Välja titel...................................... 122
Snabbsökning (hörbar) ................ 122
Byta presentation ........................ 122
Upprepa enstaka titlar eller hela
CD-skivor (REPEAT) ................... 123
Spela upp titlar i slumpmässig
ordningsföljd (MIX) ...................... 123
Spela upp alla titlar kortvarigt på
alla CD-skivor (SCAN) ................ 123
Avbryta återgivningen (PAUSE).... 123
Clock - tid ............................. 124
Klang och volymförhållande 125
Loudness till/från ................. 125
Equalizer .............................. 126
Inställningsanvisningar ................. 126
Ställa in equalizer ........................ 126
Inställningshjälp för equalizern ..... 127
Ställa in nivåpresentation ............. 127
Externa audiokällor .............. 128
Tekniska data ....................... 128
Monteringsanvisning ............ 171
110
VIKTIGT ATT VETA
Viktigt att veta
Innan du använder din apparat för första gången är det viktigt att du noga läser igenom följande anvisningar och
bekantar dig med apparaten. Förvara
sedan bruksanvisningen i bilen, så att
den alltid finns till hands om något skulle var oklart.
Trafiksäkerhet
Trafiksäkerheten är viktigast av
allt. Justera aldrig något på apparaten, om inte trafiksituationen tillåter
det. Se till att bekanta dig med apparaten innan du kör iväg.
Du måste kunna höra varningssignaler, t e x från utryckningsfordon som
polisens och räddningstjänsts bilar, i
tid. Lyssna därför på programmet
med angenäm volym medan du kör .
Montering
Om du själv vill montera din apparat,
så måste du först läsa installations- och
inkopplingsanvisningarna i slutet av
bruksanvisningen.
Tillbehör
Använd endast av Blaupunkt godkända tillbehör.
Fjärrkontroll
Fjärrkontrollen RC 08, som finns som
tillbehör, gör det möjligt att styra de viktigaste funktionerna från ratten.
Amplifier
Alla amplifier från Blaupunkt kan användas.
CD-changer
Följande CD-changer från Blaupunkt
kan anslutas: CDC A 06, CDC A 08,
CDC A 072 och IDC A 09.
Via en adapterkabel (Blaupunkt-nummer: 7 607 889 093) kan dessutom CDchangerna CDC A 05 och CDC A 071
anslutas.
Garantier
Garantins omfattning är anpassad till
gällande lag i det land där apparaten är
köpt.
Oavsett bestämmelserna i lagen lämnar Blaupunkt tolv månaders garanti.
Vänd dig till din auktoriserade Blaupunkt
återförsäljare om du har frågor om garantin. Ditt inköpskvitto gäller alltid som
garantibevis.
Internationell telefoninformation
Har du frågor om hur du ska använda
apparaten eller behöver du ytterligare
information? Ring då till oss!
Telef onnummer finner du på sista sidan
i bruksanvisningen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
111
AVTAGBAR FRONT
Avtagbar front
Stöldskydd
Din apparat har som stöldskydd försetts
med en avtagbar front (flip-release-panel). Utan fronten är apparaten värdelös för en tjuv .
Se till att skydda din apparat mot stöld
och ta alltid med dig fronten när du lämnar bilen. Lämna aldrig fronten kvar i
bilen, inte ens på ett undangömt ställe.
Fronten är k onstruerad så att den är lätt
att hantera.
Observera:
● Tappa aldrig fronten.
● Utsätt aldrig fronten för direkt sol-
ljus eller andra värmekällor.
● Förvara fronten i det bifogade fod-
ralet.
Ta bort fronten
➮ Tryck på tangenten 1.
Frontens lås öppnas .
1
● En ilagd CD-skiva kommer att ligga
kvar i apparaten.
Sätta in front
➮ Skjut in fronten i spåret i apparaten
från vänster till höger.
➮ Tryck in frontens vänstra sida i ap-
paraten tills den hakar fast.
Observera:
● Tryck inte på teckenrutan när du
sätter in fronten.
Var apparaten påslagen när fronten togs
av, så sätts apparaten automatiskt på
igen med de senast gjorda inställningarna (radio, CD eller CD-changer)
när fronten sätts in igen.
➮ Dra ut fronten ur apparaten, först
rakt utåt och sedan till vänster .
● Apparaten stängs av när du har
lossat fronten från apparaten.
● Alla aktuella inställningar lagras.
112
TILL/FRÅN
Till/från
Det finns olika möjligheter att slå på/av
apparaten på.
Till/från via bilens tändning
Om apparaten är korrekt kopplad till bilens tändning slås den på och av via
tändningen.
Du kan även slå på apparaten när tändningen är avstängd.
➮ Håll då tangenten 3 intryckt tills
apparaten slås på.
Observera:
För att skydda bilbatteriet stängs apparaten automatiskt av efter en timme.
Till/från med den avtagbara fronten
➮ Ta bort fronten.
Apparaten stängs av.
➮ Sätt in fronten igen.
Apparaten slås på. De senast gjorda
inställningarna (radio, CD eller CDchanger) aktiveras.
Till/från med tangenten 3
➮ För att slå på apparaten, trycker du
på tangenten 3.
➮ För att slå av den håller du tangen-
ten 3 intryckt i mer än två sekunder.
Apparaten stängs av.
Till/från via CD-inmatningen
Om det inte finns någon CD i enheten,
➮ tryck på -tangenten 9.
Flip-release-panelen öppnas.
➮ Skjut in CD-skivan i enheten med
texten uppåt, utan att använda
kraft, tills att du känner ett motstånd.
CD-skivan matas automatiskt in i enheten.
Inmatningen av CD-skivan får varken
hindras eller underlättas.
➮ Stäng panelen med ett lätt tryck,
tills att det känns att den hakat i.
Apparaten slås på. CD-återgivningen
startar.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
113
REGLERA VOLYMEN
Reglera volymen
Systemets volym kan regleras stegvis
från 0 (från) till 66 (max).
➮ Vrid volymreglaget 2 åt höger för
att höja systemets volym.
➮ Vrid volymreglaget 2 åt vänster
för att sänka systemets volym.
Ställa in inkopplingsvolymen
Det går att ställa in vilken volym apparaten ska spela med när den sätts på.
➮ Tryck på tangenten MENU 8.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten : tills att ”ON V OLUME”
visas i teckenrutan.
➮ Ställ in inkopplingsvolymen med
-tangenterna :.
Om du ställer in 0, så aktiveras den volym igen som du hörde innan apparaten stängdes av.
Risk för svåra skador. Om inkopplingsvolymens värde är inställt
på maximum, kan volymen vara
mycket hög när apparaten slås på.
Om volymen stod på maximum innan apparaten stängdes av och inkopplingsvolymens värde har ställts
in på 0, kan volymen vara myc ket hög
när apparaten sätts på. Detta kan
leda till hörselskador!
➮ När inställningen är avslutad, tryck
på tangenten MENU 8 eller OK
;.
Dämpning (mute)
Du kan sänka volymen blixtsnabbt
(mute).
➮ Tryck på tangenten 3.
”MUTE” syns i teck enrutan.
Inställning av dämpningsvolymen
Dämpningsvolymen (mute level) kan
ställas in.
➮ Tryck på tangenten MENU8.
➮ Tryck upprepade gånger på
tangenten
LEVEL” visas i teckenrutan.
: tills att ”MUTE
➮ Ställ in mute level med -tan-
genterna :.
➮ När inställningen avslutats, tryck på
tangenten MENU8 eller OK ;.
Dämpning för telefon
Om du har en mobiltelefon ansluten till
apparaten, tystnar bilradion när du lyfter telefonluren. Detta förutsätter att
mobiltelefonen är ansluten till apparaten enligt beskrivningen i monteringsanvisningen.
Om det kommer en trafikupplysning
under telefonsamtalet och om prioriteringen av trafikupplysningar är aktiverad, så återges trafikupplysningen. Du
kan läsa mer om detta i kapitlet ”Trafikupplysningar”. Dämpningen sk er till den
inställda dämpningsvolymen (mute level).
114
RADIOLÄGEREGLERA VOLYMEN
Ställa in volym för
bekräftelseton
Om du vid vissa funktioner trycker på
en tangent under längre tid än två sekunder, t e x för att spara en sändare på
en stationstangent, så hörs en bekräftelseton (pip). Volymen kan ställas in.
➮ Tryck på tangenten MENU8.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten
teckenrutan.
: tills att ”BEEP” syns i
➮ Ställ in volymen med -tangen-
terna :. ”0” innebär avstängd pipsignal och ”9” innebär maximal pipsignalsvolym.
➮ När inställningsprocessen avslu-
tats, tryck på tangenten MENU 8
eller OK ;.
Radioläge
Denna apparat är utrustad med RDSradiomottagare. Många av de FM-sändare som tas emot skickar ut en signal,
som inte bara innehåller programmet,
utan även information som sändarens
namn och programtyp (PTY).
Sändarnamnet visas i teckenrutan så
snart det kan tas emot. Om så önskas
kan programtypen visas. Läs avsnittet
”Programtyp (PTY)” angående detta.
Slå på radioläget
Om du befinner dig i driftläget CD eller
CD-changer,
➮ tryck er du upprepade gånger på
tangenten CD•C@ tills att ”RADIO” visas i teck enrutan.
RDS-komfortfunktion (AF, REG)
Via RDS-komfortfunktionerna AF (alternativfrekvens) och REG (regional) utvidgas apparatens kapacitetsspektrum.
● AF: När RDS-komfortfunktionen är
aktiverad söker apparaten automatiskt i bakgrunden den frekvens
som ger den bästa mottagningen
av den valda sändaren.
● REG: Vissa radiostationer sänder
regionala program med olika innehåll vid vissa tider på dygnet. Med
REG-funktionen förhindras att apparaten byter till alternativa frekvenser som har ett annat programinnehåll.
Observera:
REG måste enskilt aktiveras/inaktiveras
i menyn.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
115
RADIOLÄGE
REG till/från
➮ Tryck på tangenten MENU8.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten
teckenrutan. Bakom ”REG” visas
”OFF” (från) eller ”ON” (till).
:, tills att ”REG ”visas i
➮ Tryck på tangenten eller : för
att slå på eller av REG.
➮ Tryck på tangenten MENU 8 eller
OK ;.
RDS-komfortfunktion till/från
➮ För att kunna utnyttja RDS-kom-
fortfunktionerna AF och REG, tryck
på tangenten RDS 4.
RDS-komfortfunktionerna är aktiva när
”RDS” lyser i teckenrutan. Vid inkoppling av RDS-komfortfunktionerna visas
”REG ON” eller ”REG OFF” k ortvarigt.
Välja våglängdsområde/
minnesnivå
Med den här apparaten kan du ta emot
program på frekvensbanden UKV (FM),
MV och LV (AM). För våglängdsområdet FM finns det tre minnesnivåer och
för våglängdsområdena MV och L V vardera en minnesnivå (MV/LV finns inte
på Sylt CD50).
På varje minnesnivå kan sex radioprogram lagras.
➮ Tryck på tangenten BND / TS 5,
för att byta mellan minnesnivåerna
resp våglängderna.
Ställa in sändare
Du har olika möjligheter att ställa in sändare.
Automatisk sändarsökning
➮ Tryck på - eller -tangenten :.
Den första mottagbara stationen ställs
in.
Manuell sändarsökning
➮ Tryck på tangenten eller :.
Observera:
Den manuella sändarsökningen är endast möjlig om RDS-komfortfunktionen
är inaktiverad.
Bläddra i sändarkedjan (endast FM)
Om en radiostation sänder flera program, kan du bläddra i den s k ”sändarkedjan”.
➮ Tryck på - eller -tangenten :,
för att komma till nästa sändare i
sändarkedjan.
Observera:
RDS-komfortfunktionen måste vara aktiverad, för att funktionen ska kunna
användas.
Du kan bara byta till sändare som du
redan lyssnat på. Använd därför scaneller travelstore-funktionen.
116
RADIOLÄGE
Ställa in känsligheten hos
sändarsökningen
Du kan välja om bara starka eller även
svaga sändare ska ställas in.
➮ Tryck på tangenten MENU8.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten
i teckenrutan.
:, tills att ”SENS” visas
➮ Tryck på tangenten :.
I teckenrutan visas det aktuella värdet
för känsligheten. ”SENS HI6” innebär
högsta känslighet. ”SENS LO1” är den
lägsta känsligheten.
När ”SENS LO” har valts lyser ”lo” i teckenrutan.
➮ Ställ in önskad känslighet med -
-tangenterna :.
➮ När du har avslutat inställningen,
tryck på tangenten MENU 8 eller
OK ;.
Lagra sändare
Lagra sändare manuellt
➮ Välj en av minnesnivåerna FM1,
FM2, FMT eller en av våglängderna MV eller L V (MV/LV finns inte
på Sylt CD50).
➮ Ställ in den önskade sändaren.
➮ Håll stationstangenten 1 - 6 >, där
sändaren ska lagras, intryckt mer
än två sekunder.
Lagra sändare automatiskt
(travelstore)
Du kan automatiskt lagra de sex starkaste sändarna i regionen (endast FM).
Lagringen görs på minnesnivån FMT.
Observera:
Sändare som tidigare lagrats på detta
plan raderas då ut.
➮ Håll tangenten BND / TS 5 in-
tryckt längre än två sekunder.
Lagringen börjar. I teckenrutan visas
”TRAVEL-STORE”. När processen är
avslutad överförs sändaren till minnesplats ett på nivån FMT.
Kortvarig uppspelning av
mottagbara sändare (SCAN)
Du kan kortvarigt spela upp alla mottagbara sändare.
Uppspelningstiden kan ställas in i menyn på mellan 5 och 30 sekunder .
Slå på SCAN
➮ Håll nere OK-tangenten ; längre
än två sekunder.
Scan-processen startas. ”SCAN” visas
en kort stund i teckenrutan, därefter visas den aktuella sändarens namn resp
frekvens blinkande.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
117
RADIOLÄGE
Slå av SCAN, lyssna vidare på
sändaren
➮ Tryck på OK-tangenten ;.
Scan-processen avslutas och den senaste kortvarigt uppspelade sändaren
spelas vidare.
Ställa in kortvarig
uppspelningstid
➮ Tryck på tangenten MENU8.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten :, tills att ”SCANTIME”
visas i teckenrutan.
➮ Ställ in den önskade kortvariga
uppspelningstiden med -tangenten :.
➮ När inställningsprocessen avslu-
tats, tryck på tangenten MENU 8
eller OK ;.
Observera:
Den inställda kortvariga uppspelningstiden gäller även för Scan-processer i
CD- och CD-change-läge.
Programtyp (PTY)
Förutom sändarnamnet skickar en del
FM-sändare även ut information om typen av program. Den informationen kan
tas emot av och visas på din apparat.
Sådana programtyper kan till exempel
vara:
CULTURETRA VELJAZZ
SPORTNEWSPOP
ROCKCLASSICS
Med hjälp av PTY-funktionen kan du
direkt välja sändare med en bestämd
programtyp.
Så snart en sändare med vald programtyp tas emot övergår apparaten automatiskt från den aktuella sändaren eller från CD- eller CD-changer-läget till
sändaren med den valda programtypen.
PTY till/från
➮ Tryck på tangenten MENU8.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten
ler ”PTY OFF” visas i teck enrutan.
:, tills att ”PTY ON” el-
➮ Tryck på tangenten eller :,
för att slå på (ON) eller av (OFF)
PTY.
PTY lyser i teckenrutan när PTY är påslagen.
➮ Tryck på tangenten MENU 8 eller
OK ;.
Välja programtyp och starta
sökningen
➮ Tryck på - eller -tangenten :.
Den aktuella programtypen visas i teckenrutan.
➮ Om du vill välja en annan program-
typ, kan du inom indikeringen byta
till en annan programtyp genom att
trycka på
Eller
- eller -tangenten :.
➮ Tryck på en av tangenterna 1 - 6
>, för att välja den på respektive
tangent lagrade programtypen.
Den valda programtypen visas helt kort.
➮ Tryck på - eller -tangenten :
för att starta sökningen.
Den första sändaren med den valda
programtypen ställs in.
118
RADIOLÄGE
Observera:
Om apparaten inte finner någon sändare med den valda programtypen, så
hörs en pipsignal och ”NO PTY” visas
helt kort i teckenrutan. Den sändare som
togs emot senast ställs in igen.
Lagra programtyp på
stationstangenterna
➮ Välj en programtyp med - eller -
tangenten :.
➮ Håll den önskad stationstangenten
1 - 6 > nertryckt längre än två
sekunder.
Programtypen är nu lagrad på den valda tangenten 1 - 6 >.
Optimera radiomottagningen
Störningsberoende sänkning
(HICUT)
HICUT -funktionen ger bättre mottagning
när radiomottagningen är dålig. När det
finns mottagningsstörningar, så sänks
automatiskt diskanten och därmed även
störningsnivån.
HICUT till/från
➮ Tryck på tangenten MENU8.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten
i teckenrutan.
:, tills att ”HICUT” visas
➮ Tryck på tangenten eller : för
att slå på HICUT.
”HICUT 0” innebär ingen sänkning av
diskanten, ”HICUT 1” innebär en sänkning och därmed även av störningsnivån.
➮ Tryck på tangenten MENU 8 eller
OK ;.
Välja presentation av löpande
text
Vissa radiostationer använder RDS-signalen till att sända reklam eller annan
information istället för sin sändares
namn. De här ”löpande te xterna” visas i
teckenrutan. Du kan stänga av presentationen av ”löpande texter”.
➮ Håll nere RDS-tangenten 4, tills
att ”NAME FIX” visas i teck enrutan.
➮ För att möjliggöra presentationen
av ”löpande texter” i tec k enrutan
igen, håll RDS-tangenten 4 nertryckt, tills att ”NAME VAR” visas i
teckenrutan.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
119
TRAFIKUPPLYSNINGARCD-LÄGE
Trafikupplysningar
Prioritering av trafikupplysningar
till/från
➮ Tryck på tangenten TRAF ?.
Prioriteringen av trafikupplysningar är
aktiverad när kösymbolen lyser i teckenrutan.
Observera:
Det hörs en varningssignal:
● om du lyssnar på en trafikupplys-
ningssändare och lämnar dess
sändningsområde.
● om du lyssnar på en CD-skiva och
lämnar sändningsområdet för den
inställda trafikupplysningssändaren
och den automatiska sökningen
inte finner någon ny.
● om du byter från en sändare med
trafikupplysning till en sändare utan
trafikupplysning.
Stäng då antingen av prioriteringen av
trafikupplysningar eller byt till en sändare med trafikupplysningar.
Ställa in volymen för
trafikupplysningar
➮ Tryck på tangenten MENU8.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten
visas i teckenrutan.
➮ Ställ in volymen för trafikupplys-
ningar med -tangenterna :.
➮ När du har avslutat inställningen,
tryck på tangenten MENU 8 eller
OK ;.
:, tills att ”TA VOLUME”
CD-läge
Med den här apparaten kan du återge
vanliga CD-skivor som finns tillgängliga i handeln med 12 cm diameter.
Risk att CD-enheten förstörs!
Single-CD-skivor med 8 cm diameter och CD-skivor med konturer (shape-CD-skivor) är olämpliga att använda.
Vi tar inget ansvar för skador på CDenheten på grund av olämpliga CDskivor .
Slå på CD-läge
● När det inte finns någon CD-skiva i
enheten,
➮ tryck på -tangenten 9.
Flip-release-panelen öppnas.
➮ Skjut in CD-skivan utan våld i en-
heten med texten vänd uppåt, tills
att du känner ett motstånd.
CD-skivan matas automatiskt in i CDenheten.
Inmatningen av CD-skivan får varken
hindras eller underlättas.
➮ Stäng panelen med ett lätt tryck,
tills att det känns att den hakat i.
CD-återgivningen börjar.
● Om det redan finns en CD-skiva i
CD-enheten.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten CD•C@ tills att ”CD” visas
i teckenrutan.
Återgivningen startar på det ställe där
den avbröts.
120
CD-LÄGE
Välja titel
➮ Tryck på en av tangenterna i pil-
tangentsblocket :, för att välja
nästa eller föregående titel.
Om du trycker en enda gång på tangenten
tuella titeln igen.
eller :, så startar den ak-
Snabbsökning (hörbar)
För en snabbsökning framåt resp bakåt,
➮ håll en av -tangenterna :
nertryckt, tills att snabbsökningen
framåt resp bakåt startat.
Slumpmässig återgivning av
titlarna (MIX)
➮ Tryck på tangenten 5 MIX>.
I teckenrutan lyser ”MIX CD” helt kort
och MIX-symbolen lyser. Nästa slumpmässigt valda titel spelas upp.
Avsluta MIX
➮ Tryck på tangenten 5 MIX> igen.
”MIX OFF” visas helt kort i teckenrutan
och MIX-symbolen slocknar.
Kortvarig uppspelning av titel
(SCAN)
Du kan kortvarigt spela upp alla titlar på
CD-skivan.
➮ Tryck på OK-tangenten ; läng re
än två sekunder. Nästa titel spelas
upp kortvarigt.
Observera:
Uppspelningstiden kan ställas in. Läs
mer om det i avsnittet ”Ställa in kortvarig uppspelningstid” i kapitlet ”Radioläge”.
Avsluta SCAN, lyssna vidare på
titeln
➮ För att avsluta scan-proceduren,
tryck på OK-tangenten ;.
Den aktuella, kortvarigt uppspelade titeln spelas vidare.
Upprepa titeln (REPEAT)
➮ När du vill upprepa en titel tryck er
du på tangenten 4 RPT >.
I teckenrutan lyser ”REPEA T TRCK” helt
kort och RPT-symbolen lyser . Titeln upprepas, tills att RPT inaktiveras.
Avsluta REPEAT
➮ När du vill avsluta repeat-funktio-
nen trycker du på tangenten 4 RPT> igen.
”REPEAT OFF” visas helt kort i teckenrutan och RPT -symbolen sloc knar. Återgivningen fortsätter på normalt sätt.
Avbryta återgivningen (PAUSE)
➮ Tryck på tangenten 3 >.
I teckenrutan visas ”PAUSE”.
Avsluta pausen
➮ Tryck på tangenten 3 > under
pausen.
Återgivningen fortsätter.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
121
CD-LÄGECD-CHANGER-LÄGE
Byta presentation
➮ För att byta presentationen av titel-
nummer och tid eller titelnummer
och speltid, tryck en eller flera
gånger på tangenten
längre än två sekunder.
/ DIS7
Trafikupplysningar i CD-läge
➮ Om du vill kunna ta emot trafikupp-
lysningar i CD-läget, tryck på tangenten TRAF?.
Prioriteringen av trafikupplysningar är
aktiverad när kösymbolen lyser i teckenrutan. Läs mer om detta i kapitlet ”Trafikupplysning”.
CD-changer-läge
Observera:
Information om hur du ska handskas
med CD-skivor, lägga i CD-skivor och
hur du hanterar CD-changern finner du
i bruksanvisningen till din CD-changer.
Slå på CD-changerläge
➮ Tryck upprepade gånger på CD•C
@, tills att ”CHANGER” visas i
teckenrutan.
Återgivningen börjar med den första
CD-skivan som CD-changern identifierar.
Välja CD-skiva
➮ För att byta uppåt eller neråt till en
annan CD-skiva, tryck en eller flera
gånger på
:.
Välja titel
➮ För att byta uppåt eller neråt till en
annan titel på den aktuella CD-skivan, tryck en eller flera gånger på
- eller -tangenten :.
- eller -tangenten
122
Snabbsökning (hörbar)
För en snabbsökning bakåt resp framåt,
➮ håll nere en av -tangenterna
:, tills att snabbsökningen bakåt
eller framåt startar.
Byta presentation
➮ För att byta mellan presentation av
titelnummer och tid; titelnummer
och uppspelningstid eller CD-nummer och titelnummer, tryck en eller
CD-CHANGER-LÄGE
flera gånger på tangenten / DIS7 längre än två sekunder .
Upprepa enstaka titlar eller hela
CD-skivor (REPEAT)
➮ För att upprepa den aktuella titeln,
tryck helt kort på 4 RPT>.
I teckenrutan visas kortvarigt ”REPEAT
TRCK”, RPT lyser i teckenrutan.
➮ För att upprepa den aktuella CD-
skivan, tryck på 4 RPT > igen.
I teckenrutan visas kortvarigt ”REPEAT
DISC”, RPT lyser i teckenrutan.
Avsluta REPEAT
➮ För att avsluta upprepningen av
den aktuella titeln eller den aktuella
CD-skivan, tryck helt kort på 4 RPT>, tills att ”REPEAT OFF” visas
och RPT slocknar i teckenrutan.
Spela upp titlar i slumpmässig
ordningsföljd (MIX)
➮ För att kunna spela upp titlarna på
den aktuella CD-skivan i slumpmässig ordningsföljd, tryck kortvarigt på tangenten 5 MIX>.
I teckenrutan visas kortvarigt ”MIX CD”,
MIX lyser i teckenrutan.
➮ För att kunna spela upp titlarna på
alla ilagda CD-skivor i slumpmässig ordningsföljd, tryck på 5 MIX>
igen.
I teckenrutan visas kortvarigt ”MIX ALL ”,
MIX lyser i teckenrutan.
Observera:
I CDC A 08 och IDC A 09 väljs alla CDskivor i CD-changern slumpmässigt. I
de andra spelas först alla titlar på en
CD-skiva upp i slumpmässig ordningsföljd och sedan spelas nästa CD-skiva i
CD-changern.
Avsluta MIX
➮ Tryck på 5 MIX>, tills att ”MIX
OFF” visas kort och MIX slocknar i
teckenrutan.
Spela upp alla titlar kortvarigt på
alla CD-skivor (SCAN)
➮ För att spela upp alla titlar på alla
ilagda CD-skivor kortvarigt i uppåtstigande ordningsföljd, tryck på
OK-tangenten ; längre än två
sekunder.
I teckenrutan visas ”SCAN”.
Avsluta SCAN
➮ För att avsluta den kortvariga upp-
spelningen, tryck helt kort på OK-
tangenten ;.
Den titel som just spelades upp kortvarigt spelas vidare.
Observera:
Uppspelningstiden kan ställas in. Du kan
läsa mer om detta i avsnittet ”Ställa in
uppspelningstid” i kapitlet ”Radioläge”.
Avbryta återgivningen (PAUSE)
➮ Tryck på tangenten 3 >.
I teckenrutan visas ”PAUSE”.
Avbryta pausen
➮ Tryck på tangenten 3 > under
pausen.
Återgivningen fortsätter.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
123
CLOCK - TID
CLOCK - tid
Visa tiden helt kort
I radioläge
➮ För att visa tiden helt kort, tryck på
tangenten
I CD- och CD-changer-läge
➮ För att byta mellan presentationen
av CD-nummer, uppspelningstid
och tid, tryck på tangenten
7.
Ändra teckenrutans prioritering
➮ För att ständigt visa tiden eller en
annan av de ovan nämnda möjligheterna, håll tangenten
nertryckt, tills att den önskade informationen visas i teck enrutan.
Ställa in klockan
➮ För att ställa in klockan, tryck på
tangenten MENU8.
I teckenrutan visas ”MENU”.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten
visas i teckenrutan.
➮ Tryck på tangenten :.
Tiden visas i teckenrutan. Minuterna
blinkar och kan ställas in.
➮ Ställ in minuterna med - eller -
tangenterna :.
➮ När minuterna ställts in, tryck på
tangenten
➮ Ställ in timmarna med - eller -
tangenterna :.
➮ När inställningen är avslutad, tryck
på tangenten MENU 8 eller OK
;.
/ DIS 7.
/ DIS
/ DIS 7
: tills att ”CLOCKSET”
:. Timmarna blinkar.
Välja 12- eller 24-timmarsinställning
➮ Tryck på tangenten MENU8.
I teckenrutan visas ”MENU”.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten :, tills att ”24 H MODE”
eller ”12 H MODE” visas i teck enrutan.
➮ Tryck på - eller -tangenten :
för att byta läge.
➮ När du avslutat inställningen, tryck
på tangenten MENU 8 eller OK
;.
Visa tiden när apparaten är
avstängd
➮ För att visa tiden när apparaten är
avstängd, tryck på tangenten
MENU8.
I teckenrutan visas ”MENU”.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten :, tills att ”CLK DISP
OFF” eller ”CLK DISP ON” visas i
teckenrutan.
➮ Tryck på - eller -tangenten :
för att byta presentation mellan ON
(på) och OFF (av).
➮ När du har avslutat inställningen,
tryck på tangenten MENU 8 eller
OK ;.
Visa tiden helt kort på avstängd
apparat
För att helt kort visa tiden på en avstängd apparat,
➮ tryck på tangenten / DIS7.
Tiden visas under åtta sekunder i teckenrutan.
124
KLANG OCH VOLYMFÖRHÅLLANDE
Klang och volymförhållande
Ställa in bas
➮ Tryck på tangenten AUD / LD =,
för att ställa in basen.
”BASS” visas i teck enrutan.
➮ Tryck på - eller -tangenten :.
Ställa in diskant
➮ Tryck på tangenten AUD / LD =,
för att ställa in diskanten.
”BASS” visas i teck enrutan.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten :, tills att ”TREBLE” visas i teckenrutan.
➮ Tryck på - eller -tangenten :.
Ställa in balans
➮ Tryck på tangenten AUD / LD =,
för att ställa in balansen.
”BASS” visas i teck enrutan.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten
visas i teckenrutan.
➮ Tryck på - eller -tangenten :.
:, tills att ”BALANCE”
Loudness till/från
Loudness innebär en ökning av diskant
och bas för den mänskliga hörseln vid
låg volym.
➮ Tryck på tangenten AUD / LD = i
ca 2 sekunder.
LD lyser i teckenrutan när loudness är
påslagen.
Ställa in loudness-intensiteten
Loudness-anpassningen kan ställas in
stegvis från ett till sex.
➮ Tryck på tangenten MENU8.
”MENU” visas i teck enrutan.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten :, tills att ”LOUDNESS”
visas i teckenrutan.
➮ Tryck på - eller -tangenten för
att ställa in ökningen.
➮ När inställningsprocessen är avslu-
tad, tryck på tangenten MENU 8
eller OK ;.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Ställa in fader
➮ Tryck på tangenten AUD / LD =,
för att ställa in fadern.
”BASS” visas i teck enrutan.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten
sas i teckenrutan.
:, tills att ”FADER” vi-
➮ Tryck på - eller -tangenten :.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
125
EQUALIZER
Equalizer
Den här apparaten förfogar över en 2bands-equalizer med variabel frekvens.
Inom området ”LOW EQ” går det att ställa in nivån (GAIN) på mellan 60-100 Hz.
Inom området ”HIGH EQ” går det att
ställa in nivån på mellan 10 000-17 500
Hz. På så vis kan klangegenskaperna
påverkas på ett avgörande sätt i f ordonet.
Inställningsanvisningar
Vi rekommenderar att en väl känd CDskiva används.
Ställ in både klang och volymförhållande på noll och inaktivera loudness innan equalizern ställs in. Läs mer i kapitlet ”Klang och volymförhållande”.
➮ Lyssna på CD-skivan.
➮ Värdera klangintryck et enligt egen
föreställning.
➮ Läs sedan i tabellen under ”Klang-
intryck”.
➮ Ställ in värdena för equalizern på
samma sätt som det beskrivs under ”Åtgärder”.
Ställa in equalizer
➮ Tryck på EQ-tangenten <.
”LOW EQ” visas i teckenrutan.
➮ Välj equalizer-bandet ”LOW EQ”
eller ”HIGH EQ” med
tangenten :.
- eller -
➮ Ställ in nivåpresentationen (GAIN)
med - eller -tangenten :.
➮ Välj frekvensområdet med - eller
-tangenten :.
➮ För att välja bort nästa frekvens,
tryck först på OK-tangenten ; och
sedan på
-tangenten :.
➮ När alla inställningar avslutats,
tryck på EQ-tangenten <.
126
EQUALIZER
Inställningshjälp för equalizern
Starta inställningen med diskanten och avsluta med basområdet.
Frekvensområde
Klangintryck
Åtgärd
Anvisning
DEUTSCH
Basområde
60 till 100 Hz
Diskant
10 000 till
17 500 Hz
För svag
basåtergivning
Stum återgivning.
Låg transparens.
Ingen glans i
instrumenten.
Ställa in nivåpresentation
Nivåpresentationen (spektrometern) i
teckenrutan visar symboliskt volymen,
inställningarna för klangregleringen och
inställningarna för equalizern för en kort
stund under inställningsprocessen.
Förutom inställningsprocesserna visar
spektrometern apparatens utgångsnivå.
Dessutom kan typen av spektrometer
ställas in i menyn.
Det finns två typer.
Öka basen med
”LOW EQ”.
Frekv ens 60 till
100 Hz.
Nivåpresentatio-
sus stör.
Frekv ens 10 000
till 17 500 Hz.
Nivåpresentationen +2 till +4 dB.
Välja typ av spektrometer
➮ Tryck på tangenten MENU8.
”MENU” visas i teck enrutan.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten :, tills att ”EQ DISPLAY” visas i tec k enrutan.
➮ Tryck på - eller -tangenten :,
för att välja mellan presentationen
av ”SPECTRUM 1” och ”SPECTRUM 2” eller ”EQ DISP OFF”.
➮ När inställningsprocessen är avslu-
tad, tryck på tangenten MENU 8
eller OK ;.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
127
TEKNISKA DATAEXTERNA AUDIOKÄLLOR
Externa audiokällor
Istället för en CD-changer kan en annan extern audiokälla med line-utgång
anslutas. Sådana källor kan till exempel vara bärbara CD-spelare, minidiscspelare eller MP3-spelare.
I menyn måste AUX-ingången slås på.
För att kunna ansluta en extern audiokälla behövs en adapterkabel.
Den går att köpa hos din Blaupunkt fackman.
AUX-ingång till/från
➮ Tryck på tangenten MENU8.
”MENU” visas i teckenrutan.
➮ Tryck upprepade gånger på tan-
genten :, tills att ”AUX-IN-1
OFF” eller ”AUX-IN-1 ON” visas i
teckenrutan.
➮ Tryck på tangenten eller :,
för att slå på eller av AUX.
➮ När inställningen är avslutad, tryck
på tangenten MENU 8 eller OK
;.
Observera:
Om AUX-ingången står på ON kan den
väljas med CD•C-tangenten @.
Tekniska data
Förstärkare
Uteffekt:4 x 25 W att sin us
enligt DIN 45 324
vid 14,4 V
Max effekt
4 x 40 W att
(MV/LV finns inte på Sylt CD50)
FM- ljudfrekvensområde:
30 - 15 000 Hz
CD
Ljudfrekvensområde:
20 - 20 000 Hz
Pre-amp Out
4 kanaler:2 V
128
Ändringar förbehålles!
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de
serviço