes.
Indkodning af CD-navn
Du kan give 99 CD’er et navn via DSC. Dette navn (f.eks.: VIVALDI) vises ved gen­givelsen i displayet. Forudsætning er, at du med CDC DISP i DSC-menuen har valgt display visningen “NAME”.
Start af indkodning:
Tryk DSC-tasten.
Tryk
Tryk Det første indkodningsfelt blinker.
Nu vælges et tegn med vippen / . Efter hinanden vises de store bogstaver (A-
Z), cifrene 0-9 og særtegn.
Skift med vippen << >> til næste streg
På denne måde kan op til 7 tegn vælges.
/ så mange gange, indtil “CDC-
NAME” står i displayet.
.
og vælg et tegn.
Indkodning slut:
Tryk
for at gemme indkodningen.
Hvis du vil afslutte navnets indkodning, så
tryk DSC for at forlade DSC-menuen. Hvis du vil give en til CD et navn, så
vælg en ny CD. Et navn forandres ved at overskrive.
Sletning af CD-navn med DSC­UPDATE
I DSC-menuen kan du slette en CD’s navn eller alle CD’ernes navne med CDC UPD.
Vælg CD’en, hvis navn skal slettes.
Tryk DSC.
Tryk
Vælg med << >> CLR DISC, når den
vælg med << >> CLR ALL, når alle
Start sletteprocessen med Når du vil afslutte denne funktion,
tryk DSC.
/ så mange gange, indtil “CDC
UPD” står i displayet.
valgte CD’s navn skal slettes eller
CD’ers navne skal slettes. OBS.: Med CLR ALL slettes alle
gemte navne af CD’er, selv om disse ikke er i magasinet.
.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
23
PORTUGUÊS
Page 24
Programmering med DSC
Bilradioen byder på den mulighed at tilpas­se bestemte indstillinger og funktioner til dine egne behov med DSC (Direct Software Control) behov samt at gemme disse ændringer.
Apparaterne er blevet grundindstillet på fa­brikken.
Du finder en oversigt i appendixet over grundindstillingerne, der er foretaget på fa­brikken, så du til hver en tid kan følge den­ne grundindstilling.
Når du vil ændre en programmering,
vælg med SRC den tilsvarende drifts­art (f.eks. radio, hvis du vil ændre sproget ved PTY LANG).
tryk DSC.
Ved hjælp af vippen kan du vælge og ind­stille de funktioner, der efterfølgende bes­krives. I displayet vises den sidst valgte ind­stilling.
/ Valg af funktion
<< >> Indstilling/valg af værdi
AM ON / OFF
MIX MIX kun ved Multi CD-drift
CDC DISP kun ved Multi CD-drift
(Paris RCM 127)
Det er muligt at blokere et eller begge AM-områder (MW (mellembølge) / LW (langbølge)). Dermed vælges kun de øns­kede AM-områder med BND:
AM ON – alle områder MW OFF – LW (langbølge),
FM
LW OFF – MW (mellem-
bølge), FM
AM OFF – FM
MIX CDC – CD-valg i vilkårlig rækkeføl­ge. Alle musiknumre på den valgte CD spilles i vilkårlig rækkefølge. Den næste CD vælges vilkårligt.
MIX OFF – Mix er frakoblet.
Valg af display visning NAME, TIME, CDC NUM-
BER (se “Multi CD-drift ­Valg af display visning”).
CDC NAME vises kun ved Multi CD-drift
(tilbehør). Med denne funktion kan du give CD’erne navne efter eget valg. (Se “Indkodning af CD-navn”).
ON / OFF
RM
BLS kun ved kassettedrift
kun ved kassettedrift (Radio Monitor) Muliggør at høre radio i lø­bet af spoling ved kasset­tedrift. RM ON – radiogengivelse i løbet af spoling. RM OFF – funktionen er de­aktiveret.
Blank Skip – automatisk overspringning af tomme båndfelter. BLS ON – automatisk spo­ling fremad, når der er en pause på mere end 15 sek. BLS OFF – funktionen er deaktiveret.
24
Page 25
LOUDNESS Hævning af bas ved lav lyd-
styrke. LOUD 1 - lav hævning LOUD 6 - maksimal hæv­ning
TA VOL Lydstyrken på trafikmeldin-
ger og advarselssignal kan indstilles fra 0-63. Trafikmeldinger finder sted i denne lydstyrke, når stan­dard-lydstyrken er lavere. Hvis standard-lydstyrken er højere end TA VOL, sker trafikmeldingen lidt højere end standard-lydstyrken.
BEEP Bekræftende lyd ved funk-
tioner, der kræver et længe­re tryk på tasten end 1 sek.. Lydstyrken kan indstilles fra 0 - 9 (0 = slukket).
COLOUR Til en farvetilpasning af bil-
radiobelysningen til instru­mentbrætbelysningen.
grøn / orange
LED
ON/OFF
Du kan vælge mellem LED ON eller LED OFF. Key­Card-tungen blinker som supplerende tyverisikring ved LED ON, når bilradioen er slukket og KeyCard er ta­get ud.
LEARN KC Du kan tilpasse et andet
KeyCard. Læs hertil henvisningerne i afsnittene “Tyverisikringssy­stem KeyCard” - “”Til­pasning” af andet KeyCard”.
READ KC Du kan lade dig vise data på
KeyCard. Med det leverede KeyCard vises bilradiodata såsom ap­paratnavn, typenummer (76...) og apparatnummer. Med det andet KeyCard, der kan købes, kan du lade dig vise de af fagforhandleren indkodede data (se “Short Additional Memory S.A.M.”).
PTY LANG kun ved radiodrift
Du kan vælge sproget for programartkendingen: TYSK eller ENGELSK
S-DX Indstilling af søgningens føl-
somhed ved modtagelse af langdistancestationer. DX 1 - høj følsomhed DX 3 - normal følsomhed
S-LO Indstilling af søgningens føl-
somhed ved modtagelse af kortdistancestationer. LO 1 - høj følsomhed LO 3 - normal følsomhed Søgningens følsomhed kan indstilles separat for hen­holdsvis AM og FM.
CDC UPD Muliggør ved Multi CD-drift
en sletning af CD-navne for at skaffe plads til nye CD’er. (Se “Sletning af CD-navn med DSC UPDATE”).
AUX
ON/OFF
Dette menupunkt vises ikke, når Multi CD er tilsluttet. Er blevet stillet på AUX OFF på fabrikken. Hvis et eksternt apparat er tilsluttet via AUX, skal der stilles på AUX ON.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
25
Page 26
Appendix
VOL FIX Muliggør en indstilling af
startlydstyrken. Med << >> indstilles den ønskede lyds­tyrke. Indstilles “VOL 0”, spiller bilradioen ved indkob­ling i den sidst indstillede lydstyrke.
For at afslutte DSC-programmeringen/ lagre indstillingen:
tryk DSC.
DSC-programmeringen afsluttes automatisk 8 sekunder efter den sidste indstilling.
Oversigt over fabrikkens grundindstillinger med DSC
MIX OFF RM OFF LOUDNESS 3 TA VOL 35 BEEP 4 LED ON COLOUR green (grøn) LEARN KC ­READ KC ­PTY LANG TYSK / ENGELSK S - DX 1 S - LO 1 VOL FIX 0
Paris RCM 127:
AM ON
Tekniske data
Forstærker
Udgangsydelse: 4 x 23 watt sinus
i.h.t. DIN 45 324 ved 14,4V 4 x 35 watt maks. power
Tuner
Bølgelængdeområde: FM : 87,5 – 108 MHz
Paris RCM 127:
MW (mellembølge) 531 – 1602 kHz LW (langbølge) 153 – 279 kHz
FM - Følsomhed: 0,9 µV ved 26 dB
Signal/støjforhold.
FM - Frekvensrespons:
30 - 16 000 Hz
Kassette
Frekvensrespons: 30 - 18 000 Hz
Multi CD
Frekvensrespons: 5 - 20 000 Hz
26
Ret til ændringer forbeholdes!
Page 27
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
1/97 Pf K7/VKD 8 622 401 089 (DK)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
27
Loading...